Menu

1 Korid 7

PNG

1 Yɨp köp kalɨ kÆiñ rɨkmim manö hagpe u, kalöp pen hagnɨg gabin. Bɨ gau nɨbi udagnaböl u aij. 2 Pen nɨbi si bɨ si gɨpal u naij göp rö, bɨ gau nɨbi kale ke udöm mɨdeinaböl u aij; nɨbi gau bɨ kale ke udöm mɨdeinaböl u aij. 3 Pen anɨg gɨ mɨdöl gɨ, nɨbi gɨnɨg a gainɨm u, nugmul yau a gɨnɨm. Nugmul nɨpe gɨnɨg a gainɨm u, nɨbi nɨpe u rö nöp yau a gɨnɨm. 4 Nɨbin hañ romaÅ u nan nɨpe ke wasö; nugmul aip nan kale jɨm ñöl. Nugmul hañ romaÅ u u rö nöp nan nɨpe ke wasö; nɨbin aip nan kale jɨm ñöl. 5 Anɨb u, nugmul hagö, nɨbin wasö gagnab. Nɨbin hagö, nugmul wasö gagnab. Yau nöp gɨmil gɨmil. Pen God nɨp gasɨ añɨ nɨÅul, sabe göl gɨ nöp mɨdaiul a gɨmil, manö hag adö añɨ ap lɨmil, ñɨn rɨmnap yɨharɨŠmɨdmil, God nɨp sabe göl gɨ mɨdeinabil. Hainö kauyaÅ gɨnabil. Wasö u, yɨharɨŠmɨdeinabil rö, gasɨ rɨmnap nɨÅmil gɨlö arö, Seden kalöp ap udö, ap lug pakmil rö löp. 6 Pen kale ber ñɨn rɨmnap yɨharɨŠmɨdmil, God nɨp sabe gɨ mɨdmil, u hagagabin. Pen kale ke ber mɨhau manö hag adö añɨ ap lɨmil, ñɨn rɨmnap yɨharɨŠmɨdul, God nɨp sabe gɨ mɨdaiul, a geinabil u, u manö mɨdagöp, a gem hagabin. 7 Gasɨ yad nɨÅbin u, nɨbi bɨ magöÅhalö yad yɨharɨŠmɨdpin rö mɨdaimim u aij. Anɨg göl gasɨ nɨÅbin u pen God gasɨ nɨpe ke nɨÅöb rö, hanɨp nan aij ke ke ñöb. Nɨbi bɨ rɨmnap nan aij ap ñö, adö rɨmnap ke gɨpal; pen nɨbi bɨ rɨmnap nan aij ap ke ñö, adö rɨmnap ke gɨpal. Anɨg rö, kale magöÅhalö yad yɨharɨŠmɨdpin rö mɨdaimim a gem hagagabin. 8 Pen nɨbi praj bɨ praj mɨdpim gau abe, nɨbi palpal gau abe, yad yɨharɨŠmɨdpin rö mɨdeinabim u aij. 9 Pen nɨbi bɨ rɨmnap yɨharɨŠmɨdöm, si gun a göm gasɨ u nöp auö, mɨd aij gagnaböl. Anɨg gainɨm u, bɨ gau nɨbi kale ke ke udöl, nɨbi gau bɨ kale ke ke udöl. Wasö u, aÅ kale yaÅ mab rö inö, mɨd aij gagnaböl. 10 Bɨ ber bɨ gau, kalɨp manö ap hagnɨg gabin. Pen yad nöp wasö; Bɨ Kub u manö nɨpe. Nɨbi gau nugmul bɨ kale arɨk aragmim. 11 Pen rɨmnap arɨk araiöl u, bɨ hain nɨbö udagöl; yɨharɨŠnöp mɨdaiöl. Bɨ udnɨg, am nugmul kale nöd nɨbö u nɨp kauyaÅ udöl. Kale bɨ gau u rö nöp, nabin bɨ kale u rö nöp hag yuagmim. 12 Pen kalöp nɨbi bɨ rɨmnap gau manö ap hagnɨg gabin. Pen Bɨ Kub manö nɨpe u udem, kalöp hagagabin; gasɨ yad ke nɨÅbin rö u kalöp hagabin. Pen bɨ ap, nɨpe nɨbi Krais nɨp nɨŠudagöp nɨbi ap udöl gɨ mɨdeinabil u, nɨbi anɨbu, nugmul aip mɨdaiul, a geinab u, nugmul nɨpe, nɨbi Krais nɨp nɨŠudagöp a göm, asɨ masɨ göm hag yuagnab. 13 Pen nɨbi ap, nɨpe bɨ Krais nɨp nɨŠudagöp bɨ ap udöl gɨ mɨdeinabil u, bɨ anɨbu, nɨbin aip mɨdaiul, a geinab u, nɨbin nɨpe, nugmul Krais nɨp nɨŠudagöp a göm, asɨ masɨ göm arɨk aragnab. 14 Nɨbi Krais nɨp nɨŠudöp u me, bɨ Krais nɨŠudagöp bɨ nɨpe u nɨbin aip jɨm ñöl mɨdlö, God nɨÅö, nɨbin u abe nugmul u abe nɨbi bɨ nɨpe ke mɨhöŠmɨdpil. Pen bɨ Krais nɨp nɨŠudöp u me, nɨbin Krais nɨŠudagöp nɨbin nɨpe u nugmul aip jɨm ñöl mɨdlö, God nɨÅö, nugmul u abe nɨbin nɨpe u abe nɨbi bɨ nɨpe ke mɨhöŠmɨdpil. Wasö u, ñɨ pai kale gau nɨbi bɨ Krais nɨŠudagpal ñɨ pai rö lɨblap. Pen nap kale aka nɨme kale Krais nɨp nɨŠudpal rö, God u rö nöp nɨÅö, ñɨ ñɨ pai nɨpe ke rö mɨdpal. 15 Bɨ ber bɨ udöl mɨdpal gau, nugmul nöp Krais nɨp nɨŠudöm mɨdö, nɨbin nɨpe Krais nɨp nɨŠudöm mɨdageinab u nɨpe kÆÃ¶ göm nugmul nɨpe nɨp arɨk arnɨg gainɨm u, nugmul nɨpe, nɨbi yad a göm, ud rɨbɨkagnɨm; yau a gö, arnɨm. Wasö u, pen pen gɨmil mɨd aij gagnabil. Pen nɨbi u Krais nɨp nɨŠudöm mɨdö, nugmul nɨpe Krais nɨp nɨŠudöm mɨdageinab u nɨpe kÆÃ¶ göm nɨbin nɨpe nɨp arɨk arnɨg gainɨm u, nɨbin nɨpe, bɨ yad a göm, ud rɨbɨkagnɨm; yau a gö, arnɨm. U manö mɨdagöp. Wasö u, pen pen gɨmil mɨd aij gagnabil me. God agamɨj mɨd aij gɨlaÅ a göm hanɨp udöp. 16 Pen kale nɨbi gau, Krais nɨp nɨŠudpim u, nagamul Krais nɨÅagöp u aip mɨdmil, nɨpe Krais nɨŠudnɨm rö löp. Pen kale nugmul bɨ gau, Krais nɨp nɨŠudpim u, nabin Krais nɨÅagöp u aip mɨdmil, nɨpe Krais nɨŠudnɨm rö löp. 17 Nɨbi bɨ Krais lau adö mɨdpal ram gau magöÅhalö kalɨp pör hagmɨdin, “Kale ke nɨhön nɨhön gɨmim rö mɨdaibe, God kalöp wɨñ alöm uda u, adö anɨbu nöp mɨdaimim,” a gɨmɨdin. 18 Bɨ hañ hadö rɨb gɨ dö gɨla ap, hainö God nɨp wɨñ alöm udnab u, nɨpe anɨg göl mɨdpin a göm gasɨ iru nɨÅagnɨm. Pen bɨ hañ rɨb gɨ dö gagla ap, hainö God nɨp wɨñ alöm udnab u, yɨp hañ rɨb gɨ dö gagal a göm gasɨ u nɨÅagnab; nɨp hañ rɨb gɨ dö gagöl. 19 God nɨpe nɨÅö, bɨ hañ rɨb gɨ dö gɨpal aka rɨb gɨ dö gagal u, u nan yɨharɨŠyabɨÆ; God hagö nɨÅun gɨnabun u, u nan kub yabɨÆ. 20 Kale ke nɨhön nɨhön gɨmim rö mɨdaibe, God kalöp wɨñ alöm uda u, adö anɨbu nöp mɨdaimim. 21 Kalöp rɨmnap bɨ rɨmnap rauöm dam wög kale u hag lɨlö, pe u udagmim, hagpal hagpal rö gɨmim, nagɨ wög rö gɨpim. Pen God kalöp wɨñ alöm udö nɨbi bɨ nɨpe mɨdpim u, nagɨ wög rö gɨpim u arɨk arun a gɨmim gasɨ u nɨÅagmim. Pen hainö arö gɨmim yɨharɨŠmɨdmim rö lainɨm u, arö gɨmim yɨharɨŠmɨdaimim. 22 Nɨbi bɨ an an, bɨ rɨmnap rauöm dam wög kale u hag lɨlö, pe udagmim, hagpal hagpal rö nöp nagɨ wög rö gɨmim gɨ mɨdpe, hainö Bɨ Kub kalöp wɨñ alöm, nan aij yabÉ¨Æ yuöm, kalöp rau adog udö, nɨbi bɨ nɨpe ke mɨdpim. Pen nɨbi bɨ an an, bɨ rɨmnap hagpal hagpal rö nöp nagɨ wög rö gɨmim gɨ mɨdagpe, hainö Bɨ Kub kalöp wɨñ alöm, nan aij yabÉ¨Æ yuöm, kalöp rau adog udö, nɨbi bɨ nagɨ wög gep nɨpe ke mɨdpim. 23 Krais nɨpe nan aij yabÉ¨Æ yuöm kalöp rau adog udö, nɨbi bɨ nɨpe mɨdpim. Anɨb u, nɨbi bɨ rɨmnap nagɨ wög gep nɨbi bɨ kale mɨdaiun a gɨmim gasɨ u nɨÅagmim. 24 Anɨb u, añ mam bɨ. Kale ke nan nɨhön nɨhön gɨmim rö mɨdaibe, God kalöp wɨñ alöm uda u, adö anɨbu nöp mɨdaimim. 25 Pen nɨbi udmim aka nɨbi udagmim, manö hag nɨÅbe u hagnɨg gabin. Manö anɨbi Bɨ Kub u hagö nɨÅem kalöp hagagabin. Pen nɨpe yɨp mög nɨÅöm udöm wög ke hag la rö, gasɨ nɨŠaij gem kalöp manö hagnɨg gabin anɨbi, manö nɨÅö a gɨmim nɨÅmim. 26 Nɨbi bɨ Krais nɨp nɨŠudpun uri mɨÅör udun uÉ«ham mɨdnabun u, mɨdpim rö nöp mɨdaimim u aij. 27 Kale bɨ nɨbi halö mɨdpim gau, nɨbi hon gau arö gun yɨharɨŠmɨdaiun a gɨmim gasɨ u nɨÅagmim. Pen kale bɨ nɨbi halö mɨdagpim gau, nɨbi udun a gɨmim gasɨ u nɨÅagmim. 28 Pen kale bɨ gau, nɨbi udnabim u, nan si nan naij gagnabim. Kale nɨbi praj gau, bɨ udnabim u, nan si nan naij gagnabim. Udmim uÉ«ham mɨdaimim a gem gasɨ u nɨÅem kalöp hagabin. 29 Añ mam bɨ. Mɨdpun ñɨn i mɨlö padö mɨdagnab. Kale nɨbi halö mɨdpim bɨ gau, nɨbi halö bɨ mɨdagpim rö mɨdaimim. 30 MɨɫöŠgɨpim nɨbi bɨ gau, mɨɫöŠgagep nɨbi bɨ rö mɨdaimim. Mɨñ mɨñ gɨpim nɨbi bɨ gau, mɨñ mɨñ gagep nɨbi bɨ rö mɨdaimim. Nan raubim nɨbi bɨ gau, nan mɨdagöp nɨbi bɨ rö mɨdaimim. 31 MɨnöŠnaböŠiÆ i nan gau udmim gɨpim nɨbi bɨ gau, gasɨ adö añɨ anɨbu nöp nɨÅmim gagmim. MɨnöŠnaböŠiÆ i ke hain nɨbö lɨnab ñɨn u söl mɨdöp. 32 Yɨp aij göp u, kalöp marö kub gagnɨm. Bɨ nɨbi udagpal gau, Bɨ Kub nɨp gasɨ nɨÅöm, nan nɨhön gɨnö, Bɨ Kub nɨp aij gɨnab a göm, gasɨ u nɨÅnaböl. 33 Pen bɨ nɨbi udpal gau, nɨhön gɨnö, nɨbi yad u nɨp aij gɨnɨm a göm, nan mɨnöŠnaböŠiÆ i gasɨ kub nɨÅöm gö arnab. 34 Anɨg gö, nɨpe gasɨ mɨhöp nɨÅnab. Pen nɨbi bɨ udagöp u, Bɨ Kub nɨp nöp gasɨ añɨ nöp nɨÅnab. Hañ romaÅ gasɨ rɨmɨd mɨdmagö yad magöÅhalö Bɨ Kub nɨp nöp ñem, nɨp mɨdmagö lem, wög gɨnam a göm, gasɨ u nöp nɨÅnab. Pen nɨbi bɨ udpal gau, nɨhön gɨnö, bɨ yad u nɨp aij gɨnɨm a göm, nan mɨnöŠnaböŠiÆ i gasɨ kub nɨÅöm gö arnab. 35 Manö hagabin anɨbi, kalöp wɨhö gem hagagabin; kalöp gasɨ nɨÅem, Bɨ Kub nɨp añɨ nöp gasɨ nɨÅöl gɨ, mɨdmagö löl gɨ mɨdaimim a gem hagabin. 36 Pen bɨ ap yɨharɨŠmɨdö, nɨp nɨbi dap ñɨlö, yad bɨ wasöke mɨdeinabin a göm, mɨd damöm, hainö nɨbi anɨbu nɨp nɨÅöm, nɨpe mɨd aij gagöp, a göm, nɨp mög nɨÅöm udnabin a gɨnab u, udnɨm. Manö mɨdagöp. Nɨpe nan si nan naij ap gagnab. Nɨbi udnab u aij. 37 Pen bɨ ap yɨharɨŠmɨdö, nɨp nɨbi dap ñɨlö, yad bɨ wasöke mɨdem mɨd aij gɨnabin a göm, gasɨ adö anɨbu nöp kÆÃ¶ gɨ nɨŠdamöm, nɨbi udagnabin a gɨnab u, udagnɨm. Manö mɨdagöp. Nɨpe u rö nöp gɨ aij gɨnab. Nɨbi udagnab u aij. 38 Anɨb u, nɨbi dap ñɨlö, udnɨm u, gɨ aij gɨnab. Pen nɨbi dap ñɨlö, udagnɨm u, gɨ aij yabÉ¨Æ gɨnab. 39 Nɨbi gau, nugmul kamɨŠmɨdeinab u, aip mɨdeinabil. Umnab u me, am bɨ hainö udnabin a gɨnab u, udnab; gasɨ nɨpe. Pen udnɨg gɨnab u, Bɨ Kub lau adö mɨdöp bɨ ap nöp udnab. 40 Pen gasɨ yad nɨÅbin u, nugmul umö, nɨbi yɨharɨŠadu mɨdpal rö mɨdainɨm u aij. Nɨpe ñɨñɨ löl gɨ mɨdöm, mɨd aij gɨnab. Yad gasɨ nɨÅbin, God Ana nɨpe yɨp gasɨ ñö nɨÅöl gɨ kalöp manö anɨbi hagabin.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate