ACTS 28
WBT1 Tásts’áskainá’ ni’ táyi’ dahgoz’aanÃà MelÃta golzee lą́go bÃdaagosiilzįįd. 2 Ná¹ee áÃgee daagolÃÃnÃà k’Ãdaanzįgo deda’deshjeedná’, Yushdé’ nádaanoÅdziiÅ, daanohwiÅná¹iid, nagoltįh nkegonyaa, Åa’Ãà gozk’azÃà bighÄ. 3 Paul chizh Åa’ náyihezlaago dayÃná¹ilná’ tÅ‘iish bik’asda’ golÃni ndoogo áÃgé’ hayáágo Paul bigan baa dahisdeeÅ. 4 Ná¹ee áÃgee daagolÃÃnÃà tÅ‘iishÃà Paul bigangé’ nahitĄ̃Ą̃go daayiÅtsÄÄná’ gádaaÅiÅdi’á¹ii, DÃÅ ná¹eehÅ ná¹ee naiÅtseedÃà nlÃni lą́ą́, túnteel bich’ą́’gé’ hÃá¹a’ ndi, doo hiá¹aa bik’eh dahÃà bighÄ datsaah. 5 ÃÃná’ Paul tÅ‘iishÃà dá kÇ«’ biyi’zhį’ nayÃÃÅt’e’ná’ Paul doo hago adzaa da. 6 K’ad nilzooÅ shį daabo’á¹ÃÃgo, dagohÃà datsaah shį daanzįgo biba’ naháztÄÄ; ndi Åzaad godeyaago doo hago adzaa dago daayo’įįná’ biini’ Åahgo ánádaizdlaago, Diyin nlįį lą́ą́, daanzį. 7 Ni’ táyi’ dahgoz’ÄÄyú daagolÃÃnÃà binant’a’, Públius holzéhi áÃgee Åa’ bini’ lę́’e; áŠk’Ãnoho’á¹ÃÃgo bigowÄyú taago nohweskÄÄ. 8 Públius bitaa yóÃyahgo nezgaigo chan diÅé yaa naghaago sitįį: Paul baa nyáágo biká’ ndelá¹iiná’ bá oskÄÄdgo nábi’dilziih. 9 Ãgágodzaaná’ ná¹ee táyi’ dahgoz’ÄÄyú daagolÃÃnÃà Åa’ihÃà kah yaa nakaihÃà neheskaigo nádaabi’dilziih: 10 DaanohwidnÅsįgo dawahá nohwá daayihezá¹il; Åa’Ãà k’ad nohwiÅ da’dez’eelná’ dawahá bÃdaandinihÃà tsina’eeÅÃà yih daihezá¹il. 11 Taagi nohwedahitÄÄná’ tsina’eeÅÃà áÃgee behaihi, Alexándriagé’ihÃÃ, Cástor Åa’Ãà Póllux beda’aszaahi bádngee nazįįgo ádaaszaago biÅ nohwiÅ da’dez’eel. 12 Sýracuse nohwiÅ nda’iz’eelgo áÃgee taagi nohweskÄÄ. 13 ÃÃgé’ nohwiÅ Åéda’n’eelgo Rhégium nohwiÅ nda’iz’eel: áÃgé’ iskÄÄ hik’e hayaagé’go dezhch’iidgo iskÄÄ hik’e Putéoliyú nohwiÅ nda’iz’eel: 14 Ãkú odlÄ’ bee nohwik’ÃÃyú baa nkaigo, NohwiÅ nahÃsóÅtÄÄ le’, daanohwiÅá¹iigo, biÅ naháatÄÄ gosts’idiskÄÄ: áÃgé’ Romeyú ohiikai. 15 OdlÄ’ bee nohwik’ÃÃyú ákú daagolÃÃnÃà hiikahgo nohwaat’Ãdaanzįįná’ Ãpiai Forum Åa’Ãà Three Taverns golzeezhį’ nohwiba’ hikai; áà Paul yiÅtsÄÄná’ Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ ya’ahénzįgo biÅ gozhǫ́ǫ́go hadag adzaa. 16 Romeyú nkainá’ silááda binant’a’ ha’áshijeedÃà biá¹Ã¡daadéz’iinÃà binant’a’ yaa Åá¹il: ndi PaulhÃà dasahn golĄ̃Ą̃go baa godet’ÄÄ, silááda Åa’ biá¹Ã¡déz’įįgo. 17 TaagiskÄÄná’ Paul Jews áÃgee daagolÃÃnÃà yánazÃni, DaÅa’aÅá¹Ã©h, daayiÅá¹ii: daÅa’adzaaná’ gádaayiÅá¹ii, Ná¹ee daanoÅÃni, shik’ÃÃyú, Jews daanliinÃà dagohÃà daanohwitaa n’Ãà bi’at’e’ doo hago ashÅaa da ndi, Jerúsalemgé’ ha’ásÃtĄ̃Ą̃go niyáágo Romans daanlÃni baa shi’deltįį. 18 Shaa yádaaÅti’ná’ bighÄ dastsaahÃà doo Åa’ dahÃà bighÄ ch’ÃnádaashÃÅteeh hádaat’įį ni’. 19 Ndi Jews daanliinÃà áà doo hádaat’įį dago, Caesar shaa yaÅti’ hasht’Ą̃Ą̃, dishá¹ii lę́’e, biÅ nÃt’i’Ãà doo hat’Ãà bee baa dahdaagosh’aa da ndi. 20 ÃÃk’ehgo Israel hat’i’Ãà bángot’ÄÄhÃà bighÄ dÃà bésh hishbizhÃà bee ÅÃshi’destőǫǫhÃà bighÄ daÅa’ánohwishÅaa, nohwines’Ą̃Ą̃go, nohwich’į’ yashti’go: 21 GádaabiÅná¹iid, Judéage’ naltsoos naa nagolá¹i’go doo Åa’ nohwaa hi’á¹il da, Åa’Ãà nohwik’ÃÃyú áÃgé’ kú neheskaihÃà doo Åa’ naa naagolá¹i’ da, doo Åa’ nchÇ«’go naa yaÅti’ da. 22 Dahot’éhé dÃà okÄÄh bee sahngo na’ádi’á¹ilihÃà baa yá’iti’go bÃdaagonlzį: ni hago’at’éégo baa natsÃÅkeesÃà daadihiits’Ą̃h hádaahiit’įį. 23 Bángot’aanÃà bijįį ná¹ee Åą́ą́go Paul dásidaayú daÅa’adzaa; t’aÅbįgé’ o’i’ą́ą́zhį’ Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ bilaÅtőáhgee begoz’aanÃà nÅt’éégo yaa nagosá¹i’, Moses yegos’aanÃà Åa’Ãà Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ binkááyú nada’iziidÃà k’eda’ashchiinÃà bich’ą́’gé’ Jesus yaa nagosá¹i’go biini’ yá ádaagole’go nzį. 24 Åa’ yaa yaÅti’Ãà daayosdlÄÄd, Åa’ihÃà doo daayosdlÄÄd da. 25 Åahada’dit’áhgo Paul daÅán yee hananádzii’ná’ onákai, Esáias, Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ binkááyú na’iziidi n’ÃÃ, Holy Spirit binkááyú daanohwitaa n’Ãà da’aá¹iigo gáyiÅná¹iid, 26 DÃà hat’i’Ãà bich’į’ ná¹Ã¡hgo gádaabiÅná¹iih, DaadoÅts’ag ndi doo nohwiÅ Ãdaagozį da doleeÅ; daaneÅ‘Ą̃Ą̃ ndi doo da’aá¹ii daaőįį da doleeÅ: 27 DÃà ná¹eehÃà biini’ daanyee’ daazlįį, doo da’diits’ag da daazlįį, Åa’Ãà daanéshch’il daazlįį; doo ágádaat’ee dayúgo biá¹Ã¡Ã¡ yee daago’įį doleeÅ ni’, bijeyi’ yee da’diits’ag doleeÅ ni’, Åa’Ãà biini’ yee biÅ Ãdaagozį doleeÅ ni’, áÃk’ehgo shich’į’ ádaaá¹e’go nádaasdziih doleeÅ ni’. 28 DÃà bÃdaagonoÅsį le’, Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ bich’ą́’gé’ bee hasdách’igháhÃà doo Jews daanlįį dahÃà bich’į’ ol’a’, nohwiÅdishá¹ii, áÃhÃà Ãdaadésts’ÄÄ ndi at’éé. 29 DÃà yee hadziiná’ Jews daanliinÃà dázhǫ́ Åahada’dit’áhgo onákai. 30 Paul ákú kįh yighÄ na’ihiá¹iiÅÃà yiyi’ golĄ̃Ą̃go naki Åegodzaa, Åa’Ãà baa hikáhÃà dawa ya’ahénzį ni’, 31 Doo nanőį’ dago, ná¹ee doo Åa’ tsÃbiÅdįį dago Bik’ehgo’ihi’á¹aÅ bilaÅtőáhgee begoz’aanÃà yaa nagolá¹i’ ni’, Åa’Ãà Jesus Christ nohweBik’ehÅ yaa iÅch’Ãgó’aah ni’.
