Menu

1 Kings 18:14

1 Kings 18:14 in Multiple Translations

And now you say, ‘Go tell your lord that Elijah is here!’ He will kill me!”

And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me.

And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here; and he will slay me.

And now you say, Go and say to your Lord, Elijah is here; and he will put me to death.

And now you're telling me to go to my master and announce, ‘Elijah is here.’ He's going to kill me!”

And now thou sayest, Go, tel thy lord, Behold, Eliiah is here, that he may slay me.

and now thou art saying, Go, say to my lord, Lo, Elijah — and he hath slain me!'

Now you say, ‘Go, tell your lord, “Behold, Elijah is here”.’ He will kill me.”

And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here : and he will slay me.

And now thou sayest: Go, and tell thy master: Elias is here: that he may kill me.

Now, sir, you say, ‘Go and tell your master that Elijah is here.’ But if I do that, and he comes and you are not here, he will kill me!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 18:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 18:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/עַתָּה֙ אַתָּ֣ה אֹמֵ֔ר לֵ֛ךְ אֱמֹ֥ר לַֽ/אדֹנֶ֖י/ךָ הִנֵּ֣ה אֵלִיָּ֑הוּ וַ/הֲרָגָֽ/נִי
וְ/עַתָּה֙ ʻattâh H6258 now Conj | Adv
אַתָּ֣ה ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
אֹמֵ֔ר ʼâmar H559 to say V-Qal
לֵ֛ךְ yâlak H3212 to walk V-Qal-Impv-2ms
אֱמֹ֥ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Impv-2ms
לַֽ/אדֹנֶ֖י/ךָ ʼâdôwn H113 lord Prep | N-mp | Suff
הִנֵּ֣ה hinnêh H2009 behold Part
אֵלִיָּ֑הוּ ʼÊlîyâh H452 Elijah N-proper
וַ/הֲרָגָֽ/נִי hârag H2026 to kill Conj | V-Qal-3ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 18:14

וְ/עַתָּה֙ ʻattâh H6258 "now" Conj | Adv
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.
אַתָּ֣ה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
אֹמֵ֔ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
לֵ֛ךְ yâlak H3212 "to walk" V-Qal-Impv-2ms
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
אֱמֹ֥ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Impv-2ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
לַֽ/אדֹנֶ֖י/ךָ ʼâdôwn H113 "lord" Prep | N-mp | Suff
The Hebrew word ʼâdôwn refers to a lord or master, and can be used to describe human leaders or God. It emphasizes the person's power and control over others or things, and is often translated as lord or master.
Definition: 1) firm, strong, lord, master 1a) lord, master 1a1) reference to men 1a1a) superintendent of household, of affairs 1a1b) master 1a1c) king 1a2) reference to God 1a2a) the Lord God 1a2b) Lord of the whole earth 1b) lords, kings 1b1) reference to men 1b1a) proprietor of hill of Samaria 1b1b) master 1b1c) husband 1b1d) prophet 1b1e) governor 1b1f) prince 1b1g) king 1b2) reference to God 1b2a) Lord of lords (probably = "thy husband, Yahweh") 1c) my lord, my master 1c1) reference to men 1c1a) master 1c1b) husband 1c1c) prophet 1c1d) prince 1c1e) king 1c1f) father 1c1g) Moses 1c1h) priest 1c1i) theophanic angel 1c1j) captain 1c1k) general recognition of superiority 1c2) reference to God 1c2a) my Lord, my Lord and my God 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
Usage: Occurs in 281 OT verses. KJV: lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'. See also: Genesis 18:3; 1 Samuel 25:30; 2 Kings 6:5.
הִנֵּ֣ה hinnêh H2009 "behold" Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
אֵלִיָּ֑הוּ ʼÊlîyâh H452 "Elijah" N-proper
Elijah means my God is Jehovah, referring to the famous prophet who lived during King Ahab's reign. He is also the name of two other Israelites mentioned in the Bible. Elijah is known for his bravery and faith in God.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Ezr.10.26 § Elijah or Eliah = "my God is Jehovah" or "Yah(u) is God" 1) the great prophet of the reign of Ahab 2) Benjamite son of Jeroham 3) a son of Elam with foreign wife during exile 4) a son of Harim, and priest, with foreign wife during exile
Usage: Occurs in 65 OT verses. KJV: Elijah, Eliah. See also: 1 Kings 17:1; 1 Kings 19:19; Malachi 3:23.
וַ/הֲרָגָֽ/נִי hârag H2026 "to kill" Conj | V-Qal-3ms | Suff
To kill or slay with intent, as seen in the Bible when God instructs the Israelites to destroy certain nations. This word is used in various forms, including to murder or destroy. It appears in books like Exodus and Deuteronomy.
Definition: 1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand 1a) (Qal) 1a1) to kill, slay 1a2) to destroy, ruin 1b) (Niphal) to be killed 1c) (Pual) to be killed, be slain
Usage: Occurs in 158 OT verses. KJV: destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), [idiom] surely. See also: Genesis 4:8; 2 Kings 8:12; Psalms 10:8.

Study Notes — 1 Kings 18:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Matthew 10:28 Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Instead, fear the One who can destroy both soul and body in hell.

1 Kings 18:14 Summary

In this verse, Obadiah is afraid to tell King Ahab that Elijah is present, because he knows Ahab might kill him, as Ahab has a history of violence, as seen in 1 Kings 18:13. Obadiah's fear is understandable, but it also shows his humility and honesty, as he is willing to express his concerns to Elijah. We can learn from Obadiah's example by being honest about our own fears and vulnerabilities, and trusting in God's sovereignty and protection, as seen in Psalm 23:4. By trusting in God, we can be bold and courageous, like Elijah, and stand up for what is right, even in the face of opposition.

Frequently Asked Questions

Why was Obadiah afraid to tell Ahab about Elijah's presence?

Obadiah was afraid because he knew Ahab's violent tendencies, especially towards those who opposed him or his wife Jezebel, as seen in 1 Kings 18:13 where Jezebel slaughtered the prophets of the LORD, and he feared for his life, similar to the fear expressed in 1 Kings 18:12.

What can we learn from Obadiah's fear in this verse?

We can learn that fear is a natural human emotion, but as believers, we are called to trust in God's sovereignty and protection, as seen in Psalm 23:4, where David says 'Even though I walk through the darkest valley, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff comfort me'

How does Obadiah's statement reflect his character?

Obadiah's statement reveals his humble and honest character, as he is willing to express his fear and vulnerability to Elijah, showing that he is a truthful and transparent person, as also seen in 1 Kings 18:12 where he says 'I, your servant, have feared the LORD from my youth'

What is the significance of Elijah's presence in this context?

Elijah's presence signifies the confrontation between God's prophet and the king, Ahab, who has been opposing God's will, and this encounter will lead to a significant event in the history of Israel, as seen in 1 Kings 18:15-16 where Elijah meets Ahab and the prophets of Baal are defeated

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am afraid to take a stand for God, and how can I trust in His sovereignty and protection?
  2. How can I, like Obadiah, be honest and transparent about my fears and vulnerabilities, and seek comfort in God's presence?
  3. What are some ways I can demonstrate my fear of the Lord, as Obadiah did, in my daily life and decisions?
  4. How can I, like Elijah, be bold and courageous in the face of opposition, and trust in God's power and wisdom?

Gill's Exposition on 1 Kings 18:14

And now thou sayest, go tell my lord, behold, Elijah [is here]: and he shall slay me. That is, should he carry such a message to him, and Elijah should be removed elsewhere, and not to be found.

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 18:14

And he answered him, I am: go, tell thy lord, Behold, Elijah is here. No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on 1 Kings 18:14

1 Kings 18:14 And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah [is here]: and he shall slay me.Ver. 14. And he shall slay me.] Everything would live. Man is ζωονφιλοζωον. See on 1 Kings 18:9.

Sermons on 1 Kings 18:14

SermonDescription
Paul Washer What Is Real Christianity? by Paul Washer In this sermon, the preacher passionately delivers the gospel of Jesus Christ, urging the listeners to repent and turn to God. He emphasizes the fallen nature of humanity, using ex
K.P. Yohannan 2 Corinthians Teaching - God Who Raises the Dead by K.P. Yohannan K.P. Yohannan discusses the profound motivations behind Christian ministry as illustrated in 2 Corinthians, emphasizing the duality of the fear of the Lord and the love of Christ.
Jim Cymbala Against the Flow by Jim Cymbala In this sermon, the speaker shares his experience of preaching in a public setting and facing disdain and mockery when he mentioned God and Jesus. He draws a parallel to the story
David Wilkerson His Eye Is on the Sparrow by David Wilkerson In this sermon, the preacher talks about the presence of Christ and how the Lord spoke to him. He presents a scenario where a person is faced with the option to quit and share thei
Alan Cairns Voices From Hell Speaking to America - Part 4 by Alan Cairns This sermon delves into the reality of hell as depicted in the Bible, emphasizing the urgent need for America to heed the voices from hell that testify to its existence. It challen
Josef Tson Communism, Islam, Sept 11, Soverenty of God - Part1 by Josef Tson In this sermon, the speaker begins by acknowledging the important role of missionaries and their desire to share their stories and literature at mission conferences. He then shares
Richard Wurmbrand 1992 Missions Conference Talk - Part 7 by Richard Wurmbrand This sermon emphasizes the importance of love, compassion, and faith in the face of persecution, particularly focusing on the struggles of persecuted Christians in various countrie

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate