Menu

1 Kings 21:22

1 Kings 21:22 in Multiple Translations

I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat and like that of Baasha son of Ahijah, because you have provoked My anger and caused Israel to sin.’

And will make thine house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation wherewith thou hast provoked me to anger, and made Israel to sin.

and I will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah for the provocation wherewith thou hast provoked me to anger, and hast made Israel to sin.

And I will make your family like the family of Jeroboam, the son of Nebat, and like the family of Baasha, the son of Ahijah, because you have made me angry, and have made Israel do evil.

I will make your house like that of Jeroboam, son of Nebat, and like that of Baasha, son of Ahijah, because you have angered me and made Israel sin.

And I wil make thine house like the house of Ieroboam the sonne of Nebat, and like the house of Baasha the sonne of Ahiiah, for the prouocation wherewith thou hast prouoked, and made Israel to sinne.

and given up thy house like the house of Jeroboam son of Nebat, and like the house of Baasha son of Ahijah, for the provocation with which thou hast provoked [Me], and dost cause Israel to sin.

I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation with which you have provoked me to anger, and have made Israel to sin.”

And will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation with which thou hast provoked me to anger, and made Israel to sin.

And I will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nabat, and like the house of Baasa the son of Ahias: for what thou hast done, to provoke me to anger, and for making Israel to sin.

Your family will all be killed, just like the family of King Jeroboam and like the family of King Baasha were killed. I will get rid of you because you have caused me to become very angry, and you have also led the Israeli people to sin.’

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Kings 21:22

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Kings 21:22 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/נָתַתִּ֣י אֶת בֵּיתְ/ךָ֗ כְּ/בֵית֙ יָרָבְעָ֣ם בֶּן נְבָ֔ט וּ/כְ/בֵ֖ית בַּעְשָׁ֣א בֶן אֲחִיָּ֑ה אֶל הַ/כַּ֨עַס֙ אֲשֶׁ֣ר הִכְעַ֔סְתָּ וַֽ/תַּחֲטִ֖א אֶת יִשְׂרָאֵֽל
וְ/נָתַתִּ֣י nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
בֵּיתְ/ךָ֗ bayith H1004 place N-ms | Suff
כְּ/בֵית֙ bayith H1004 place Prep | N-ms
יָרָבְעָ֣ם Yârobʻâm H3379 Jeroboam N-proper
בֶּן bên H1121 son N-ms
נְבָ֔ט Nᵉbâṭ H5028 Nebat N-proper
וּ/כְ/בֵ֖ית bayith H1004 place Conj | Prep | N-ms
בַּעְשָׁ֣א Baʻshâʼ H1201 Baasha N-proper
בֶן bên H1121 son N-ms
אֲחִיָּ֑ה ʼĂchîyâh H281 Ahijah N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/כַּ֨עַס֙ kaʻaç H3708 vexation Art | N-ms
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
הִכְעַ֔סְתָּ kaʻaç H3707 to provoke V-Hiphil-Perf-2ms
וַֽ/תַּחֲטִ֖א châṭâʼ H2398 to sin Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יִשְׂרָאֵֽל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Kings 21:22

וְ/נָתַתִּ֣י nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-1cs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בֵּיתְ/ךָ֗ bayith H1004 "place" N-ms | Suff
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
כְּ/בֵית֙ bayith H1004 "place" Prep | N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יָרָבְעָ֣ם Yârobʻâm H3379 "Jeroboam" N-proper
Jeroboam means the people will contend, the name of two Israelite kings. The first Jeroboam was the king of the northern kingdom of Israel after Solomon's death, mentioned in 2 Kings 13:13.
Definition: A king of the Kingdom of Israel, living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.13.13; son of: Joash (H3101J); father of: Zechariah (H2148P) § Jeroboam = "the people will contend" 1) the first king of the northern kingdom of Israel when the kingdom split at the death of Solomon and the 10 tribes split off from Judah and Benjamin and the kingdom under Solomon's son Rehoboam; idolatry was introduced at the beginning of his reign 2) the 8th king of the northern kingdom of Israel, son of Joash, and 4th in the dynasty of Jehu; during his reign the Syrian invaders were repelled and the kingdom restored to its former borders but the idolatry of the kingdom was maintained
Usage: Occurs in 95 OT verses. KJV: Jeroboam. See also: 1 Kings 11:26; 1 Kings 22:53; Amos 7:11.
בֶּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
נְבָ֔ט Nᵉbâṭ H5028 "Nebat" N-proper
Nebat was Jeroboam I's father, an Ephraimite from Zereda, mentioned in 1 Kings 11:26. He lived during the United Monarchy and was married to Zeruah. Nebat means 'aspect' in Hebrew.
Definition: A man of the Kingdom of Israel, living at the time of United Monarchy, first mentioned at 1Ki.11.26; married to Zeruah (H6871); father of: Jeroboam (H3379) § Nebat = "aspect" an Ephraimite of Zereda, father of king Jeroboam I of the northern kingdom of Israel
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: Nebat. See also: 1 Kings 11:26; 2 Kings 13:2; 2 Chronicles 13:6.
וּ/כְ/בֵ֖ית bayith H1004 "place" Conj | Prep | N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
בַּעְשָׁ֣א Baʻshâʼ H1201 "Baasha" N-proper
Baasha was a king of Israel, mentioned in 1 Kings 15:16, who killed King Nadab and founded the second dynasty of the northern kingdom of Israel.
Definition: A king of the Kingdom of Israel, living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ki.15.16; son of: Ahijah (H0281I); father of: Elah (H0425H) § Baasha = "wicked" third king of the northern kingdom of Israel and the founder of its second dynasty having killed the second king, Nadab
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: Baasha. See also: 1 Kings 15:16; 1 Kings 16:6; Jeremiah 41:9.
בֶן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
אֲחִיָּ֑ה ʼĂchîyâh H281 "Ahijah" N-proper
Ahijah means brother of Jehovah, and was the name of several Israelites, including a prophet who predicted the revolt of the Northern tribes in 1 Samuel 14.
Definition: A man living at the time of United Monarchy, first mentioned at 1Sa.14.3; son of: Ahitub (H0285); father of: Abiathar (H0054); also called Ahijah (KJV: Ahiah) at 1Sa.14.3,18; Another name of a.chi.me.lekh (אֲחִימֶ֫לֶךְ "Ahimelech" H0288G) § Ahiah or Ahijah = "brother of Jehovah (Yahu)" 1) grandson of Phinehas 2) scribe of Solomon 3) a prophet who predicted the revolt of the Northern tribes 4) father of Baasha, who usurped the Northern throne 5) grandson of Hezron (or mother of 1-4 above) 6) a Benjamite, son of Ehud 7) one of David's heroes 8) a Levite during David's time 9) a chief man under Nehemiah
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: Ahiah, Ahijah. See also: 1 Samuel 14:3; 1 Kings 15:27; Nehemiah 10:27.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/כַּ֨עַס֙ kaʻaç H3708 "vexation" Art | N-ms
This noun refers to the feeling of anger or frustration, like in Deuteronomy 32 where it describes God's vexation with the Israelites. It can also mean grief or provocation. It's a strong negative emotion.
Definition: anger, vexation Also means: ka.as (כַּ֫עַשׂ "vexation" H3708B)
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: anger, angry, grief, indignation, provocation, provoking, [idiom] sore, sorrow, spite, wrath. See also: Deuteronomy 32:19; Psalms 10:14; Psalms 6:8.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הִכְעַ֔סְתָּ kaʻaç H3707 "to provoke" V-Hiphil-Perf-2ms
This verb means to provoke or make someone angry, like in Psalm 106 where it describes the Israelites' actions that angered God. It can also mean to grieve or be indignant. It's a strong emotion.
Definition: 1) to be angry, be vexed, be indignant, be wroth, be grieved, provoke to anger and wrath 1a) (Qal) 1a1) to be vexed, be indignant 1a2) to be angry 1b) (Piel) to provoke to anger 1c) (Hiphil) 1c1) to vex 1c2) to vex, provoke to anger
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth. See also: Deuteronomy 4:25; 2 Chronicles 28:25; Psalms 78:58.
וַֽ/תַּחֲטִ֖א châṭâʼ H2398 "to sin" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-2ms
To sin means to miss the mark or go wrong, incurring guilt or penalty, and can also mean to repent or make amends. It is used in the Bible to describe wrongdoing and its consequences.
Definition: 1) to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness 1a) (Qal) 1a1) to miss 1a2) to sin, miss the goal or path of right and duty 1a3) to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit 1b) (Piel) 1b1) to bear loss 1b2) to make a sin-offering 1b3) to purify from sin 1b4) to purify from uncleanness 1c) (Hiphil) 1c1) to miss the mark 1c2) to induce to sin, cause to sin 1c3) to bring into guilt or condemnation or punishment 1d) (Hithpael) 1d1) to miss oneself, lose oneself, wander from the way 1d2) to purify oneself from uncleanness
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass. See also: Genesis 20:6; 1 Kings 15:34; Psalms 4:5.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יִשְׂרָאֵֽל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.

Study Notes — 1 Kings 21:22

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Kings 16:3 So now I will consume Baasha and his house, and I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat:
2 1 Kings 14:16 So He will give Israel over on account of the sins Jeroboam has committed and has caused Israel to commit.”
3 1 Kings 16:11 As soon as Zimri began to reign and was seated on the throne, he struck down the entire household of Baasha. He did not leave a single male, whether a kinsman or friend.
4 1 Kings 12:30 And this thing became a sin; the people walked as far as Dan to worship before one of the calves.
5 1 Kings 15:29–30 As soon as Baasha became king, he struck down the entire household of Jeroboam. He did not leave to Jeroboam anyone that breathed, but destroyed them all according to the word that the LORD had spoken through His servant Ahijah the Shilonite, because of the sins Jeroboam had committed and had caused Israel to commit, and because he had provoked the LORD, the God of Israel, to anger.
6 1 Kings 16:26 For he walked in all the ways of Jeroboam son of Nebat and in his sins, which he caused Israel to commit, provoking the LORD, the God of Israel, to anger with their worthless idols.
7 1 Kings 15:34 And Baasha did evil in the sight of the LORD and walked in the way of Jeroboam and in his sin, which he had caused Israel to commit.

1 Kings 21:22 Summary

This verse is a warning from God to King Ahab that his house will be destroyed, just like the houses of two previous kings, Jeroboam and Baasha, because he has disobeyed God and led the people of Israel into sin. Ahab's actions have made God very angry, and now he will face the consequences, as seen in 1 Kings 21:21-22. This reminds us that our choices have consequences, not just for ourselves, but for those around us, as seen in Numbers 32:23 and Galatians 6:7-8. We must be careful to follow God's ways and avoid sin, just like it says in Psalm 37:37 and Proverbs 10:9.

Frequently Asked Questions

What does it mean for a house to be like that of Jeroboam son of Nebat and like that of Baasha son of Ahijah?

This refers to the judgment and destruction that God brought upon the houses of these two previous kings of Israel, as seen in 1 Kings 14:10-11 and 1 Kings 16:3-4, due to their wickedness and idolatry.

How did Ahab provoke God's anger and cause Israel to sin?

Ahab's actions, such as worshiping Baal and allowing his wife Jezebel to promote idolatry, provoked God's anger, as seen in 1 Kings 21:25-26, and led the people of Israel into sin, just like Jeroboam son of Nebat had done before him, as mentioned in 1 Kings 12:26-33.

Is this verse a warning to leaders or to all people?

While this verse is specifically addressed to Ahab, its warning applies to all people, as seen in Proverbs 29:12, which says that if a ruler pays attention to lies, all his servants become wicked, emphasizing the importance of leaders and individuals alike to follow God's ways and avoid sin.

What is the significance of God comparing Ahab's house to that of Jeroboam and Baasha?

This comparison highlights the severity of Ahab's sin and the consequences that will follow, as God had previously judged these two kings for their wickedness, as seen in 1 Kings 14:10-11 and 1 Kings 16:3-4, and now Ahab's house will face similar judgment, as stated in 1 Kings 21:21-22.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I, like Ahab, may be provoking God's anger and causing those around me to sin, and how can I repent and turn back to God?
  2. How can I, as a leader or influencer, ensure that I am not leading others astray, but rather pointing them to God's ways, as seen in Matthew 18:6 and Mark 9:42?
  3. What are some idols or false gods that I may be worshiping in my life, and how can I tear them down and turn my heart back to the one true God, as seen in Exodus 20:3-5 and Deuteronomy 6:14-15?
  4. In what ways can I, like Elijah, stand up for God's truth and call others to repentance, as seen in 1 Kings 18:21 and 1 Kings 21:17-24?

Gill's Exposition on 1 Kings 21:22

And will make thine house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah,.... Two of his predecessors, whose families were utterly destroyed, 1 Kings

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 21:22

And will make thine house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation wherewith thou hast provoked me to anger, and made Israel to sin.

Trapp's Commentary on 1 Kings 21:22

1 Kings 21:22 And will make thine house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation wherewith thou hast provoked [me] to anger, and made Israel to sin.Ver. 22. Like the house of Jeroboam, and of Baasha.] By whose utter ruin thou wouldst not be warned. He who will not take example shall be made an example.

Ellicott's Commentary on 1 Kings 21:22

(21-24) Behold, I will bring evil.—Distinct from that message of personal judgment is the doom of utter destruction pronounced on the dynasty of Omri—the same in substance, and almost in word, as that already pronounced in 1 Kings 14:10-11; 1 Kings 16:3-4. It is, indeed, called forth by the last sin of Ahab, but the ground assigned for it (1 Kings 21:22) extends to the whole course of idolatry and apostasy, “making Israel to sin.” It is only this more general sentence which is postponed by the repentance of Ahab (1 Kings 21:29).

Cambridge Bible on 1 Kings 21:22

22. and made [R.V. hast made] Israel to sin] Cf. 1 Kings 16:2.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate