Menu

1 Chronicles 12:19

1 Chronicles 12:19 in Multiple Translations

Some from Manasseh defected to David when he went with the Philistines to fight against Saul. (They did not help the Philistines because the Philistine rulers consulted and sent David away, saying, “It will cost us our heads if he defects to his master Saul.”)

And there fell some of Manasseh to David, when he came with the Philistines against Saul to battle: but they helped them not: for the lords of the Philistines upon advisement sent him away, saying, He will fall to his master Saul to the jeopardy of our heads.

Of Manasseh also there fell away some to David, when he came with the Philistines against Saul to battle: but they helped them not; for the lords of the Philistines upon advisement sent him away, saying, He will fall away to his master Saul to the jeopardy of our heads.

And some of the men of Manasseh came over to David, when he went with the Philistines to the war against Saul, but he gave them no help: for the lords of the Philistines, after discussion, sent him away, saying, He will go back to his master Saul, at the price of our lives.

Others came over to David's side from the tribe of Manasseh and joined him when he went with Philistines to attack Saul. However, the Philistine rulers eventually decided to send them away, saying to themselves, “It will cost us our heads if he deserts us and goes over to his master Saul.”

And of Manasseh some fell to Dauid, when he came with the Philistims against Saul to battell, but they helped them not: for the Princes of the Philistims by aduisement sent him away, saying, He will fall to his master Saul for our heads.

And of Manasseh there have fallen unto David in his coming with the Philistines against Israel to battle — and they helped them not, for by counsel the princes of the Philistines sent him away, saying, 'With our heads he doth fall unto his master Saul.' —

Some of Manasseh also joined David when he came with the Philistines against Saul to battle, but they didn’t help them, for the lords of the Philistines sent him away after consultation, saying, “He will desert to his master Saul to the jeopardy of our heads.”

And there fell some of Manasseh to David, when he came with the Philistines against Saul to battle: but they helped them not: for the lords of the Philistines upon advisement sent him away, saying, He will fall to his master Saul to the jeopardy of our heads.

And there were some of Manasses that went over to David, when he came with the Philistines against Saul to fight: but he did not fight with them: because the lords of the Philistines taking counsel sent him back, saying: With the danger of our heads he will return to his master Saul.

So David welcomed those men, and he appointed them to be leaders of his soldiers. Some men from the tribe of Manasseh also joined David when he went with the soldiers of Philistia to fight against Saul’s army. But David and his men did not really help the army of Philistia. After the leaders of Philistia talked about David and his soldiers, they sent David away. They said, “If David joins his master Saul again, we will all be killed {his army will kill all of us}!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Chronicles 12:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Chronicles 12:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/ר֣וּחַ לָבְשָׁ֗ה אֶת עֲמָשַׂי֮ רֹ֣אשׁ ה/שלושים הַ/שָּׁלִישִׁים֒ לְ/ךָ֤ דָוִיד֙ וְ/עִמְּ/ךָ֣ בֶן יִשַׁ֔י שָׁל֨וֹם שָׁל֜וֹם לְ/ךָ֗ וְ/שָׁלוֹם֙ לְ/עֹ֣זְרֶ֔/ךָ כִּ֥י עֲזָרְ/ךָ֖ אֱלֹהֶ֑י/ךָ וַ/יְקַבְּלֵ֣/ם דָּוִ֔יד וַֽ/יִּתְּנֵ֖/ם בְּ/רָאשֵׁ֥י הַ/גְּדֽוּד
וְ/ר֣וּחַ rûwach H7307 spirit Conj | N-cs
לָבְשָׁ֗ה lâbash H3847 to clothe V-Qal-Perf-3fs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
עֲמָשַׂי֮ ʻĂmâsay H6022 Amasai N-proper
רֹ֣אשׁ rôʼsh H7218 head N-ms
ה/שלושים shᵉlôwshîym H7970 thirty Art | Adj
הַ/שָּׁלִישִׁים֒ shᵉlôwshîym H7970 thirty Art | Adj
לְ/ךָ֤ Prep | Suff
דָוִיד֙ Dâvid H1732 David N-proper
וְ/עִמְּ/ךָ֣ ʻim H5973 with Conj | Prep | Suff
בֶן bên H1121 son N-ms
יִשַׁ֔י Yishay H3448 Jesse N-proper
שָׁל֨וֹם shâlôwm H7965 Peace N-ms
שָׁל֜וֹם shâlôwm H7965 Peace N-ms
לְ/ךָ֗ Prep | Suff
וְ/שָׁלוֹם֙ shâlôwm H7965 Peace Conj | N-ms
לְ/עֹ֣זְרֶ֔/ךָ ʻâzar H5826 to help Prep | V-Qal | Suff
כִּ֥י kîy H3588 for Conj
עֲזָרְ/ךָ֖ ʻâzar H5826 to help V-Qal-Perf-3ms | Suff
אֱלֹהֶ֑י/ךָ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
וַ/יְקַבְּלֵ֣/ם qâbal H6901 to receive Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms | Suff
דָּוִ֔יד Dâvid H1732 David N-proper
וַֽ/יִּתְּנֵ֖/ם nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suff
בְּ/רָאשֵׁ֥י rôʼsh H7218 head Prep | N-mp
הַ/גְּדֽוּד gᵉdûwd H1416 band Art | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Chronicles 12:19

וְ/ר֣וּחַ rûwach H7307 "spirit" Conj | N-cs
In the Bible, this word for spirit refers to the breath of life, the wind, or a person's mind and emotions, as seen in the book of Ezekiel.
Definition: : spirit 1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y). See also: Genesis 1:2; Job 6:26; Psalms 1:4.
לָבְשָׁ֗ה lâbash H3847 "to clothe" V-Qal-Perf-3fs
To clothe means to wrap something around or put on a garment. In the Bible, it can be used literally or figuratively, as in putting on clothes or being clothed with a certain attitude.
Definition: 1) to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed 1a) (Qal) 1a1) to put on clothes, be clothed, wear 1a2) to put on, be clothed with (fig.) 1b) (Pual) to be fully clothed 1c) (Hiphil) to clothe, array with, dress Aramaic equivalent: le.vash (לְבֵשׁ "to clothe" H3848)
Usage: Occurs in 102 OT verses. KJV: (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear. See also: Genesis 3:21; Job 27:17; Psalms 35:26.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
עֲמָשַׂי֮ ʻĂmâsay H6022 "Amasai" N-proper
Amasai means burdensome and refers to several Israelites, including a warrior who joined David at Ziklag and a Levite who lived during King Hezekiah's reign. He is mentioned in 2 Chronicles 29:12. Amasai was a leader in Judah and Benjamin.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at 2Ch.29.12; father of: Mahath (H4287) § Amasai = "burdensome" 1) a warrior and chief of the captains of Judah and Benjamin who joined David at Ziklag 2) a Kohathite Levite, father of Mahath and ancestor of Samuel 3) a priest who blew the trumpet before the ark 4) another Kohathite Levite in the reign of king Hezekiah of Judah
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: Amasai. See also: 1 Chronicles 6:10; 1 Chronicles 12:19; 2 Chronicles 29:12.
רֹ֣אשׁ rôʼsh H7218 "head" N-ms
This Hebrew word means chief or prince, and is used to describe leaders in the Bible, such as in the book of 1 Samuel. It signifies a position of authority and importance.
Definition: : head 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum
Usage: Occurs in 547 OT verses. KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top. See also: Genesis 2:10; Numbers 17:18; 2 Samuel 4:7.
ה/שלושים shᵉlôwshîym H7970 "thirty" Art | Adj
Thirty is the meaning of this Hebrew word, which can also be used as an ordinal to describe something as thirtieth. It is used to count quantities in the Bible.
Definition: thirty, thirtieth Aramaic equivalent: te.la.tin (תְּלָתִין "thirty" H8533)
Usage: Occurs in 163 OT verses. KJV: thirty, thirtieth. Compare H7991 (שָׁלִישׁ). See also: Genesis 5:3; 1 Samuel 11:8; Jeremiah 38:10.
הַ/שָּׁלִישִׁים֒ shᵉlôwshîym H7970 "thirty" Art | Adj
Thirty is the meaning of this Hebrew word, which can also be used as an ordinal to describe something as thirtieth. It is used to count quantities in the Bible.
Definition: thirty, thirtieth Aramaic equivalent: te.la.tin (תְּלָתִין "thirty" H8533)
Usage: Occurs in 163 OT verses. KJV: thirty, thirtieth. Compare H7991 (שָׁלִישׁ). See also: Genesis 5:3; 1 Samuel 11:8; Jeremiah 38:10.
לְ/ךָ֤ "" Prep | Suff
דָוִיד֙ Dâvid H1732 "David" N-proper
David was the youngest son of Jesse and a king of Judah, first mentioned in Ruth 4:17, and an ancestor of Jesus.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at Rut.4.17; son of: Jesse (H3448) and Nahash (H5176I); brother of: Eliab (H0446I), Abinadab (H0041I), Shimeah (H8093), Zeruiah (H6870), Abigail (H0026H)(?), Nethanel (H5417H), Raddai (H7288), Ozem (H0684) and Elihu (H0453J); married to Michal (H4324), Abigail (H0026), Ahinoam (H0293H), Maacah (H4601I), Haggith (H2294), Abital (H0037), Eglah (H5698) and Bathsheba (H1339); father of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Shammua (H8051H), Shobab (H7727), Nathan (H5416), Solomon (H8010), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N) Also named: Daueid, Dauid, Dabid (Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ "David" G1138) § David = "beloved" youngest son of Jesse and second king of Israel
Usage: Occurs in 912 OT verses. KJV: David. See also: Ruth 4:17; 1 Samuel 20:41; 1 Samuel 27:9.
וְ/עִמְּ/ךָ֣ ʻim H5973 "with" Conj | Prep | Suff
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
בֶן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יִשַׁ֔י Yishay H3448 "Jesse" N-proper
Jesse was the father of King David and a member of the tribe of Judah, and his name means 'I possess', showing his importance in the family and community.
Definition: A man of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at Rut.4.17; son of: Obed (H5744); father of: David (H1732), Eliab (H0446I), Abinadab (H0041I), Shimeah (H8093), Nethanel (H5417H), Raddai (H7288), Ozem (H0684), Zeruiah (H6870), Abigail (H0026H)(?) and Elihu (H0453J) Also named: Iessai (Ἰεσσαί "Jesse" G2421) § Jesse = "I possess" son of Boaz and the father of king David
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: Jesse. See also: Ruth 4:17; 1 Samuel 20:30; Psalms 72:20.
שָׁל֨וֹם shâlôwm H7965 "Peace" N-ms
This Hebrew word for peace, shalom, means completeness, wellness, and friendship, and is often used to describe God's relationship with humanity, as seen in the covenant with the Israelites. It encompasses physical and spiritual health, prosperity, and harmony.
Definition: This name means completeness, peace Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 209 OT verses. KJV: [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly. See also: Genesis 15:15; Esther 2:11; Psalms 4:9.
שָׁל֜וֹם shâlôwm H7965 "Peace" N-ms
This Hebrew word for peace, shalom, means completeness, wellness, and friendship, and is often used to describe God's relationship with humanity, as seen in the covenant with the Israelites. It encompasses physical and spiritual health, prosperity, and harmony.
Definition: This name means completeness, peace Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 209 OT verses. KJV: [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly. See also: Genesis 15:15; Esther 2:11; Psalms 4:9.
לְ/ךָ֗ "" Prep | Suff
וְ/שָׁלוֹם֙ shâlôwm H7965 "Peace" Conj | N-ms
This Hebrew word for peace, shalom, means completeness, wellness, and friendship, and is often used to describe God's relationship with humanity, as seen in the covenant with the Israelites. It encompasses physical and spiritual health, prosperity, and harmony.
Definition: This name means completeness, peace Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 209 OT verses. KJV: [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly. See also: Genesis 15:15; Esther 2:11; Psalms 4:9.
לְ/עֹ֣זְרֶ֔/ךָ ʻâzar H5826 "to help" Prep | V-Qal | Suff
To help or aid is the meaning of this Hebrew word, used to describe God's protection or assistance. It is used in the Psalms to express trust in God's help and in the book of Exodus to describe God's aid to the Israelites.
Definition: 1) to help, succour, support 1a) (Qal) to help 1b) (Niphal) to be helped 1c) (Hiphil) to help
Usage: Occurs in 77 OT verses. KJV: help, succour. See also: Genesis 49:25; Job 26:2; Psalms 10:14.
כִּ֥י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
עֲזָרְ/ךָ֖ ʻâzar H5826 "to help" V-Qal-Perf-3ms | Suff
To help or aid is the meaning of this Hebrew word, used to describe God's protection or assistance. It is used in the Psalms to express trust in God's help and in the book of Exodus to describe God's aid to the Israelites.
Definition: 1) to help, succour, support 1a) (Qal) to help 1b) (Niphal) to be helped 1c) (Hiphil) to help
Usage: Occurs in 77 OT verses. KJV: help, succour. See also: Genesis 49:25; Job 26:2; Psalms 10:14.
אֱלֹהֶ֑י/ךָ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
וַ/יְקַבְּלֵ֣/ם qâbal H6901 "to receive" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms | Suff
This Hebrew verb means to receive or take something, often used to describe accepting a gift or responsibility. It appears in various forms throughout the Old Testament, including in the books of Genesis and Exodus. The word can also mean to choose or accept something.
Definition: 1) to take, receive, be before 1a) (Piel) 1a1) to take, choose, receive 1a2) to accept 1a3) to accept, assume 1b) (Hiphil) 1b1) to show oppositeness 1b2) to correspond, receive one to the other Aramaic equivalent: qe.val (קַבֵּל "to receive" H6902)
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: choose, (take) hold, receive, (under-) take. See also: Exodus 26:5; Ezra 8:30; Proverbs 19:20.
דָּוִ֔יד Dâvid H1732 "David" N-proper
David was the youngest son of Jesse and a king of Judah, first mentioned in Ruth 4:17, and an ancestor of Jesus.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at Rut.4.17; son of: Jesse (H3448) and Nahash (H5176I); brother of: Eliab (H0446I), Abinadab (H0041I), Shimeah (H8093), Zeruiah (H6870), Abigail (H0026H)(?), Nethanel (H5417H), Raddai (H7288), Ozem (H0684) and Elihu (H0453J); married to Michal (H4324), Abigail (H0026), Ahinoam (H0293H), Maacah (H4601I), Haggith (H2294), Abital (H0037), Eglah (H5698) and Bathsheba (H1339); father of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Shammua (H8051H), Shobab (H7727), Nathan (H5416), Solomon (H8010), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N) Also named: Daueid, Dauid, Dabid (Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ "David" G1138) § David = "beloved" youngest son of Jesse and second king of Israel
Usage: Occurs in 912 OT verses. KJV: David. See also: Ruth 4:17; 1 Samuel 20:41; 1 Samuel 27:9.
וַֽ/יִּתְּנֵ֖/ם nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suff
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
בְּ/רָאשֵׁ֥י rôʼsh H7218 "head" Prep | N-mp
This Hebrew word means chief or prince, and is used to describe leaders in the Bible, such as in the book of 1 Samuel. It signifies a position of authority and importance.
Definition: : head 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum
Usage: Occurs in 547 OT verses. KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top. See also: Genesis 2:10; Numbers 17:18; 2 Samuel 4:7.
הַ/גְּדֽוּד gᵉdûwd H1416 "band" Art | N-ms
This word means a group of people, often a band of soldiers or a crowd. In the Bible, it is used to describe the armies of Israel and other nations, like the troop that followed King David. It can also refer to a group of robbers.
Definition: 1) a band, troop, marauding band 1a) marauding band, raiding band 1b) troop, band (of divisions of army) 1c) foray, raid
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: army, band (of men), company, troop (of robbers). See also: Genesis 49:19; 1 Chronicles 12:19; Psalms 18:30.

Study Notes — 1 Chronicles 12:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Samuel 29:2–9 As the Philistine leaders marched out their units of hundreds and thousands, David and his men marched behind them with Achish. Then the commanders of the Philistines asked, “What about these Hebrews?” Achish replied, “Is this not David, the servant of King Saul of Israel? He has been with me all these days, even years, and from the day he defected until today I have found no fault in him.” But the commanders of the Philistines were angry with Achish and told him, “Send that man back and let him return to the place you assigned him. He must not go down with us into battle only to become our adversary during the war. What better way for him to regain the favor of his master than with the heads of our men? Is this not the David about whom they sing in their dances: ‘Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands’?” So Achish summoned David and told him, “As surely as the LORD lives, you have been upright in my sight, and it seems right that you should march in and out with me in the army, because I have found no fault in you from the day you came to me until this day. But you have no favor in the sight of the leaders. Therefore turn back now and go in peace, so that you will not do anything to displease the leaders of the Philistines.” “But what have I done?” David replied. “What have you found against your servant, from the day I came to you until today, to keep me from going along to fight against the enemies of my lord the king?” Achish replied, “I know that you are as pleasing in my sight as an angel of God. But the commanders of the Philistines have said, ‘He must not go into battle with us.’

1 Chronicles 12:19 Summary

[This verse tells us that some men from the tribe of Manasseh decided to join David when he was with the Philistines, even though they didn't know what the outcome would be. They were willing to take a risk and follow David because they believed in him and his God, much like the trust we are called to have in God as described in Psalm 37:3-4. As we read in 1 Chronicles 12:18, the Spirit was with David, and these men were drawn to that. We can learn from their example by being open to God's leading in our lives and being willing to take steps of faith, even when it's uncertain.]

Frequently Asked Questions

Why did some men from Manasseh defect to David?

These men defected to David when he was with the Philistines to fight against Saul, indicating they were looking for a new leader to follow, as seen in 1 Chronicles 12:19. This decision was likely influenced by their perception of David's character and God's presence in his life, as described in Psalm 23:4.

What role did the Philistine rulers play in David's situation?

The Philistine rulers sent David away because they feared he would defect to his master Saul, as stated in 1 Chronicles 12:19. This decision ultimately led to David's availability to receive the defectors from Manasseh, as mentioned in 1 Chronicles 12:20.

How did the defectors from Manasseh contribute to David's cause?

The men from Manasseh who defected to David helped him against the raiders, as they were mighty men of valor and commanders in the army, according to 1 Chronicles 12:21. Their support was crucial in David's battles, much like the importance of having faithful companions in our own spiritual journeys, as emphasized in Hebrews 10:24-25.

What can we learn from the men of Manasseh's decision to defect to David?

The men of Manasseh's decision to defect to David teaches us about the importance of seeking God's will and being sensitive to His leading in our lives, as seen in Proverbs 3:5-6. It also highlights the value of loyalty and commitment to a righteous leader, as demonstrated in 1 Chronicles 12:18.

Reflection Questions

  1. What are some times in your life when you had to make a difficult decision about who to follow or trust, and how did you come to that decision?
  2. How do you think the men from Manasseh felt when they defected to David, and what might have motivated them to take such a risk?
  3. In what ways can you apply the lessons from this verse to your own relationships and decisions, especially when it comes to loyalty and commitment?
  4. What does this verse reveal about David's character and his relationship with God, and how can you emulate those qualities in your own life?

Gill's Exposition on 1 Chronicles 12:19

And there fell some of Manasseh to David,.... Of the tribe of Manasseh; they took his part, and on his side, and joined him: when he came with the Philistines against Saul to battle; which was a

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Chronicles 12:19

And there fell some of Manasseh to David, when he came with the Philistines against Saul to battle: but they helped them not: for the lords of the Philistines upon advisement sent him away, saying,

Matthew Poole's Commentary on 1 Chronicles 12:19

They helped them not, i.e. the Manassites here named, and the rest of David’ s forces, to whom they had now joined themselves, did not help the Philistines in battle, as David had pretended to do.

Trapp's Commentary on 1 Chronicles 12:19

1 Chronicles 12:19 And there fell [some] of Manasseh to David, when he came with the Philistines against Saul to battle: but they helped them not: for the lords of the Philistines upon advisement sent him away, saying, He will fall to his master Saul to [the jeopardy of] our heads.Ver. 19. When he came with the Philistines, &c.] See on 1 Samuel 29:1-11.

Ellicott's Commentary on 1 Chronicles 12:19

(19-22) The seven Manassite chieftains who went over to David on the eve of Saul’s last battle.

Cambridge Bible on 1 Chronicles 12:19

19–22. Manassite Adherents 19. And there fell some of Manasseh] R.V. Of Manasseh aslo there fell away some. when he came with the Philistines] See 1 Samuel 28:1-2; 1 Samuel 29:1-11. but they helped them not] David’s men did not help the Philistines. upon advisement] “After consideration”; lit. “by counsel.” Cp. 1 Chronicles 21:12, “advise thyself.” fall] R.V. fall away. to the jeopardy of our heads] Rather, at the price of our heads. David once became son-in-law to Saul at the price of the lives of two hundred of the Philistines (1 Samuel 18:27); their lords here (in Chron.) express their dread lest David reconcile himself to Saul by some act of treachery and slaughter done against his present Philistine patrons; cp. 1 Samuel 29:4 (“with” = “at the price of”).

Whedon's Commentary on 1 Chronicles 12:19

19. There fell some of Manasseh to David, when he came with the Philistines against Saul — On David’s connexion with this war, see 1 Samuel 28:1-2; 1 Samuel 29:1-11.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate