Menu

1 Corinthians 4:13

1 Corinthians 4:13 in Multiple Translations

when we are slandered, we answer gently. Up to this moment we have become the scum of the earth, the refuse of the world.

Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, and are the offscouring of all things unto this day.

being defamed, we entreat: we are made as the filth of the world, the offscouring of all things, even until now.

When evil things are said about us we give gentle answers: we are made as the unclean things of the world, as that for which no one has any use, even till now.

When they insult us, we respond with kindness. Even now we are treated like dirt, the worst trash in the whole world.

We are euill spoken of, and we pray: we are made as the filth of the world, the offskowring of all things, vnto this time.

being spoken evil of, we entreat; as filth of the world we did become — of all things an offscouring — till now.

Being defamed, we entreat. We are made as the filth of the world, the dirt wiped off by all, even until now.

Being defamed, we entreat: we are made as the filth of the world, the offscouring of all things to this day.

We are blasphemed, and we entreat; we are made as the refuse of this world, the offscouring of all even until now.

When we are slandered by people {When people slander us}, we reply kindly to them. Up to now, unbelievers consider us to be worthless [MET], as though we were just garbage.

If people say bad things about us, we answer with good words. But people keep on treating us like we are the world’s worst rubbish.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Corinthians 4:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Corinthians 4:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK βλασφημουμενοι παρακαλουμεν ως περικαθαρματα του κοσμου εγενηθημεν παντων περιψημα εως αρτι
βλασφημουμενοι blasphēmeō G987 to blaspheme Verb-PPP-NPM
παρακαλουμεν parakaleō G3870 to plead/comfort Verb-PAI-1P
ως hōs G5613 as/when Adv
περικαθαρματα perikatharma G4027 garbage Noun-NPN
του ho G3588 the/this/who Art-GSM
κοσμου kosmos G2889 world Noun-GSM
εγενηθημεν ginomai G1096 to be Verb-AOI-1P
παντων pas G3956 all Adj-GPN
περιψημα peripsēma G4067 scum Noun-NSN
εως heōs G2193 until Adv
αρτι arti G737 now Adv
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — 1 Corinthians 4:13

βλασφημουμενοι blasphēmeō G987 "to blaspheme" Verb-PPP-NPM
To blaspheme means to speak badly of God or sacred things, showing disrespect. This word appears in Matthew 9:3 and Mark 2:7, where Jesus is accused of blasphemy. The KJV translates it as blaspheme or speak evil.
Definition: βλασφημέω, -ῶ (βλάσφημος), [in LXX: 4Ki.19:4 (יכח hi.) ib. 6, 22 (גּדף pi.), Isa.52:5 (נאץ hith.), Dan LXX 3:29 (96) (אמר שׁלח), Tob.1:18, Da TH Bel 9, 2Ma.2 * ;] __1. to speak lightly or profanely of sacred things (in cl., opp. of εὐφημέω), esp. to speak impiously of God, to blaspheme, speak blasphemously: absol., Mat.9:3 26:65, Mrk.2:7, Jhn.10:36, Act.26:11, 1Ti.1:20, 2Pe.2:12; τ. θεόν, Act.19:37, Rev.16:11, 21; τὸ ὄνομα τ. θεοῦ, Rev.13:6 16:9; δόξας, Ju 3, 2Pe.2:10; εἰς τὸ πνεῦμα τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον, Mrk.3:29, Luk.12:10. __2. to revile, rail at, slander: absol., Luk.22:65, Act.13:45 18:6, 1Pe.4:4; with accusative, Mat.27:39, Mrk.3:28 15:29, Luk.23:39, Tit.3:2, Jas.2:7, Ju 10. Pass.: Rom.2:24 3:8 14:16, 1Co.10:30, 1Ti.6:1, Tit.2:5, 2Pe.2:2 (Cremer, 570).† (AS)
Usage: Occurs in 35 NT verses. KJV: (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil See also: 1 Corinthians 4:13; Luke 12:10; 1 Peter 4:4.
παρακαλουμεν parakaleō G3870 "to plead/comfort" Verb-PAI-1P
To plead with or comfort someone, as Jesus did with his disciples in Matthew 26:53 when he told them to have faith. This word can also mean to invoke or call on someone for help or guidance.
Definition: παρακαλέω, -ῶ, [in LXX chiefly for נחם ni., pi. ;] __1. to call to one, call for, summon: Act.28:20 (R, mg.; R, txt., entreat); hence (of the gods: Dem., Xen., al.), to invoke, call on, beseech, entreat: τ. πατέρα μου, Mat.26:53; τ. κύριον, 2Co.12:8; in late writers (Polyb., Diod., al.; rarely in LXX; in π., see Deiss., LAE, 176.14), also of men: absol., Phm 9; with accusative, Mat.8:5, Mrk.1:40, Act.16:9, al.; with inf., Mrk.5:17, Luk.8:41, Act.8:31, al.; before ἵνα (see M, Pr., 205, 208), Mt 14"36, Mrk.5:18, Luk.8:31, al. __2. to admonish, exhort: absol., Luk.3:18, Rom.12:8, 2Ti.4:2, al.; with accusative, Act.15:32, 1Th.2:11, Heb.3:13, al.; id. before inf., Act.11:23, Rom.12:1, Php.4:2, 1Th.4:10, al.; before ἵνα (see M, Pr., l.with), 1Co.1:10, 2Co.8:6, 1Th.4:1, al. __3. to cheer, encourage, comfort (Plut., LXX: Jb 43, Isa.35:3, Sir.43:24, al.): with accusative, 2Co.1:6, Eph.6:22, Col.2:2, al.; id. before ἐν, 1Th.4:18; διά, 2Co.1:4; pass., Mat.5:4, Luk.16:25, Act.20:12. SYN.: παραμυθέω (cf. M, Th., 25). (AS)
Usage: Occurs in 104 NT verses. KJV: beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray See also: 1 Corinthians 1:10; Acts 20:12; 1 Peter 2:11.
ως hōs G5613 "as/when" Adv
This word means as or when, showing a comparison or timing. It's used in many verses, like Mark 4:26 and 1 Corinthians 3:15, to show how things are done. It helps explain how or when something happens.
Definition: ὡς, adverbial form of the relative pron. ὅς, ἥ, ὅ. __I. As relat. adv. of manner, as, like as, just as, even as; __1. with a demonstrative, like οὕτως, expressed or understood: οὕτως . . . ὡς, Mrk.4:26, 1Co.3:15, Eph.5:28, Jas.2:12, al.; ὡς . . . οὕτως, Act.8:32, 1Co.7:17, al.; elliptically (sc. οὕτως, οὕτω), with nom., Mat.6:29, al.; with accusative, Mat.19:19, Mrk.12:31, al.; with prep., Mat.26:55, Mrk.14:48, Luk.22:52, Jhn.7:10, al.; with verb., Jhn.15:6, 2Co.3:1, Eph.2:3, 1Th.5:6, al.; with ptcp. (the ptcp. however not having the special force wh. it has in cl.; see Bl., §73, 5; 74, 6), Mat.7:29, Mrk.1:22, Heb.13:17, al.; freq implying opinion or belief, Rom.9:32; so esp, with genitive absol., 1Co.4:18, 2Co.5:20, 1Pe.4:12, 2Pe.1:3. __2. Before numerals, about, nearly: Mrk.5:13, Jhn.1:40, Act.5:7, al. __3. Before adjectives and adverbs, how: Rom.10:15 11:33, 1Th.2:10; with superl., ὡς τάχιστα, as quickly as possible, Act.17:15. __II. As conjunction; __1. temporal, __(a) as, when, since: Mrk.9:21 14:72, Luk.1:23, Jhn.2:9, al.; __(b) while, when, as long as: Luk.12:58, Jhn.12:36, Gal.6:10 (Field, Notes, 191); ὡς ἄν (M, Pr., 167, and see: ἄν), Rom.15:24, 1Co.11:34, Php.2:23. __2. Final, in order that; with inf., in order to (M, Pr., 204n), Luk.9:52, Act.20:24, Heb.7:9. (AS)
Usage: Occurs in 436 NT verses. KJV: about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed See also: 1 Corinthians 3:1; 2 Timothy 1:3; 1 Peter 1:14.
περικαθαρματα perikatharma G4027 "garbage" Noun-NPN
Garbage or refuse, like in 1 Corinthians 4:13. This word is about something that is cleaned off or removed, often in a figurative sense, and is associated with worthless or unwanted things.
Definition: περι-κάθαρμα, -τος, τό (περικαθαίρω, to purify on all sides or completely, Deu.18:10, Jos.5:4, 4Ma.1:29*), [in LXX: Pro.21:18 (כֹּפֶר)* ;] __1. a victim, expiation (Pr, l.with). __2. refuse, rubbish: pl., 1Co.4:13 (see ICC, in l).† (AS)
Usage: Occurs in 1 NT verses. KJV: filth See also: 1 Corinthians 4:13.
του ho G3588 "the/this/who" Art-GSM
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
κοσμου kosmos G2889 "world" Noun-GSM
The Greek word for world can mean an orderly arrangement or decoration, but also refers to the world and its inhabitants, as seen in Acts 17:24 and Romans 4:13.
Definition: κόσμος, -ου, ὁ [in LXX: Gen.2:1, Deu.4:19 17:3, Isa.24:21 40:26 (צבא), Exo.33:5, 6 Jer.2:32 4:30, Eze.7:20 16:11 23:40 (עֲדִי), Isa.61:10 (כְּלִי), al., Wis.2:24 and freq., Sir.6:30, al ;] __1. order (Hom., Plat., al.). __2. ornament, adornment, esp. of women (Hom., al.): 1Pe.3:3. __3. Later, the world or universe, as an ordered system (Plat., al.): Act.17:24, Rom.4:13, 1Co.3:22, Php.2:15, Heb.4:3, al. __4. In late writers only, the world, i.e. the earth (= ἡ οἰκουμένη, cf. Mat.4:8 with Luk.4:5): Mat.4:8, Mrk.16:[15], Col.2:20, 1Ti.6:7, al.; hence by meton., __(a) of the human inhabitants of the world: Mat.5:14 15:38, Mrk.14:9, Jhn.1:10 4:42 12:47, Rom.3:6, 1Co.4:13, 2Co.5:19, 2Pe.2:5, al.; __(b) of worldly affairs or possessions: Mat.16:26, Mrk.8:36, Luk.9:25, 1Co.7:31, 1Jn.2:16, al.; __(with) in ethical sense, of the ungodly: Jhn.7:7 14:17, 27 1Co.1:21, Jas.1:27, 1Jn.4:4, al.; __(d) metaphorically: ὁ κ. τῆς ἀδικίας, Jas.3:6. SYN.: αἰών, which see (cf . also Dalman, Words, 162ff.; Tr., Syn., §lix; Westc., additional note on Jhn.1:10; DB, iv, 938ff.). (AS)
Usage: Occurs in 152 NT verses. KJV: adorning, world See also: 1 Corinthians 1:20; John 7:4; 1 Peter 1:20.
εγενηθημεν ginomai G1096 "to be" Verb-AOI-1P
A versatile word meaning to be, become, or come into being, used in John 1:15 and 1 Corinthians 15:37.
Definition: γίνομαι, Ion. and κοινή for Att. γίγν- (M. Pr., 47; Bl., §6, 8 Mayser, 166 f.), [in LXX chiefly for היה ;] __1. of persons, things occurrences, to come into being, be born, arise, come on: Jhn.1:15 8:58, 1Co.15:37; a first appearance in public, Mrk.1:4, Jhn.1:6, al.; before ἐκ (of birth), Rom.1:3, Gal.4:4; διά, Jhn.1:3; βροντή, Jhn.12:29; σεισμός, Rev.6:12; γογγυσμός, Act.6:1; χαρά, Act.8:8, many other similar exx.; ἡμέρα, Luk.22:66, al.; ὀψέ, Mrk.11:19; πρωΐα, Mat.27:1; νύξ, Act.27:27. __2. Of events, to come to pass, take place, happen: Mat.5:18, Mrk.5:14, Luk.1:20 2:15, Act.4:21, 2Ti.2:18, al.; μὴ γένοιτο [LXX for חָלִילָה, Jhn.22:29, al.], far be it, God forbid: Rom.3:4 (ICC, in l.), 1Co.6:15 and frequently in Pl.; καὶ ἐγένετο, ἐγένετο δέ ([in LXX for וַיְהִי ;] see Burton, 142 f.; M, Pr., 16f.; Dalman, Words, 32 f.; Robertson, Gr., 1042 f.), with indic, Mat.7:28, Luk.1:8, al.; before καί and indic., Luk.8:1, Act.5:7, al.; with accusative and inf., Mrk.2:23, Luk.3:21, al.; ὡς δὲ ἐγένετο, before τοῦ with inf., Act.10:25; with dative of person(s), to befall one: with inf., Act.20:16; with accusative and inf., Act.22:6; with adv., εὖ, Eph.6:3; τ́ ἐγένετο αὐτῷ (Field, Notes, 115), Act.7:40 (LXX); before εἰς, Act.28:6. __3. to be made, done, performed, observed, enacted, ordained, etc.: Mat.6:10 19:8, Mrk.2:27 11:23, Act.19:26, al.; before διά with genitive, Mrk.6:2, Act.2:43; ὑπό, Luk.13:17; ἐκ, Luk.4:23; ἐν, 1Co.9:15; ἀπογραφή, Luk.2:2; ἀνάκρισις Act.25:26; ἄφεσις, Heb.9:22; ὁ νόμος, Gal.3:17; τὸ πάσχα, Mat.26:2. __4. to become, be made, come to be: with pred., Mat.4:3, Luk.4:3, Jhn.2:9, 1Co.13:11, al.; before ὡς, ὡσεί, Mat.10:25, Mrk.9:26; εἰς (M, Pr., 71f.), Mrk.12:1o, al.; with genitive Rev.11:15; id., of age, Luk.2:42; with dative, γ. ἀνδρί ([LXX for הָיָה לְאִישׁ, Rut.1:12, al. ;] see Field, Notes, 156), Rom.7:3, 4; before ἐν, Act.22:17, Rev.1:10, al.; ἐπάνω, Luk.19:19; μετά, with genitive, Mrk.16:[10], Act.9:19; before εἰς, ἐπί (Field, Notes, 135), κατά (ib., 62), with accusative of place, Act.20:16 21:35 27:7, al.; before ἐκ, Mrk.9:7, Luk.3:22, 2Th.2:7, al. Aoristic pf. γέγονα (M, Pr., 52, 145f.; Field, Notes, 1f.), Mat.25:6, Luk.10:36, al. Aor. ἐγενήθη (for ἐγένετο, M, Pr., 139f.; Mayser, 379), Mat.11:23, al. (Cf. απο-, δια-, επι-, παρα-, συμ-, παρα-, προ-.) (AS)
Usage: Occurs in 637 NT verses. KJV: arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought See also: 1 Corinthians 1:30; Acts 5:5; 1 Peter 1:15.
παντων pas G3956 "all" Adj-GPN
This word means all or every, as in Matthew 3:10 and Romans 7:8, where it refers to everything or all people, emphasizing the universal nature of God's message.
Definition: πᾶς, πᾶσα, πᾶν, genitive, παντός, πάσης, παντός, [in LXX chiefly for כֹּל ;] all, every. __I. As adj., __1. with subst. anarth., all, every, of every kind: Mat.3:10 4:23, Mrk.9:49, Luk.4:37, Jhn.2:1o, Act.27:20, Rom.7:8, Rev.18:17, al. mult.; pl., all, Act.22:15, Rom.5:12, Heb.1:6, al.; of the highest degree, π. ἐξουσία (προθυμία, χαρά), Mat.28:18, Act.17:11, Phi 2:29, al.; also the whole (though in this sense more frequently with art.), Mat.2:3, Act.2:36, Rom.11:26. __2. C. art. (before the art., after the noun, or, denoting totality, between the art. and noun), all, whole: Mat.8:32 13:2, Mrk.5:33, Luk.1:10, Act.7:14, Rom.3:19, Gal.5:14, Eph.4:16, al.; pl., Mat.2:4, Mrk.4:13, Rom.1:5, al. __II. As pron., __1. masc. and fem., every one: Mrk.9:49, Luk.16:16, Heb.2:9; before rel. pron., Mat.7:24, Act.2:21, Gal.3:10, al.; with ptcp. (anarth.), Mat.13:19, Luk.11:4; with ptcp. (with art.), Mat.5:22, Mrk.7:8, Luk.6:47, Jhn.3:8, Rom.1:16, al.; pl., πάντες, absol., all, all men, Mat.10:22, Mrk.13:13, Luk.20:38, Jhn.1:7 3:26, 1Co.8:1, al.; οἱ π. (collectively, as a definite whole), Rom.11:32, 1Co.1:17, Eph.4:13, al.; π. οἱ (ὅσοι), Mat.4:24, Mrk.1:32, Luk.4:40, al. __2. Neut., __(a) sing., πᾶν, everything, all: πᾶν τό, with ptcp., 1Co.10:25, 27, Eph.5:13, 1Jn.2:16 5:4 (sc. ὄν); πᾶν ὅ, Jhn.17:2, Rom.14:23; collectively, of persons (Westc., in l.), Jhn.6:37, 39; with prep., in adverbial phrases, διὰ παντός, always, Mat.18:10, al.; ἐν παντί, in everything, in every way, 2Co.4:8, Phi 4:6, al.; __(b) pl., πάτνα, all things: absol., Jhn.1:3, 1Co.2:10, Heb.2:8, al.; of certain specified things, Mrk.4:34, Luk.1:3, Rom.8:28, 1Th.5:21, al.; accusative, πάντα, adverbially, wholly, in all things, in all respects, Act.20:35, 1Co.9:25, al.; with art., τὰ π., all things (a totality, as distinct from anarth. πάντα, all things severally; cf. Westc, Eph., 186f.), absol.: Rom.11:36, 1Co.8:6, Eph.3:9, Heb.1:3, al.; relatively, Mrk.4:11, Act.17:25, Rom.8:32, al.; πάντα, with ptcp., Mat.18:31, al.; πάντα ταῦτα (ταῦτα π.), Mat.6:32, 33, al.; πάντα, with prep, in adverbial phrases, πρὸ πάντων, above all things, Jas.5:12, 1Pe.4:8; ἐν π́, in all things, in all ways, 1Ti.3:11, 1Pe.4:11, al.; κατὰ πάντα, in all respects, Act.17:22, al. __3. C. neg., πᾶς οὐ (μή) = οὐδείς, see: οὐ and μή, and cf. M, Pr., 245f. (AS)
Usage: Occurs in 1080 NT verses. KJV: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Peter 2:13; 1 Peter 1:15.
περιψημα peripsēma G4067 "scum" Noun-NSN
Something worthless or of no value, like in 1 Corinthians 4:13 where Paul calls himself scum for the sake of the gospel. It means something thrown away or rejected.
Definition: περί-ψημα, -τος, τό (περιψράω, to wipe off all round), [in LXX: Tob.5:18 * ;] that which is wiped off, offscouring: metaphorically (assoc. with περικάθαρμα, which see), 1Co.4:13 (and so prob., To, l.with, as EV; but see Thayer, see word, for the meaning expiation, ransom, in To; and cf. LS, see word κάθαρμα; Lft., Notes, 200 f., and on Ign., Eph., 8).† (AS)
Usage: Occurs in 1 NT verses. KJV: offscouring See also: 1 Corinthians 4:13.
εως heōs G2193 "until" Adv
A Greek word for until, showing when something continues or ends. It is used in Matthew 2:9 and 5:18 to indicate a time or place. It helps show when events happen or stop.
Definition: ἕως, relative particle (Lat. donee, usque), expressing the terminus ad quem (cf. Burton, §321ff.). __I. As conjunction; __1. till, until; __(a) of a fact in past time, with indic.: Mat.2:9, al. (Wis.10:14, al.); __(b) ἕως ἄν, with subjc. aor.: Mat.2:13 5:18, Mrk.6:10, al.; without ἄν (M. Pr., 168f.; Lft., Notes, 115), Mrk.14:32 (Burton, §325), Luk.12:59, 2Th.2:7, al.; __(with) with indic., present (Burton, §328; BL, §65, 10): Mrk.6:45, Jhn.21:22, 23 1Ti.4:13. __2. C. indic., as long as, while (Burton, §327): Jhn.9:4 (Plat., Phaedo, 89c). __II. As an adverb (chiefly in late writers). __1. Of time, until, unto; __(a) as prep. with genitive (BL, §40, 6; M, Pr., 99): τ. ἡμέρας, Mat.26:29, Luk.1:80, Rom.11:8, al.; ὥρας, Mat.27:45, al.; τέλους, 1Co.1:8, 2Co.1:13; τ. νῦν, Mat.24:21, Mrk.13:19 (1Ma.2:33); ἐτῶν ὀγ. (Field, Notes, 49f.), Luk.2:37; τ. ἐλθεῖν, Act.8:40; before names and events, Mat.1:17 2:15, Luk.11:51, Jas.5:7, al.; __(b) before οὗ, ὅτου, with the force of a conjc. (Burton, §330; M, Pr., 91); __(α) ἕ. οὗ (Hdt., ii, 143; Plut., al.): with indic., Mat.1:25 (WH br., οὗ) 13:33, al.; with subjc. aor., Mat.14:22, al.; __(β) ἔ. ὅτου: with subjc., Luk.13:8; with indic., Mat.5:25 (until), Jhn.9:18; __(with) with adv. (ἔ. ὀψέ, Thuc, iii, 108): ἄρτι, Mat.11:12, Jhn.2:10, 1Co.4:13, al.; πότε (M, Pr., 107), Mat.17:17, Mrk.9:19, Jhn.10:24, al. __2. Of place, as far as, even to, unto (Arist., al.); __(a) as prep. with genitive (see supr.): Mt 1123, Lk 1015, al.; __(b) with adv. (BL, §40, 6): ἄνω, Jhn.2:7; ἔσω, Mrk.14:54; κάτω, Mat.27:51, Mrk.15:38; ὧδε, Luk.23:5; __(with) with prep.: ἔξω, Act.21:5; πρός, Luk.24:50 (Field, Notes, 83). __3. Of quantity, measure, etc.: Mat.18:21, Mrk.6:23, Luk.22:51, al. (AS)
Usage: Occurs in 137 NT verses. KJV: even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s) See also: 1 Corinthians 1:8; Luke 20:43; Hebrews 1:13.
αρτι arti G737 "now" Adv
The word arti means now or at this moment, as used in Matthew 3 and John 13. It emphasizes the present time, contrasting with the past or future. Jesus often used this word to teach about current events and spiritual truths.
Definition: ἄρτι adv., [in LXX: Dan LXX 9:22 10:11 (עַתָּה), al. ;] adv., of coincidence, denoting strictly present time, as contrasted with past or future, just, just now, this moment: Mat.3:15 9:18 26:53, Jhn.13:7, Gal.4:20, 1Th.3:6 (see Lft., Notes, 44; Milligan, in l), Rev.12:10; opposite to past time, Jhn.9:19, 25 13:33, 1Co.16:7, Gal.1:9-10; to future, Jhn.13:37 16:12, 31, 1Co.13:12, 2Th.2:7, 1Pe.1:6 1:8; ἄχρι τῆς ἅ. ὥρας, 1Co.4:11; ἕως ἄ., Mat.11:12, Jhn.2:10 5:17 16:24, 1Co.4:13 8:7 15:6, 1Jn.2:9; ἀπ᾽ ἄ., see: ἀπάρτι (see Rutherford, NPhr., 70 f; MM, see word).† SYN.: νῦν, now, "the objective, immediate present; ἤδη, now, already, " the subjective present, with a suggested reference to some other time or to some expectation". (Thayer, 75.) (AS)
Usage: Occurs in 36 NT verses. KJV: this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present See also: 1 Corinthians 4:11; John 9:25; 1 Peter 1:6.

Study Notes — 1 Corinthians 4:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Lamentations 3:45 You have made us scum and refuse among the nations.
2 Acts 22:22 The crowd listened to Paul until he made this statement. Then they lifted up their voices and shouted, “Rid the earth of him! He is not fit to live!”

1 Corinthians 4:13 Summary

[This verse means that when people say bad things about us, we should respond with kindness and gentleness, not anger or harsh words. This is how Jesus taught us to respond in Matthew 5:39, and it's a way of showing the world that we trust God and are different from those who do not know Him. By responding gently, we can show the love of Christ to those who may be opposing us, just as He loved us when we were still sinners, according to Romans 5:8.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to be slandered and answer gently?

According to 1 Corinthians 4:13, when we are slandered, we should respond with gentleness, just as Jesus taught in Matthew 5:39, to turn the other cheek and not retaliate with harsh words or actions.

Why are believers described as the scum of the earth and refuse of the world?

In 1 Corinthians 4:13, believers are called the scum of the earth and refuse of the world because they are often rejected and despised by the world, just as Jesus was in John 1:11, but this is a badge of honor for those who follow Him.

How can we apply this verse to our everyday lives?

We can apply 1 Corinthians 4:13 to our lives by responding to criticism and slander with kindness and gentleness, as seen in Proverbs 15:1, which says a soft answer turns away wrath, and trusting that God will use these situations for our good and His glory, as promised in Romans 8:28

Is it really possible to respond gently when we are being slandered?

Yes, it is possible to respond gently when we are being slandered, but it requires the power of the Holy Spirit and a deep trust in God's sovereignty, as seen in Galatians 5:22-23, which lists gentleness as a fruit of the Spirit, and in Psalm 37:7, which encourages us to rest in the Lord and wait patiently for Him.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can respond gently to those who slander or criticize me, and how can I trust God to use these situations for my good?
  2. In what ways do I feel like I am being treated as the scum of the earth or refuse of the world, and how can I find comfort and encouragement in Scripture during these times?
  3. How can I balance standing up for myself and my faith with responding gently to those who oppose me, and what does the Bible teach about this balance in passages like 1 Peter 3:15-16?
  4. What are some practical ways I can demonstrate gentleness and kindness to those who may be slandering or persecuting me, and how can I pray for them as Jesus taught in Matthew 5:44?

Gill's Exposition on 1 Corinthians 4:13

Being defamed, we entreat,.... Being blasphemed, as the word signifies, being evil spoken of, our good name taken away, and characters hurt; we entreat or pray to God for them, that he would convince

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Corinthians 4:13

Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, and are the offscouring of all things unto this day.

Matthew Poole's Commentary on 1 Corinthians 4:13

Being defamed, we entreat: we are blasphemed, Gr. that is, spoken evil of, which is the same with defamed in our language, men speak all manner of evil of us to take away our reputation; but we entreat God for them: the word signifieth to exhort, entreat, comfort, we exercise ourselves in all pious and charitable offices toward them, who are most uncharitable toward us. We are made as the filth of the earth, and are the offscouring of all things unto this day: here are two words used, which signify the most vile, abject, contemptible things in the world, excrements, sweepings of houses. The apostle by these two words signifies, that no persons could be more base, vile, and contemptible than they were, nothing more despised, or in less esteem: he speaketh not this as complaining, or in any discontent at what he saw was the will of God concerning them; but to show them the difference betwixt the apostles, and them and their teachers, and possibly reflecting upon them, as being in some degree guilty of this scorn and contempt of them, or at least, more than they ought, neglecting them under these mean and afflictive circumstances.

Trapp's Commentary on 1 Corinthians 4:13

13 Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, and are the offscouring of all things unto this day. Ver. 13. Being defamed, we entreat] Though Luther call me devil, saith Calvin, yet I will honour him as a servant of God. We are made as the filth of the world] q.d. The filth of filth; for the whole world lies in wickedness, as a foul sloven in a slough, or as a carrion in the slime of it. The word περικαθαρματα signifies, the sweepings of the world, or the dirt scraped off the pavement thereof. And the offscouring of all things] Detersorium, sordes, purgamenta, reiectamenta. Piaculares et abominabiles, saith Paraeus. The word signifies the dung cart, saith Mr Burroughs, that goes through the city, into which every one brings and casts his filth. Every one had some filth to cast upon Paul and the apostles. Constantine, a citizen of Rhoan, with three others, being for defence of the gospel condemned to be burned, were put into a dung cart, who thereat rejoicing, said that they were reputed here the excrements of the world, but yet their death was a sweet odour unto God. Budaeus is of the opinion that the apostle here alludeth to those expiations in use among the heathen, performed in this manner. Certain condemned persons were brought forth with garlands upon their heads in manner of sacrifices; these they would tumble from some steep places into the sea, offering them up to Neptune with this form of words, περιψημαημωνγενου, "Be thou a propitiation for us." (Bud. Pandec.) So for the removal of the pestilence they sacrificed certain men to their gods: these they called καθαρματα, filth, loading them with revilings and cursings. (Suidas in περιψημι.)

Ellicott's Commentary on 1 Corinthians 4:13

(13) The filth of the world.—The word here used for “filth” occurs only in one other passage in the LXX. Proverbs 21:18, where it has the idea of an additional expiatory sacrifice. Perhaps the word is used here by the Apostle to include that idea in the sufferings, the description of which here reaches a climax. It is not only that we are the filth and off scouring of all men, but we are so for the sake of others.

Adam Clarke's Commentary on 1 Corinthians 4:13

Verse 13. Being defamed] βλασφημουμενοι, Being blasphemed. I have already remarked that βλασφημειν signifies to speak injuriously, and may have reference either to God or to man. GOD is blasphemed when his attributes, doctrines, providence, or grace, are treated contemptuously, or any thing said of him that is contrary to his holiness, justice, goodness, or truth. Man is blasphemed when any thing injurious is spoken of his person, character, conduct, c. Blaspheming against men is any thing by which they are injured in their persons, characters, or property. We are made as the filth of the earth-the offscouring of all things] The Greek word which we render filth, is περικαθαρματα, a purgation, or lustrative sacrifice that which we translate offscouring is περιψημα, a redemption sacrifice. To understand the full force of these words, as applied by the apostle in this place, we must observe that he alludes to certain customs among the heathens, who, in the time of some public calamity, chose out some unhappy men of the most abject and despicable character to be a public expiation for them; these they maintained a whole year at the public expense; and then they led them out, crowned with flowers, as was customary in sacrifices; and, having heaped all the curses of the country upon their heads, and whipped them seven times, they burned them alive, and afterwards their ashes were thrown into the sea, while the people said these words: περιψημαἡμωνγινου, be thou our propitiation. Sometimes the person thus chosen was thrown into the sea as a sacrifice to Neptune, the people saying the words as before. Hence Origen says that our Lord, in giving up himself as a propitiation for our sins, was much more than his apostles-περικαθαρματατουκοσμου, παντωνπεριψημα, the lustration of the world, and the peculiar sacrifice for all men. The apostle, therefore, means that he and his fellows were treated like those wretched beings who were judged to be fit for nothing but to be expiatory victims to the infernal gods, for the safety and redemption of others. Our words filth and offscouring, convey no legitimate sense of the original. See several useful remarks upon these terms in Pearce, Whitby, and Parkhurst.

Cambridge Bible on 1 Corinthians 4:13

13. we are made as the filth of the world] The word here translated filth means (1) that which is removed by cleansing and (2) an expiatory sacrifice, one who is delivered up to destruction, like Jonah, to save others as guilty as himself. St Paul does not assert that he is such a sacrifice, but that he is like one, because by his sorrows and sufferings many souls are brought to Christ. Cf. Colossians 1:24, and Bp Wordsworth in loc.and are the offscouring] Literally, as the offscouring. This word in the original is derived from a verb signifying to rub, scrape, shave. It has similar significations to the preceding: (1) that which is removed by rubbing, (2) a sacrifice for the benefit of others. Suidas in his Lexicon states that it was a custom among the Greeks in times of calamity to cast a victim into the sea as a sacrifice to appease Poseidon, the god of the sea, with the words, “Be thou our offscouring.” In virtue of the humiliations and distresses endured by St Paul, he represents himself as becoming the refuse of mankind, in order that by this means he may bring blessings innumerable within their reach. So Tob 5:18, “Let the money be sacrificed as nought for the sake of the child;” and Ignatius (to the Ephesians, ch. 8), “I am your offscouring,” i.e. I am undergoing these afflictions for your sakes, and similarly in the Epistle attributed to St Barnabas (ch. 6), in all which places the same word is used.of all things] Better, of all men.

Barnes' Notes on 1 Corinthians 4:13

Being defamed - Greek, Blasphemed, that is, spoken of and to, in a harsh, abusive, and reproachful manner. The original and proper meaning of the word is to speak in a reproachful manner of anyone, whether of God or man.

Whedon's Commentary on 1 Corinthians 4:13

13. Filth… offscouring—Washings, scrapings. The former word refers to matter or things washed off by water in cleansing the object; the latter signifies matter rubbed off by scraping or friction.

Sermons on 1 Corinthians 4:13

SermonDescription
Roy Hession (Suffering in the Christian Life) 4. Suffering as Testing by Roy Hession In this sermon, the preacher reflects on the challenges and trials faced by the apostles and Christians. He emphasizes their role as fools for Christ's sake, contrasting their weak
George Verwer What Happened to Acts Ch 29 by George Verwer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of studying the gospels and understanding the character of Jesus Christ. They highlight how Jesus went about towns and village
Favell Lee Mortimer Matthew 17:10-13. Christ Converses With His Disciples Respecting Elijah. by Favell Lee Mortimer Favell Lee Mortimer preaches on the disciples' conversation with Jesus about Elijah's coming before the Messiah, revealing that John the Baptist fulfilled this prophecy. Despite th
St. Augustine Exposition on Psalm 89 by St. Augustine St. Augustine preaches about the faithfulness of God's promises, despite the challenges faced by His people. He highlights the change brought by Christ's resurrection and the repro
St. John Chrysostom Homily 8 on the Acts of the Apostles by St. John Chrysostom John Chrysostom preaches on the miraculous healing of a lame man by Peter and John at the temple, emphasizing the power of faith and the compassion of God. The man, who had been la
George Fox Epistle 238 by George Fox George Fox emphasizes the importance of maintaining one's spiritual foundation and first love for Christ, urging believers to remain steadfast in their faith and not stray from the

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate