HECHOS 23
WBT1 Ie abɨna rɨidollena, Pablo naie judÃuaɨ illaɨcomɨnɨ motomo ite. Naimacɨmo eruaɨllano, Pablo raite: âCaɨmacɨ, cuemona nana cue illa dɨnori Jusiñamui jitailla rafuena fɨnocabidɨcue. Naimɨemona cue comecɨ mare. 2 AnanÃadɨ Jusiñamui dɨga nanoca ñaɨraɨma. Pablo lluana naimɨe gaɨñenamona, Pablo ecɨmo itɨnona Pablo fuena farotate. 3 Pablo dɨnena naimɨemo llote: âJusiñamui o fuena faroite. Mareuidɨmɨena abɨna caitadɨo. Moisés mɨcorɨ llogacɨnuaɨ muidona benomo itɨo, cuemo llollena; iadedɨ cue fɨnoca rafuena raise o uiñoñeno cue fue ebena farollena llotɨo. 4 Nainomo itɨno raite: âJusiñamui dɨga nanoca ñaɨraɨmamo jeare ñaɨtɨo. 5 Pablo uai ote: âMoisés mɨcorɨ iena jaie cuiana uiñotɨcue. “Illaɨcomɨnɨna jeare ñaɨñeno” cuete. Caɨmacɨ, naimɨe Jusiñamui dɨga nanoca ñaɨraɨma illana uiñoñedɨcue. Uiñotɨcuedena, naimɨemo iena lloñedɨcue. 6 Comɨnɨmo Pablo eruaɨllamona, saduceuaɨ railla comɨnɨ nainomo illana cɨode. Fariseuaɨ railla comɨnɨ nainomo illana jɨaɨ cɨode. Ie jira naimacɨmo ado llote: âCaɨmacɨ, fariseo imɨedɨcue. Fariseo imɨe jitodɨcue. Fiodaillamona ɨco jilluacɨnomo ocuiritɨcue. Ie jira bene cuena llogɨdoiacadomoɨ. 7 Naimɨe iena lloia, naimacɨ comecɨaɨ daje isoi lloiñedɨmacɨ. 8 Saduceuaɨ comɨnɨdɨ fariseuaɨ comɨnɨ isoi ɨɨnoñedɨmacɨ. “Fiodaillamona jilloñeitɨcaɨ” saduceuaɨ comɨnɨ raillana ɨɨnosɨde. “Jusiñamui jaɨenisaɨ iñede. Comɨnɨ joreñuaɨ iñede” raillana ɨɨnosɨde; iadedɨ fariseuaɨ comɨnɨ dɨnena nana naie rafue illana ɨɨnotɨmacɨ. 9 Ie jira eo faɨlliñaidɨmacɨ. Fariseuaɨ motomona jɨaɨno naidadajanona, llote: âBimɨemo jeacɨno iñede. Jusiñamui jaɨenicɨ naimɨemo nɨbaɨ jaie lluamona, bie rafue naimɨemo ite. 10 Naimacɨ iese rɨire faɨlliñaidɨmacɨ. Naimacɨ Pablona llagui raillano, comandantedɨ soldaduaɨmo cuartelmo naimɨena uillena llote. 11 Ie are naɨona caɨ Nama Pablomo bairede. Raite: âComecɨna ocuiño. Jerusalémo cuena o llua isoi, Romamo cuena jɨaɨ lloitɨo âraite. 12 Monaidemo, judÃuaɨmona jɨaɨno comecɨaɨna facadɨmacɨ: “Pablona nia caɨ meineñenia guiñeitɨcaɨ. Jiroñeitɨcaɨ”. 13 Cuarenta baɨfemo ite comɨnɨ iese comecɨaɨna facadɨmacɨ. 14 Naimacɨ judÃuaɨ illaɨcomɨnɨ dɨne jaillano, raitɨmacɨ: âDanɨ comecɨaɨna facadɨcaɨ: Pablona nia caɨ meineñenia, jaca buena guiñeitɨcaɨ. 15 Omoɨ dɨne Pablona atɨllena, naimɨemo eo raise jɨcanua isoi, comandantemo jɨcano. Pablo iaɨrei bia, naimɨena caɨ meinellena, ocuidoitɨcaɨ. 16 Pablo enaise naie rafuena fɨdɨano, cuartelmo jaide, Pablomo llollena. 17 Iena cacajano, Pablodɨ capitána uaidote. Raite: âBie coniruena comandante dɨne uiño. Naimɨe dɨga ñaɨacade. 18 Ie jira naimɨena uite. Raite: âCuartelmona Pablo cuena uaidote. Bie conirue omo atɨllena cuemo jɨcanote. O dɨga ñaɨacade. 19 Naimɨe onollɨna comandante llɨnocaida, baɨ ie atɨanona, naimɨemo jɨcanote: â¿Bue cuemo lloiacadɨo? 20 Naimɨe uai ote: âÆco are Pablona illaɨcomɨnɨ dɨne uillena, naimɨemo eo raise jɨcanua isoi, omo jɨcanollena, judÃuaɨ danɨ comecɨaɨna facadɨmacɨ. 21 Naimacɨ jitailla isoi fɨnoñeno. Cuarenta dɨgamɨe baɨfemo naimɨena reiduano sedadɨmacɨ. Llotɨmacɨ: “Guiñeitɨcaɨ, jiroñeitɨcaɨ, Pablona nia caɨ meineñenia”. Naimacɨdɨ omo jɨcanolle rafuena o fɨnollena sedadɨmacɨ. 22 Comandante coniruena facaduano raite: âJaca bumo cuemo o lluana lloñeno. 23 Comandante mena capitána uaidote. Llote: âDoscientos soldaduaɨna uaido, imacɨ raruiaɨ fɨnollena, Cesareamo navuida baɨfe imacɨ jaillena. Setenta caballuaɨdo jaitɨno uaido. Doscientos ducɨraɨnɨna jɨaɨ uaido. 24 Jɨaɨe caballona atɨ, naie emodomo raɨnadacaida Pablo jaillesa. Félix railla gobernador dɨne naimɨena raise uiño âllote. 25 Cartana jɨaɨ cuete. Iese cuete: 26 “Félix, omo cuetɨcue. Claudio Lisiasdɨcue. Caɨ mare gobernadordɨo. ¿Nɨgacɨno? Cue uai o dɨne oredɨcue. 27 Damɨe o dɨne oredɨcue. JudÃuaɨ naimɨena meineiacana jira, soldaduaɨ dɨga naimɨena gaɨtatatɨcue. Naimɨena gaɨtataja mei, naimɨedɨ romanuaɨ naɨraɨ imɨenana fɨdɨdɨcue. 28 JudÃuaɨ illaɨcomɨnɨ dɨne naimɨena uitɨcue, naimacɨ llogɨduacɨnona raise cue uiñollena. 29 Naimacɨ einamacɨ llogacɨnuaɨ muidona naimɨena llogɨdotɨmacɨ. Iena fɨdɨdɨcue. Naimɨe jaca buena fɨnoñede. Naimɨena meinellena, naimɨe cárcelmo jonellena lloiacaiñedɨcue. 30 Jɨaɨno naimɨena dane meineiacanana fɨdɨdɨcue. Ie jira o dɨne naimɨena oretatɨcue. Ie llogɨdotɨno o dɨne jaillena jɨaɨ lloitɨcue. Naimacɨ naimɨena omo lloitɨmacɨ” cuete. 31 Comandante llua isoi, soldaduaɨ naɨona Pablona AntÃpatrismo uitɨmacɨ. 32 Æco are eɨllɨdo jaide soldaduaɨ cuartelmo abɨdo bitɨmacɨ; ia Pablo caballuaɨdo jaidɨno dɨga oni jaide. 33 Cesareamo railla naɨraɨmo rillanona, gobernadormo cartana fecadɨmacɨ. Naimɨe dɨne Pablona jɨaɨ uitɨmacɨ. 34 Gobernador cartana facade. Ie mei Pablomo ie naɨraɨ illanona jɨcanote. Pablo uai ote: âCilicia. 35 Gobernador dɨnena raite: âO llogɨdotɨno bia, o rafuena cacajitɨcue. Soldaduaɨmo jɨaɨ llote: âOmoɨ anamo Herodes railla illaɨma mɨcorɨ jofomo naimɨena seda.
