Menu

Exodus 1

W88

1 These ben the names of the sones of Israel, that entriden into Egipt with Jacob; alle entriden with her housis; 2 Ruben, Symeon, 3 Leuy, Judas, Isachar, Zabulon, and Benjamin, 4 Dan, and Neptalim, Gad, and Aser. 5 Therfor alle the soules of hem that yeden out of the hipe of Jacob weren seuenti and fyue.</span> <span class="bch-verse" data-verse="6"><span class="verse-num">6</span> Forsothe Joseph was in Egipt; and whanne he was deed, and alle hise brithren, and al his kynrede,</span> <span class="bch-verse" data-verse="7"><span class="verse-num">7</span> the sones of Israel encreessiden, and weren multiplied as buriounnyng, and thei weren maad strong greetli, and filliden the lond.</span> <span class="bch-verse" data-verse="8"><span class="verse-num">8</span> A newe kyng, that knewe not Joseph, roos in the meene tyme on Egipt, and seide to his puple, Lo!</span> <span class="bch-verse" data-verse="9"><span class="verse-num">9</span> the puple of the sones of Israel is myche, and strongere than we;</span> <span class="bch-verse" data-verse="10"><span class="verse-num">10</span> come ye, wiseli oppresse we it, lest perauenture it be multiplied; and lest, if batel risith ayens vs, it be addid to oure enemyes, and go out of the lond, whanne we ben ouercomun.</span> <span class="bch-verse" data-verse="11"><span class="verse-num">11</span> And so he made maistris of werkis souereyns to hem, that thei schulden turmente hem with chargis. And thei maden citees of tabernaclis to Farao, Fiton, and Ramesses.</span> <span class="bch-verse" data-verse="12"><span class="verse-num">12</span> And bi hou myche thei oppressiden hem, bi so myche thei weren multiplied, and encreessiden more.</span> <span class="bch-verse" data-verse="13"><span class="verse-num">13</span> And Egipcians hatiden the sones of Israel, and turmentiden, and scorneden hem;</span> <span class="bch-verse" data-verse="14"><span class="verse-num">14</span> and brouyten her lijf to bitternesse bi hard werkis of cley and to tijl stoon, and bi al seruage, bi which thei weren oppressid in the werkis of erthe.</span> <span class="bch-verse" data-verse="15"><span class="verse-num">15</span> Forsothe the kyng of Egipt seide to the mydwyues of Ebrews, of whiche oon was clepid Sefora, the tother Fua;</span> <span class="bch-verse" data-verse="16"><span class="verse-num">16</span> and he commaundide to hem, Whanne ye schulen do the office of medewyues to Ebrew wymmen, and the tyme of childberyng schal come, if it is a knaue child, sle ye him; if it is a womman, kepe ye.</span> <span class="bch-verse" data-verse="17"><span class="verse-num">17</span> Forsothe the medewyues dredden God, and diden not bi the comaundement of the kyng of Egipt, but kepten knaue children.</span> <span class="bch-verse" data-verse="18"><span class="verse-num">18</span> To whiche clepid to hym the kyng seide, What is this thing which ye wolden do, that ye wolden kepe the children?</span> <span class="bch-verse" data-verse="19"><span class="verse-num">19</span> Whiche answeriden, Ebrew wymmen ben not as the wymmen of Egipt, for thei han kunnyng of the craft of medewijf, and childen bifore that we comen to hem.</span> <span class="bch-verse" data-verse="20"><span class="verse-num">20</span> Therfor God dide wel to medewyues; and the puple encreesside, and was coumfortid greetli.</span> <span class="bch-verse" data-verse="21"><span class="verse-num">21</span> And for the mydewyues dredden God, he bildide housis to hem. 22 Therfor Farao comaundide al his puple, and seide, What euer thing of male kynde is borun to Ebrewis, `caste ye into the flood; what euer thing of wymmen kynde, kepe ye.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate