Menu

1 Kings 19:4

1 Kings 19:4 in Multiple Translations

while he himself traveled on a day’s journey into the wilderness. He sat down under a broom tree and prayed that he might die. “I have had enough, LORD,” he said. “Take my life, for I am no better than my fathers.”

¶ But he himself went a day’s journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree: and he requested for himself that he might die; and said, It is enough; now, O LORD, take away my life; for I am not better than my fathers.

But he himself went a day’s journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper-tree: and he requested for himself that he might die, and said, It is enough; now, O Jehovah, take away my life; for I am not better than my fathers.

While he himself went a day's journey into the waste land, and took a seat under a broom-plant, desiring for himself only death; for he said, It is enough: now, O Lord, take away my life, for I am no better than my fathers.

and traveled another day's journey into the desert. He sat down under a broom tree and asked to die. “I've had enough now, Lord,” he said. “Take my life! I'm no better than my forefathers.”

But he went a dayes iourney into the wildernesse, and came and sate downe vnder a iuniper tree, and desired that he might die, and sayde, It is now ynough: O Lord, take my soule, for I am no better then my fathers.

and he himself hath gone into the wilderness a day's Journey, and cometh and sitteth under a certain retem-tree, and desireth his soul to die, and saith, 'Enough, now, O Jehovah, take my soul, for I [am] not better than my fathers.'

But he himself went a day’s journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree. Then he requested for himself that he might die, and said, “It is enough. Now, O LORD, take away my life; for I am not better than my fathers.”

But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper-tree: and he requested for himself that he might die; and said, It is enough; now, O LORD, take away my life; for I am not better than my fathers.

And he went forward, one day’s journey into the desert. And when he was there, and sat under a juniper tree, he requested for his soul that he might die, and said: It is enough for me, Lord, take away my soul: for I am no better than my fathers.

Then he went by himself further south into the desert. He walked all day. He sat down under a broom tree and prayed that Yahweh would allow him to die. He said, “Yahweh, I’ve had enough. So allow me to die, because for me to live is no better than being with my ancestors who have died.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 19:4

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 19:4 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הֽוּא הָלַ֤ךְ בַּ/מִּדְבָּר֙ דֶּ֣רֶךְ י֔וֹם וַ/יָּבֹ֕א וַ/יֵּ֕שֶׁב תַּ֖חַת רֹ֣תֶם אחת אֶחָ֑ד וַ/יִּשְׁאַ֤ל אֶת נַפְשׁ/וֹ֙ לָ/מ֔וּת וַ/יֹּ֣אמֶר רַ֗ב עַתָּ֤ה יְהוָה֙ קַ֣ח נַפְשִׁ֔/י כִּֽי לֹא ט֥וֹב אָנֹכִ֖י מֵ/אֲבֹתָֽ/י
וְ/הֽוּא hûwʼ H1931 he/she/it Conj | Pron
הָלַ֤ךְ hâlak H1980 to go V-Qal-Perf-3ms
בַּ/מִּדְבָּר֙ midbâr H4057 mouth Prep | N-ms
דֶּ֣רֶךְ derek H1870 way N-cs
י֔וֹם yôwm H3117 day N-ms
וַ/יָּבֹ֕א bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
וַ/יֵּ֕שֶׁב yâshab H3427 to dwell Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
תַּ֖חַת tachath H8478 underneath Prep
רֹ֣תֶם rethem H7574 broom N-ms
אחת ʼechâd H259 one Adj
אֶחָ֑ד ʼechâd H259 one Adj
וַ/יִּשְׁאַ֤ל shâʼal H7592 to ask Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
נַפְשׁ/וֹ֙ nephesh H5315 soul N-cs | Suff
לָ/מ֔וּת mûwth H4191 to die Prep | V-Qal-Inf-a
וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
רַ֗ב rab H7227 many Adj
עַתָּ֤ה ʻattâh H6258 now Adv
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
קַ֣ח lâqach H3947 to take V-Qal-Impv-2ms
נַפְשִׁ֔/י nephesh H5315 soul N-cs | Suff
כִּֽי kîy H3588 for Conj
לֹא lôʼ H3808 not Part
ט֥וֹב ṭôwb H2896 pleasant Adj
אָנֹכִ֖י ʼânôkîy H595 I Pron
מֵ/אֲבֹתָֽ/י ʼâb H1 father Prep | N-mp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 19:4

וְ/הֽוּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Conj | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
הָלַ֤ךְ hâlak H1980 "to go" V-Qal-Perf-3ms
Means to walk or go, used in many different contexts in the Bible. It can describe physical movement, but also spiritual or emotional journeys. Appears in various forms, such as 'to go' or 'to walk'.
Definition: : walk/move 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 473 OT verses. KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl. See also: Genesis 2:14; Judges 4:9; 1 Kings 13:12.
בַּ/מִּדְבָּר֙ midbâr H4057 "mouth" Prep | N-ms
The wilderness refers to a desert or open field, like the one the Israelites wandered in after leaving Egypt. It can also mean a place of solitude or a region without many people. In the Bible, it is often associated with the journey to the Promised Land.
Definition: 1) mouth 1a) mouth (as organ of speech)
Usage: Occurs in 257 OT verses. KJV: desert, south, speech, wilderness. See also: Genesis 14:6; Joshua 5:4; Psalms 29:8.
דֶּ֣רֶךְ derek H1870 "way" N-cs
Derek refers to a road or path, and can also mean a way of life or manner of action. It is often used to describe a journey or direction, and can be used figuratively to describe a person's character or moral path.
Definition: : road/route 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.)
Usage: Occurs in 626 OT verses. KJV: along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). See also: Genesis 3:24; Deuteronomy 28:29; 1 Kings 15:34.
י֔וֹם yôwm H3117 "day" N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
וַ/יָּבֹ֕א bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
וַ/יֵּ֕שֶׁב yâshab H3427 "to dwell" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
תַּ֖חַת tachath H8478 "underneath" Prep
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.
רֹ֣תֶם rethem H7574 "broom" N-ms
This word refers to a type of broom plant, also known as the Spanish broom, which has pole-like stems. It is mentioned in the book of 1 Kings as a type of plant. The broom plant is native to the Middle East.
Definition: 1) broom-plant, retem 1a) a kind of broom plant
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: juniper (tree). See also: 1 Kings 19:4; Job 30:4; Psalms 120:4.
אחת ʼechâd H259 "one" Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.
אֶחָ֑ד ʼechâd H259 "one" Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.
וַ/יִּשְׁאַ֤ל shâʼal H7592 "to ask" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To ask or inquire, this Hebrew word is used in the Bible to describe seeking information or requesting something. It can also mean to beg or borrow, and is used in many different contexts throughout the Old Testament. The KJV translates it as ask, beg, or borrow.
Definition: 1) to ask, enquire, borrow, beg 1a) (Qal) 1a1) to ask, ask for 1a2) to ask (as a favour), borrow 1a3) to enquire, enquire of 1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle) 1a5) to seek 1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence 1c) (Piel) 1c1) to enquire, enquire carefully 1c2) to beg, practise beggary 1d) (Hiphil) 1d1) to be given on request 1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to Aramaic equivalent: she.el (שְׁאֵל "to ask" H7593)
Usage: Occurs in 157 OT verses. KJV: ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, [idiom] earnestly, enquire, [phrase] greet, obtain leave, lend, pray, request, require, [phrase] salute, [idiom] straitly, [idiom] surely, wish. See also: Genesis 24:47; 2 Samuel 8:10; Psalms 2:8.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
נַפְשׁ/וֹ֙ nephesh H5315 "soul" N-cs | Suff
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
לָ/מ֔וּת mûwth H4191 "to die" Prep | V-Qal-Inf-a
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
רַ֗ב rab H7227 "many" Adj
This Hebrew word means a chief or captain, someone in charge. It is used in 2 Samuel 23:19 to describe a great and powerful man. The idea is one of leadership and authority.
Definition: adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly
Usage: Occurs in 443 OT verses. KJV: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). See also: Genesis 6:5; 1 Kings 11:1; Psalms 3:2.
עַתָּ֤ה ʻattâh H6258 "now" Adv
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
קַ֣ח lâqach H3947 "to take" V-Qal-Impv-2ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
נַפְשִׁ֔/י nephesh H5315 "soul" N-cs | Suff
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
ט֥וֹב ṭôwb H2896 "pleasant" Adj
In the Bible, this Hebrew word means good or welfare, describing something that is beneficial or pleasing, like a good deed or a happy time. It is used in many contexts, including Genesis and Psalms. This word is often translated as 'good' or 'beautiful'.
Definition: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) Aramaic equivalent: tav (טָב "fine" H2869)
Usage: Occurs in 521 OT verses. KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). See also: Genesis 1:4; Ruth 2:22; 2 Chronicles 3:8.
אָנֹכִ֖י ʼânôkîy H595 "I" Pron
This simple Hebrew word just means 'I', referring to the speaker, like in Genesis 27 where Esau says 'I' when talking to his father Isaac.
Definition: I (first pers. sing.) Another spelling of a.ni (אֲנִי, אָֽנֹכִ֫י "I" H0589)
Usage: Occurs in 335 OT verses. KJV: I, me, [idiom] which. See also: Genesis 3:10; Deuteronomy 11:26; 2 Samuel 3:39.
מֵ/אֲבֹתָֽ/י ʼâb H1 "father" Prep | N-mp | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.

Study Notes — 1 Kings 19:4

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jonah 4:3 And now, O LORD, please take my life from me, for it is better for me to die than to live.”
2 Numbers 11:15 If this is how You are going to treat me, please kill me right now—if I have found favor in Your eyes—and let me not see my own wretchedness.”
3 Jonah 4:8 As the sun was rising, God appointed a scorching east wind, and the sun beat down on Jonah’s head so that he grew faint and wished to die, saying, “It is better for me to die than to live.”
4 Jeremiah 20:14–18 Cursed be the day I was born! May the day my mother bore me never be blessed. Cursed be the man who brought my father the news, saying, “A son is born to you,” bringing him great joy. May that man be like the cities that the LORD overthrew without compassion. May he hear an outcry in the morning and a battle cry at noon, because he did not kill me in the womb so that my mother might have been my grave, and her womb forever enlarged. Why did I come out of the womb to see only trouble and sorrow, and to end my days in shame?
5 Philippians 1:21–24 For to me, to live is Christ, and to die is gain. But if I go on living in the body, this will mean fruitful labor for me. So what shall I choose? I do not know. I am torn between the two. I desire to depart and be with Christ, which is far better indeed. But it is more necessary for you that I remain in the body.
6 Matthew 6:26 Look at the birds of the air: They do not sow or reap or gather into barns—and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they?
7 Amos 6:2 Cross over to Calneh and see; go from there to the great Hamath; then go down to Gath of the Philistines. Are you better than these kingdoms? Is their territory larger than yours?
8 John 4:6 Since Jacob’s well was there, Jesus, weary from His journey, sat down by the well. It was about the sixth hour.
9 1 Kings 19:3 And Elijah was afraid and ran for his life. When he came to Beersheba in Judah, he left his servant there,
10 2 Kings 2:11 As they were walking along and talking together, suddenly a chariot of fire with horses of fire appeared and separated the two of them, and Elijah went up into heaven in a whirlwind.

1 Kings 19:4 Summary

In 1 Kings 19:4, Elijah felt so overwhelmed and afraid that he wanted to die, but this verse shows us that it's okay to be honest with God about our feelings and struggles. Elijah's example encourages us to trust in God's goodness and sovereignty, even when things seem difficult, as seen in other parts of the Bible, such as in Psalm 34:17-18 and Romans 8:28. We can learn from Elijah's experience and remember that God is always with us, even in the toughest times, as promised in Hebrews 13:5 and Matthew 28:20.

Frequently Asked Questions

Why did Elijah want to die in 1 Kings 19:4?

Elijah wanted to die because he felt overwhelmed and afraid after Jezebel threatened his life, as seen in 1 Kings 19:2, and he felt like he had had enough, as he expressed to the Lord in 1 Kings 19:4, saying he was no better than his fathers, possibly referring to the sins of his ancestors mentioned in other parts of the Bible, such as in the book of Judges.

What kind of tree did Elijah sit under in 1 Kings 19:4?

According to 1 Kings 19:4, Elijah sat under a broom tree, which is a type of desert tree that provided some shade in the wilderness where he was fleeing.

Is it okay to feel like Elijah did in 1 Kings 19:4 and want to give up?

It is normal to feel overwhelmed and want to give up at times, just like Elijah did, but as believers, we are called to trust in the Lord and His goodness, even in difficult times, as seen in Psalm 34:17-18 and Romans 8:28.

How does Elijah's prayer in 1 Kings 19:4 relate to other prayers in the Bible?

Elijah's prayer in 1 Kings 19:4 is similar to other prayers in the Bible where individuals express their emotions and struggles to God, such as in Psalm 51:1-19 and Jeremiah 20:7-18, demonstrating that it is okay to be honest with God about our feelings and struggles.

Reflection Questions

  1. What are some times in your life when you felt like giving up, and how did you respond to those feelings?
  2. How does Elijah's example in 1 Kings 19:4 encourage or challenge you in your own walk with God?
  3. What are some ways that you can trust in God's goodness and sovereignty, even when things seem overwhelming or difficult, as seen in 1 Kings 19:4 and other parts of the Bible?
  4. How can you apply the principle of trusting in God's goodness, as seen in Psalm 23:4 and Romans 8:28, to your own life and struggles?

Gill's Exposition on 1 Kings 19:4

But he himself went a day's journey into the wilderness,.... Of Paran, which began near Beersheba, and was the wilderness of Arabia, in which the Israelites were near forty years; this day's journey

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 19:4

But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree: and he requested for himself that he might die; and said, It is enough; now, O LORD, take away my

Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 19:4

Into the wilderness; the vast wilderness of Arabia. He durst not stay in Judah, though good Jehoshaphat reigned there, because he was allied to Ahab, and was a man of an easy temper, whom Ahab might circumvent, and either by force or art seize upon Elijah. For himself, Heb. for his life, or his soul, that it might be taken away from his body. Or, with his soul, as it is , i.e. he desired it heartily or fervently. Which he did, not only for his own sake, that he might be freed from his great fears and troubles; but especially from his zeal for God’ s glory, which he saw was and would be dreadfully eclipsed by the relapse of the Israelites into idolatry, and by Elijah’ s death, if it should be procured by the hands of Jezebel, or of the worshippers of Baal; and therefore he wished to die in peace, and by the hand of God. It is enough; I have lived long enough for thy service, and am not like to do thee any more service; neither my words nor works are like to do any good upon these unstable and incorrigible people. I am not better than my fathers, that I should continue in life, when other prophets who have gone before me have lost their lives by Jezebel, or other persecutors.

Trapp's Commentary on 1 Kings 19:4

1 Kings 19:4 But he himself went a day’ s journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree: and he requested for himself that he might die; and said, It is enough; now, O LORD, take away my life; for I [am] not better than my fathers.Ver. 4. But he himself went a day’ s journey in the wilderness.] As not holding himself sufficiently safe in the land of Judah, because of the great correspondency that was betwixt Ahab and Jehoshaphat. Kings have long hands, and can despatch at a distance. Came and sat under a juniper tree.] The shadow whereof driveth away serpents, saith Pliny, so that he might the more safely sleep there. The berries of this tree are hot, strong, and effectual to warm the stomach, &c. Talis est zelosus, saith one. Such is the true zealot, of whom that proverb of the Arabians is verified, Praestat granum piperis (vel iuniperi) decem peponibus, One corn of pepper is far beyond ten melons. And he requested for himself that he might die.] He who so much feared to die by the hand of a woman, lest she and her chimney chaplains should triumph over him and the cause he defended, beggeth now to die by the hand of God, as having no longer joy of this mortal and miserable life. This showed that "Elias was a man subject to like passions" with others. The holiest saint upon earth hath his qualms, his outbursts, as had Job, Jonah, Peter, Luther, &c. And how many such are there at this day that sit under Elias’ s juniper, willing and wishing to lay down that heavy burden imposed upon them by the Almighty! O Lord, take away my life.] Lest Jezebel take it from me. Little thought Elias now that he should one day be bodily translated into heaven. God of his goodness so provided for his servant, that neither Jezebel, nor death, which devoureth all men, should have power over him.

Ellicott's Commentary on 1 Kings 19:4

(4) Juniper tree.—A sort of broom, found abundantly in the desert. It has been noted that its roots were much prized for charcoal, the “coal” of 1 Kings 19:6. I am not better than my fathers.—The exclamation is characteristic. Evidently he had hoped that he himself was “better than his fathers” as a servant of God—singled out beyond all those that went before him, to be the victorious champion of a great crisis, “he, and he alone” (1 Kings 18:22; 1 Kings 19:10-14). Now he thinks his hope vain, and sees no reason why he should succeed when all who went before have failed. Why, he asks, should he live when the rest of the prophets have died?

Adam Clarke's Commentary on 1 Kings 19:4

Verse 4. A day's journey into the wilderness] Probably in his way to Mount Horeb. See 1Kg 19:8. Juniper tree] A tree that afforded him a shade from the scorching sun. It is enough] I have lived long enough! I can do no more good among this people; let me now end my days.

Cambridge Bible on 1 Kings 19:4

4. a day’s journey into the wilderness] The wilderness here spoken of is the desert of Paran, through which the Israelites had of old wandered from Egypt toward the promised land. under a juniper tree] The LXX. merely represents the Hebrew name ψֹ ?ϊֶ ?ν by a transliteration ὑποκάτωΡαθμέν. The plant is one of the broom kind. It was stout enough to be used for fuel (Psalms 120:4), and in time of famine its roots could be eaten (Job 30:3-4). The last quoted passage marks it as a tree growing in the wilderness. The Hebrew says literally ‘one juniper tree,’ and thus depicts for us the desolate country just on the borders of the wilderness. that he might die] The prophet had probably had some hope that Ahab would disown the idolatrous worship after the scene on Carmel and the destruction of the priests. Now he sees that the influence of Jezebel is as strong as ever, and the result is deep despondency and a longing to be removed from the struggle. I am not better than my fathers] Elijah had probably reached a ripe age, and thinking his labours all fruitless, prays for removal. While there was work to be done, and as he thought, hope of success, he was a willing servant. It is only in the dark moment of seeming failure that his natural feeling of having wrought no reform, such as he longed for, wrings from him the cry in the text. We must not deem Elijah to blame for this feeling. The way in which God sent him comfort and sustenance shews us that the prophet’s conduct was not such as to merit rebuke. See a noble sermon on ‘Elijah’ by the late F. W. Robertson. Sermon VI. Second Series.

Barnes' Notes on 1 Kings 19:4

Elijah did not feel himself safe until he was beyond the territory of Judah, for Ahab might demand him of Jehoshaphat 1 Kings 18:10, with whom he was on terms of close alliance 1 Kings 22:4.

Whedon's Commentary on 1 Kings 19:4

4. A juniper tree — “A species of the broom plant, Genista roetam of Forskal. The Hebrew name øúí, rothem, is the same as the present Arabic name. The Vulgate, Luther, English Version, and others, translate it wrongly by juniper.

Sermons on 1 Kings 19:4

SermonDescription
Art Katz The Prophetic Word by Art Katz In this sermon, the preacher discusses the negative impact of the film industry and commercialization on society. He emphasizes how the pursuit of money and profit has corrupted th
Leonard Ravenhill The Spirit of a Prophet Leonard Ravenhill by Leonard Ravenhill This sermon emphasizes the unique and lonely calling of prophets, highlighting the solitude and dedication required in their role. It reflects on the significance of John the Bapti
Carter Conlon A Night and a Day in the Deep by Carter Conlon This sermon focuses on the story of the Apostle Paul's resilience in the face of trials and dangers, emphasizing the importance of unwavering faith in God's promises. It highlights
Rolfe Barnard The God of the Bible vs. the God of Today 2 of 2 by Rolfe Barnard In this sermon, the preacher emphasizes the importance of recognizing God's mercy and the need to accept Jesus Christ as our Savior. He highlights that God holds the power over lif
George Verwer Divine Factor - Human Factor (1 Kgs 18-19) by George Verwer In this sermon, the speaker reflects on the importance of accepting the human factor in our lives and embracing our own complexities. He shares a personal experience of feeling con
Jim Cymbala Book of Acts Series - Part 44 | Reactions to the Gospel by Jim Cymbala In this sermon, the speaker emphasizes the importance of staying with the story when preaching and understanding the lessons behind the events described in the Bible. The speaker f
Joshua Daniel Jacob's Humble Confession by Joshua Daniel This sermon emphasizes the importance of repentance, humility, and deep spiritual foundations. It discusses the need for truthful confession, the dangers of self-justification, and

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate