Menu

Hebrew 7

CBS

1 Eyı dÇ« Melkızedek sìı kǫ̀godeè Salem gogha k’àowocho elı̨ ı̨lè, Nǫ̀htsı̨ wenahk’e gǫ̀hÅı̨-le sìı gha yahtıı elı̨ ı̨lè. Abraham, k’àowocho eyıì-le gots’ǫ̀ eÅegegÇ« t’à goghǫèhnÇ« gots’Ç« ek’èt’à naèhtÅa ekò, Melkızedek yeghaetÅa t’à yek’eèyaı̨htı ı̨lè. 2 Abraham t’asìı hazǫǫ̀ dèhnÇ« gots’Ç« t’asìı ÅÇ« yeghàı̨la; hoònÇ« ts’ǫ̀ Åats’ıyı̨ı̨wa gà hoònÇ«-ı̨Åè yeghàı̨ÉÇ«. Melkızedek ts’edıı sìı, “k’àowocho wet’à ehkw’ı hòÉǫǫ,” ts’edıì-ats’edı, eyıts’Ç« “Salem gha k’àowocho” sı wìyeh, eyı sìı “k’àowocho wexè ts’èwhı̨į̀ hòÉǫǫ,” ts’edıì-ats’edı hÇ«t’e. 3 Melkızedek wetà eyıts’Ç« wemÇ« gıızì dek’eèhtőè whìle. Wecho sı gıızì dek’eèhtőè-le, dàht’e wegǫ̀hÅı̨ eyıts’Ç« dàht’e eÅaı̨woo sìı weghÇ« godı dek’eèhtőè-le. Nǫ̀htsı̨ Weza lanì welÇ« whìle ts’ǫ̀ yahtıı elı̨ hÇ«t’e. 4 Dànì wet’àaÉàa-deè elı̨ ı̨lèe sìı wedaànıahdè: Gocho Abraham ededı̨ kò t’asìı hazǫǫ̀ dèhnÇ« gots’Ç« sìı hoònÇ«-ı̨Åè yeghàı̨ÉÇ«. 5 Moses wenàowoò k’ę̀ę̀ Levı wets’ıhÉǫ̀ǫ-dǫǫ̀ eÅek’èdaà yahtıı gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı gìot’ı̨ hazǫǫ̀ t’asìı geehnè gots’Ç« sìı wets’Ç« hoònÇ«-ı̨Åè edegha gìhchì hÇ«t’e, hazǫǫ̀ Abraham wets’ıhÉǫ̀ eÅèot’ı̨ agı̨ı̨t’e kò. 6 Melkızedek Levı wets’ıhÉǫ̀ǫ-dǫǫ̀ elı̨ nıìle kò ı̨Åaà Abraham wets’Ç« t’asìı haàtÅǫǫ weghǫ̀zha hÇ«t’e, eyıts’Ç« Nǫ̀htsı̨ Abraham xè yatı whehtsı̨ kò Melkızedek yek’eèyaı̨htı. 7 DÇ« denahk’e elı̨ı̨ sìı dÇ« dek’aÉį̀ elı̨ı̨ k’eèyaı̨htı hÇ«t’e, hotıì wek’èts’eezÇ«. 8 Levı got’ı̨į̀ sìı eÅaàgııde ha agı̨ı̨t’e kò t’asìı hoònÇ« gots’Ç« ı̨Åè nàgı̨ı̨htsı̨ hÇ«t’e, hanìkò Melkızedek eyı wexètÅÇ« weghǫ̀zha hÇ«t’e eyıts’Ç« Nǫ̀htsı̨ Nı̨htőè k’ę̀ę̀ ı̨Åaà eda hÇ«t’e. 9 Levı got’ı̨į̀ t’asìı hoònÇ« ts’Ç« ı̨Åè nàgehtsı̨ kò Abraham wet’ǫ̀ǫ̀ eyı wexètÅÇ« Melkızedek ts’àgeèhdì, ts’edı ha dìì-le hÇ«t’e. 10 Melkızedek Abraham ghÇ« nììtÅa ekò, Levı ı̨Åaà wegǫ̀hÅı̨-le t’à, edecho Abraham yìı-ts’ǫ̀-èlı̨ ı̨lè. 11 Yahtıı gogha eghàlageedaa sìı eyı gha Nǫ̀htsı̨ Moses wenàowoò gòet’ı̨ goghàyı̨ı̨ÉÇ« ı̨lè. Levı gots’Ç« yahtıı gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı gıt’à deghàà degaı agòdlà nı̨dè, ayìıha yahtıı eyıì-le ts’ı̨ı̨wÇ« lì? Eyı yahtıı sìı Melkızedek wek’ę̀ę̀ yahtıı elı̨ ha hÇ«t’e, Aaron wek’ę̀ę̀ yahtıı elı̨ ha nıìle. 12 Yahtıı eyıì-le xàÉaa gǫ̀hÅı̨ nı̨dè, nàowo eyıì-le sı gǫ̀hÅı̨ ha hÇ«t’e. 13 Eyı yahtıı weghÇ« ahodıı sìı gìot’ı̨ Åadı̨ı̨ xàÉaa gots’Ç« dÇ« hÇ«t’e, eyı dÇ« xàÉaa gots’Ç« dÇ« wı̨ı̨zìı kwe-ladà k’e Nǫ̀htsı̨ ts’ǫ̀ t’asìı k’eı̨hk’ǫ̀ǫ whìle. 14 Gots’ǫ̀ K’àowo sìı Judah wets’ıhÉǫ̀ǫ-dǫǫ̀ elı̨ wek’èts’eezÇ«. Moses eyı dÇ« xàÉaa gots’Ç« yahtıı wı̨ı̨zìı ghÇ« xàyaı̨htı nıìle. 15 Eyıt’à Melkızedek lanıı yahtıı nììtÅa nı̨dè, ayìı ghÇ« gots’ı̨ı̨dee sìı denahk’e nezı̨į̀ wenıahdì ha hÇ«t’e. 16 Eyı dÇ« Moses wenàowoò k’ę̀ę̀ wecho yahtıı gı̨ı̨lè t’à yahtıı wehòèlı̨ nıìle, hanìkò welÇ« whìle ts’ǫ̀ nàtsoò wehòhÉǫǫ dahxà yahtıı whelı̨ hÇ«t’e. 17 WeghÇ« dıı hanì dek’eèhtőè, “Nı̨ sìı welÇ« whìle ts’ǫ̀ Melkızedek wek’ę̀ę̀ yahtıı nelı̨ hÇ«t’e,” dek’eèhtőè. 18 Moses nàowo nìı̨Éǫǫ sìı wet’à ehkw’ı ts’eeda gha nàtso-le hÇ«t’e eyıts’Ç« dÇ« gıt’àhoehwhı-le t’à wedÄ adlà hÇ«t’e. 19 (Moses wenàowoò sìı wet’à deghàà degaı ts’ìhÅè ha nıìle) hanìkò eyı wenahk’e nàowo nàtso gots’ǫ̀ ajà hÇ«t’e. Eyı wet’à Nǫ̀htsı̨ ts’ǫ̀ gǫǫwà-lea ats’ede ha dìì-le agòjà. 20 Eyı nàowogòò sìı yatı nàtsoo xè goghǫ̀t’Ç« hÇ«t’e. DÇ« eyıì-le sìı yatı nàtsoo wedÄ yahtıı gıhòèlı̨ hÇ«t’e, 21 hanìkò Zezì yatı nàtsoo xè yahtıı whelı̨ hÇ«t’e. Nǫ̀htsı̨ dıı hayèhdı, “Gots’ǫ̀ K’àowo yatı nàtsoo nìı̨ÉÇ« xè edınì Åadı̨į̀ ayele ha nıìle: ‘Nı̨ sìı welÇ« whìle ts’ǫ̀ yahtıı anet’e,’ " yèhdı. 22 Nǫ̀htsı̨ hanì weyatıì nàtsoo ts’ıhÉǫ̀ nakenahòdlı̨ı̨ wek’èhodìı sìı Zezì ededı̨ eyı whelı̨ hÇ«t’e. 23 Yahtıı ÅÇ« eÅek’èdaà gòı̨lè, hanìkò hazǫǫ̀ eÅaàgede t’à welÇ« whìle ts’ǫ̀ edılaà ghàlageeda ha dìì. 24 Hanìkò Zezì welÇ« whìle ts’ǫ̀ eda ne t’à, welÇ« whìle ts’ǫ̀ gogha yahtıı elı̨ hÇ«t’e. 25 Eyıt’à Zezì ededı̨ wet’ǫ̀ǫ̀ amìı Nǫ̀htsı̨ ts’ǫ̀ at’ı̨ı̨ sìı deghàà edaxàgole ha wegha dìì-le hÇ«t’e. T’aats’ǫǫ̀ eda t’à dÇ« gha Nǫ̀htsı̨ ts’ǫ̀ yahtı ha dìì-le hÇ«t’e. 26 Hanì yahtıı-wet’àaÉàa-deè sìı gots’àdı ha dìì-le hÇ«t’e; degaı elı̨ı̨, hoÅı̨ı̨ wek’e wheÉÇ«-le, hoÅı̨ı̨-hogehtsı̨ı̨-dǫǫ̀ ta gots’Ç« nıìle, yak’e gote-ts’ǫ̀ nıwıìtı̨ hÇ«t’e. 27 Zezì ı̨nÃ¨Ì¨Ä gots’Ç« yahtıı-wet’àaÉàa-deè xèht’e-le. DzÄ taàt’eè edehoÅı̨į̀ k’èxa eyıts’Ç« dÇ« gıhoÅı̨į̀ sı k’èxa Nǫ̀htsı̨ ts’ǫ̀ t’asìı k’eehk’ǫ̀ǫ sìı wegha hanì hòÉÇ«-le. Nǫ̀htsı̨ nadÄą̀ gohoÅı̨į̀ hazǫǫ̀ k’èxa eÅaàwìgwo adììdlà eyıts’Ç« k’achı̨ hanade ha nıìle. 28 Moses wenàowoò k’ę̀ę̀ dÇ« yahtıı-wet’àaÉàa-deè gı̨ı̨lı̨ı̨ gha gogį̀į̀hchìı sìı degaı gı̨ı̨lı̨ ha nàgetso-le hÇ«t’e, hanìkò eyı nàowo hòèlı̨ tÅ‘axǫǫ̀ Nǫ̀htsı̨ yatı nàtsoo t’à Edeza yį̀į̀hchì hÇ«t’e, ededı̨ sìı welÇ« whìle ts’ǫ̀ deghàà degaı elı̨ hÇ«t’e.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate