Hebrew Word Reference — 1 Kings 22:38
This verb means to overflow or gush, often used to describe a strong flow of water. It can also imply cleansing or conquering, as seen in various Old Testament passages, including Psalm 69. The word is used to describe powerful natural events.
Definition: 1) to wash, rinse, overflow, engulf, rinse or wash off 1a) (Qal) 1a1) to overflow 1a2) to flow, run 1a3) to rinse or wash off 1b) (Niphal) to be swept away, be rinsed out 1c) (Pual) to be rinsed, be scoured and rinsed
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: drown, (over-) flow(-whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away). See also: Leviticus 6:21; Isaiah 28:17; Psalms 69:3.
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
The Hebrew word for chariot refers to a vehicle, team of horses, or cavalry. It is also used to describe the upper millstone in a grinding mill. Chariots were important in biblical times for transportation and war.
Definition: : chariot 1) a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders 1a) chariotry, chariots 1b) chariot (single) 1c) upper millstone (as riding on lower millstone) 1d) riders, troop (of riders), horsemen, pair of horsemen, men riding, ass-riders, camel-riders Also means: re.khev (רֶ֫כֶב ": millstone" H7393H)
Usage: Occurs in 104 OT verses. KJV: chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon. See also: Genesis 50:9; 2 Kings 8:21; Psalms 20:8.
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
A pool is a reservoir of water, like those where camels rest. In the Bible, it refers to a place where fish live, providing food for people.
Definition: pool, pond
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: (fish-) pool. See also: 2 Samuel 2:13; Nehemiah 3:16; Isaiah 7:3.
Samaria means watch mountain, a region in northern Palestine and the capital city of the northern kingdom of Israel, located near Jerusalem. It was the kingdom of the 10 tribes of Israel after Solomon's death.
Definition: § Samaria = "watch mountain" 1) the region of northern Palestine associated with the northern kingdom of the 10 tribes of Israel which split from the kingdom after the death of Solomon during the reign of his son Rehoboam and were ruled by Jeroboam 2) the capital city of the northern kingdom of Israel located 30 miles (50 km) north of Jerusalem and 6 miles (10 km) northwest of Shechem
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: Samaria. See also: 1 Kings 13:32; 2 Kings 17:5; Isaiah 7:9.
This word means to lick or lap something up, like a dog lapping up water. It is used to describe the act of quickly drinking or eating something.
Definition: 1) to lap, lick, lap up 1a) (Qal) to lap, lap up 1b) (Piel) to lap up
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: lap, lick. See also: Judges 7:5; Judges 7:7; 1 Kings 22:38.
In the Bible, this word means dog, but it can also refer to someone who is despised or considered lowly. It is sometimes used to describe a male prostitute in a pagan context. The word appears in various books, including Exodus and Deuteronomy.
Definition: 1) dog 1a) dog (literal) 1b) contempt or abasement (fig.) 1c) of pagan sacrifice 1d) of male cult prostitute (fig.)
Usage: Occurs in 31 OT verses. KJV: dog. See also: Exodus 11:7; 2 Kings 8:13; Psalms 22:17.
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
Blood refers to the liquid that flows through the body, essential for life. In the Bible, blood is often used to symbolize life, guilt, or sacrifice, as seen in the story of Jesus' crucifixion.
Definition: 1) blood 1a) of wine (fig.)
Usage: Occurs in 295 OT verses. KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent. See also: Genesis 4:10; Numbers 19:5; Psalms 5:7.
This word means a prostitute or someone who practices idolatry. In some cases, it's also used to describe armor in warfare, as in the book of Isaiah. The KJV translates it as 'harlots' or 'armour'.
Definition: 1) fornications 1a) armour (used in warfare not sanctioned by Jehovah) (fig.)
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: armour. See also: 1 Kings 3:16; 1 Kings 22:38.
The Hebrew word for washing or bathing, used in Exodus 30:19 where priests had to wash their hands and feet before entering the temple. It means to clean or purify oneself, as seen in 2 Kings 5:10 where Elisha tells Naaman to wash in the Jordan River.
Definition: : wash 1) to wash, wash off, wash away, bathe 1a) (Qal) 1a1) to wash, wash off, wash away 1a2) to wash, bathe (oneself) 1b) (Pual) to be washed 1c) (Hithpael) to wash oneself 2a) (Hithpael Passive) to be regarded clean, trustworthy
Usage: Occurs in 71 OT verses. KJV: bathe (self), wash (self). See also: Genesis 18:4; Leviticus 16:4; Psalms 26:6.
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
Context — Ahab’s Defeat and Death
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
1 Kings 21:19 |
Tell him that this is what the LORD says: ‘Have you not murdered a man and seized his land?’ Then tell him that this is also what the LORD says: ‘In the place where the dogs licked up the blood of Naboth, there also the dogs will lick up your blood—yes, yours!’ ” |
| 2 |
Matthew 24:35 |
Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away. |
| 3 |
Jeremiah 44:21–23 |
“As for the incense you burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem—you, your fathers, your kings, your officials, and the people of the land—did the LORD not remember and bring this to mind? So the LORD could no longer endure the evil deeds and detestable acts you committed, and your land became a desolation, a horror, and an object of cursing, without inhabitant, as it is this day. Because you burned incense and sinned against the LORD, and did not obey the voice of the LORD or walk in His instruction, His statutes, and His testimonies, this disaster has befallen you, as you see today.” |
| 4 |
Zechariah 1:4–6 |
Do not be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed that this is what the LORD of Hosts says: ‘Turn now from your evil ways and deeds.’ But they did not listen or pay attention to Me, declares the LORD. Where are your fathers now? And the prophets, do they live forever? But did not My words and My statutes, which I commanded My servants the prophets, overtake your fathers? They repented and said, ‘Just as the LORD of Hosts purposed to do to us according to our ways and deeds, so He has done to us.’” |
| 5 |
Isaiah 48:3–5 |
I foretold the former things long ago; they came out of My mouth and I proclaimed them. Suddenly I acted, and they came to pass. For I knew that you are stubborn; your neck is iron and your forehead is bronze. Therefore I declared it to you long ago; I announced it before it came to pass, so that you could not claim, ‘My idol has done this; my carved image and molten god has ordained it.’ |
| 6 |
Joshua 23:14–15 |
Now behold, today I am going the way of all the earth, and you know with all your heart and soul that not one of the good promises the LORD your God made to you has failed. Everything was fulfilled for you; not one promise has failed. But just as every good thing the LORD your God promised you has come to pass, likewise the LORD will bring upon you the calamity He has threatened, until He has destroyed you from this good land He has given you. |
| 7 |
Isaiah 44:25–26 |
who foils the signs of false prophets and makes fools of diviners, who confounds the wise and turns their knowledge into nonsense, who confirms the message of His servant and fulfills the counsel of His messengers, who says of Jerusalem, ‘She will be inhabited,’ and of the cities of Judah, ‘They will be rebuilt, and I will restore their ruins,’ |
1 Kings 22:38 Summary
This verse shows how God's judgment on Ahab was fulfilled in a very public and humiliating way, with his chariot being washed in a place where prostitutes bathed, and dogs licking up his blood. This was a direct result of Ahab's disobedience and sin, as warned in Deuteronomy 28:15. The story of Ahab serves as a reminder that our actions have consequences, and that God is a just and holy God who will not tolerate sin, as seen in Romans 6:23. By reflecting on Ahab's story, we can learn the importance of seeking God's will and living according to His Word, as encouraged in Psalm 119:1-8.
Frequently Asked Questions
What is the significance of the chariot being washed at the pool of Samaria?
The washing of the chariot at the pool of Samaria, where the prostitutes bathed, symbolizes the defilement and corruption of Ahab's reign, as prophesied by the LORD, and serves as a reminder of God's judgment on sin, as seen in Deuteronomy 28:15 and 1 Kings 21:19.
Why did the dogs lick up Ahab's blood?
The dogs licking up Ahab's blood was a fulfillment of the word of the LORD, as spoken through the prophet Elijah in 1 Kings 21:19, demonstrating God's sovereignty and justice in punishing Ahab for his wickedness, as also seen in Psalm 9:16.
Is this verse related to any other biblical prophecies or events?
Yes, the events described in this verse are connected to the prophecies and judgments pronounced against Ahab and his family, as seen in 1 Kings 20:42 and 1 Kings 21:17-24, highlighting the importance of heeding God's warnings and obeying His commands, as emphasized in Deuteronomy 28:1-2.
What can we learn from the way Ahab's life ended?
Ahab's death serves as a cautionary tale about the consequences of sin and disobedience, reminding us of the importance of seeking God's will and living according to His Word, as taught in Proverbs 28:13 and Romans 6:23.
Reflection Questions
- How do I respond to God's warnings and corrections in my own life, and what are the potential consequences of ignoring them?
- In what ways can I prioritize obedience to God's commands and seek to live a life that honors Him, as encouraged in Psalm 119:1-8?
- What are some areas in my life where I may be compromising with sin or worldly influences, and how can I seek God's help to overcome them, as promised in 1 Corinthians 10:13?
- How can I use Ahab's story as a reminder to stay humble and dependent on God, rather than relying on my own strength or wisdom, as cautioned in Proverbs 3:5-6?
Gill's Exposition on 1 Kings 22:38
And one washed the chariot in the pool of Samaria,.... After the body was taken out, very likely the chariot driver, who drove it into the pool, and plunged it into it, as the word signifies, to
Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 22:38
And the battle increased that day: and the king was stayed up in his chariot against the Syrians, and died at even: and the blood ran out of the wound into the midst of the chariot. No JFB commentary on these verses.
Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 22:38
The dogs licked up his blood, together with the water wherewith it was mixed. According unto the word of the Lord; of which See Poole "".
Trapp's Commentary on 1 Kings 22:38
1 Kings 22:38 And [one] washed the chariot in the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood; and they washed his armour; according unto the word of the LORD which he spake.Ver. 38. In the pool of Samaria.] So the pool in Jezreel might be called, for the reason above given, on 1 Kings 21:19.
Ellicott's Commentary on 1 Kings 22:38
(38) They washed his armour.—There seems little doubt that this is a mistranslation, and that the LXX. rendering (supported also by Josephus) is correct: “And the harlots bathed in it,” that is, in the bloodstained pool, the usual public bathing-place of their shamelessness. The dog and the harlot are the animal and human types of uncleanness. According unto the word of the Lord.—The reference to the emphatic prophecy of Elijah is unmistakable, and the context fixes its fulfilment plainly as having taken place in Samaria. The difficulty is, of course, the notice in 2 Kings 9:25, where the dead body of Jehoram is cast “in the portion of the field of Naboth,” evidently at Jezreel; with quotation of the “burden of the Lord laid upon him,” “I will requite thee in this plot, saith the Lord.” The reconcilement is, with our knowledge, difficult, if not impossible. But the reference in the text is so much clearer, that it must outweigh the other. Naboth, in any case, is likely to have had land in his native place, which would be forfeited to the king; and there would still be an appropriate judgment in making it also the scene of the dishonoured death of the last king of Ahab’s house. We may notice, moreover, that the quotation in 2 Kings 9 is not taken from Elijah’s words against Ahab, nor does it contain the characteristic notice of the “dogs licking the blood;” though it is noticed as a fulfilment of the subsequent prophecy of chapter 21:24 against Ahab’s house.
Adam Clarke's Commentary on 1 Kings 22:38
Verse 38. The dogs licked up his blood] Some of the rabbins think that this was in the very place where Naboth was stoned; see on 1Kg 21:19. The Septuagint translates this verse strangely: "And the swine and the dogs licked his blood, and the whores bathed themselves in his blood, according to the word of the Lord." It is certain that the Hebrew words, הזנות רחצו hazzonoth rachatsu, "washed his armour," might be translated as the Septuagint have done; "and the whores (or public women) washed," c. And so the rabbins seem to have understood the words but then they suppose that Jezebel had made him two images of prostitutes, which he had with him in the chariot. It is not worth inquiring into the use for which they say these images were made. See Kimchi and Jarchi.
Cambridge Bible on 1 Kings 22:38
38. And one [R.V. they] washed the chariot in [R.V. by] the pool of Samaria] The first change substitutes an English for a Hebrew idiom; the second renders more exactly the preposition of the original. It was necessary in the East to provide large reservoirs outside each town that the supplies of water in the rainy season might be kept for times of drought. Many such pools are mentioned in Scripture, and some, for example those at Bethlehem, remain to the present day. To the side of such a tank the royal equipage was brought to be washed. Thus Ahab’s blood came to be licked up by the dogs in the same sort of spot, outside the city walls, as that where Naboth’s blood was licked up near Jezreel. and the dogs licked, &c.] Here as above in 1 Kings 21:19 the LXX. adds ‘the swine’ to the dogs. and they washed his armour] R.V. Now the harlots washed themselves there. This change, which is the rendering of the LXX., is no doubt correct. The Hebrew word æðåú occurs often in the O. Test. and means nothing else but ‘harlots,’ while the verb in the sentence is not one applied to washing articles that need cleaning but to bathing the body.
Cf. Exodus 30:19; Exodus 30:21; Exodus 40:12; Exodus 40:31; Leviticus 16:4; Leviticus 16:24; Leviticus 16:26; Leviticus 16:28, and in Numbers 19:19 another verb is used for ‘wash his clothes’ and the present verb rendered ‘bathe himself,’ and in the verse before us another verb is employed to describe the washing of the chariot. The R.V. by placing this clause in a parenthesis seems to treat it as a subsidiary feature in the description. This was the place to which they usually came to bathe. Some have however suggested that the women alluded to were those attached (as such persons were) to the temples of Baal and Ashtoreth, and that thus a greater indignity still was offered to this fosterer of idolatrous worship. This interpretation however reads a good deal into the text which is not there. And surely it was indignity enough for the royal blood to be washed into the waters of the harlots’ bath. It should be mentioned that Josephus, and, among the Fathers, Theodoret, support the rendering of R.V. The A.V. is derived from the Chaldee and the Syriac versions.
Barnes' Notes on 1 Kings 22:38
They washed his armour - Rather, “the harlots bathed in it.” The “pool of Samaria,” which was stained with Ahab’s blood by the washing of his chariot in it, was, according to Josephus, the usual
Whedon's Commentary on 1 Kings 22:38
38. Dogs licked up his blood — The blood which all that day had been trickling through his armour and falling down upon the chariot. Thus was partially fulfilled the words of Elijah. 1 Kings 21:19.
Sermons on 1 Kings 22:38
| Sermon | Description |
|
Homily 12 on the Acts of the Apostles
by St. John Chrysostom
|
John Chrysostom preaches on the story of Ananias and Sapphira, highlighting the severity of their sin of sacrilege and deception, leading to their tragic deaths as a result of thei |
|
The Dog
by Harriet N. Cook
|
Harriet N. Cook delivers a sermon reflecting on the biblical references to dogs, illustrating their behavior and consequences tied to wickedness. Through the story of Jezebel and A |
|
How to Forgive
by Corrie Ten Boom
|
In this sermon, the pastor encourages the audience to find joy and strength in the knowledge that Jesus will come again and make everything new. He emphasizes that despite the diff |
|
A Warning to American Christianity
by Keith Daniel
|
In this sermon, the preacher passionately emphasizes the importance of preaching the truth of God's word. He condemns liberal theologians who shy away from preaching about hell and |
|
The Man God Tore Apart - Part 1
by Leonard Ravenhill
|
In this sermon, the pastor discusses the troubled state of the world and predicts that it will become even more troubled in the next 10 years. He emphasizes that there are three ty |
|
From Simon to Peter #24 - the Holy Spirit and Peter's Speech
by J. Glyn Owen
|
In this sermon, the speaker discusses the supernatural event of Pentecost and its significance. He emphasizes how Simon, also known as Peter, successfully explained the meaning of |
|
The Superlative Excellence of the Holy Spirit
by C.H. Spurgeon
|
In this sermon, the preacher emphasizes the anticipation and hope that Christians have for the return of Jesus Christ. The congregation is encouraged to eagerly await His appearanc |