Menu

1 Chronicles 2:35

1 Chronicles 2:35 in Multiple Translations

Sheshan gave his daughter in marriage to his servant Jarha, and she bore to him Attai.

And Sheshan gave his daughter to Jarha his servant to wife; and she bare him Attai.

And Sheshan gave his daughter to Jarha his servant to wife; and she bare him Attai.

And Sheshan gave his daughter to Jarha, his servant, as a wife; and she had Attai by him.

So Sheshan gave his daughter in marriage to his servant Jarha, and she bore him Attai.

And Sheshan gaue his daughter to Iarha his seruant to wife, and she bare him Attai.

and Sheshan giveth his daughter to Jarha his servant for a wife, and she beareth to him Attai;

Sheshan gave his daughter to Jarha his servant as wife; and she bore him Attai.

And Sheshan gave his daughter to Jarha his servant for a wife; and she bore him Attai.

And he gave him his daughter to wife: and she bore him Ethei.

Sheshan allowed his daughter to marry Jarha, and their son was Attai.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Chronicles 2:35

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Chronicles 2:35 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּתֵּ֨ן שֵׁשָׁ֧ן אֶת בִּתּ֛/וֹ לְ/יַרְחָ֥ע עַבְדּ֖/וֹ לְ/אִשָּׁ֑ה וַ/תֵּ֥לֶד ל֖/וֹ אֶת עַתָּֽי
וַ/יִּתֵּ֨ן nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
שֵׁשָׁ֧ן Shêshân H8348 Sheshan N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
בִּתּ֛/וֹ bath H1323 Bath (Shua) N-fs | Suff
לְ/יַרְחָ֥ע Yarchâʻ H3398 Jarha Prep | N-proper
עַבְדּ֖/וֹ ʻebed H5650 servant/slave N-ms | Suff
לְ/אִשָּׁ֑ה ʼishshâh H802 woman Prep | N-fs
וַ/תֵּ֥לֶד yâlad H3205 to beget Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
ל֖/וֹ Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
עַתָּֽי ʻAttay H6262 Attai N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Chronicles 2:35

וַ/יִּתֵּ֨ן nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
שֵׁשָׁ֧ן Shêshân H8348 "Sheshan" N-proper
Sheshan was an Israelite who lived during the time of the Divided Monarchy, as mentioned in 1 Chronicles 2:31. He was a descendant of Judah and the father of Ahlai, and his name means noble.
Definition: A man of the tribe of Judah living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ch.2.31; son of: Ishi (H3469); father of: Ahlai (H0304) § Sheshan = "noble" a Judaite of the families of Hezron and Jerahmeel, son of Ishi and father of Ahlai
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: Sheshan. See also: 1 Chronicles 2:31; 1 Chronicles 2:34; 1 Chronicles 2:35.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בִּתּ֛/וֹ bath H1323 "Bath (Shua)" N-fs | Suff
The Hebrew word for daughter is used to describe a female child or a woman, and can also be used figuratively. In the Bible, it is used to describe women like Bathsheba, the wife of Uriah and later of King David.
Definition: A woman living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.38.2; daughter of: Shua (H7770); married to Judah (H3063); mother of: Er (H6147), Onan (H0209) and Shelah (H7956) the wife of Uriah whom David had murdered, having had adulterous relations with her; subsequently wife of David and mother of Solomon, Shimea, Shobab, and Nathan (alternate spelling to 'Bathsheba')
Usage: Occurs in 498 OT verses. KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village. See also: Genesis 5:4; Exodus 2:21; Ruth 1:13.
לְ/יַרְחָ֥ע Yarchâʻ H3398 "Jarha" Prep | N-proper
Jarha was an Egyptian man who lived during the time of the Divided Monarchy. He is mentioned in 1 Chronicles 2:34 as the husband of Ahlai and father of Attai.
Definition: A man of Egypt living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ch.2.34; married to Ahlai (H0304); father of: Attai (H6262) § Jarha = "the month of sweeping away" the Egyptian slave of Sheshan, about the time of Eli, to whom his master gave his daughter or heir as wife
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: Jarha. See also: 1 Chronicles 2:34; 1 Chronicles 2:35.
עַבְדּ֖/וֹ ʻebed H5650 "servant/slave" N-ms | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
לְ/אִשָּׁ֑ה ʼishshâh H802 "woman" Prep | N-fs
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
וַ/תֵּ֥לֶד yâlad H3205 "to beget" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
In the Bible, this Hebrew word means to give birth or beget a child, like when Eve gave birth to Cain in Genesis 4:1. It can also mean to help someone give birth, like a midwife. This word is used in many KJV translations, including Genesis and Isaiah.
Definition: 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). See also: Genesis 3:16; Genesis 30:19; 2 Samuel 21:22.
ל֖/וֹ "" Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
עַתָּֽי ʻAttay H6262 "Attai" N-proper
Refers to Attai, a man from the tribe of Judah, and also the name of two other Israelites. Attai means opportune, and is mentioned in 2 Chronicles 11:20.
Definition: A man of the tribe of Judah living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at 2Ch.11.20; son of: Rehoboam (H7346) and Maacah (H4601K); brother of: Abijah (H0029I), Ziza (H2124H) and Shelomith (H8019); half-brother of: Jeush (H3266K), Shemariah (H8114H) and Zaham (H2093) § Attai = "opportune" 1) a Judaite, grandson of Sheshan the Jerahmeelite by daughter Ahlai whom he gave in marriage to Jarha, his Egyptian slave; his grandson Zabad was one of David's mighty warriors 2) one of the lion-faced warriors of Gad, captains of the host, who joined David in the wilderness 3) the 2nd son of king Rehoboam of Judah by Maachah, the daughter of Absalom
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: Attai. See also: 1 Chronicles 2:35; 1 Chronicles 12:12; 2 Chronicles 11:20.

Study Notes — 1 Chronicles 2:35

Show Verse Quote Highlights

1 Chronicles 2:35 Summary

This verse tells us about a man named Sheshan who gave his daughter to his servant Jarha in marriage, and she had a son named Attai. This might seem unusual to us, but it shows how God works out His plan through the lives of ordinary people, like Sheshan and Jarha. It also reminds us that God is sovereign over all aspects of life, including family and lineage, as seen in Psalm 127:1-5. This verse helps us understand the importance of family and lineage in the biblical narrative, and how God uses these relationships to fulfill His purposes, as seen in Matthew 1:1-17.

Frequently Asked Questions

Why did Sheshan give his daughter to his servant Jarha in marriage?

Sheshan gave his daughter to Jarha because he had no sons to inherit his property, as seen in 1 Chronicles 2:34, and this arrangement would have secured the family lineage, similar to the practice described in Numbers 27:1-11 and Ruth 4:1-12.

What is the significance of an Egyptian servant having a child with an Israelite woman?

The fact that Jarha, an Egyptian servant, had a child with Sheshan's daughter, highlights the diversity and inclusivity present in the Israelite community, as also seen in the story of Ruth, a Moabite woman, in the book of Ruth 1:1-4:22.

How does this verse contribute to the overall genealogy of 1 Chronicles 2?

This verse is part of the genealogical record of the tribe of Judah, specifically the descendants of Jerahmeel, and helps to establish the family line that will be important in later biblical accounts, such as 1 Chronicles 2:33-41 and Matthew 1:1-17.

What can we learn about God's sovereignty from this verse?

This verse demonstrates God's sovereignty over all aspects of life, including family and lineage, as He works out His plan through the lives of ordinary people, like Sheshan and Jarha, as seen in Psalm 127:1-5 and Proverbs 16:9.

Reflection Questions

  1. How does this verse challenge my understanding of cultural and social norms in biblical times?
  2. What does this verse reveal about the importance of family and lineage in the biblical narrative?
  3. How can I apply the principle of God's sovereignty over all aspects of life to my own circumstances?
  4. What does this verse teach me about the value and dignity of all people, regardless of their social status or background?

Gill's Exposition on 1 Chronicles 2:35

And Sheshan gave his daughter to Jarha his servant to wife,.... Having first given him his freedom, as the Targum premises; this daughter seems to be Ahlai, 1 Chronicles 2:31 which receives

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Chronicles 2:35

And Sheshan gave his daughter to Jarha his servant to wife; and she bare him Attai. Sheshan gave his daughter to Jarha his servant to wife.

Ellicott's Commentary on 1 Chronicles 2:35

(9-41) The Hezronites, who were sons of Pharez (1 Chronicles 2:5), and their three lines of descent, Jerahmeel, Ram, and Chelubai.

Cambridge Bible on 1 Chronicles 2:35

35. Sheshan gave his daughter to Jarha] This was equivalent to making his servant his heir, an action not unknown in the East. Thus Abraham at first (Genesis 15:2-3) regarded Eliezer his steward as his heir. Cp. note on 1 Chronicles 2:31.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate