Menu

1 Chronicles 4:23

1 Chronicles 4:23 in Multiple Translations

These were the potters who lived at Netaim and Gederah. They lived there in the service of the king.

These were the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his work.

These were the potters, and the inhabitants of Netaim and Gederah: there they dwelt with the king for his work.

These were the potters, and the people living among planted fields with walls round them; they were there to do the king's work.

They were potters, inhabitants of Netaim and Gederah, who lived there and worked for the king.

These were potters, and dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his worke.

They [are] the potters and inhabitants of Netaim and Gedera; with the king in his work they dwelt there.

These were the potters, and the inhabitants of Netaim and Gederah; they lived there with the king for his work.

These were the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his work.

These are the potters, and they dwelt in Plantations, and Hedges, with the king for his works, and they abode there.

They made pottery for the king; some of them lived in Netaim town and some of them lived in Gederah town.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Chronicles 4:23

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Chronicles 4:23 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הֵ֚מָּה הַ/יּ֣וֹצְרִ֔ים וְ/יֹשְׁבֵ֥י נְטָעִ֖ים וּ/גְדֵרָ֑ה עִם הַ/מֶּ֥לֶךְ בִּ/מְלַאכְתּ֖/וֹ יָ֥שְׁבוּ שָֽׁם
הֵ֚מָּה hêm H1992 they(masc.) Pron
הַ/יּ֣וֹצְרִ֔ים yâtsar H3335 to form Art | V-Qal
וְ/יֹשְׁבֵ֥י yâshab H3427 to dwell Conj | V-Qal
נְטָעִ֖ים Nᵉṭâʻîym H5196 Netaim N-proper
וּ/גְדֵרָ֑ה gᵉdêrâh H1448 wall Conj | N-proper
עִם ʻim H5973 with Prep
הַ/מֶּ֥לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
בִּ/מְלַאכְתּ֖/וֹ mᵉlâʼkâh H4399 work Prep | N-fs | Suff
יָ֥שְׁבוּ yâshab H3427 to dwell V-Qal-Perf-3cp
שָֽׁם shâm H8033 there Adv
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Chronicles 4:23

הֵ֚מָּה hêm H1992 "they(masc.)" Pron
This Hebrew word is used to refer to a group of men, emphasizing that it is specifically them. It is often translated as 'they' or 'them' in the Bible, and appears in books like Exodus and Isaiah.
Definition: they, these, the same, who
Usage: Occurs in 524 OT verses. KJV: it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. See also: Genesis 3:7; Deuteronomy 19:17; 2 Kings 1:18.
הַ/יּ֣וֹצְרִ֔ים yâtsar H3335 "to form" Art | V-Qal
This Hebrew word means to form or shape something, like a potter molding clay. It appears in Genesis 2:7, describing God's creation of humans, and in Isaiah 64:8, where God is compared to a potter.
Definition: : formed 1) to form, fashion, frame 1a) (Qal) to form, fashion 1a1) of human activity 1a2) of divine activity 1a2a) of creation 1a2a1) of original creation 1a2a2) of individuals at conception 1a2a3) of Israel as a people 1a2b) to frame, pre-ordain, plan (fig. of divine) purpose of a situation) 1b) (Niphal) to be formed, be created 1c) (Pual) to be predetermined, be pre-ordained 1d) (Hophal) to be formed
Usage: Occurs in 56 OT verses. KJV: [idiom] earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose. See also: Genesis 2:7; Isaiah 44:12; Psalms 2:9.
וְ/יֹשְׁבֵ֥י yâshab H3427 "to dwell" Conj | V-Qal
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
נְטָעִ֖ים Nᵉṭâʻîym H5196 "Netaim" N-proper
Netaim is a place in Palestine, mentioned in the Bible as a location. The name means among plants, indicating a fertile area. It is referenced in the book of Ezra.
Definition: § Netaim = "among plants" a place in Palestine
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: plants. See also: 1 Chronicles 4:23.
וּ/גְדֵרָ֑ה gᵉdêrâh H1448 "wall" Conj | N-proper
This word means a wall or enclosure, especially for flocks, and is translated as sheepfold or hedge in the Bible, often referring to a place where sheep are kept.
Definition: 1) wall, hedge 2) sheepfold (construct with 'sheep')
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: (sheep-) cote (fold) hedge, wall. See also: Numbers 32:16; Psalms 89:41; Jeremiah 49:3.
עִם ʻim H5973 "with" Prep
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
הַ/מֶּ֥לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
בִּ/מְלַאכְתּ֖/וֹ mᵉlâʼkâh H4399 "work" Prep | N-fs | Suff
Means work or employment, like a job or business, and is used to describe someone's occupation or the result of their labor, as seen in the Bible's description of various professions and industries.
Definition: 1) occupation, work, business 1a) occupation, business 1b) property 1c) work (something done or made) 1d) workmanship 1e) service, use 1f) public business 1f1) political 1f2) religious
Usage: Occurs in 149 OT verses. KJV: business, [phrase] cattle, [phrase] industrious, occupation, ([phrase] -pied), [phrase] officer, thing (made), use, (manner of) work((-man), -manship). See also: Genesis 2:2; 1 Chronicles 9:13; Psalms 73:28.
יָ֥שְׁבוּ yâshab H3427 "to dwell" V-Qal-Perf-3cp
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
שָֽׁם shâm H8033 "there" Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.

Study Notes — 1 Chronicles 4:23

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 81:6 “I relieved his shoulder of the burden; his hands were freed from the basket.
2 1 Chronicles 4:14 Meonothai was the father of Ophrah, and Seraiah was the father of Joab, the father of those living in Ge-harashim, which was given this name because its people were craftsmen.

1 Chronicles 4:23 Summary

This verse is talking about a group of potters who lived in the towns of Netaim and Gederah and worked to make pottery for the king. They were doing their part to serve the king and the community, and we can learn from their example. Just like the potters, we can do our work with purpose and dignity when we remember that we are working for the Lord, as Colossians 3:23-24 reminds us. By serving others and doing our work with humility and integrity, we can bring glory to God and make a positive impact on those around us, just as the potters did in their service to the king.

Frequently Asked Questions

What does it mean to live 'in the service of the king' in 1 Chronicles 4:23?

Living in the service of the king means that these potters were working for the king, providing him with the pottery he needed, similar to how Solomon's laborers worked for him as described in 1 Kings 9:23. This shows that even everyday jobs can be done for the glory of God and the benefit of others.

Why are the potters mentioned specifically in 1 Chronicles 4:23?

The potters are mentioned because they were an important part of the community, providing essential goods and services, much like the linen workers mentioned in 1 Chronicles 4:21. Their work was valued and recognized by the king and the community.

What can we learn from the potters' humble service in 1 Chronicles 4:23?

We can learn that our work, no matter how ordinary it may seem, can be done with dignity and purpose when we do it for the Lord and for others, as Colossians 3:23-24 reminds us to work heartily for the Lord.

How does 1 Chronicles 4:23 fit into the larger context of the Bible?

This verse is part of the genealogical records of the Israelites, showing how God was working in the lives of His people, just as He is working in our lives today, as seen in Romans 8:28 and Psalm 138:8.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can serve others in my daily work, just like the potters served the king?
  2. How can I find purpose and meaning in my ordinary tasks, knowing that I am working for the Lord?
  3. What are some ways I can use my skills and talents to benefit others and bring glory to God?
  4. How can I cultivate a humble and servant-hearted attitude in my work and daily life?

Gill's Exposition on 1 Chronicles 4:23

These were the potters,.... Or are the potters; the posterity of those men, who were so famous in their day, are now of mean employments: some of them made earthen pots; and some of them dwelt among

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Chronicles 4:23

These were the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his work.

Matthew Poole's Commentary on 1 Chronicles 4:23

These were the potters; or rather, these are; for he seems to oppose their present servitude to their former glory and to show their low and mean spirits, that had rather tarry among the heathen to do their drudgery, than return to Jerusalem to serve God and enjoy their freedom. There they dwelt, or tarried or now dwell, when their brethren are returned. With the king of Babylon or Persia; esteeming it a greater honour and happiness to serve that earthly monarch in the meanest employments, than to serve the King of kings in his temple, and in his most noble and heavenly work.

Trapp's Commentary on 1 Chronicles 4:23

1 Chronicles 4:23 These [were] the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his work.Ver. 23. Those that dwelt among plants and hedges.] Hedge rogues, Mr Dyke calleth them: the base brood of their degenerated forefathers, saith another; poor-spirited men; not like that late learned martyr, who in his banishment or flight for conscience, served the mason; nor like Musculus, forced to dig in the town ditch one while for a poor livelihood; but such as choose rather to abide under the hedges of Babylon, and there to plant gardens, make fences and flower pots for the king of Babylon, than to return to their own country, though Cyrus had proclaimed liberty for them so to do. There they dwelt.] Or, Remained, namely, in Babylon, in the service of the king of that place, being miserable by their own election. These are res obsoletae, things worn out and forgotten; and indeed they deserve to be forgotten. For such the Church prayeth, "Turn again our captivity, O Lord, as the streams in the south." Piscator gathereth from this text, that Ezra wrote this book after the return from Babylon. Serm. on John v.

Ellicott's Commentary on 1 Chronicles 4:23

(23) These were the potters.—Viz., the clans enumerated in 1 Chronicles 4:22. And those that dwelt among plants and hedges.—Rather, and inhabitants of Net aim and Gederah. Netaim means “plantations” (Isaiah 17:10). Solomon had pleasure-gardens near Bethlehem. See also the notice of Uzziah’s farms and vineyards (2 Chronicles 26:10). Gederah (Joshua 15:36), a town in the Shephelah. There they dwelt with the king.—Literally, with the king in his work they dwelt there. This seems to say that the potteries of Netaim and Gederah were a royal establishment, as those of Sevres used to be. Perhaps the linen-weaving of Beth-Ashbea (1 Chronicles 4:21) should be included.

Adam Clarke's Commentary on 1 Chronicles 4:23

Verse 23. These were the potters] "These are the disciples of the law, for whose sake the world was created; who preside in judgment, and establish the world; and they build and perfect the fallen down house of Israel: they dwelt there with the Shechinah of the King of the world, in the study of the law and the intercalation or months, and determining the commencement of years and festivals: and they computed the times from heaven in the days of Ruth, the mother of kingdoms, to the days of Solomon the king." - T. I am afraid this paraphrase gives us as little light as the text itself, which speaks of potters, and those who dwelt among plants and hedges. They were probably brickmakers; perhaps potters also, who had their dwelling in low grounds, and fabricated the clay into pots and bricks that was digged up in forming fences in the king's domains.

Cambridge Bible on 1 Chronicles 4:23

23. those that dwelt amongst plants and hedges] R.V. The inhabitants of Netaim and Gederah. there they dwelt with the king for his work] In the days of the kingdom the inhabitants of these villages were clients of the king and did his work; cp. 1 Kings 7:46. The simplicity of this statement seems to have been a stumbling-block to the early translators; LXX. They were strong in his kingdom and dwelt there; Targ., They made their dwelling there with the Shekinah of the King of the World for the practice of the Law.

Barnes' Notes on 1 Chronicles 4:23

Among plants and hedges - Rather, “in Netaim and Gederah” Joshua 15:36.

Whedon's Commentary on 1 Chronicles 4:23

23. Dwelt among plants and hedges — These words should be rendered as proper names, inhabitants of Netaim and Gederah.

Sermons on 1 Chronicles 4:23

SermonDescription
Alan Redpath The Challenge of Every Christian - Part 5 by Alan Redpath The sermon transcript is focused on the theme of communicating Christ and the challenges faced by Christians in doing so. The speaker emphasizes the need for revival and the love o
Alan Redpath Who Do You Think You Are by Alan Redpath In this sermon, the speaker uses the analogy of a plane struggling to take off to illustrate the meaning of the gospel. He explains that the plane was held down by the law of gravi
Alan Redpath The Preacher by Alan Redpath In this sermon, the speaker reflects on his 31 years of ministry experience and shares about his own health breakdown due to overwork. He emphasizes the importance of understanding
T. Austin-Sparks "A vessel... Meet for the Master's Use" by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the metaphor of God as the potter and humanity as the clay, illustrating how each individual is shaped for a divine purpose. He discusses the sovereignt
Raymond Golsworthy Ordained to Be With Him by Raymond Golsworthy Raymond Golsworthy emphasizes the importance of spending time with the Lord before engaging in any form of service, drawing from the example of Brother Bakht Singh's deep prayer li

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate