Menu

Aposɨl 4

PNG

1 Pida aip, Jon aip nɨbi bɨ kalɨp manö hag ñɨlö nɨÅöl gɨ, bɨ God nɨp nan sabe gep bɨ gau abe, God sabe gep ram polisman bɨ nabɨc kale u abe, bɨ Sadyusi gau abe, amöm manö hagailö anɨbu apdi nɨÅla. 2 Jisas umöm uraka rö, nɨbi bɨ Jisas nɨp nɨŠudnaböl gau u rö nöp umöm uraknaböl manö u, nɨhön gɨnɨg hag ñabil, a gɨlö, mulu luga. 3 Anɨb u, kale Pida aip Jon aip ud sɨsɨ göm, uri dugöp magö i wasö, rol manö kub hagnabun, a göm, kalɨp bɨ mɨhöŠdam nagɨ lɨla. 4 Pen Pida Jon bɨ mɨhau manö aij anɨbu hag ñailö, nɨbi bɨ nɨÅöm, iru yabÉ¨Æ nɨŠudla. Anɨb u, nɨbi bɨ Jisas nɨŠudla gau unbö paip dausan (5000) rö ara. 5 Pen ruö, Juda bɨ kub ram mɨnöŠanɨbu abad mɨdmɨdal abe, bɨ manö ud asɨkep gau abe, bɨ lo manö hag ñeb bɨ gau abe, Jerusalem gau ap magum gɨla. 6 God nɨp nan sabe gep bɨ kub yabÉ¨Æ Anas aip, Kaiapas aip, yam kale bɨ Jon u, Aleksada u, bɨ yam kale rɨmnap halö apöm, aÅ anɨb au mɨdeila. 7 Kale magum göm haglö, Pida Jon kalɨp mɨhöŠuÉ« gɨ dap aÅ au lɨlö, kalɨp mɨhöŠhag nɨÅöm hagla, “Bɨ ma naij ga u aigöl gɨ gajɨl kamɨŠlöp? PɨdöŠgai nɨbö udmil, hib nɨhön hagmil, anɨg gɨpil?” ö gɨla. 8 Hageila, Ana UÉ« nɨpe am Pida aÅ daÅ ajmaÅ rauö nɨÅöl gɨ, Pida haga, “Kale Juda bɨ kub abe, bɨ manö ud asɨkep abe, manö hagabin i nɨÅim. 9 Bɨ mög gep ma naij ga u gailo kamɨŠla u nɨÅmim, ‘Kale aigöl gɨ gajɨl kamɨŠlöp?’ ö gɨmim, halɨp manö kub hagabim ar? 10 Anɨb u, kale manö hagnɨg gabin i nɨŠaij gɨmim. Isrel nɨbi bɨ gau magöÅhalö u rö nöp nɨŠaij göl. Jisas Krais bɨ Nasared nɨbö hib nɨpe u nöp nɨŠudul, hib nɨpe haglo, nɨpe gö, bɨ anɨbi nɨp böŠnöp kamɨŠlö, aj aij gab nɨÅabim. Kale Jisas Krais nɨp mab ba laÅ al pak lɨbe u pen God gö kauyaÅ uraka. 11 Bɨ Jisas anɨbu nɨp me, God Manö kalɨ kÆiñ rɨköm hagla, ‘Kale bɨ ram gep gau, kabö mɨlö ap, u kabö naij, a gɨmim, arö gɨpe u, uri ram padö aÅ yaÅ bɨnɨg ñöl mɨdöp,’ a gɨla. 12 God nɨpe Jisas hib nɨpe nöp hanɨp haga nɨÅöm Jisas nɨpe nöp hanɨp ud kamɨŠyunɨm rö löp. MɨnöŠnaböŠiÆ i bɨ ke nɨbö ap hanɨp ud kamɨŠyunɨm rö lagöp wasö yabɨÆ,” a ga. 13 Pida Jon kale bɨ mɨhau urakmil, pɨñɨŠgagmil, haÆÃ¶waÆÃ¶ kabö göl nöp haglö u, bɨ kub anɨb gau nɨÅöm, aiö waiö göm hagla, “Bɨ mɨhai i kale skul hagaglö u pen kale Jisas aip mɨdmil anɨg gɨmil gɨpil,” a gɨla. 14 Bɨ ma naij ga kamɨŠla u aÅ kale au mɨdö nɨÅöl gɨ, kalɨp mɨhöŠmanö hag göl rö laga. 15 Anɨb u me, kale hagla, “Kansol ram i höŠyaÅ am mɨdaiɨl,” a gɨla. HöŠyaÅ am mɨdlö nɨÅöl gɨ, kale ke hag nɨŠhag nɨŠgöm hagla, 16 “Bɨ mɨhai i hon nɨhön gun? Kale nan gagep rö u gɨlö, Jerusalem nɨbi bɨ magöÅhalö hadö nɨÅbal. Anɨb u, kale mɨhöŠnan gagep rö ap gagpil a gun rö lagöp. 17 Pen kale ammil, manö anɨbu nɨbi bɨ rɨgoÅ rɨmnap haglö, kale u rö nöp nɨÅöl rö löp. Anɨg göp u, hon kalɨp mɨhöŠmanö kÆÃ¶ hagun hagun, ‘Jisas hib nɨpe u hainö nɨbi bɨ rɨmnap hagagmil, wasö yabɨÆ,’ a gun,” a gɨla. 18 Anɨg hagöm, kalɨp mɨhöŠhaglö auailö hagla, “Jisas hib u hainö hagagmil; nɨbi bɨ rɨmnap Jisas manö u hag ñagmil, wasö yabɨÆ,” a gɨla. 19 Anɨg hageila, Pida Jon kale pen pe haglö, “Hol God manö nɨp u arö gul, manö kalöp u udlo, God nɨp aij gɨnab aka wasö? Kale ke nɨÅim. 20 Pen Jisas nɨhön nɨhön ga, manö nɨhön nɨhön haga u, hol nɨbi bɨ gau kalɨp hag ñɨ arö gul rö lagöp,” a gɨlö. 21 Anɨg hagailö, Kansol bɨ kub gau gasɨ kale ke nɨÅöm, ‘Bɨ i mɨ ñɨnjuöl mɨhöp (40) mɨdöm, uri kamɨŠlöp i, nɨbi bɨ gau nɨÅöm magöÅhalö God nɨp aij a gaböl. Hon bɨ anɨb mɨhai i kalɨp nan ap geinabun u, nɨbi bɨ gai i kal aunaböl,’ a göm, kalɨp mɨhöŠyɨharɨŠmanö kÆÃ¶ hagöm, hag höŠyula. 23 Pida Jon kalɨp mɨhöŠanɨg göl hag höŠyulö, kale am Jisas nɨbi bɨ nɨpe gau kalɨp nɨÅmil, bɨ God nɨp nan sabe gep bɨ kub gau abe, bɨ manö ud asɨkep gau abe, manö nɨhön nɨhön hagla u kalɨp hag ñɨlö. 24 Hag ñeilö, kale nɨÅöm magöÅhalö God nɨp sabe göm hagla, “Ne Bɨ Kub añɨ nɨbö mɨdpan. Ne kumi kabö adö laÅ gɨ lɨmön, mɨnöŠnaböŠiÆ i gɨ lɨmön, ñɨg solwara gɨ lɨmön, nan nɨhön nɨhön mɨdöp gau magöÅhalö gɨ lɨmön, gɨ lɨna. 25 Hadame nöp ne gö, Ana UÉ« nɨpe bac hon Depid nɨp gasɨ ñö, manö nöp u hagöm haga, ‘Juda nɨbi bɨ wasö gau kale nɨhön gɨnɨg kal jubal? Nɨbi bɨ gau nɨhön gɨnɨg gasɨ nɨŠaij göm wasö, manö adö añɨ hag löm mumug manö hagpal? 26 KiÅ ram mɨnöŠke ke abad mɨdpal gau abe, gapman bɨ kub ram mɨnöŠke ke abad mɨdpal gau abe, manö adö añɨ hag löm hagla, “God Bɨ Kub aip, Mesaia nɨpe aip, kalɨp aip pen pen gun,” a gɨla,’ a ga. 27 KiÅ Herod abe, gapman bɨ kub Podias Pailod abe, Juda nɨbi bɨ wasö gau rɨmnap abe, Isrel nɨbi bɨ gai i nɨbö rɨmnap abe, Jerusalem i apöm, Bɨ Wög Gɨ Ãeb uÉ« ne u Jisas, Mesaia hag lɨna u nöp, manö hag adö añɨ lɨla. 28 Pen ne Bɨ kÆÃ¶ nöd gasɨ ne ke nɨÅmön hagna, Krais nɨp anɨg anɨg gɨnaböl a gɨna u me, kalɨp göl rö la; yɨharɨŠu kÆÃ¶ kale mɨdagaiböp. 29 Bɨ Kub, mɨñi hanɨp manö kÆÃ¶ naij yabÉ¨Æ hagaböl u ne gasɨ nɨÅmön. Hanɨp nɨbi bɨ wög gɨ ñeb ne abad mɨdmön, pɨdöŠne hanɨp ñö, hon pɨrɨkagun, kÆÃ¶ yabÉ¨Æ gun manö ne nɨbi bɨ gau kalɨp waiö hag ñun. 30 Nɨbi bɨ nan göp gau, ne gö, hon Bɨ Wög Gɨ Ãeb uÉ« ne Jisas hib nɨpe hagno, kalɨp kamɨŠlɨnɨm. Ne gö, hon Jisas hib nɨpe hagno, nan gagep rö rɨmnap, nan nɨÅeb nɨÅagep rö rɨmnap gun,” a gɨla. 31 Pen kale God nɨp anɨg gɨ sabe göl gɨ mɨdlö nɨÅöl gɨ, ram mɨdeila u munmon rö udöm, Ana UÉ« nɨpe ap aÅ kalɨp daÅ ajmaÅ rauö, pɨñɨŠgagöm, God Manö u kÆÃ¶ yabÉ¨Æ göm hag ñɨla. 32 Pen nɨbi bɨ Jisas nɨp nɨŠudla anɨb gau, manö adö añɨ hagöm, gasɨ adö añɨ nɨÅöm, nan kale nan nɨhön mɨdeia gau, nan kale jɨm ñöl nöp mɨdö, nan hon halö a göm nɨÅagla. 33 Bɨ Jisas manö ud arep gau, nɨbi bɨ gau kalɨp manö kÆÃ¶ gɨ hagöm hagmɨdal, “Jisas nɨp al pak lɨlö, umöm uraka, nɨp amgö nɨÅno,” a gɨmɨdal nɨÅöm God kalɨp magöÅhalö mög yabÉ¨Æ nɨÅöm ud aij yabÉ¨Æ gɨmɨdöp. 34 Kale bɨ nan lugep mɨdageia; magöÅhalö nan mɨdeia. Nɨbi bɨ mɨnöŠnaböŠaka ram rɨmnap mɨdeia gau, sɨkim gɨ mani udöm, 35 bɨ Jisas manö ud arep gau kalɨp ñɨmɨdal. Kale pen udöm, nɨbi bɨ nan mɨdageia gau kalɨp nɨme lɨ ñɨmɨdal. 36 Pen bɨ Lipai iÆ rɨk damöm rɨkla bɨ ap hib nɨpe Josep. Ram mɨnöŠnɨpe Saipras nɨbö. Bɨ anɨbu nɨpe nɨbi bɨ rɨmnap kalɨp manö hain hagöm hag ñɨ aij gö, kale nɨÅöm gasɨ halö mɨdmɨdal rö, bɨ Jisas manö ud arep gau nɨp Banabas a gɨla. 37 Josep mɨnöŠnaböŠnɨpe ap hagö, nɨbi bɨ rɨmnap raula nɨÅöm mani anɨbu dap bɨ Jisas manö ud arep gau kalɨp ña.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate