Menu

Apocalipsis 17

WBT

1 Icuai’ma pe laifpa’a anuli Ćapaluc quema’a. IĆque anuli iĆne lan caitsi Ćiluhuaic’ liĆtaza. AĆpalaic’o’ma, aĆmi: “Č˝epá. Camuc’ito’ lo’iya Ćaca’no’ xonca cal xujc’a, maĆque nocutsafya jiĆpe Ćaja. Č˝anDios titeĆ‘mi’ma. 2 Lan tsilaj rey nocuxepá li’a Ćamats’ ihuej’me Ćaca’no’. Ihuej’me jouc’a lan xanuc’ nomana’ ni petsi li’a Ćamats’. Tijanaj’me juaiconapa, i’ipola’ camac’ta to lisnaye." 3 Iya’ i’huapa laipicuejma’. Č˝apaluc quema’a aĆ‘hua’e petsi ailopa’a quiĆya’. IĆpiya aiximpa Ćaca’no’ ticutsafya cal cuecaj coyac’ quinneja. IĆque Ćinneja unxali. Jahuay licuerpo iniĆingiya ĆaftinĂ©. IĆne ĆaftinĂ© tetets’iyi Č˝anDios. Tipa’a acaitsi Ćijuac, imbama’ Ćipecala’. 4 Lipijahua’ Ćaca’no’ unxali cumi jouc’a unxali. Tipa’a lila’acoyoxi ilanc’ecompa a’oro jouc’a apic’ acueca’ lipitali, jouc’a aperla. Limane i’noĆi anuli al taza lilanc’ecompa a’oro. IĆiya al taza imanna jahuay al xujc’a, iĆe lo’epa iĆque cal xujc’a caca’no’, imanna jahuay laxits’epa. 5 Č˝epali iniĆingiya lipuftine, iĆe ticua: “Iya’ ninBabilonia. Nincuecaj quiĆya’. Iya’ iĆ‘máma’ jahuay lacaĆ‘no’ no’epá quixcay, iĆ‘máma’ jahuay iĆniya petsi no’epá laxits’epa Č˝anDios.” IĆe liniĆingiya emiya cataiqui’. Ticuicomma tuhuaĆc’inĆe. 6 Aixim’ma imeyojpa Ćaca’no’. IĆque ima’apola’ lixanuc’ Č˝anDios, iĆne i’huexi. Ima’apola’ ts’ilihuequi JesĂşs, noya’apá litaiqui’. Ixnapa liĆjuats’. Laixim’ma Ćaca’no’ aĆspaijma juaiconapa. Aines’ma: “ÂżTe cocuajmaispa iĆe laiximpa?" 7 Č˝apaluc quema’a aĆmi: “ÂżTe coxpaijcopo’? Iya’ cuhuaĆc’e’e’mo’ iĆe lemiya cataiqui’. Cami’mo’ te ts’i’ic’ lo’onĆcospola’ Ćaca’no’ y cal cuecaj coyac’ quinneja ts’itaic’ acaitsi Ćijuac, imbamaj Ćipecala’. 8 “Joupa oximpa cal cuecaj coyac’ quinneja. MaĆque copa’a luyaipa quitine, itsiya ailopa’a, ticuaiconno, tif’ajyohuo al cuecaj pu’hua lacui’impa al Abismo. TijouĆa’ tima’am’me nulemma. Lan xanuc’ nomana’ li’a Ćamats’ tixim’me Ćinneja Ćocuaiconaya. IĆque nopa’a luyaipa quitine, itsiya ailopa’a. Tixim’me laxpaiqui’. ToĆta’a ti’i’mola’ iĆne petsi liĆpuftine aiquiniĆingiya al je’e. IĆe al je’e petsi liniĆingiya liĆpuftine pe napenufpá al c’a liĆpitine aimijouya. Lilajmpa li’a Ćamats’ iĆna’a ĆaftinĂ© joupa iniĆingiya jiĆiya al je’e. 9 “Pe ts’ac’a liĆpicuejma’ iĆne ticuec’e’me laifmipo’. Lan caitsi Ćijuac Ćinneja, iĆne acaitsi lijualay. IĆpe ticutsafya Ćaca’no’. Lan caitsi lijualay jouc’a ti’onĆcospola’ acaitsi lan rey. 10 IĆniya lan rey, amajxi’ joupa iĆonc’empola’ micuxeyi. Anuli ticuxe itsiya. Č˝ocuena ticuaihuo, ticuxe’ma. IĆque locuxeya aimicoĆya. 11 “Cal cuecaj coyac’ quinneja nopa’a luyaipa quitine, itsiya ailopa’a, ticuaiconno, iĆque ocuenaj rey, cal paico. TijouĆa’ ticuxeĆe iĆne lan caitsij rey, iĆque ticuaihuo, ticuxe’ma. TijouĆa’ tejac’ma nulemma. 12 “Limbamaj quecala’ loximpa, iĆne locuenaye lan rey. IĆniya aiquilepenufi locuxeyacu, tepenuf’me. IĆne y cal cuecaj coyac’ quinneja tepi’im’mola’ liĆmane. Ticuxe’me to anuli ‘hora. AimicoĆyacola’. 13 IĆne lan rey, anuli liĆpicuejma’. Tixpic’e’me, ticuayi: ‘AimaĆcuxeyacu illanc’ caĆtuca’. ToĆiya timetsaicom’me cal cuecaj quinneja. Tihuejcom’me iĆque.’ 14 “TijouĆa’ jahuay iĆniya tixtuc’o’me, tifule’me Č˝a’huaj MoĆ. IĆque Č˝a’huaj MoĆ iĆPoujna jahuay lapoujnalá, iĆRey jahuay lan rey. ToĆiya tulij’mola’ laixtuc’opá. Petsi noyejmalepá, joupa ijoc’ipola’, i’huijf’epola’, iĆniya aimenajyacoĆtsi, ti’hua tiyejmaleyi." 15 Č˝apaluc quema’a aĆpalaic’ocona’ma, aĆmi: “Č˝aja Ćoximpa pe Ćocutsafya Ćaca’no’, iĆiya ti’onĆcospa to lanxpela’ xanuc’, ituca’ ituca’ liĆnaciĂłn, lopalaipa ituca’ ituca’ liĆtaiqui’. 16 Cal cuecaj coyac’ quinneja jouc’a limbamaj quecala’ loximpa iĆne tixtuc’o’me Ćixcay caca’no’. Tetets’i’me, texic’e’me limane, tipo’no’me quituca’, amila. Tehuaitsoj’me Ćipixic’, tite’me. Tipi’e’me ĆipecaĆ. 17 “Ma Č˝anDios nicuxepola’ liĆpicuejma’ iĆne limbama’ lan rey. ToĆta’a i’e’me loxpic’epa Č˝anDios, ihuejco’me cal cuecaj coyac’ quinneja. IĆque ticuxela’. TijouĆa’ tenanĆĆa’ jahuay loya’apa litaiqui’ Č˝anDios, Ćoyac’ quinneja aimicuxeconaya. (Ma mehue’e’ menanĆi loya’apa litaiqui’ Č˝anDios, ti’hua ticuxe iĆque Ćoyac’ quinneja. TijouĆa’ tenanĆĆa’ aimicuxeconaya.) 18 “Č˝aca’no’ Ćoximpa ti’onĆcospa to al cuecaj quiĆya’, iĆe liĆya’ incuxepa, ticuxela’ lan rey nomana’ ni petsi li’a Ćamats’."

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate