Menu

1 Chronicles 8:32

1 Chronicles 8:32 in Multiple Translations

and Mikloth, who was the father of Shimeah. These also lived alongside their relatives in Jerusalem.

And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.

And Mikloth begat Shimeah. And they also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against their brethren.

And Mikloth was the father of Shimeah. And they were living with their brothers in Jerusalem opposite their brothers.

and Mikloth. Mikloth was the father of Shimeah. They also lived near their relatives in Jerusalem.

And Mikloth begate Shimeah: these also dwelt with their brethren in Ierusalem, euen by their brethren.

and Mikloth begat Shimeah. And they also over-against their brethren dwelt in Jerusalem with their brethren.

and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.

And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.

And Macelloth beget Samaa: and they dwelt over against their brethren in Jerusalem with their brethren.

and Mikloth. Mikloth was the father of Shimeah. All these sons of Jeiel also lived near their relatives in Jerusalem.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Chronicles 8:32

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Chronicles 8:32 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וּ/מִקְל֖וֹת הוֹלִ֣יד אֶת שִׁמְאָ֑ה וְ/אַף הֵ֗מָּה נֶ֧גֶד אֲחֵי/הֶ֛ם יָשְׁב֥וּ בִ/ירוּשָׁלִַ֖ם עִם אֲחֵי/הֶֽם
וּ/מִקְל֖וֹת Miqlôwth H4732 Mikloth Conj | N-proper
הוֹלִ֣יד yâlad H3205 to beget V-Hiphil-Perf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
שִׁמְאָ֑ה Shimʼâh H8039 Shimeah N-proper
וְ/אַף ʼaph H637 also Conj | Adv
הֵ֗מָּה hêm H1992 they(masc.) Pron
נֶ֧גֶד neged H5048 before Prep
אֲחֵי/הֶ֛ם ʼâch H251 brother N-mp | Suff
יָשְׁב֥וּ yâshab H3427 to dwell V-Qal-Perf-3cp
בִ/ירוּשָׁלִַ֖ם Yᵉrûwshâlaim H3389 Jerusalem Prep | N-proper
עִם ʻim H5973 with Prep
אֲחֵי/הֶֽם ʼâch H251 brother N-mp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Chronicles 8:32

וּ/מִקְל֖וֹת Miqlôwth H4732 "Mikloth" Conj | N-proper
Mikloth refers to a person or place, such as a son of Jehiel, a Benjamite, and a leader in David's army, as mentioned in 1 Chronicles 27. The name means 'staves' or 'staffs'.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at 1Ch.27.4 § Mikloth = "staves" 1) one of the sons of Jehiel, the father or prince of Gibeon by his wife Maachah; a Benjamite 2) leader of the 2nd division of David's army
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: Mikloth. See also: 1 Chronicles 8:32; 1 Chronicles 9:38; 1 Chronicles 27:4.
הוֹלִ֣יד yâlad H3205 "to beget" V-Hiphil-Perf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to give birth or beget a child, like when Eve gave birth to Cain in Genesis 4:1. It can also mean to help someone give birth, like a midwife. This word is used in many KJV translations, including Genesis and Isaiah.
Definition: 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). See also: Genesis 3:16; Genesis 30:19; 2 Samuel 21:22.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שִׁמְאָ֑ה Shimʼâh H8039 "Shimeah" N-proper
Shimah was an Israelite from the tribe of Benjamin, son of Mikloth, mentioned in 1 Chronicles 8:32. He is also known as Shimeam in 1 Chronicles 9:38. Shimah means 'report'.
Definition: A man of the tribe of Benjamin living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ch.8.32; son of: Mikloth (H4732); also called Shimeam at 1Ch.9.38; Also named: shim.am (שִׁמְאָם "Shimeam" H8043) § Shimeah = "report" 1) a Benjamite, son of Mikloth 1a) also 'Shimeam'
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: Shimah. Compare H8043 (שִׁמְאָם). See also: 1 Chronicles 8:32.
וְ/אַף ʼaph H637 "also" Conj | Adv
The Hebrew word for 'also' or 'addition', used to connect ideas or show a relationship between them, as seen in Genesis and Exodus. It can also mean 'though' or 'yet', indicating a contrast. This word is often used to add emphasis or provide more information.
Definition: conj (denoting addition, esp of something greater) 1) also, yea, though, so much the more adv 2) furthermore, indeed Aramaic equivalent: aph (אַף "also" H0638)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea. See also: Genesis 3:1; Psalms 16:6; Psalms 16:7.
הֵ֗מָּה hêm H1992 "they(masc.)" Pron
This Hebrew word is used to refer to a group of men, emphasizing that it is specifically them. It is often translated as 'they' or 'them' in the Bible, and appears in books like Exodus and Isaiah.
Definition: they, these, the same, who
Usage: Occurs in 524 OT verses. KJV: it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. See also: Genesis 3:7; Deuteronomy 19:17; 2 Kings 1:18.
נֶ֧גֶד neged H5048 "before" Prep
Before or in front of something, as in Genesis 18:22 where Abraham stands before the Lord. It describes a position of being face to face or in someone's presence.
Definition: subst 1) what is conspicuous, what is in front of adv 2) in front of, straight forward, before, in sight of 3) in front of oneself, straightforward 4) before your face, in your view or purpose with prep 5) what is in front of, corresponding to 6) in front of, before 7) in the sight or presence of 8) parallel to 9) over, for 10) in front, opposite 11) at a distance prep 12) from the front of, away from 13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from 14) from before, in front of 15) as far as the front of Aramaic equivalent: ne.ged (נֶ֫גֶד "before" H5049)
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom] far (off), [idiom] from, over, presence, [idiom] other side, sight, [idiom] to view. See also: Genesis 2:18; Job 10:17; Psalms 10:5.
אֲחֵי/הֶ֛ם ʼâch H251 "brother" N-mp | Suff
In the Bible, this Hebrew word means a brother or male sibling, but it can also refer to a close relative, friend, or someone with a similar relationship. It is used to describe the bond between brothers, like the relationship between Cain and Abel in Genesis.
Definition: : male-sibling 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. See also: Genesis 4:2; Genesis 42:13; Numbers 25:6.
יָשְׁב֥וּ yâshab H3427 "to dwell" V-Qal-Perf-3cp
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
בִ/ירוּשָׁלִַ֖ם Yᵉrûwshâlaim H3389 "Jerusalem" Prep | N-proper
Jerusalem is the capital city of Palestine, also known as the city of peace. It was the chief city of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
Definition: § Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Usage: Occurs in 600 OT verses. KJV: Jerusalem. See also: Joshua 10:1; 2 Kings 22:14; 2 Chronicles 24:6.
עִם ʻim H5973 "with" Prep
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
אֲחֵי/הֶֽם ʼâch H251 "brother" N-mp | Suff
In the Bible, this Hebrew word means a brother or male sibling, but it can also refer to a close relative, friend, or someone with a similar relationship. It is used to describe the bond between brothers, like the relationship between Cain and Abel in Genesis.
Definition: : male-sibling 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. See also: Genesis 4:2; Genesis 42:13; Numbers 25:6.

Study Notes — 1 Chronicles 8:32

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Chronicles 9:38 Mikloth was the father of Shimeam. They too lived alongside their relatives in Jerusalem.

1 Chronicles 8:32 Summary

[This verse tells us about a man named Mikloth, who was the father of Shimeah, and how they lived with their relatives in Jerusalem. It reminds us of the importance of family and community, as seen in Acts 2:44-47, where believers shared life together. The Bible often emphasizes the value of knowing our heritage and honoring our spiritual ancestors, as in Psalm 16:5-6. By studying these genealogies, we can better understand God's plan and our place within it, and be encouraged to live faithfully like those who have gone before us.]

Frequently Asked Questions

Who was Mikloth in the Bible?

Mikloth was a descendant of Benjamin and the father of Shimeah, as mentioned in 1 Chronicles 8:32. He is also mentioned in 1 Chronicles 9:37-38 as part of the genealogy of the Benjamites who lived in Jerusalem.

What does it mean to live alongside relatives in Jerusalem?

Living alongside relatives in Jerusalem, as mentioned in 1 Chronicles 8:32, refers to the close community and family ties that existed among the Israelites, emphasizing their connection to their heritage and faith, similar to the importance of community in Acts 2:44-47.

Why is the genealogy of the Benjamites important in the Bible?

The genealogy of the Benjamites, including Mikloth and his descendants, is important because it highlights God's faithfulness to His people and provides a historical context for the nation of Israel, as seen in 1 Chronicles 8 and other passages like Genesis 49:27.

How does this verse relate to the broader narrative of 1 Chronicles?

This verse is part of the larger genealogical record in 1 Chronicles 8, which serves to establish the heritage and lineage of the Israelites, particularly the tribe of Benjamin, and sets the stage for the reign of King Saul in 1 Chronicles 9-10 and the subsequent history of Israel.

Reflection Questions

  1. What does this verse reveal about the importance of family and community in the biblical narrative, and how can we apply this to our own lives?
  2. How does the mention of Mikloth and his son Shimeah contribute to our understanding of God's sovereign plan and the significance of individual lives within the broader story of salvation?
  3. In what ways can we, like the Benjamites, strive to live in close relationship with our spiritual family and heritage, as encouraged in Hebrews 10:24-25?
  4. What lessons can be learned from the genealogical records in the Bible about the value of remembering and honoring our spiritual ancestors and their faith?

Gill's Exposition on 1 Chronicles 8:32

And Mikloth begat Shimeah,.... Called Shimeam, 1 Chronicles 9:38 and these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them; in another part of the city, right beside them.

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Chronicles 8:32

And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife's name was Maachah: No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 1 Chronicles 8:32

With their brethren, i.e. with those other Benjamites spoken of . Over against them; in some street or part of Jerusalem, which was over against that where their brethren dwelt.

Ellicott's Commentary on 1 Chronicles 8:32

(32) Shimeah is essentially the same word as Shimeam (1 Chronicles 9:38). The latter is a mimmated form (i.e., a more ancient form of the noun, with the original ending m). And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.—Literally, And they also, before their brethren, dwelt in Jerusalem with their brethren. The verse seems to tell us that of all the stock of Gibeon only the branch of Mikloth-Shimeah settled in Jerusalem. When, we are not informed. Some think the reference is to the repeopling of Jerusalem after the Restoration (Nehemiah 11:1). “Before their brethren.”—Before in Heb. means east, as behind means west. The clans in question dwelt in Jerusalem, to the east of their fellow-tribesmen in Gibeon. With their brethren—that is, with the other Benjamite clans settled in Jerusalem (1 Chronicles 8:16-28).

Cambridge Bible on 1 Chronicles 8:32

32. with their brethren etc.] i.e. with some of their brethren in Jerusalem over against other of their brethren in Gibeon and other places. 1 Chronicles 8:32 b. looks like the heading of a list which has been lost. over against them] R.V. over against their brethren.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate