Menu

1 Corinthians 6:12

1 Corinthians 6:12 in Multiple Translations

“Everything is permissible for me,” but not everything is beneficial. “Everything is permissible for me,” but I will not be mastered by anything.

All things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.

All things are lawful for me; but not all things are expedient. All things are lawful for me; but I will not be brought under the power of any.

I am free to do all things; but not all things are wise. I am free to do all things; but I will not let myself come under the power of any.

People say, “I'm free to do anything”—but not everything is appropriate! “I'm free to do anything”—but I will not let anything control me! People say,

All thinges are lawfull vnto mee, but all thinges are not profitable. I may doe all things, but I will not be brought vnder the power of any thing.

All things are lawful to me, but all things are not profitable; all things are lawful to me, but I — I will not be under authority by any;

“All things are lawful for me,” but not all things are expedient. “All things are lawful for me,” but I will not be brought under the power of anything.

All things are lawful to me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.

All things are lawful to me, but all things are not expedient. All things are lawful to me, but I will not be brought under the power of any.

Some of you may say, “God allows us to do anything that he does not forbid.” But I would reply, “That is true, but not everything that God permits us to do helps us.” Yes, as some of you say, God permits us to do anything that he does not forbid. But as for me, I will not let anything make me its slave; that is, I will not do anything that will gain control over me in such a way that I will not be able to stop doing it.

Some of you say, “I’m free from the Jewish law now, so I can do anything I want to.” Yes, but not everything will be good for you. You see, I can say that too. I can say, “I’m free from the Jewish law, so I can do anything I want to.” But I don’t want to do bad things. And if I think about doing bad things, I will start doing bad things, and I will not be able to stop myself. But I don’t want that.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Corinthians 6:12

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Corinthians 6:12 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK παντα μοι εξεστιν αλλ ου παντα συμφερει παντα μοι εξεστιν αλλ ουκ εγω εξουσιασθησομαι υπο τινος
παντα pas G3956 all Adj-NPN
μοι egō G1473 I/we Pron-1DS
εξεστιν exesti, exon G1832 be permitted Verb-PAI-3S
αλλ alla G235 but Conj
ου ou G3756 no Particle-N
παντα pas G3956 all Adj-NPN
συμφερει sumpherō G4851 be profitable Verb-PAI-3S
παντα pas G3956 all Adj-NPN
μοι egō G1473 I/we Pron-1DS
εξεστιν exesti, exon G1832 be permitted Verb-PAI-3S
αλλ alla G235 but Conj
ουκ ou G3756 no Particle-N
εγω egō G1473 I/we Pron-1NS
εξουσιασθησομαι exousiazō G1850 to have authority Verb-FPI-1S
υπο hupo G5259 by/under: by Prep
τινος tis G5100 one Indef-GSN
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — 1 Corinthians 6:12

παντα pas G3956 "all" Adj-NPN
This word means all or every, as in Matthew 3:10 and Romans 7:8, where it refers to everything or all people, emphasizing the universal nature of God's message.
Definition: πᾶς, πᾶσα, πᾶν, genitive, παντός, πάσης, παντός, [in LXX chiefly for כֹּל ;] all, every. __I. As adj., __1. with subst. anarth., all, every, of every kind: Mat.3:10 4:23, Mrk.9:49, Luk.4:37, Jhn.2:1o, Act.27:20, Rom.7:8, Rev.18:17, al. mult.; pl., all, Act.22:15, Rom.5:12, Heb.1:6, al.; of the highest degree, π. ἐξουσία (προθυμία, χαρά), Mat.28:18, Act.17:11, Phi 2:29, al.; also the whole (though in this sense more frequently with art.), Mat.2:3, Act.2:36, Rom.11:26. __2. C. art. (before the art., after the noun, or, denoting totality, between the art. and noun), all, whole: Mat.8:32 13:2, Mrk.5:33, Luk.1:10, Act.7:14, Rom.3:19, Gal.5:14, Eph.4:16, al.; pl., Mat.2:4, Mrk.4:13, Rom.1:5, al. __II. As pron., __1. masc. and fem., every one: Mrk.9:49, Luk.16:16, Heb.2:9; before rel. pron., Mat.7:24, Act.2:21, Gal.3:10, al.; with ptcp. (anarth.), Mat.13:19, Luk.11:4; with ptcp. (with art.), Mat.5:22, Mrk.7:8, Luk.6:47, Jhn.3:8, Rom.1:16, al.; pl., πάντες, absol., all, all men, Mat.10:22, Mrk.13:13, Luk.20:38, Jhn.1:7 3:26, 1Co.8:1, al.; οἱ π. (collectively, as a definite whole), Rom.11:32, 1Co.1:17, Eph.4:13, al.; π. οἱ (ὅσοι), Mat.4:24, Mrk.1:32, Luk.4:40, al. __2. Neut., __(a) sing., πᾶν, everything, all: πᾶν τό, with ptcp., 1Co.10:25, 27, Eph.5:13, 1Jn.2:16 5:4 (sc. ὄν); πᾶν ὅ, Jhn.17:2, Rom.14:23; collectively, of persons (Westc., in l.), Jhn.6:37, 39; with prep., in adverbial phrases, διὰ παντός, always, Mat.18:10, al.; ἐν παντί, in everything, in every way, 2Co.4:8, Phi 4:6, al.; __(b) pl., πάτνα, all things: absol., Jhn.1:3, 1Co.2:10, Heb.2:8, al.; of certain specified things, Mrk.4:34, Luk.1:3, Rom.8:28, 1Th.5:21, al.; accusative, πάντα, adverbially, wholly, in all things, in all respects, Act.20:35, 1Co.9:25, al.; with art., τὰ π., all things (a totality, as distinct from anarth. πάντα, all things severally; cf. Westc, Eph., 186f.), absol.: Rom.11:36, 1Co.8:6, Eph.3:9, Heb.1:3, al.; relatively, Mrk.4:11, Act.17:25, Rom.8:32, al.; πάντα, with ptcp., Mat.18:31, al.; πάντα ταῦτα (ταῦτα π.), Mat.6:32, 33, al.; πάντα, with prep, in adverbial phrases, πρὸ πάντων, above all things, Jas.5:12, 1Pe.4:8; ἐν π́, in all things, in all ways, 1Ti.3:11, 1Pe.4:11, al.; κατὰ πάντα, in all respects, Act.17:22, al. __3. C. neg., πᾶς οὐ (μή) = οὐδείς, see: οὐ and μή, and cf. M, Pr., 245f. (AS)
Usage: Occurs in 1080 NT verses. KJV: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Peter 2:13; 1 Peter 1:15.
μοι egō G1473 "I/we" Pron-1DS
This is a pronoun meaning I or me, used by the speaker to refer to themselves. It is often used in the Bible to emphasize the speaker's identity.
Definition: ἐγώ, genitive, etc., ἐμοῦ, ἐμοί, ἐμέ (enclitic μου, μοι, με), pl. ἡμεῖς, -ῶν, -ῖν, -ᾶς, of person(s) pron. I. __(a) The nom. is usually emphatic, when expressed as subjc, as in Mat.3:11, Mrk.1:8, Luk.3:16, al. But often there is no apparent emphasis, as Mat.10:16, Jhn.10:17; ἰδοὺ ἐ. (= Heb. הִנֵּנִי, cf. 1Ki.3:8), Act.9:10; ἐ. (like Heb. אֲנִי), I am, Jhn.1:23 (LXX), Act.7:32 (LXX). __(b) The enclitic forms (see supr.) are used with nouns, adjectives, verbs, adverbs, where there is no emphasis: ἐν τ. πατρί μου, Jhn.14:20; μου τ. λόγους, Mat.7:24; ὀπίσω μου, Mat.3:11; ἰσχυρότερός μου, ib.; λέγει μοι, Rev.5:5; also with the prep. πρός, as Mrk.9:19, al. The full forms (ἐμοῦ, etc.) are used with the other prepositions, as δι᾽ ἐμοῦ, ἐν ἐμοί, εἰς ἐμέ, etc., also for emphasis, as Luk.10:16, Jhn.7:23, Mrk.14:7, al. __(with) The genitive μου and ἡμῶν are often used for the poss. pronouns ἐμός, ἡμέτερος: τ. λαόν μου, Mat.2:6; μου τῂ ἀπιστιᾳ, Mrk.9:24. __(d) τί ἐμοὶ καὶ σοί ( = Heb. מַה־לִי וָלָךְ, Jdg.11:12, al.), i.e. what have we in common: Mat.8:29, Mrk.1:24, 5:7, Luk.8:28, Jhn.2:4; τί γάρ μοι, 1Co.5:2. __(e) The interchange of ἐγώ and ἡμεῖς, common in π., appears in Pauline Epp. (see M, Pr., 86f., M, Th., 131f.). __(f) κἀγώ (= καὶ ἐγώ), and I, even I, I also: Mat.2:8, Luk.2:48, Jhn.6:56, Rom.3:7, 1Co.7:40, al.; κἀγώ . . . καί, both . . . and, Jhn.7:28. (AS)
Usage: Occurs in 1872 NT verses. KJV: I, me See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Corinthians 16:24; 1 Peter 1:3.
εξεστιν exesti, exon G1832 "be permitted" Verb-PAI-3S
To be permitted or lawful, as in Mark 2:24 and Acts 8:37, where certain actions are allowed. It can also mean to be right or just, as in Matthew 12:2 and 1 Corinthians 10:23.
Definition: ἔξ-εστι (εἰμί), impers. verb., it is permitted, lawful: Mrk.2:24, Act.8:37 (R, mg.), 1Co.10:23; with inf., Mat.12:2, 10 12 14:4 15:26 19:3 22:17 27:6, Mrk.3:4 12:14, Luk.6:2, 9 14:3, Jhn.5:10; before accusative, Mrk.2:26, Luk.6:4 20:22; with dative of person(s) and inf., Mat.20:15, Mrk.6:18 10:2, Jhn.18:31, Act.16:21 21:37 22:25 (inf. understood), 1Co.6:12; ἐξόν (sc. ἐστί), Act.2:29, 2Co.12:4; ἐξὸν ἦν, Mat.12:4.† (AS)
Usage: Occurs in 29 NT verses. KJV: be lawful, let, X may(-est) See also: 1 Corinthians 6:12; Mark 2:24; Matthew 27:6.
αλλ alla G235 "but" Conj
But is a strong opposing word, used in Matthew 5:15 and John 7:16. It shows contrast or surprise, like in the phrase 'but God' in Romans 3:31.
Definition: ἀλλά (ἀλλ᾽ usually bef. α and υ, often bef. ε and η, rarely bef. ο and ω, never bef. ι; Tdf., Pr., 93 f.; WH, App., 146), adversative particle, stronger than δέ; prop. neuter pl. of ἄλλος, used adverbially, with changed accent; hence prop. otherwise, on the other hand (cf. Rom.3:31); __1. opposing a previous negation, but: οὐ (μὴ) . . . ἀ., Mat.5:15, 17 Mrk.5:39, Jhn.7:16, al.; rhetorically subordinating but not entirely negativing what precedes, οὐ . . . ἀ., not so much . . . as, Mrk.9:37, Mat.10:20, Jhn.12:44, al.; with ellipse of the negation, Mat.11:7-9, Act.19:2, 1Co.3:6 6:11 7:7, 2Co.7:1, Gal.2:3, al.; in opposition to a foregoing pos. sentence, ἀ. οὐ, Mat.24:6, 1Co.10:23; οὐ μόνον . . . ἀ. καί, Jhn.5:18, Rom.1:32, al.; elliptically, after a negation, ἀ. ἵνα, Mrk.14:49, Jhn.1:8 9:3, al.; = εἰ μή (Bl., §77, 13; M, Pr., 241; but cf. WM, §iii, 10), Mat.20:23, Mrk.4:22. __2. Without previous negation, to express opposition, interruption, transition, etc., but: Jhn.16:20 12:27, Gal.2:14; before commands or requests, Act.10:20 26:16, Mat.9:18, Mrk.9:22, al.; to introduce an accessory idea, 2Co.7:11; in the apodosis after a condition or concession with εἰ, ἐάν, εἴπερ, yet, still, at least, Mrk.14:29, 1Co.9:2, 2Co.4:16, Col.2:5, al.; after μέν, Act.4:17, Rom.14:20, 1Co.14:17; giving emphasis to the following clause, ἀλλ᾽ ἔρχεται ὥρα, yea, etc., Jhn.16:2; so with neg., ἀλλ᾽ οὐδέ, nay, nor yet, Luk.23:15. __3. Joined with other particles (a practice which increases in late writers; Simcox, LNT, 166), ἀ. γε, yet at least, Luk.24:21, 1Co.9:2; ἄ ἤ., save only, except, Luk.12:51, 2Co.1:13; ἀ. μὲν οὖν, Php.3:8 (on this usage, see MM, VGT, see word). (AS)
Usage: Occurs in 603 NT verses. KJV: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet See also: 1 Corinthians 1:17; 1 Thessalonians 5:9; 1 Peter 1:15.
ου ou G3756 "no" Particle-N
This is a strong 'no', used to deny something completely. It appears in the New Testament, such as in Matthew 13:29 and John 1:21. It is a negative answer to a question.
Definition: οὐ, before a vowel with smooth breathing οὐκ, before one with rough breathing οὐχ (but improperly οὐχ ἰδού, Act.2:7, WH, mg.; cf. WH, Intr., §409; M, Pr., 44, 244), [in LXX for אֵין ,אַיִן ,לֹא ;] neg. particle, not, no, used generally with indic, and for a denial of fact (cf . μή); __1. absol. (accented), οὔ, no: Mat.13:29 Jhn.1:21 21:5; οὒ οὕ, Mat.5:37 Jas.5:12. __2. Most frequently negativing a verb or other word, Mat.1:25 10:26, 38, Mrk.3:25 9:37, Jhn.8:29, Act.7:5, Rom.1:16, Php.3:3, al.; in litotes, οὐκ ὀλίγοι (i.e. very many), Act.17:4, al.; οὐκ ἄσημος, Act.21:39; πᾶς . . . οὐ, with verb, (like Heb. כֹּל . . . לֹא), no, none, Mat.24:22, Mrk.13:20, Luk.1:37, Eph.5:5, al.; in disjunctive statements, οὐκ . . . ἀλλά, Luk.8:52 Jhn.1:33 Rom.8:2o, al.; with 2 of person(s) fut. (like Heb. לֹא, with impf.), as emphatic prohibition, Mat.4:7, Luk.4:12, Rom.7:7, al. __3. With another negative, __(a) strengthening the negation: Mrk.5:37, Jhn.8:15 12:19, Act.8:39, al.; __(b) making an affirmative: Act.4:20, 1Co.12:15. __4. With other particles: οὐ μή (see: μή); οὐ μηκέτι, Mat.21:19; with μή interrog., Rom.10:18, 1Co.9:4, 5 11:22. __5. Interrogative, expecting an affirmative answer (Lat. nonne): Mat.6:26, Mrk.4:21, Luk.11:40, Jhn.4:35, Rom.9:21, al. (AS)
Usage: Occurs in 1410 NT verses. KJV: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but See also: 1 Corinthians 1:16; 1 Corinthians 15:32; 1 Peter 1:8.
παντα pas G3956 "all" Adj-NPN
This word means all or every, as in Matthew 3:10 and Romans 7:8, where it refers to everything or all people, emphasizing the universal nature of God's message.
Definition: πᾶς, πᾶσα, πᾶν, genitive, παντός, πάσης, παντός, [in LXX chiefly for כֹּל ;] all, every. __I. As adj., __1. with subst. anarth., all, every, of every kind: Mat.3:10 4:23, Mrk.9:49, Luk.4:37, Jhn.2:1o, Act.27:20, Rom.7:8, Rev.18:17, al. mult.; pl., all, Act.22:15, Rom.5:12, Heb.1:6, al.; of the highest degree, π. ἐξουσία (προθυμία, χαρά), Mat.28:18, Act.17:11, Phi 2:29, al.; also the whole (though in this sense more frequently with art.), Mat.2:3, Act.2:36, Rom.11:26. __2. C. art. (before the art., after the noun, or, denoting totality, between the art. and noun), all, whole: Mat.8:32 13:2, Mrk.5:33, Luk.1:10, Act.7:14, Rom.3:19, Gal.5:14, Eph.4:16, al.; pl., Mat.2:4, Mrk.4:13, Rom.1:5, al. __II. As pron., __1. masc. and fem., every one: Mrk.9:49, Luk.16:16, Heb.2:9; before rel. pron., Mat.7:24, Act.2:21, Gal.3:10, al.; with ptcp. (anarth.), Mat.13:19, Luk.11:4; with ptcp. (with art.), Mat.5:22, Mrk.7:8, Luk.6:47, Jhn.3:8, Rom.1:16, al.; pl., πάντες, absol., all, all men, Mat.10:22, Mrk.13:13, Luk.20:38, Jhn.1:7 3:26, 1Co.8:1, al.; οἱ π. (collectively, as a definite whole), Rom.11:32, 1Co.1:17, Eph.4:13, al.; π. οἱ (ὅσοι), Mat.4:24, Mrk.1:32, Luk.4:40, al. __2. Neut., __(a) sing., πᾶν, everything, all: πᾶν τό, with ptcp., 1Co.10:25, 27, Eph.5:13, 1Jn.2:16 5:4 (sc. ὄν); πᾶν ὅ, Jhn.17:2, Rom.14:23; collectively, of persons (Westc., in l.), Jhn.6:37, 39; with prep., in adverbial phrases, διὰ παντός, always, Mat.18:10, al.; ἐν παντί, in everything, in every way, 2Co.4:8, Phi 4:6, al.; __(b) pl., πάτνα, all things: absol., Jhn.1:3, 1Co.2:10, Heb.2:8, al.; of certain specified things, Mrk.4:34, Luk.1:3, Rom.8:28, 1Th.5:21, al.; accusative, πάντα, adverbially, wholly, in all things, in all respects, Act.20:35, 1Co.9:25, al.; with art., τὰ π., all things (a totality, as distinct from anarth. πάντα, all things severally; cf. Westc, Eph., 186f.), absol.: Rom.11:36, 1Co.8:6, Eph.3:9, Heb.1:3, al.; relatively, Mrk.4:11, Act.17:25, Rom.8:32, al.; πάντα, with ptcp., Mat.18:31, al.; πάντα ταῦτα (ταῦτα π.), Mat.6:32, 33, al.; πάντα, with prep, in adverbial phrases, πρὸ πάντων, above all things, Jas.5:12, 1Pe.4:8; ἐν π́, in all things, in all ways, 1Ti.3:11, 1Pe.4:11, al.; κατὰ πάντα, in all respects, Act.17:22, al. __3. C. neg., πᾶς οὐ (μή) = οὐδείς, see: οὐ and μή, and cf. M, Pr., 245f. (AS)
Usage: Occurs in 1080 NT verses. KJV: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Peter 2:13; 1 Peter 1:15.
συμφερει sumpherō G4851 "be profitable" Verb-PAI-3S
To be profitable or beneficial, like something that brings advantage or contributes to the greater good, as in 1 Corinthians 6:12.
Definition: συμ-φέρω [in LXX: Jer.33:14 (טוֹב), Pro.19:10 (נָאוֶה), Sir.30:19, al. ;] __1. trans. to bring together: with accusative of thing(s), Act.19:19. __2. Intrans., and mostly impers., συμφέρει, it is expedient, profitable or an advantage: 1Co.6:12 10:23, 2Co.8:10; with inf. (M, Pr., 210), Mat.19:10, Jhn.18:14; with dative, before ἵνα (Bl., § 69, 5), Mat.5:29-30 18:6, Jhn.11:50 16:7. Ptcp., ςυμφέρων, profitable: 1Co.12:7; pl., Act.20:20; (οὐ σ. sc. ἐστιν; = οὐ συμφέρει; cf. Thuc., iii, 44, 2), 2Co.12:1; as subst., τὸ σ., profit, Heb.12:10.† (AS)
Usage: Occurs in 17 NT verses. KJV: be better for, bring together, be expedient (for), be good, (be) profit(-able for) See also: 1 Corinthians 6:12; Acts 20:20; Hebrews 12:10.
παντα pas G3956 "all" Adj-NPN
This word means all or every, as in Matthew 3:10 and Romans 7:8, where it refers to everything or all people, emphasizing the universal nature of God's message.
Definition: πᾶς, πᾶσα, πᾶν, genitive, παντός, πάσης, παντός, [in LXX chiefly for כֹּל ;] all, every. __I. As adj., __1. with subst. anarth., all, every, of every kind: Mat.3:10 4:23, Mrk.9:49, Luk.4:37, Jhn.2:1o, Act.27:20, Rom.7:8, Rev.18:17, al. mult.; pl., all, Act.22:15, Rom.5:12, Heb.1:6, al.; of the highest degree, π. ἐξουσία (προθυμία, χαρά), Mat.28:18, Act.17:11, Phi 2:29, al.; also the whole (though in this sense more frequently with art.), Mat.2:3, Act.2:36, Rom.11:26. __2. C. art. (before the art., after the noun, or, denoting totality, between the art. and noun), all, whole: Mat.8:32 13:2, Mrk.5:33, Luk.1:10, Act.7:14, Rom.3:19, Gal.5:14, Eph.4:16, al.; pl., Mat.2:4, Mrk.4:13, Rom.1:5, al. __II. As pron., __1. masc. and fem., every one: Mrk.9:49, Luk.16:16, Heb.2:9; before rel. pron., Mat.7:24, Act.2:21, Gal.3:10, al.; with ptcp. (anarth.), Mat.13:19, Luk.11:4; with ptcp. (with art.), Mat.5:22, Mrk.7:8, Luk.6:47, Jhn.3:8, Rom.1:16, al.; pl., πάντες, absol., all, all men, Mat.10:22, Mrk.13:13, Luk.20:38, Jhn.1:7 3:26, 1Co.8:1, al.; οἱ π. (collectively, as a definite whole), Rom.11:32, 1Co.1:17, Eph.4:13, al.; π. οἱ (ὅσοι), Mat.4:24, Mrk.1:32, Luk.4:40, al. __2. Neut., __(a) sing., πᾶν, everything, all: πᾶν τό, with ptcp., 1Co.10:25, 27, Eph.5:13, 1Jn.2:16 5:4 (sc. ὄν); πᾶν ὅ, Jhn.17:2, Rom.14:23; collectively, of persons (Westc., in l.), Jhn.6:37, 39; with prep., in adverbial phrases, διὰ παντός, always, Mat.18:10, al.; ἐν παντί, in everything, in every way, 2Co.4:8, Phi 4:6, al.; __(b) pl., πάτνα, all things: absol., Jhn.1:3, 1Co.2:10, Heb.2:8, al.; of certain specified things, Mrk.4:34, Luk.1:3, Rom.8:28, 1Th.5:21, al.; accusative, πάντα, adverbially, wholly, in all things, in all respects, Act.20:35, 1Co.9:25, al.; with art., τὰ π., all things (a totality, as distinct from anarth. πάντα, all things severally; cf. Westc, Eph., 186f.), absol.: Rom.11:36, 1Co.8:6, Eph.3:9, Heb.1:3, al.; relatively, Mrk.4:11, Act.17:25, Rom.8:32, al.; πάντα, with ptcp., Mat.18:31, al.; πάντα ταῦτα (ταῦτα π.), Mat.6:32, 33, al.; πάντα, with prep, in adverbial phrases, πρὸ πάντων, above all things, Jas.5:12, 1Pe.4:8; ἐν π́, in all things, in all ways, 1Ti.3:11, 1Pe.4:11, al.; κατὰ πάντα, in all respects, Act.17:22, al. __3. C. neg., πᾶς οὐ (μή) = οὐδείς, see: οὐ and μή, and cf. M, Pr., 245f. (AS)
Usage: Occurs in 1080 NT verses. KJV: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Peter 2:13; 1 Peter 1:15.
μοι egō G1473 "I/we" Pron-1DS
This is a pronoun meaning I or me, used by the speaker to refer to themselves. It is often used in the Bible to emphasize the speaker's identity.
Definition: ἐγώ, genitive, etc., ἐμοῦ, ἐμοί, ἐμέ (enclitic μου, μοι, με), pl. ἡμεῖς, -ῶν, -ῖν, -ᾶς, of person(s) pron. I. __(a) The nom. is usually emphatic, when expressed as subjc, as in Mat.3:11, Mrk.1:8, Luk.3:16, al. But often there is no apparent emphasis, as Mat.10:16, Jhn.10:17; ἰδοὺ ἐ. (= Heb. הִנֵּנִי, cf. 1Ki.3:8), Act.9:10; ἐ. (like Heb. אֲנִי), I am, Jhn.1:23 (LXX), Act.7:32 (LXX). __(b) The enclitic forms (see supr.) are used with nouns, adjectives, verbs, adverbs, where there is no emphasis: ἐν τ. πατρί μου, Jhn.14:20; μου τ. λόγους, Mat.7:24; ὀπίσω μου, Mat.3:11; ἰσχυρότερός μου, ib.; λέγει μοι, Rev.5:5; also with the prep. πρός, as Mrk.9:19, al. The full forms (ἐμοῦ, etc.) are used with the other prepositions, as δι᾽ ἐμοῦ, ἐν ἐμοί, εἰς ἐμέ, etc., also for emphasis, as Luk.10:16, Jhn.7:23, Mrk.14:7, al. __(with) The genitive μου and ἡμῶν are often used for the poss. pronouns ἐμός, ἡμέτερος: τ. λαόν μου, Mat.2:6; μου τῂ ἀπιστιᾳ, Mrk.9:24. __(d) τί ἐμοὶ καὶ σοί ( = Heb. מַה־לִי וָלָךְ, Jdg.11:12, al.), i.e. what have we in common: Mat.8:29, Mrk.1:24, 5:7, Luk.8:28, Jhn.2:4; τί γάρ μοι, 1Co.5:2. __(e) The interchange of ἐγώ and ἡμεῖς, common in π., appears in Pauline Epp. (see M, Pr., 86f., M, Th., 131f.). __(f) κἀγώ (= καὶ ἐγώ), and I, even I, I also: Mat.2:8, Luk.2:48, Jhn.6:56, Rom.3:7, 1Co.7:40, al.; κἀγώ . . . καί, both . . . and, Jhn.7:28. (AS)
Usage: Occurs in 1872 NT verses. KJV: I, me See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Corinthians 16:24; 1 Peter 1:3.
εξεστιν exesti, exon G1832 "be permitted" Verb-PAI-3S
To be permitted or lawful, as in Mark 2:24 and Acts 8:37, where certain actions are allowed. It can also mean to be right or just, as in Matthew 12:2 and 1 Corinthians 10:23.
Definition: ἔξ-εστι (εἰμί), impers. verb., it is permitted, lawful: Mrk.2:24, Act.8:37 (R, mg.), 1Co.10:23; with inf., Mat.12:2, 10 12 14:4 15:26 19:3 22:17 27:6, Mrk.3:4 12:14, Luk.6:2, 9 14:3, Jhn.5:10; before accusative, Mrk.2:26, Luk.6:4 20:22; with dative of person(s) and inf., Mat.20:15, Mrk.6:18 10:2, Jhn.18:31, Act.16:21 21:37 22:25 (inf. understood), 1Co.6:12; ἐξόν (sc. ἐστί), Act.2:29, 2Co.12:4; ἐξὸν ἦν, Mat.12:4.† (AS)
Usage: Occurs in 29 NT verses. KJV: be lawful, let, X may(-est) See also: 1 Corinthians 6:12; Mark 2:24; Matthew 27:6.
αλλ alla G235 "but" Conj
But is a strong opposing word, used in Matthew 5:15 and John 7:16. It shows contrast or surprise, like in the phrase 'but God' in Romans 3:31.
Definition: ἀλλά (ἀλλ᾽ usually bef. α and υ, often bef. ε and η, rarely bef. ο and ω, never bef. ι; Tdf., Pr., 93 f.; WH, App., 146), adversative particle, stronger than δέ; prop. neuter pl. of ἄλλος, used adverbially, with changed accent; hence prop. otherwise, on the other hand (cf. Rom.3:31); __1. opposing a previous negation, but: οὐ (μὴ) . . . ἀ., Mat.5:15, 17 Mrk.5:39, Jhn.7:16, al.; rhetorically subordinating but not entirely negativing what precedes, οὐ . . . ἀ., not so much . . . as, Mrk.9:37, Mat.10:20, Jhn.12:44, al.; with ellipse of the negation, Mat.11:7-9, Act.19:2, 1Co.3:6 6:11 7:7, 2Co.7:1, Gal.2:3, al.; in opposition to a foregoing pos. sentence, ἀ. οὐ, Mat.24:6, 1Co.10:23; οὐ μόνον . . . ἀ. καί, Jhn.5:18, Rom.1:32, al.; elliptically, after a negation, ἀ. ἵνα, Mrk.14:49, Jhn.1:8 9:3, al.; = εἰ μή (Bl., §77, 13; M, Pr., 241; but cf. WM, §iii, 10), Mat.20:23, Mrk.4:22. __2. Without previous negation, to express opposition, interruption, transition, etc., but: Jhn.16:20 12:27, Gal.2:14; before commands or requests, Act.10:20 26:16, Mat.9:18, Mrk.9:22, al.; to introduce an accessory idea, 2Co.7:11; in the apodosis after a condition or concession with εἰ, ἐάν, εἴπερ, yet, still, at least, Mrk.14:29, 1Co.9:2, 2Co.4:16, Col.2:5, al.; after μέν, Act.4:17, Rom.14:20, 1Co.14:17; giving emphasis to the following clause, ἀλλ᾽ ἔρχεται ὥρα, yea, etc., Jhn.16:2; so with neg., ἀλλ᾽ οὐδέ, nay, nor yet, Luk.23:15. __3. Joined with other particles (a practice which increases in late writers; Simcox, LNT, 166), ἀ. γε, yet at least, Luk.24:21, 1Co.9:2; ἄ ἤ., save only, except, Luk.12:51, 2Co.1:13; ἀ. μὲν οὖν, Php.3:8 (on this usage, see MM, VGT, see word). (AS)
Usage: Occurs in 603 NT verses. KJV: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet See also: 1 Corinthians 1:17; 1 Thessalonians 5:9; 1 Peter 1:15.
ουκ ou G3756 "no" Particle-N
This is a strong 'no', used to deny something completely. It appears in the New Testament, such as in Matthew 13:29 and John 1:21. It is a negative answer to a question.
Definition: οὐ, before a vowel with smooth breathing οὐκ, before one with rough breathing οὐχ (but improperly οὐχ ἰδού, Act.2:7, WH, mg.; cf. WH, Intr., §409; M, Pr., 44, 244), [in LXX for אֵין ,אַיִן ,לֹא ;] neg. particle, not, no, used generally with indic, and for a denial of fact (cf . μή); __1. absol. (accented), οὔ, no: Mat.13:29 Jhn.1:21 21:5; οὒ οὕ, Mat.5:37 Jas.5:12. __2. Most frequently negativing a verb or other word, Mat.1:25 10:26, 38, Mrk.3:25 9:37, Jhn.8:29, Act.7:5, Rom.1:16, Php.3:3, al.; in litotes, οὐκ ὀλίγοι (i.e. very many), Act.17:4, al.; οὐκ ἄσημος, Act.21:39; πᾶς . . . οὐ, with verb, (like Heb. כֹּל . . . לֹא), no, none, Mat.24:22, Mrk.13:20, Luk.1:37, Eph.5:5, al.; in disjunctive statements, οὐκ . . . ἀλλά, Luk.8:52 Jhn.1:33 Rom.8:2o, al.; with 2 of person(s) fut. (like Heb. לֹא, with impf.), as emphatic prohibition, Mat.4:7, Luk.4:12, Rom.7:7, al. __3. With another negative, __(a) strengthening the negation: Mrk.5:37, Jhn.8:15 12:19, Act.8:39, al.; __(b) making an affirmative: Act.4:20, 1Co.12:15. __4. With other particles: οὐ μή (see: μή); οὐ μηκέτι, Mat.21:19; with μή interrog., Rom.10:18, 1Co.9:4, 5 11:22. __5. Interrogative, expecting an affirmative answer (Lat. nonne): Mat.6:26, Mrk.4:21, Luk.11:40, Jhn.4:35, Rom.9:21, al. (AS)
Usage: Occurs in 1410 NT verses. KJV: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but See also: 1 Corinthians 1:16; 1 Corinthians 15:32; 1 Peter 1:8.
εγω egō G1473 "I/we" Pron-1NS
This is a pronoun meaning I or me, used by the speaker to refer to themselves. It is often used in the Bible to emphasize the speaker's identity.
Definition: ἐγώ, genitive, etc., ἐμοῦ, ἐμοί, ἐμέ (enclitic μου, μοι, με), pl. ἡμεῖς, -ῶν, -ῖν, -ᾶς, of person(s) pron. I. __(a) The nom. is usually emphatic, when expressed as subjc, as in Mat.3:11, Mrk.1:8, Luk.3:16, al. But often there is no apparent emphasis, as Mat.10:16, Jhn.10:17; ἰδοὺ ἐ. (= Heb. הִנֵּנִי, cf. 1Ki.3:8), Act.9:10; ἐ. (like Heb. אֲנִי), I am, Jhn.1:23 (LXX), Act.7:32 (LXX). __(b) The enclitic forms (see supr.) are used with nouns, adjectives, verbs, adverbs, where there is no emphasis: ἐν τ. πατρί μου, Jhn.14:20; μου τ. λόγους, Mat.7:24; ὀπίσω μου, Mat.3:11; ἰσχυρότερός μου, ib.; λέγει μοι, Rev.5:5; also with the prep. πρός, as Mrk.9:19, al. The full forms (ἐμοῦ, etc.) are used with the other prepositions, as δι᾽ ἐμοῦ, ἐν ἐμοί, εἰς ἐμέ, etc., also for emphasis, as Luk.10:16, Jhn.7:23, Mrk.14:7, al. __(with) The genitive μου and ἡμῶν are often used for the poss. pronouns ἐμός, ἡμέτερος: τ. λαόν μου, Mat.2:6; μου τῂ ἀπιστιᾳ, Mrk.9:24. __(d) τί ἐμοὶ καὶ σοί ( = Heb. מַה־לִי וָלָךְ, Jdg.11:12, al.), i.e. what have we in common: Mat.8:29, Mrk.1:24, 5:7, Luk.8:28, Jhn.2:4; τί γάρ μοι, 1Co.5:2. __(e) The interchange of ἐγώ and ἡμεῖς, common in π., appears in Pauline Epp. (see M, Pr., 86f., M, Th., 131f.). __(f) κἀγώ (= καὶ ἐγώ), and I, even I, I also: Mat.2:8, Luk.2:48, Jhn.6:56, Rom.3:7, 1Co.7:40, al.; κἀγώ . . . καί, both . . . and, Jhn.7:28. (AS)
Usage: Occurs in 1872 NT verses. KJV: I, me See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Corinthians 16:24; 1 Peter 1:3.
εξουσιασθησομαι exousiazō G1850 "to have authority" Verb-FPI-1S
To have authority or control over something, as seen in Luke 22:25 and 1 Corinthians 7:4, where it means to exercise power over a person or thing.
Definition: ἐξουσιάζω (ἐξουσία) [in LXX (frequently in Ec) chiefly for שָׁלַט ;] __1. to exercise authority (Arist.). __2. Trans., to exercise authority over: with genitive of person(s), Luk.22:25; with genitive of thing(s), 1Co.7:4; pass., to be held under authority (see Lft., Notes, 214): before ὑπό, 1Co.6:12.† (AS)
Usage: Occurs in 3 NT verses. KJV: exercise authority upon, bring under the (have) power of See also: 1 Corinthians 6:12; 1 Corinthians 7:4; Luke 22:25.
υπο hupo G5259 "by/under: by" Prep
Under or by something, like under a person's authority, as in Matthew 8:9, or under a place, as in Luke 7:8.
Definition: ὑπό (before smooth breathing ὑπ᾽, Mat.8:9b, Luk.7:8b; before rough breathing ὑφ᾽, Rom.3:9; on the neglect of elision in Mt, Lk, ll. witha, Gal.3:22, see WH, App., 146; Tdf., Pr., iv), prep. with genitive, dative (not in NT), accusative __I. C. genitive, primarily of place, under, hence, metaphorically, of the efficient cause, by: after passive verbs, with genitive of person(s), Mat.1:22, Mrk.1:5, Luk.2:18, Jhn.14:21, Act.4:11, 1Co.1:11, Heb.3:4, al.; with genitive of thing(s), Mat.8:24, Luk.7:24, Rom.3:21, al.; with neut. verbs and verbs with pass, meaning, Mat.17:12, Mrk.5:26, 1Co.10:9, 10 1Th.2:14, al. __II. C. accusative, under; __1. of motion: Mat.5:15 8:8, Mrk.4:21, Luk.13:34; hence, metaphorically, of subjection, Rom.7:14, 1Co.15:27, Gal.3:22, 1Pe.5:6, al. __2. Of position: Jhn.1:49, Act.4:12, Rom.3:13, 1Co.10:1, al.; hence, metaphorically, under, subject to, Mat.8:9, Rom.3:9, 1Co.9:20, Gal.4:5, al. __3. Of time, about: Act.5:21. __III. In composition: under (ὑποδέω), hence, of subjection (ὑποτάσσω), compliance (ὑπακούω), secrecy (ὑποβάλλω), diminution (ὑποπνέω). (AS)
Usage: Occurs in 209 NT verses. KJV: among, by, from, in, of, under, with See also: 1 Corinthians 1:11; Hebrews 2:3; 1 Peter 2:4.
τινος tis G5100 "one" Indef-GSN
This pronoun refers to a person or thing in a general sense, as seen in Luke 9:49 and John 11:1. It can mean someone, anyone, or anything. This term is often used to describe an unspecified individual or object.
Definition: τις, neut., τι, genitive, τινός, enclitic indefinite pron., related to interrog. τίς as πού, πως, ποτέ to ποῦ, πῶς, πότε. __I. As subst., __1. one, a certain one: Luk.9:49, Jhn.11:1, Act.5:25, al.; pl., τίνες, certain, some: Luk.13:1, Act.15:1, Rom.3:8, al. __2. someone, anyone, something, anything: Mat.12:29, Mrk.9:30, Luk.8:46, Jhn.2:25, Act.17:25, Rom.5:7, al.; = indef., one (French on), Mrk.8:4, Jhn.2:25, Rom.8:24, al.; pl., τινες, some, Mrk.14:4, al. __II. II. As adj., __1. a certain: Mat.18:12, Luk.1:5 8:27, Act.3:2, al.; with proper names, Mrk.15:21, Luk.23:26, al.; with genitive partit., Luk.7:19, al. __2. some: Mrk.16:[8], Jhn.5:14, Act.17:21 24:24, Heb.11:40, al. (AS)
Usage: Occurs in 490 NT verses. KJV: a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever) See also: 1 Corinthians 1:15; 2 Corinthians 12:17; 1 Peter 2:19.

Study Notes — 1 Corinthians 6:12

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Corinthians 10:23–33 “Everything is permissible,” but not everything is beneficial. “Everything is permissible,” but not everything is edifying. No one should seek his own good, but the good of others. Eat anything sold in the meat market without raising questions of conscience, for, “The earth is the Lord’s, and the fullness thereof.” If an unbeliever invites you to a meal and you want to go, eat anything set before you without raising questions of conscience. But if someone tells you, “This food was offered to idols,” then do not eat it, for the sake of the one who told you and for the sake of conscience— the other one’s conscience, I mean, not your own. For why should my freedom be determined by someone else’s conscience? If I partake in the meal with thankfulness, why am I denounced because of that for which I give thanks? So whether you eat or drink or whatever you do, do it all to the glory of God. Do not become a stumbling block, whether to Jews or Greeks or the church of God— as I also try to please everyone in all I do. For I am not seeking my own good, but the good of many, that they may be saved.
2 1 Corinthians 9:27 No, I discipline my body and make it my slave, so that after I have preached to others, I myself will not be disqualified.
3 Hebrews 12:15–16 See to it that no one falls short of the grace of God, and that no root of bitterness springs up to cause trouble and defile many. See to it that no one is sexually immoral, or is godless like Esau, who for a single meal sold his birthright.
4 Romans 14:14–23 I am convinced and fully persuaded in the Lord Jesus that nothing is unclean in itself. But if anyone regards something as unclean, then for him it is unclean. If your brother is distressed by what you eat, you are no longer acting in love. Do not by your eating destroy your brother, for whom Christ died. Do not allow what you consider good, then, to be spoken of as evil. For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking, but of righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit. For whoever serves Christ in this way is pleasing to God and approved by men. So then, let us pursue what leads to peace and to mutual edification. Do not destroy the work of God for the sake of food. All food is clean, but it is wrong for a man to let his eating be a stumbling block. It is better not to eat meat or drink wine or to do anything to cause your brother to stumble. Keep your belief about such matters between yourself and God. Blessed is the one who does not condemn himself by what he approves. But the one who has doubts is condemned if he eats, because his eating is not from faith; and everything that is not from faith is sin.
5 1 Corinthians 8:7–13 But not everyone has this knowledge. Some people are still so accustomed to idols that they eat such food as if it were sacrificed to an idol. And since their conscience is weak, it is defiled. But food does not bring us closer to God: We are no worse if we do not eat, and no better if we do. Be careful, however, that your freedom does not become a stumbling block to the weak. For if someone with a weak conscience sees you who are well informed eating in an idol’s temple, will he not be encouraged to eat food sacrificed to idols? So this weak brother, for whom Christ died, is destroyed by your knowledge. By sinning against your brothers in this way and wounding their weak conscience, you sin against Christ. Therefore, if what I eat causes my brother to stumble, I will never eat meat again, so that I will not cause him to stumble.
6 2 Thessalonians 3:9 Not that we lack this right, but we wanted to offer ourselves as an example for you to imitate.
7 Romans 7:14 We know that the law is spiritual; but I am unspiritual, sold as a slave to sin.
8 1 Corinthians 8:4 So about eating food sacrificed to idols: We know that an idol is nothing at all in the world, and that there is no God but one.
9 Jude 1:12 These men are hidden reefs in your love feasts, shamelessly feasting with you but shepherding only themselves. They are clouds without water, carried along by the wind; fruitless trees in autumn, twice dead after being uprooted.
10 1 Corinthians 9:12 If others have this right to your support, shouldn’t we have it all the more? But we did not exercise this right. Instead, we put up with anything rather than hinder the gospel of Christ.

1 Corinthians 6:12 Summary

This verse reminds us that just because we can do something, it doesn't mean we should. As believers, we have freedom in Christ, but we should use that freedom to love and serve God and others, not just to please ourselves. We should consider whether our actions are beneficial and pleasing to God, as encouraged in 1 Corinthians 10:31, and seek to live in a way that honors Him. By doing so, we can avoid being controlled by things that are not good for us and instead live a life that is pleasing to God, as seen in Romans 12:1-2.

Frequently Asked Questions

What does it mean that everything is permissible for me?

This phrase, as seen in 1 Corinthians 6:12, means that as believers, we have freedom in Christ, but it does not mean that everything we can do is beneficial or pleasing to God, as stated in 1 Corinthians 10:23.

How can I know if something is beneficial for me?

To determine if something is beneficial, we should consider if it aligns with God's will and if it helps us to love and serve Him and others, as encouraged in Matthew 22:37-40 and 1 Corinthians 6:12.

What does it mean to be mastered by something?

To be mastered by something means to be controlled or dominated by it, which can lead to sin and hinder our relationship with God, as warned in 1 Corinthians 6:12 and Romans 6:16.

How can I avoid being mastered by things that are not beneficial for me?

We can avoid being mastered by things that are not beneficial for us by seeking God's guidance and strength, and by being mindful of our thoughts and actions, as encouraged in Proverbs 3:5-6 and 1 Corinthians 6:12.

Reflection Questions

  1. What are some things in my life that I consider permissible, but may not be beneficial for my spiritual growth?
  2. How can I ensure that I am not being mastered by anything that is not of God?
  3. What are some areas where I need to seek God's guidance and strength to avoid being controlled by things that are not beneficial for me?
  4. How can I use my freedom in Christ to serve and love others, rather than just pleasing myself?

Gill's Exposition on 1 Corinthians 6:12

All things are lawful unto me,.... That is, which are of an indifferent nature; otherwise everything is not lawful to be done: but all things are not expedient; when the doing of them destroys the

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Corinthians 6:12

All things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any. All things are lawful unto me. Paul's own words on some former occasion (cf.

Matthew Poole's Commentary on 1 Corinthians 6:12

The words of this text are not so difficult in themselves, as it is to make out the connection they have with, and the dependence they have upon, what went before and what followeth after. Some, thinking that they refer unto what the apostle had said before about their going to law before infidels in the first seven verses, lest any should say: Is it not then lawful for men to sue at law for their just dues and rights? The apostle answers: Admit it be, yet Christians ought not only to consider what is strictly lawful and just, but they ought to consider circumstances; for: Quicquid non expedit, in quantum non expedit non licet, is an old and good rule; An action that is in itself lawful, may be by circumstances made sinful and unlawful; and that was the case as to the Christians going to law before infidels. But others, and those the most, think that the apostle here begins a new head of discourse to dissuade from the sin of fornication, and from an intemperate use of meat and drink, as being provocative of lust, and disposing them to that sin. Now, lest they should say, Is it not lawful then to eat and drink liberally, must we eat and drink for bare necessity? He answereth: All things are lawful for me; that is, all things which are not forbidden by the law of God may be used, may be done, under fair circumstances; but circumstances may alter the case, all things may not be expedient to be used or done by all persons, or at all times. The Corinthians might possibly conclude too much from what he had told them, that they were washed, justified, and sanctified, viz. that now all things were lawful to them, at least all things not simply and absolutely condemned in the word of God: the apostle correcteth their mistake, by telling them they were to have a regard to expedience, and the profit of others, the neglect of which might make things that were in themselves lawful to become unlawful. Besides that, they must take heed that they did not make such a use, even of lawful things, as to be brought under the power of them; which men are, when they become potent temptations to them to sin against God any way.

Trapp's Commentary on 1 Corinthians 6:12

12 All things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any. Ver. 12. All things are lawful] viz. All indifferent things, among which the Corinthians reckoned not only meats and drinks, but also fornication (their national sin). The devil perhaps had persuaded them, as he hath done the Turks to this day, that God did not give men such appetites to have them frustrate, but enjoyed, as made for the gust (appetite) of man, not for his torment, wherein his Creator delights not. Now the apostle grants, that for meats all things are lawful (yet in case of offence or intemperance, they may become inexpedient, and so unlawful). But for fornication, it was utterly unlawful, as he proves by many powerful arguments. But I would not be brought] As those swinish surfeiters, that wearing their brains in their bellies (with the ass fish), their guts in their heads, do dig their graves with their own teeth; being like the mule, which cannot travel, they say, without a bottle of hay hanging at his nose.

Ellicott's Commentary on 1 Corinthians 6:12

(12) All things are lawful unto me.—This was probably a statement which the Apostle had himself made; at all events, the freedom which it expresses was very dear to him, and it may have been misused by some as an argument for universal license. St. Paul, therefore, boldly repeats it, and proceeds to show that it is a maxim of Christian liberty, which does not refer to matters which are absolutely wrong, and that even in its application to indifferent matters it must be limited, and guarded by other Christian principles. “The eating of things sacrificed to idols (see Note on 1 Corinthians 8:4), and the committing fornication,” were two subjects of discussion closely connected with heathen worship; and it may seem astonishing to us now that because St. Paul had maintained the right of individual liberty concerning the former, he should perhaps have been quoted as an authority for liberty regarding the latter, yet it is a matter of fact that such a mode of reasoning was not uncommon. They were both regarded as part and parcel of heathen worship, and therefore, as it were, to stand or fall together, as being matters vital or indifferent. (See Acts 15:29, and Revelation 11:14, as illustrations of the union of the two for purposes respectively of condemnation and of improper toleration.) We must not regard the use of the singular “me” as being in any sense a limitation of the principle to the Apostle personally. “Paul often speaks in the first person singular, which has the force of a moral maxim, especially in this Epistle (1 Corinthians 6:15; 1 Corinthians 7:7; 1 Corinthians 8:13; 1 Corinthians 10:23; 1 Corinthians 10:29-30; 1 Corinthians 14:11)” (Bengel). The words refer to all Christians. All things are not expedient.—Better, all things are not profitable. The word “expedient” in its highest sense is a proper translation of the Greeks, but in modern use it has a somewhat lower and depreciatory meaning generally attached to it. All things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.—There is a verbal contrast in the Greek here which can scarcely be rendered fully in English. The Greek words for “unlawful” and “be brought under the power of” are cognate words. What the Apostle says is, “All things are lawful for me, but I am not the one to allow them therefore to become a law over me.” There is such a thing as becoming the very slave of liberty itself. If we sacrifice the power of choice which is implied in the thought of liberty, we cease to be free; we are brought under the power of that which should be in our power.

Adam Clarke's Commentary on 1 Corinthians 6:12

Verse 12. All things are lawful unto me] It is likely that some of the Corinthians had pleaded that the offence of the man who had his father's wife, as well as the eating the things offered to idols, was not contrary to the law, as it then stood. To this the apostle answers: Though such a thing be lawful, yet the case of fornication, mentioned 1 Corinthians 5:1, is not expedient, ουσυμφερει-it is not agreeable to propriety, decency, order, and purity. It is contrary to the established usages of the best and most enlightened nations, and should not be tolerated in the Church of Christ. They might also be led to argue in favour of their eating things offered to idols, and attending idol feasts, thus:-that an idol was nothing in the world; and as food was provided by the bounty of God, a man might partake of it any where without defiling his conscience, or committing sin against the Creator. This excuse also the apostle refers to. All these things are lawful, taken up merely in the light that none of your laws is against the first; and that, on the ground that an idol is nothing in the world, there can be no reason against the last; But I will not be brought under the power of any.] Allowing that they are all lawful, or at least that there is no law against them, yet they are not expedient; there is no necessity for them; and some of them are abominable, and forbidden by the law of God and nature, whether forbidden by yours or not; while others, such as eating meats offered to idols, will almost necessarily lead to bad moral consequences: and who, that is a Christian, would obey his appetite so far as to do these things for the sake of gratification? A man is brought under the power of any thing which he cannot give up. He is the slave of that thing, whatsoever it be, which he cannot relinquish; and then, to him, it is sin.

Cambridge Bible on 1 Corinthians 6:12

12–20. The guilt of the Fornicator12. All things are lawful unto me] In this and the next two verses the main argument of the rest of the Epistle is sketched out, though not in the order afterwards followed by the Apostle. At present he takes them in the order of their importance. First he touches on the comparatively unimportant question of the distinction of meats, treated of at length in ch. 8, 10. Then he alludes to the relations of the sexes, the subject of ch. 1 Corinthians 6:12 to 1 Corinthians 7:40. And lastly he speaks of the great doctrine of the Resurrection, which stands in a close practical relation to the two former, and which is dealt with in ch. 15. The words in this verse appear to have become a watchword with some among the Corinthian Christians. Starting from the doctrine of Christian liberty taught by Christ (St John 8:32; John 8:36), and proclaimed with one mouth by His Apostles (Romans 8:2; James 2:12; 1 Peter 2:16), they declared that the Christian was bound to a ‘service’ which was ‘perfect freedom.’ St Paul accepts the principle, but with limitations. No actions were in themselves unlawful, he was ready to admit, provided (1) that they were in accordance with God’s design in creation; (2) that they were calculated to promote the general welfare of mankind; and (3) that we were masters of our actions, not they of us. Bengel well remarks: “Sæpe Paulus prima persona eloquitur quæ vim habent gnomes in hac præsertim epistola. 1 Corinthians 6:15, 1 Corinthians 10:23; 1 Corinthians 10:29-30, 1 Corinthians 14:11,” and throughout Romans 7.but all things are not expedient] The word expedient (profitable, margin, spedeful, Wiclif) from ex and pes, signifies originally, the condition of one who has his feet free; and hence that which frees us from entanglements, helps us on, expedites us, as we are accustomed to say. Its opposite, that which entangles us, is similarly called an impediment, Cf. the word speed. The sense “that which is advisable for the sake of some personal advantage,” “expedient” as opposed to what is based on principle, is a more modern sense of the word. Hence the meaning here is profitable: i.e. for others as well as ourselves. Cf. ch. 1 Corinthians 7:35, 1 Corinthians 10:33, where the derivative of the verb here used is translated ‘profit.’ Robertson gives a valuable practical illustration of the principle here laid down. “In the North on Sunday, men will not sound an instrument of music, or take a walk except to a place of worship. Suppose that an English Christian found himself in some Highland village, what would be his duty? ‘All things are lawful’ for him.

Barnes' Notes on 1 Corinthians 6:12

All things are lawful unto me - The apostle here evidently makes a transition to another subject from that which he had been discussing - a consideration of the propriety of using certain things which had been esteemed lawful.

Whedon's Commentary on 1 Corinthians 6:12

12. All things—All gratifying objects. We are endowed with natural appetites, desires, and preferences by our very constitution.

Sermons on 1 Corinthians 6:12

SermonDescription
A.W. Tozer How to Cultivate the Holy Spirits Presence by A.W. Tozer In this sermon, the speaker criticizes a pastor who prioritizes watching a televised fight over a missionary convention. He emphasizes the importance of hungering for God and havin
Zac Poonen (1 Corinthians) ch.6:7-6:20 by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of avoiding not only sinful things but also unprofitable things in the Christian life. He specifically mentions the area of fo
Elisabeth Elliot Holy Harmony - Part 3 by Elisabeth Elliot In this sermon, the speaker discusses the importance of character in relationships and marriage. He uses the example of a woman in the Bible who displayed qualities such as politen
Zac Poonen (Basics) 69. Proving God's Perfect Will(2) by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of living a spiritually profitable and edifying life. He references 1 Corinthians 6:12 and 10:23, where Paul states that while
Chuck Smith Freedom in Faith by Chuck Smith In this sermon, James addresses the issue of whether Gentile believers should be required to follow the laws of Moses. He suggests four things for them to do, the first being to ab
Steve Gallagher Careless Ease by Steve Gallagher This sermon emphasizes the need for Christians to deny themselves and resist the temptations of indulgence and self-gratification that the enemy uses to distract and weaken believe
Stephen Kaung Corinthians: Christian Conduct by Stephen Kaung In this sermon, the preacher discusses the importance of understanding our position as believers in Christ. He emphasizes that we are free from the bondage of the law and have been

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate