Menu

ACTS 21

WBT

1 Ãígé’ bich’ą́’ nohwiÅ da’iz’eelná’ Cóos golzeezhį’ ts’ígozdÇ«h nohwiÅ oda’iz’eel, iskÄÄ hik’e Rhodes golzeezhį’, áígé’ Pátara golzeezhį’: 2 Phenécia tsina’eeÅíí dez’íli lą́ą́ baa nkaigo beh hiikaigo nohwiÅ dahna’iz’eel. 3 Ãígé’ Cýprus golzeehíí nohwe’eshganzhiá¹Ã©Ã©go hit’įį silįįná’ nohwiÅ ch’ída’iz’eel Sýriazhį’, Tyregee nohwiÅ nda’iz’eel: áígee tsina’eeÅíí yogheeÅíí nahi’á¹iiÅhíí bighÄ. 4 Ãnashood baa nkaigo áígee gosts’idi nohwee da’izkÄÄ: áí Holy Spirit yádaabihiÅti’go Paul, Jerúsalemyú doá¹Ã¡h hela’, daabiÅá¹iigo. 5 Gosts’idihíí ÄÄÅ nohwee nyíÅÅką́ą́ná’ dahnádihiikai; ínashood dawa bi’aad Åa’íí bichÄgháshé biÅgo kįh gozá¹ilíí bich’ą́’zhį’ biÅ ch’ínkai: ákú tábÄÄyú daahihiilzhiizhná’ da’osiikÄÄd. 6 Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ nohwiÅ daanlįį doleeÅ, daaÅiÅn’á¹iiná’ tsina’eeÅíí beh hiikainá’ bííhíí gowÄyú onákai. 7 Tyregé’ Ptolemáiszhį’ nohwiÅ da’iz’eel, áígee odlÄ’ bee nohwik’ííyú biÅ iÅch’į’ yádaahiilti’go daÅa’á jįį biÅ naháatÄÄ. 8 IskÄÄ hik’e Paul biÅ nahiikaihíí Caesaréazhį’ nohwiÅ onáda’iz’eel; áígee Philip, Jesus yá nagolá¹i’i, gosts’idi ha’á¹ilíí itah nlíni; bigowÄ yuá¹e’ ohiikaigo biÅ naháatÄÄ. 9 Bitsi’ke doo ndaaá¹ee dahíí dį́į́’i, áí Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ binkááyú yádaaÅti’ lę́’e. 10 Ãígee naháatÄÄgo dá’aá¹ah godeyaago Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ binkááyú yaÅti’i, Ãgabus holzéhi, Judéagé’ Åyáá. 11 Nohwaa nyáágo Paul biziz náidnlaago dabíí bikee Åa’íí bigan Åíyistőǫǫná’ gáná¹iid, Holy Spirit gáá¹Ã­Ã­, Jerúsalemgee Jews daanlíni ná¹ee díí sis bíyééhíí díí k’ehgo ÅídaabiÅtÅ‘ohgo doo Jews daanlįį dahíí yaa daabiÅtéeh doleeÅ. 12 Díí da’disiits’ÄÄná’ nohwíí Åa’íí ná¹ee áígee daagolííníí biÅgo Paul, Jerúsalem yúdag doá¹Ã¡h hela’, daabiÅn’á¹iigo nádaahohiikÄÄh. 13 Paul gáná¹iid, Hat’íí bighÄ daaÅchago shijíí ná¹iihgo ádaanoÅsį? Shíí Jesus nohweBik’ehÅ bizhi’híí bighÄ Jerúsalemyú ha’ánshteeh, Åa’íí dastsaahgo ndi shiÅ dábik’eh. 14 Ch’éh ádaaÅn’á¹ii hik’e gádaade’á¹iid, NohweBik’ehÅ hát’ííníí bikísk’ehyú ágodoá¹iiÅ. 15 Díí bikédé’go iÅch’į’da’siidlaago Jerúsalem yúdag ohiikai. 16 Ãnashood Åa’ Caesaréagé’ daagolíni biÅ ohiikai, áí Mnáson, Cýprusgé’ gólíni, doo áníiná’ ínashood silíni, bigowÄyú biÅ nkai, áŠbiÅ naháatÄÄ. 17 Ãígé’ Jerúsalemyú nkainá’ odlÄ’ bee nohwik’isyú baa nkaihíí bighÄ nohwa’ahédaanzįį’. 18 IskÄÄ hik’e Paul biÅ ha’áhiikai James bich’į’; áígee ínashood yánazíni daÅa’adzaa. 19 IÅch’į’ yádaaÅti’ná’ Paul binkááyú doo Jews daanlįį dahíí bitahyú Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ hat’íí áyíílaahíí daÅa’ágo iÅké’ gon’ą́ą́go yaa yiÅ nadaagosá¹i’. 20 Díí daidezts’ÄÄná’, NohweBik’ehŠízisgo at’éhi nlįį, daaá¹ii, áígé’ Paul gádaayiÅná¹iid, IsÄÄ, nohwik’isn, Jews daanlíni bitahgé’ Åą́ą́go doo náhóltagyú da’osdlÄÄd; áí dawa Jews bich’į’ begoz’aaníí dázhǫ́ nÅt’éégo yikísk’eh ádaat’ee: 21 Ãíná’ naat’ídaanzį, Jews daanlíni doo Jews daanlįį dahíí bitahyú daagolínihíí, Moses nohwiÅ ch’ídaagos’aaníí yó’odaadoÅ‘aago nohwichÄgháshé doo círcumcise ádaaőįį da, Åa’íí nohwi’at’e’ doo bikísk’eh ádaanoÅt’ee da, biÅÅá¹iigo biÅ ch’ídaagon’áah, nídaagoÅsįįd. 22 Hago’at’éégoshÄ’ ádaahii’á¹e’? Ná¹ee Åą́ą́go daÅa’aá¹e’ doleeÅ: kú Åyaahíí yaat’ídaanizįįh go’į́į́. 23 Ãí bighÄ Ã¡daaniÅn’á¹iihíí k’ehgo áná¹e’: nohwitahyú ná¹ee dį́į́’i godnÅsiníí yich’į’ hadaagodile’go ndaagoz’ÄÄ lę́’e; 24 Ni aÅdó’ godínÅsįgo biÅ iÅch’į’da’doÅdlé’go biÅ nkáhgo ákú bá nadahíÅá¹iÅ, bitsits’in Åigaigo daiÅshéhíí bighÄ: díí bee ná¹ee dawa bich’į’ bígózį doleeÅ, naat’ídaanzį n’íí doo da’aá¹ii da, ndi begoz’aaníí bikísk’eh áÅt’éé. 25 Ãíná’ doo Jews daanlįį dahíí da’osdlÄÄdíí bich’į’ naltsoos ádaasiidlaa gádaan’á¹iigo, Ãgádaat’eehíí doo be’ádaanoÅt’ee da nzhǫǫ, áíná’ beda’okÄÄhíí nastseedgo nadn’áí yaa hi’á¹iiÅíí, Åa’íí diÅ, Åa’íí dawahá bize’da’istÅ‘ooníí doo daaÅsÄÄ da, doo nant’į’ nach’ikai da aÅdó’. 26 Ãík’ehgo Paul ná¹ee dį́į́’ihíí yiÅ okaigo iskÄÄ hik’e godnÅsįgo yiÅ iÅch’į’áda’desdlaaná’ da’ch’okÄÄh goz’ÄÄ yuá¹e’ yiÅ okai, godnÅsįgo iÅch’į’ádaach’idle’ ÄÄÅ bengowáhíí bebígozįįhíí bighÄ, Åa’íí daÅa’á ntį́į́go dahat’íhíta Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ bá baa hi’né’híí aÅdó’ bebígozįįhíí bighÄ. 27 Gosts’idiskaaníí k’azhą́ ÄÄÅ bengowáhná’ Jews Asiagé’ daagolííníí da’ch’okÄÄh goz’ÄÄ yuá¹e’ Paul daayiÅtsÄÄná’ ná¹ee dawa yiÅ daagoshkishgo Paul yiÅ ndaazdeelgo, 28 Nádaadidilghaazhná’ gádaaná¹iid, Israel hat’i’i daanoÅíni, nohwich’odaaÅá¹ii: DíŠná¹eehÅ ná¹ee dahot’éhé yiÅ ch’ígó’aah ánágoldoh, Israel hat’i’i Åa’íí begoz’aaníí Åa’íí díí goz’aaníí bich’ą́’yúgo ádaanoÅt’ee, daayiÅá¹iigo: dayúwehyú Greeks daanlíni aÅdó’ da’ch’okÄÄh goz’ÄÄ yuá¹e’ yiÅ okaigo díí godiyįhgo goz’aaníí daayiÅchǫǫd. 29 (Dabí’iÅtséná’ kįh gozá¹ilyú Tróphimus, Ãphesusgé’ gólíni, yiÅ na’aashgo daabo’įį ni’go, áŠPaul da’ch’okÄÄh goz’ÄÄ yuá¹e’ yiÅ o’áázh daanzįį ni’.) 30 Kįh gozá¹ilgee ná¹ee daagolíni dawa godikish nagodiidzaa ni’, áígé’ iÅch’į’ nádnkįįgo daÅa’adzaa ni’: áígé’ Paul yiÅ ndaazdeelgo da’ch’okÄÄh goz’ÄÄgé’ ch’ídaabist’e’ná’ ch’íná’itį́híí dagoshch’į’ daada’deztÄÄ ni’. 31 DaabiziÅhee nkegonyaaná’ silááda binant’a’ Jerúsalem dahot’éhé godikish gozlį́į́go yaat’ínzį: 32 Ãík’ehgo dagoshch’į’ silááda Åa’íí binadaant’a’ biÅgo ná¹ee daÅa’adzaahíí yich’į’ gódah ch’ínkį́į́: áí ná¹ee daayiÅtsÄÄná’ Paul nyída’izâhaal n’íí dákehégo ádaisįįd. 33 Ãígé’ silááda binant’a’íí Paul yaa nyáágo biÅtsoodgo, Bésh hishbizhíí naki bee Åíbi’doltőóh, á¹ii; áígé’, HadŠát’į́į́, hat’íí hago áyíílaa? á¹iigo yiká na’ódíÅkid. 34 Ná¹ee daÅa’at’ééhíí Åa’ kogo ádaaá¹iiná’ Åa’íí Åahgo ádaaá¹ii: áík’ehgo godÅch’aadhíí bighÄ ch’éh yígoÅsįįhgo at’į́į́go, Silááda siá¹ilyú biÅ doÅkáh, ná¹iid. 35 Gódah ch’í’itiinzhį’ nyááná’ ná¹ee Åą́ą́go daÅa’at’ééhíí hadaashkeehíí bighÄ silááda dahdaabinÅtįį. 36 Ná¹ee daÅa’at’ééhíí daadilwoshgo biké’ náÅseeÅ, DaazoÅhee, daaá¹iigo. 37 Paul k’ad silááda siá¹il yuá¹e’ yiÅ ha’akáhná’ silááda binant’a’íí gáyiÅá¹ii, Nich’į’ hasdziih née? Silááda binant’a’íí gáá¹Ã­Ã­, Greek biyati’ bee yáÅÅti’ née? 38 Ni Egyptgé’ ná¹ee Ålíni née, da’iÅk’ehéná’ ná¹ee godikishgo dį́į́dn doo náhóltagyú nada’iÅtseedíí da’igozlįįyú oyiá¹il n’íí ni née? 39 Paul gáá¹Ã­Ã­, Shíí Jew nshÅįį, Cilícia biyi’ ízisgo kįh gozá¹ilíí Társus golzeegé’ gonshÅíni: nánoshkÄÄh, ch’ík’eh ná¹ee bich’į’ hasdziih. 40 Silááda binant’a’, Ch’ík’eh hadziih, yiÅná¹iidná’ Paul gódah ch’í’itiingé’ dahsizįįgo ná¹ee daÅa’at’ééhíí yich’į’ na’ígizh. Doo hat’íí náhists’ÄÄ daná’ Hebrew biyati’ bee yich’į’ yaÅti’ nkegonyaa.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate