Menu

1 Chronicles 11:8

1 Chronicles 11:8 in Multiple Translations

He built up the city around it, from the supporting terraces to the surrounding wall, while Joab restored the rest of the city.

And he built the city round about, even from Millo round about: and Joab repaired the rest of the city.

And he built the city round about, from Millo even round about; and Joab repaired the rest of the city.

And he took in hand the building of the town all round, starting from the Millo; and Joab put the rest of the town in order.

He built up the city all around it, from the Millo in a circuit all around, while Joab repaired the rest of the city.

And he built the citie on euery side, from Millo euen round about, and Ioab repaired the rest of the citie.

and he buildeth the city round about, from Millo, and unto the circumference, and Joab restoreth the rest of the city.

He built the city all around, from Millo even around; and Joab repaired the rest of the city.

And he built the city around, even from Millo around: and Joab repaired the rest of the city.

And he built the city round about from Mello all round, and Joab built the rest of the city.

David’s workers rebuilt the city, starting where the land was filled in and extending to the wall that was around the city. Joab’s men repaired the other parts of the city.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Chronicles 11:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Chronicles 11:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּ֤בֶן הָ/עִיר֙ מִ/סָּבִ֔יב מִן הַ/מִּלּ֖וֹא וְ/עַד הַ/סָּבִ֑יב וְ/יוֹאָ֕ב יְחַיֶּ֖ה אֶת שְׁאָ֥ר הָ/עִֽיר
וַ/יִּ֤בֶן bânâh H1129 to build Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הָ/עִיר֙ ʻîyr H5892 excitement Art | N-fs
מִ/סָּבִ֔יב çâbîyb H5439 around Prep | N-cs
מִן min H4480 from Prep
הַ/מִּלּ֖וֹא millôwʼ H4407 Millo Art | N-proper
וְ/עַד ʻad H5704 till Conj | Prep
הַ/סָּבִ֑יב çâbîyb H5439 around Art | N-cs
וְ/יוֹאָ֕ב Yôwʼâb H3097 Joab Conj | N-proper
יְחַיֶּ֖ה châyâh H2421 to live V-Piel-Imperf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
שְׁאָ֥ר shᵉʼâr H7605 remnant N-ms
הָ/עִֽיר ʻîyr H5892 excitement Art | N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Chronicles 11:8

וַ/יִּ֤בֶן bânâh H1129 "to build" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word bânâh means to build something, like a house or a family. It can also mean to establish or repair something, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: 1) to build, rebuild, establish, cause to continue 1a) (Qal) 1a1) to build, rebuild 1a2) to build a house (ie, establish a family) 1b) (Niphal) 1b1) to be built 1b2) to be rebuilt 1b3) established (of restored exiles) (fig.) 1b4) established (made permanent) 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine) Aramaic equivalent: be.nah (בְּנָה "to build" H1124)
Usage: Occurs in 345 OT verses. KJV: (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely. See also: Genesis 2:22; 1 Kings 8:48; 2 Chronicles 20:8.
הָ/עִיר֙ ʻîyr H5892 "excitement" Art | N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
מִ/סָּבִ֔יב çâbîyb H5439 "around" Prep | N-cs
This word describes something that surrounds or encompasses, like a circle or neighborhood, and can also mean around or about, as in on every side. It is used to describe physical locations and proximity. The KJV translates it as about or circuit.
Definition: : around/border subst 1) places round about, circuit, round about adv 2) in a circuit, a circuit, round about prep 3) in the circuit, from every side
Usage: Occurs in 282 OT verses. KJV: (place, round) about, circuit, compass, on every side. See also: Genesis 23:17; 1 Kings 7:24; Psalms 3:7.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הַ/מִּלּ֖וֹא millôwʼ H4407 "Millo" Art | N-proper
Millo refers to the citadel or rampart of Jerusalem, a fortified area of the city. It is mentioned in the Bible as a part of the city's defenses. The name means 'rampart' or 'mound'.
Definition: § Millo = "rampart" or "mound" This name is used for a part of the fortifications of Jerusalem
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: Millo. See also H1037 (בֵּית מִלּוֹא). See also: Judges 9:6; 1 Kings 9:24; 2 Chronicles 32:5.
וְ/עַד ʻad H5704 "till" Conj | Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
הַ/סָּבִ֑יב çâbîyb H5439 "around" Art | N-cs
This word describes something that surrounds or encompasses, like a circle or neighborhood, and can also mean around or about, as in on every side. It is used to describe physical locations and proximity. The KJV translates it as about or circuit.
Definition: : around/border subst 1) places round about, circuit, round about adv 2) in a circuit, a circuit, round about prep 3) in the circuit, from every side
Usage: Occurs in 282 OT verses. KJV: (place, round) about, circuit, compass, on every side. See also: Genesis 23:17; 1 Kings 7:24; Psalms 3:7.
וְ/יוֹאָ֕ב Yôwʼâb H3097 "Joab" Conj | N-proper
Joab was a prominent Israelite, his name means Jehovah is father. He was King David's nephew and army general, playing a key role in the Bible, including in the books of Samuel and Kings.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Ezr.8.9 § Joab = "Jehovah is father" 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army 2) a Judaite descendant of Kenaz 3) a post exilic family
Usage: Occurs in 124 OT verses. KJV: Joab. See also: 1 Samuel 26:6; 2 Samuel 19:2; Psalms 60:2.
יְחַיֶּ֖ה châyâh H2421 "to live" V-Piel-Imperf-3ms
To live or have life is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to revive or be quickened. It is used in the Bible to describe God's power to sustain life and restore people to health, as seen in the stories of the prophets and Jesus' miracles.
Definition: 1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health 1a) (Qal) 1a1) to live 1a1a) to have life 1a1b) to continue in life, remain alive 1a1c) to sustain life, to live on or upon 1a1d) to live (prosperously) 1a2) to revive, be quickened 1a2a) from sickness 1a2b) from discouragement 1a2c) from faintness 1a2d) from death 1b) (Piel) 1b1) to preserve alive, let live 1b2) to give life 1b3) to quicken, revive, refresh 1b3a) to restore to life 1b3b) to cause to grow 1b3c) to restore 1b3d) to revive 1c) (Hiphil) 1c1) to preserve alive, let live 1c2) to quicken, revive 1c2a) to restore (to health) 1c2b) to revive 1c2c) to restore to life
Usage: Occurs in 239 OT verses. KJV: keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole. See also: Genesis 5:3; 2 Samuel 16:16; Psalms 22:27.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שְׁאָ֥ר shᵉʼâr H7605 "remnant" N-ms
A remnant or remainder, like the surviving Israelites in 2 Kings 19:4. It represents what is left after a disaster or judgment, as seen in Isaiah 10:20. This word is used to describe the faithful few.
Definition: rest, residue, remnant, remainder Aramaic equivalent: she.ar (שְׁאָר "remainder" H7606)
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: [idiom] other, remnant, residue, rest. See also: 1 Chronicles 11:8; Isaiah 10:19; Isaiah 10:20.
הָ/עִֽיר ʻîyr H5892 "excitement" Art | N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.

Study Notes — 1 Chronicles 11:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Judges 9:6 Then all the leaders of Shechem and Beth-millo gathered beside the oak at the pillar in Shechem and proceeded to make Abimelech their king.
2 1 Kings 11:27 and this is the account of his rebellion against the king. Solomon had built the supporting terraces and repaired the gap in the wall of the city of his father David.
3 2 Kings 12:20 And the servants of Joash rose up and formed a conspiracy and killed him at Beth-millo, on the road down to Silla.
4 Nehemiah 4:2 before his associates and the army of Samaria, saying, “What are these feeble Jews doing? Can they restore the wall by themselves? Will they offer sacrifices? Will they complete it in a day? Can they bring these burnt stones back to life from the mounds of rubble?”
5 Judges 9:20 But if not, may fire come from Abimelech and consume the leaders of Shechem and Beth-millo, and may fire come from the leaders of Shechem and Beth-millo and consume Abimelech.”
6 1 Kings 9:15 This is the account of the forced labor that King Solomon imposed to build the house of the LORD, his own palace, the supporting terraces, and the wall of Jerusalem, as well as Hazor, Megiddo, and Gezer.

1 Chronicles 11:8 Summary

[This verse tells us that David built up the city of Jerusalem, making it a strong and secure place, with the help of Joab, who restored the rest of the city. David's efforts were successful because God was with him, as stated in 1 Chronicles 11:9, and as seen in other verses, such as Psalm 127:1, which reminds us that unless God builds the house, those who build it labor in vain. We can learn from David's example by trusting in God's presence and power to guide and empower us in our own endeavors, and by working together with others to achieve a common goal.]

Frequently Asked Questions

What was the condition of the city when David built it up?

The city was in a state of disrepair, as it had been occupied by the Jebusites, and it needed restoration, as seen in the fact that Joab restored the rest of the city, according to 1 Chronicles 11:8, and David took up residence in the fortress, as mentioned in 1 Chronicles 11:7.

Who helped David in building and restoring the city?

Joab, the son of Zeruiah, helped David in restoring the rest of the city, as stated in 1 Chronicles 11:8, and it is likely that other leaders, such as David's mighty men, also assisted in this process, as mentioned in 1 Chronicles 11:10.

What was the result of David's efforts to build up the city?

As a result of David's efforts, the city became a strong and secure place, and David's kingdom was strengthened, as seen in 1 Chronicles 11:9, where it is written that David became greater and greater, for the LORD of Hosts was with him.

What role did God play in David's building up of the city?

God was with David and played a significant role in his building up of the city, as stated in 1 Chronicles 11:9, where it is written that the LORD of Hosts was with him, and also as seen in other verses, such as Psalm 127:1, which says that unless the LORD builds the house, those who build it labor in vain.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to 'build up' and restore, just like David built up the city?
  2. How can I, like Joab, work together with others to achieve a common goal and build up the kingdom of God?
  3. What role does God play in my efforts to build up and restore, and how can I make sure I am relying on Him, rather than my own strength?
  4. In what ways can I trust in God's presence and power, just like David did, to guide and empower me in my endeavors?

Gill's Exposition on 1 Chronicles 11:8

[See comments on 1 Chronicles 11:1]

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Chronicles 11:8

And he built the city round about, even from Millo round about: and Joab repaired the rest of the city.

Trapp's Commentary on 1 Chronicles 11:8

1 Chronicles 11:8 And he built the city round about, even from Millo round about: and Joab repaired the rest of the city.Ver. 8. From Millo.] This was a fair street, saith Vatablus; wherein were public meetings, and speeches made. And Joab repaired.] Heb., Revived, vivificavit vel sanavit, as 2 Chronicles 24:13. The rest of the city.] To re-ingratiate with David, who was justly offended at him for the death of Abner.

Ellicott's Commentary on 1 Chronicles 11:8

(8) And he built the city round about.—Literally, and he built (or rebuilt or fortified) the city all round, from the Millo even unto the (complete) round. The Millo was probably a tower or citadel, like the Arx Antonia of later times. According to the chronicler David started from that point, and brought his line of defences round to it again. Samuel has simply, “And David built around, from the Millo, and inward.” This seems to mean that he carried his buildings from the fortress towards the interior of the city. Both statements may, of course, be true.

Cambridge Bible on 1 Chronicles 11:8

8. even from Millo round about] R.V. from Millo even round about. Millo, usually “the Millo,” meaning perhaps “The filling up,” was some part of the defences of the “city of David,” either a solid tower or perhaps an armoury, or a piece of supplementary work intended to strengthen an existing wall (LXX. 2 Chronicles 32:5, ἀνάλημμα, “support”). repaired] Render spared or kept alive; cp. Exodus 1:17. Pesh. translates: “Joab gave his right hand to the rest of the men who were in the city.” The “rest (remnant) of the city” included Benjamites as well as Jebusites (Judges 1:21).

Sermons on 1 Chronicles 11:8

SermonDescription
T. Austin-Sparks The Warfare by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks discusses 'The Warfare', emphasizing the unique and intense spiritual conflict associated with fulfilling God's ultimate purpose. He illustrates this through the o

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate