Luke 9
CBS1 Zezì edecheekeèdeè hoònÇ«-daats’ǫ̀-nà ke gokayaı̨htı t’à , ÅÃ Ì¨Ä nègı̨ı̨de. Ä®nìÅı̨ı̨ dÇ« yìı gots’Ç« xà degeezhı ha eyıts’Ç« dÇ« k’aà t’ıì agele ha goghà hòı̨ÉÇ«. 2 Eyı tÅ‘axǫǫ̀ Nǫ̀htsı̨ Wenà owoò k’ę̀ę̀ hòÉǫǫ sìı t’à dÇ« hoghà geehtÇ« ha eyıts’Ç« dÇ« eyaelı̨ı̨ k’aà t’ıì agele ha kǫ̀ta yà gòlaa ts’ǫ̀ goèhÉà . 3 EkÇ« geède ekò Zezì edecheekeè gots’ǫ̀ hadı, “EkÇ« k’eahdè gha t’asìı wı̨ı̨zìı edexè k’eahÅe-le; tè k’eahtı̨-le, tehmì k’eahchı-le, Åèt’è k’eahÉa-le, sǫǫ̀mba k’eahÅe-le eyıts’Ç« goht’Ç« Åadı̨ı̨ k’eahÅe-le. 4 Amìı wegà aaht’e ha sìı naahdè gots’ǫ̀ eyı kǫ̀ aaht’e. 5 DÇ« naxıgı̨ı̨wÇ«-le nı̨dè, naahdè kwe gıkǫ̀ta gots’Ç« ehtőè naxıkè-tÅ‘a whìle aahÅe (hanì-ı̨dè weghà à ekÇ«-le eghà lageeda gık’e nìdahoahÉà gık’èezǫǫ̀ ageahÅe ha),” gòhdı. 6 Zezì hagòhdı tÅ‘axǫǫ̀ wecheekeè kǫ̀ta hazǫǫ̀ yà gòlaa ts’ǫ̀ geède. Nǫ̀htsı̨ wegodıì nezı̨ı̨ t’à dÇ« hoghà geehtÇ«, eyıts’Ç« ekÇ« kǫ̀ta hazǫǫ̀ dÇ« k’aà t’ıì agı̨į̀là . 7 K’à owocho Herod hazǫǫ̀ dà gòt’ı̨ı̨ sìı yeghÇ« ıìkw’o ekò dÇ« mǫ̀hdaa, “John-Baptıst naìdà at’ı̨,” gedı t’à dèhyeh lajà . 8 DÇ« mǫ̀hdaa, “Nakwenà oÉǫǫ Elıjah naìdà at’ı̨,” gedı, eyıts’Ç« ı̨Åaà dÇ« mǫ̀hdaa, “T’akwe whaà gots’Ç« nakwenà oÉǫǫ naìdà at’ı̨,” gedı. 9 Hanìkò Herod hadı, “John-Baptıst wekwì k’ııhkà ı̨lè. Eyı dÇ« enıìyah hohtsı̨ı̨ weghÇ« eèhkw’oo sìı amìı at’ı̨?” hadı. Eyıt’à yeÉį̀ ha hoèhdzà . 10 Wecheekeèdeè kǫ̀ta yà gòlaa gots’Ç« nǫǫ̀gı̨ı̨de ekò ayìı dà gı̨ı̨laa sìı Zezì ts’ǫ̀ hagedı. Eyı tÅ‘axǫǫ̀ Zezì edecheekeè kǫ̀ta Bethsaıda gòyeh ts’ǫ̀ edexè goòwa, ekÇ« whatsǫǫ̀ eÅexè geèhkw’e ha t’à . 11 Hanìkò dÇ« ÅÇ« gıghÇ« gıìkw’o t’à Zezì k’èè geède. Zezì wegha sìghà agejà . Nǫ̀htsı̨ Wenà owoò k’ę̀ę̀ hòÉǫǫ t’à goxè godo eyıts’Ç« dÇ« eyagı̨ı̨lı̨ı̨ sìı k’aà t’ıì agǫ̀ǫ̀là . 12 Xèhts’ǫ̀ agodaade t’à Zezì wecheekeè hagıìhdı, “DÇ« nagı̨ı̨hÉà . JÇ« t’asìı gǫ̀hÅı̨-le t’à yeè kǫ̀ta ekÇ« weghÇ« shèts’ezhee nà gııhdì eyıts’Ç« edı̨į̀ geetè ha edegha gogìhÉà ,” gıìhdı. 13 Hanìkò Zezì gots’ǫ̀ hadı, “Naxı̨ t’asìı gıghà ahdı,” gòhdı. “Åèt’è sı̨là ı eyıts’Ç« Åıwe nà ke zÇ« gots’Ç«. DÇ« haà tÅǫǫ gha weghÇ« shèts’ezhee nà ts’eehdì ha neewÇ« nì?” gıìhdı. 14 (DÇ«zhìı zÇ« ts’ı̨ı̨htà nı̨dè sı̨là ı-lemì eyı dèhkw’e.) Hanìkò Zezì edecheekeè ts’ǫ̀ hadı, “DÇ« hazǫǫ̀ geèhkw’eè agıahÅe. Hazǫǫ̀ sı̨laènÇ« eÅexè geèhkw’eè agıahÅe,” gòhdı. 15 Wecheekeè hazǫǫ̀ hagogį̀į̀là , eyıt’à dÇ« hazǫǫ̀ dèè k’e geèhkw’e. 16 Zezì Åèt’è sı̨là ı eyıts’Ç« Åıwe nà ke neyı̨į̀wa, ı̨dòo yak’e ts’ǫ̀ k’eet’į̀ xè yek’eèyaı̨htı. Åèt’è eyıts’Ç« Åıwe nechà -lea tà yı̨ı̨zhì gà wecheekeè dÇ« gotaà geedı ha goghà yı̨ı̨wa. 17 DÇ« hazǫǫ̀ gıgha hòt’a ts’ǫ̀ shègıazhe. Eyı tÅ‘axǫǫ̀ weghà hoòwoo sìı wecheekeè tÅ‘ohtÇ« hoònÇ«-daats’ǫ̀-nà ke dagoòÉÇ« nà gı̨ı̨htsı̨. 18 Ä®Åà à Zezì whatsǫǫ̀ gòÉǫǫ ekÇ« yahtı. Wecheekeè gıgà -èhkw’e. Zezì dagoehke, “DÇ« amìı aht’e sègedı?” gòhdı. 19 Wecheekeè hagıìhdı, “DÇ« mǫ̀hdaa John-Baptıst anet’e gedı, mǫ̀hdaa nakwenà oÉǫǫ Elıjah anet’e gedı eyıts’Ç« dÇ« mǫ̀hdaa whaà gots’Ç« nakwenà oÉǫǫ ı̨Åè naìdà anet’e nègedı,” gıìhdı. 20 Zezì dagoehke, “Ekò naxı̨, amìı aht’e sèahdı?” gòhdı. Peter Zezì ts’ǫ̀ hadı, “Nǫ̀htsı̨ wets’Ç« Chrıst anet’e,” yèhdı. 21 Zezì edecheekeè gots’ǫ̀ hadı, “DÇ« wı̨ı̨zìı ts’ǫ̀ haahdı-le!” gòhdı. 22 Eyıts’Ç« (edeghÇ«) gots’ǫ̀ hadı, “DÇ«-wet’à aÉà a-deè sìı hòtőò daı̨Éa ha. Ǫhdah gı̨ı̨lı̨ı̨, yahtıı-gha-k’aodèe eyıts’Ç« Nǫ̀htsı̨-yatıì-k’ègedìı-dǫǫ̀ gıgha wedÄ ha hÇ«t’e. EÅaà gıìhwhı ha eyıts’Ç« taı dzÄę̀ t’à naìdà ha hÇ«t’e,” gòhdı. 23 Hadı tÅ‘axǫǫ̀ Zezì dÇ« hazǫǫ̀ ts’ǫ̀ hadı, “Amìı sek’èè at’ı̨ ha nıwǫǫ sìı edeghÇ« nà nıwo ha nıìle eyıts’Ç« dzÄ taà t’eè edets’Ç« dechı̨et’aa sek’èè nayatı̨ ha hÇ«t’e. 24 Amìı edınì k’ę̀ę̀ eda ha nıwǫǫ sìı wedıhoÅè ha, hanìkò amìı sets’ıhÉǫ̀ edınì k’ę̀ę̀ eda ha nıwÇ«-le sìı edaxà weetè ha hÇ«t’e. 25 Dıı nèk’e dÇ« t’asìı hazǫǫ̀ edegha dèhnÇ« kò wedıhòÅı̨ nı̨dè eyı hazǫǫ̀ wegha wet’à aÉà ha nıìle. 26 Amìı dÇ« nadÄà ̨ seghÇ« į̀į̀zhaelı̨ xè seyatıì sı ghÇ« į̀į̀zhaelı̨ nı̨dè wexè hoìla ha. DÇ«-wet’à aÉà a-deè edets’Ç« eyıts’Ç« edetà wets’Ç« enıìyah deè t’à yak’eet’ı̨į̀ gìdaat’ı̨ı̨ goxè nììtÅa nı̨dè, yeghÇ« į̀į̀zhaelı̨ ha hÇ«t’e. 27 Ehkw’ı anaxèehsı̨, dÇ« mǫ̀hdaa jÇ« nà geèhzaa sìı Nǫ̀htsı̨ Wenà owoò k’ę̀ę̀ hòÉǫǫ geÉį̀ kwe eÅaà gede ha nıìle,” Zezì hadı. 28 Ek’èdı̨ dzÄę̀ tÅ‘axǫǫ̀ Zezì yahtı ha shìhka dekıìtÅa. Peter, John eyıts’Ç« James edexè agǫ̀ǫ̀là . 29 Yahtı ekò wınì Åadı̨į̀ wègoèht’į̀ eyıts’Ç« wegoht’ǫǫ̀ degoo xè sıì wek’e saı̨dı̨. 30 HÇ«tsaa dÇ« nà ke, Moses eyıts’Ç« Elıjah sıì enıìyah k’ę̀ę̀ gìgoèht’į̀, Zezì ts’ǫ̀ gogede. Jerusalem ekÇ« dà nì eÅaà wı ha eyıts’Ç« yelÇ« ts’ǫ̀ yeghà laeda ha sìı ghÇ« gogede. 32 Eyı hagot’ı̨ ekò Peter eyıts’Ç« dÇ« nà ke gıxè at’ı̨ı̨ sìı sıì nègı̨ı̨tsÇ« t’à hòtőò gete. Ts’ıgı̨ı̨dè ekò Zezì wek’e saı̨dı̨ t’à sıì wèdaat’ı̨ gıaÉı̨ eyıts’Ç« dÇ« nà ke wegà nà Åeewo. 33 Moses eyıts’Ç« Elıjah nageedè ha nìkw’o ekò Peter Zezì ts’ǫ̀ hadı, “K’à owo, jÇ« ts’eèhkw’e gogha hoı̨zı̨ dìì. KÃ²Ì¨Ä taı gots’ııhtsı̨; ı̨Åè negha, ı̨Åè Moses wegha eyıts’Ç« ı̨Åè Elıjah wegha,” hadı. (Peter dà dıì-adıı sìı yek’èezÇ«-le kò adı.) 34 Ä®Åaà Peter gode ekò k’oh gımǫǫ̀ ajà t’à geèhyeh. 35 K’oh yìı gots’Ç« gots’edeè hÇ«t’e, “Dıı Seza hÇ«t’e, wììhchì hÇ«t’e, weà hkw’Ç«,” hats’edıì hÇ«t’e. 36 Hagodı tÅ‘axǫǫ̀ wecheekeè taı Zezì ededı̨ zÇ« nà wo gıaÉı̨. Ekìıyeè k’e gıxè hagòjà a sìı gıghÇ« xà yaı̨htı-le. Ayìı gıdaà nà hòwoo sìı dÇ« wı̨ı̨zìı ts’ǫ̀ hagedı-le. 37 Ek’èdaedzÄę̀ k’e shìhka gots’Ç« hodà gı̨ı̨de ekò dÇ« ÅÇ« gıghÇ«nį̀ı̨de. 38 DÇ« gıta ts’Ç« dÇ« ı̨Åè whezeh hadı, “K’à owo, etesį̀ı̨Éı̨, sezaa ghà ı̨da. Seza ı̨Åà et’ee zÇ« hÇ«t’e. 39 Ä®nìÅı̨ı̨ yek’alawo nı̨dè hÇ«tsaa yaèzeh anat’į̀. Ä®nìÅı̨ı̨ yets’ǫ̀ k’à owo t’à dèè k’e ts’ǫ̀ yeehxà gà ts’ehÅı̨ lat’į̀. Eyıts’Ç« wewà gots’Ç« goghoo xà ewì. Ä®nìÅı̨ı̨ yets’ǫǫ̀ ade-le t’à eÅaà yèhwhı ha lanì. 40 Necheekeè ı̨nìÅı̨ı̨ xà degeezhı ha gıghÇ«nà daehtì, hanìkò hagele ha dìì,” yèhdı. 41 Zezì gots’ǫ̀ hadı, “Naxı̨ dÇ« yà ahÅı̨ı̨ sìı naxıgha ehkw’ı-ahodı-le xè ehkw’ı k’èch’a aaht’e. Dà whaà naxıxè aht’e ha? Dà whaà sınì tsį̀ahwhı ha?” Hadı tÅ‘axǫǫ̀ dÇ«zhìa wetà ts’ǫ̀ hadı, “Nezaa sets’ǫ̀ wı̨ı̨hchı,” yèhdı. 42 DÇ«zhìa Zezì ts’ǫ̀ geèhchì ekò ı̨nìÅı̨ı̨ dèè k’e ts’ǫ̀ nà yı̨ı̨hxà xè ts’ehÅı̨į̀ lajà . Hanìkò Zezì ı̨nìÅı̨ı̨ xà deèzhì. DÇ«zhìa k’aà t’ıì ayį̀į̀là tÅ‘axǫǫ̀ wetà ghÇ«nayį̀ı̨htı̨. 43 DÇ« hazǫǫ̀ Nǫ̀htsı̨ t’asìı wegha dìì-le gıaÉı̨ t’à gıgha enıìyah dìì. Zezì ayìı ghà laı̨dà a sìı gıgha enıìyah t’à gıghÇ« gode. Hanìkò Zezì (edeghÇ«) edecheekeèdeè ts’ǫ̀ hadı, 44 “Dà naxèehsı̨ ha sìı hotıì nezı̨į̀ aà hkw’o: DÇ«-wet’à aÉà a-deè dÇ« tÅ‘aà gıhtè ha hÇ«t’e,” gòhdı. 45 Hanìkò wecheekeè gıgha deÉı̨į̀ wheÉÇ« t’à ayìı ghÇ« adıı sìı gınıedì-le. Eyı ghÇ« dageehke ha gı̨ı̨wÇ« kò t’asagedı-le. 46 Wecheekeè eÅets’ǫ̀ nà yagehtı. Amìı gonahk’e t’asìı deè elı̨ gedı t’à eÅets’ǫ̀ nà yagehtı. 47 Zezì ayìı ghÇ« nà nıgedèe sìı gok’èezÇ« t’à chekoa nechà -lea edegà nà wo ayį̀į̀là , 48 gots’ǫ̀ hadı, “Amìı sıızì dahxà dıı chekoa nechà -lea ts’ǫ̀ nezı̨į̀ anıwǫǫ sìı sı̨ sets’ǫ̀ nezı̨į̀ anıwÇ« hÇ«t’e. Eyıts’Ç« amìı sets’ǫ̀ nezı̨į̀ anıwǫǫ sìı amìı jÇ« sı̨ı̨hÉà a sìı eyı sı ts’ǫ̀ nezı̨į̀ anıwÇ« hÇ«t’e. Naxını amìı dek’aÉį̀ elı̨ı̨ sìı denahk’e elı̨ hÇ«t’e,” gòhdı. 49 John Zezì ts’ǫ̀ hadı, “K’à owo, dÇ« ı̨Åè nıızì t’à ı̨nìÅı̨ı̨ xà deèzhì wets’aÉı̨. Goxè at’ı̨-le t’à , haÄt’ı̨ ha-le, wèts’edı, hanìkò whį̀awèts’edı,” yèhdı. 50 Zezì yets’ǫ̀ hadı, “Wech’à weahÉÇ«-le. Amìı naxık’èch’a at’ı̨-le sìı naxıxè at’ı̨ hÇ«t’e,” yèhdı. 51 Yak’e ts’ǫ̀ nıwıìtè ts’ǫ̀ whaà -le agodaade ekò, Zezì Jerusalem ts’ǫ̀ etÅa ha edınì nà tsoò ayį̀į̀là . 52 Wegha sınìhogììÉà ha t’à , wecheekeè mǫ̀hdaa edenakweè Samarıa got’ı̨į̀ gıkǫ̀ta ts’ǫ̀ agǫ̀ǫ̀là . 53 Hanìkò ekÇ« gots’Ç« dÇ« Zezì Jerusalem ts’ǫ̀ at’ı̨ gık’èezÇ« t’à , gots’à tÅa ha gı̨ı̨hwhÇ«-le. 54 Wecheekeè James eyıts’Ç« John dÇ« hagı̨ı̨wÇ« ghÇ« gıìkw’o ekò Zezì ts’ǫ̀ hagedı, “K’à owo, goyatıì t’à yak’e gots’Ç« kǫ̀ gık’e hodà ètőı t’à gıdıhots’ehtsı̨ ha neewÇ« nì?” gıìhdı. 55 Hanìkò Zezì gots’ǫ̀ nà Éa xè, “Haahdı-le,” gòhdı. 56 Eyı tÅ‘axǫǫ̀ kǫ̀ta eyıì-le ts’ǫ̀ geède. 57 Tı̨lı k’e nagıadè ekò dÇ« ı̨Åè Zezì ts’ǫ̀ hadı, “Edı̨į̀ anet’ı̨ı̨ sìı nexè ahde ha dehwhÇ«,” yèhdı. 58 Zezì yets’ǫ̀ hadı, “NÇ«gèe gıÉÇ« gǫ̀hÅı̨ eyıts’Ç« chÄ±Ì¨Ä gıt’oh gǫ̀hÅı̨ hanìkò DÇ«-wet’à aÉà a-deè edı̨į̀ kwìhÉÇ« ha sìı gǫ̀hÅı̨-le,” yèhdı. 59 Hanìkò Zezì dÇ« eyıì-le ts’ǫ̀ hadı, “Sek’èı̨tÅa,” yèhdı. Hanìkò eyı dÇ« hadı, “K’à owo, t’akweÅǫ̀ǫ̀ setà wekw’ǫǫ̀ nèehtį̀ gà welè,” yèhdı. 60 Zezì yets’ǫ̀ hadı, “DÇ« eÅaı̨dèe lagı̨ı̨t’ee sìı edets’Ç« dÇ« eÅaı̨dèe gıkw’ǫǫ̀ nègııle, hanìkò nı̨ sìı Nǫ̀htsı̨ Wenà owoò k’ę̀ę̀ hòÉǫǫ sìı t’à dÇ« ts’ǫ̀ goı̨de,” yèhdı. 61 K’achı̨ dÇ« ı̨Åè yets’ǫ̀ hadı, “K’à owo, nek’èè k’ehtÅo ha, hanìkò t’akweÅǫ̀ǫ̀ sekǫ̀ sèot’ı̨ nǫǫde gıts’ǫ̀wehtÅa gà , awehde nǫǫ̀,” yèhdı. 62 Zezì yets’ǫ̀ hadı, “DÇ« wı̨ı̨zìı tı̨lı k’e naetÅe xè ek’èt’à k’eet’į̀ı̨ sìı Nǫ̀htsı̨ Wenà owoò k’ę̀ę̀ hòÉǫǫ gha eghà laeda ha dìì hÇ«t’e,” yèhdı.
