Menu

1 Peter 1:10

1 Peter 1:10 in Multiple Translations

Concerning this salvation, the prophets who foretold the grace to come to you searched and investigated carefully,

Of which salvation the prophets have enquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:

Concerning which salvation the prophets sought and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:

For the prophets who gave the news of the grace which would come to you, made search with all care for knowledge of this salvation;

It was this salvation that the prophets searched for and investigated when they spoke of the grace that was prepared for you.

Of the which saluation ye Prophets haue inquired and searched, which prophecied of the grace that should come vnto you,

concerning which salvation seek out and search out did prophets who concerning the grace toward you did prophecy,

Concerning this salvation, the prophets sought and searched diligently. They prophesied of the grace that would come to you,

Concerning which salvation the prophets have inquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come to you:

Of which salvation the prophets have inquired and diligently searched, who prophesied of the grace to come in you.

As for those who long ago spoke messages that God had revealed to them about how God would act kindly toward you in ways which you did not deserve, they ◄investigated very carefully/tried very hard to learn► [DOU] about how God would save you.

A long time ago, the men that brought God’s messages told people about God. They said that he is good, and that he saves us. At that time, they wanted to find out more about God saving people, so they carefully tried to find out more about the man that God promised to send to save people, called the Christ. The spirit of Jesus Christ was in them and showed them that at first the Christ was going get big trouble, and he was going to die. But after that, God would make him really important. So they wanted to know who the Christ was and when he was going to come.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Peter 1:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Peter 1:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK περι ης σωτηριας εξεζητησαν και εξηρευνησαν προφηται οι περι της εις υμας χαριτος προφητευσαντες
περι peri G4012 about Prep
ης hos, hē G3739 which Rel-GSF
σωτηριας sōtēria G4991 salvation Noun-GSF
εξεζητησαν ekzēteō G1567 to seek out Verb-AAI-3P
και kai G2532 and Conj
εξηρευνησαν exereunaō G1830 to search out Verb-AAI-3P
προφηται prophētēs G4396 prophet Noun-NPM
οι ho G3588 the/this/who Art-NPM
περι peri G4012 about Prep
της ho G3588 the/this/who Art-GSF
εις eis G1519 toward Prep
υμας su G4771 you Pron-2AP
χαριτος charis G5485 grace Noun-GSF
προφητευσαντες prophēteuō G4395 to prophesy Verb-AAP-NPM
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — 1 Peter 1:10

περι peri G4012 "about" Prep
The Greek word for about or around, used in various contexts such as place, cause, or time. It is often translated as 'about' or 'concerning' in the KJV, and appears in many passages, including Matthew 2:8 and John 16:26.
Definition: περί, prep. with genitive, accusative (in cl. also with dative; cf. M, Pr., 105f.), with radical sense round about (as distinct from ἀμφί, on both sides). __I. C. genitive, __1. of place, about (poët.). __2. Causal, about, on account of, concerning, in reference to: Mat.2:8, Mrk.1:44, Luk.4:38, Jhn.16:26, Act.28:21, al. mult.; τὰ περί, with genitive, the things concerning one, one's state or case: Mrk.5:27, Act.1:3 28:15, Eph.6:22, al.; at the beginning of a sentence, περί, regarding, as to, 1Co.7:1, al.; in the sense on account of (Mat.26:28, 1Co.1:13, al.), often with ὑπέρ as variant (cf. M, Pr., 105). __II. C. accusative, __1. of place, about, around: Mat.3:4, Mrk.1:6, Luk.13:8, Act.22:6, al.; οἱ περί, with accusative of person(s), of one's associates, friends, etc., Mrk.4:10, Luk.22:49, Jhn.11:19, Act.13:13; οἱ περὶ τ. τοιαῦτα ἐργάται, Act.19:25; metaphorically, about, as to, concerning: 1Ti.1:19 6:4 2Ti.2:18 3:8, Tit.2:7; τὰ περὶ ἐμέ, Php.2:23; αἱ περὶ τ. λοιπὰ ἐπιθυμίαι, Mrk.4:19. __2. Of time, in a loose reckoning, about, near: Mat.20:3, 5 6, 9 27:46, Mrk.6:48, Act.10:3, 9 22:6. __III. In composition: round about (περιβάλλω, περίκειμαι), beyond, over and above (περιποιέω, περιλείπω), to excess (περιεργάζομαι, περισσεύω). (AS)
Usage: Occurs in 305 NT verses. KJV: (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with See also: 1 Corinthians 1:4; Acts 26:2; 1 Peter 1:10.
ης hos, hē G3739 "which" Rel-GSF
The word which is a pronoun used to ask for or identify something, as seen in John 5:11. It can also be used to describe a person or thing, such as in Mark 15:23. This word helps to clarify or specify what is being talked about.
Definition: ὅς, ἥ, ὅ, the postpositive article (ἄρθρον ὑποτακτικόν). __I. As demonstr. pron. = οὗτος, ὅδε, this, that, also for αὐτός, chiefly in nom.: ὅς δέ, but he (cf. ἦ δὲ ὅς, frequently in Plat.), Mrk.15:23, Jhn.5:11; ὃς μὲν . . . ὃς δέ, the one . . . the other, Mat.21:35, 22:5, 25:15, Luk.23:33, Act.27:14, Rom.14:5, 1Co.11:21, 2Co.2:18, Ju 22; neut., ὃ μὲν . . . ὃ δέ, the one . . . the other, some . . . some, Mat.13:8, 23, Rom.9:21; ὃς (ὃ) μὲν . . . (ἄλλος (ἄλλο)) . . . ἕτερος, Mrk.4:4, Luk.8:5, 1Co.12:8-10; οὓς μέν, absol., 1Co.12:28; ὃς μὲν . . . ὁ δέ, Rom.14:2. __II. As relat. pron., who, which, what, that; __1. agreeing in gender with its antecedent, but differently governed as to case: Mat.2:9, Luk.9:9, Act.20:18, Rom.2:29, al. mult. __2. In variation from the common construction; __(a) in gender, agreeing with a noun in apposition to the antecedent: Mrk.15:16, Gal.3:16, Eph.6:17, al.; constr. ad sensum: Jhn.6:9, Col.2:19, 1Ti.3:16, Rev.13:14, al.; __(b) in number, constr. ad sensum: Act.15:36, 2Pe.3:1; __(with) in case, by attraction to the case of the antecedent (Bl., §50, 2): Jhn.4:18, Act.3:21, Rom.15:18, 1Co.6:19, Eph.1:8, al. __3. The neut. ὅ with nouns of other gender and with phrases, which thing, which term: Mrk.3:17 12:42, Jhn.1:39, Col.3:14, al.; with a sentence, Act.2:32, Gal.2:10, 1Jn.2:8, al. __4. With ellipse of a demonstrative (οὗτος or ἐκεῖνος), before or after: before, Mat.20:23, Luk.7:43, Rom.10:14, al.; after, Mat.10:38, Mrk.9:40, Jhn.19:22, Rom.2:1 al. __5. Expressing purpose, end or cause: Mat.11:10 (who = that he may), Mrk.1:2, Heb.12:6 al. __6. C. prep, as periphrasis for conjc.: ἀνθ᾽ ὧν ( = ἀντὶ τούτων ὧν), because, Luk.1:20, al.; wherefore, Luk.12:3; ἐξ οὗ, since, for that, Rom.5:12; ἀφ᾽ οὗ, since (temporal), Luk.13:25; ἐξ οὗ, whence, Php.3:20; etc. __7. With particles: ὃς ἄν (ἐάν), see: ἄν, ἐάν; ὃς καί, Mrk.3:19, Jhn.21:20, Rom.5:2, al.; ὃς καὶ αὐτός, Mat.27:57. __8. Gen., οὗ, absol., as adv. (see: οὗ). (AS)
Usage: Occurs in 1230 NT verses. KJV: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc See also: 1 Corinthians 1:8; 1 Peter 5:9; 1 Peter 1:6.
σωτηριας sōtēria G4991 "salvation" Noun-GSF
Salvation refers to rescue or safety, either physically or morally. In the New Testament, it often refers to spiritual salvation through Jesus Christ, as seen in Luke 19:9 and Acts 4:12.
Definition: σωτηρία, -ας, ἡ (σωτήρ), [in LXX for יֶשַׁע, יְשׁוּעָה, תְּשׁוּעָה, פְּלֵיטָה, etc. ;] deliverance, preservation, salvation, safety (Lat. salus): Act.7:25 27:34, Heb.11:7; ἐξ ἐχθρῶν, Luk.1:71. In NT esp. of Messianic and spiritual salvation (see: σώζω): Luk.19:9, Jhn.4:22, Act.4:12 13:47, Rom.11:11, 2Th.2:13, 2Ti.3:15, Heb.2:3 6:9, 2Pe.3:15, Ju 3; opposite to ἀπηώλεια, Php.1:28; αἰώνιος-., Heb.5:9; ὁ λόγος (τὸ εὐαγγέλιον) τῆς σ., Act.13:26, Eph.1:13; ὁδὸς σωτηρίας, Act.16:17; κέρας σωτηρίας, Luk.1:69; ἡμέρα σωτηρίας, 2Co.6:2 (LXX); κατεργάζεσθαι τὴν ἑαυτοῦ σ., Php.2:12; κληρονομεῖν σ., Heb.1:14; ὁ ἀρχηγὸς τῆς σ., Heb.2:10; εἰς σ., Rom.1:16 10:1, 10, 1Pe.2:2; σ. as a present possession (see: σώζω), Luk.1:77, 2Co.1:6 7:10, Php.1:19, 2Ti.2:10; as more fully realized in the future: Rom.13:11, 1Th.5:8-9, Heb.9:28, 1Pe.1:5 1:9-10, Rev.7:10 12:10 19:1.† (AS)
Usage: Occurs in 44 NT verses. KJV: deliver, health, salvation, save, saving See also: 1 Peter 1:5; Hebrews 2:10; 1 Peter 1:9.
εξεζητησαν ekzēteō G1567 "to seek out" Verb-AAI-3P
This verb means to search for something or someone carefully, like seeking God in Romans 3:11. It's about investigating or craving something, and can also mean to worship or demand something.
Definition: ἐκ-ζητέω, -ῶ [in LXX chiefly for דָּרַשׁ, also for נָצַר, בָּקַשׁ, etc. ;] __1. to seek out or after, search for: with accusative of person(s) (1Ma.9:26); figuratively, τ. κύριον, θεόν (cf. Psa.14:2, Amo.5:4, al.), Act.15:17, Rom.3:11, Heb.11:6; εὐλογίαν, Heb.12:17; ἐξεζήτησαν κ. ἐξηραύνησαν (as in 1Ma.9:26), sought and searched out: 1Pe.1:10. __2. As in 2Ki.4:11, Eze.3:18, 20 al. (דָּרַשׁ), to demand, require: Luk.11:50-51 † (AS)
Usage: Occurs in 7 NT verses. KJV: en- (re-)quire, seek after (carefully, diligently) See also: 1 Peter 1:10; Hebrews 12:17; Hebrews 11:6.
και kai G2532 "and" Conj
And or also, a connecting word used to join ideas or words, like in Matthew 2:18 and Hebrews 1:1.
Definition: καί, conj., and __I. Copulative. __1. Connecting single words; __(a) in general: Mat.2:18, 16:1, Mrk.2:15, Luk.8:15, Heb.1:1, al. mult.; repeated before each of the terms in a series, Mat.23:23, Luk.14:21, Rom.7:12, 9:4, al. __(b) connecting numerals (WM, §37, 4): Jhn.2:20, Act.13:20; __(with) joining terms which are not mutually exclusive, as the part with the whole: Mat.8:33, 26:59, Mrk.16:17, Act.5:29, al. __2. Connecting clauses and sentences: Mat.3:12, Act.5:21, al. mult.; esp. __(a) where, after the simplicity of the popular language, sentences are paratactically joined (WM, §60, 3; M, Pr., 12; Deiss., LAE, 128ff.): Mat.1:21, 7:25, Mrk.9:5, Jhn.10:3, al.; __(b) joining affirmative to negative sentences: Luk.3:14, Jhn.4:11, IIIJhn.10; __(with) consecutive, and so: Mat.5:1, 23:32, Heb.3:19, al.; after imperatives, Mat.4:19, Luk.7:7, al.; __(d) = καίτοι, and yet: Mat.3:14, 6:26, Mrk.12:12, Luk.18:7 (Field, Notes, 72), 1Co.5:2, al.; __(e) beginning an apodosis (= Heb. וְ; so sometimes δέ in cl.), then: Luk.2:21, 7:12, Act.1:10; beginning a question (WM, §53, 3a): Mrk.10:26, Luk.10:29, Jhn.9:36. __3. Epexegetic, and, and indeed, namely (WM, §53, 3c): Luk.3:18, Jhn.1:16, Act.23:6, Rom.1:5, 1Co.3:5, al. __4. In transition: Mat.4:23, Mrk.5:1, 21, Jhn.1:19, al.; so, Hebraistically, καὶ ἐγένετο (וַי:הִי; also ἐγένετο δέ), Mrk.1:9 (cf. Luk.5:1; V. Burton, §§357-60; M, Pr., 14, 16). __5. καὶ . . . καί, both . . . and (for τε . . . καί, see: τε); __(a) connecting single words: Mat.10:28, Mrk.4:41, Rom.11:33, al.; __(b) clauses and sentences: Mrk.9:13, Jhn.7:28, 1Co.1:22, al. __II. Adjunctive, also, even, still: Mat.5:39, 40; Mrk.2:28, al. mult.; esp. with pron., adv., etc., Mat.20:4, Jhn.7:47, al; ὡς κ., Act.11:17; καθὼς κ., Rom.15:7; οὑτω κ., Rom.6:11; διὸ κ., Luk.1:35; ὁ κ. (Deiss., BS, 313ff.), Act.13:9; pleonastically, μετὰ κ.. (Bl., §77, 7; Deiss., BS, 265f,), Php.4:3; τί κ., 1 Co 15:29; ἀλλὰ κ., Luk.14:22, Jhn.5:18, al.; καίγε (M, Pr., 230; Burton, §437), Act.17:27; καίπερ, Heb.5:8; κ. ἐάν, see: ἐάν. ἐάν, contr. fr. εἰ ἄν, conditional particle, representing something as "under certain circumstances actual or liable to happen," but not so definitely expected as in the case of εἰ with ind. (Bl., §65, 4; cf. Jhn.13:17, 1Co.7:36), if haply, if; __1. with subjc. (cl.); __(a) pres.: Mat.6:22, Luk.10:6, Jhn.7:17, Rom.2:25, 26 al.; { __(b) aor. (= Lat. fut. pf.): Mat.4:9 16:26 (cf. ptcp. in Luk.9:25; M, Pr., 230), Mrk.3:24, Luk.14:34, Jhn.5:43, Rom.7:2, al.; = cl. εἰ, with opt., Jhn.9:22 11:57, Act.9:2; as Heb. אִם = ὅταν, Jhn.12:32 14:3, I Jhn.2:28 3:2, Heb.3:7" (LXX) . __2. C. indic, (as in late writers, fr. Arist. on; see WH, App., 171; VD, MGr. 2, App., §77; Deiss., BS, 201f., LAE, 155, 254; M, Pr., 168, 187; Bl., §65, 4); __(a) fut.: Mat.18:19 T, Luk.19:40, Act.7:7; __(b) pres.: 1Th.3:8 (see Milligan, in l.). __3. With other particles: ἐ. καί (Bl., §65, 6), Gal.6:1; ἐ. μή (M, Pr., 185, 187; Bl., l.with), with subjc. pres., Mat.10:13, 1Co.8:8, Jas.2:17, 1Jn.3:21; aor., Mat.6:15, Mrk.3:27, Jhn.3:3, Rom.10:15, Gal.1:8 2:16 (see Lft., Ellic., in ll.); ἐ. τε . . . ἐ. τε, [in LXX for אִם . . . אִם, Est.19:13, al.,] Rom.14:8. __4. = cl. ἄν (which see) after relat. pronouns and adverbs (Tdf., Pr., 96; WH, App., 173; M, Pr., 42f.; Bl., §26, 4; Mayser, 152f.; Deiss., BS, 202ff.): ὃς ἐ., Mat.5:19, Mrk.6:22, 23 Luk.17:32, 1Co.6:18, al.; ὅπου ἐ., Mat.8:19; ὁσάκις ἐ., Rev.11:6; οὗ ἐ., 1Co.16:6; καθὸ ἐ., 2Co.8:12; ὅστις ἐ., Gal.5:10. (AS)
Usage: Occurs in 5212 NT verses. KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 10:4; 1 Corinthians 16:1.
εξηρευνησαν exereunaō G1830 "to search out" Verb-AAI-3P
To carefully search something out, as in 1 Peter 1:10, where the prophets searched diligently to understand the coming Messiah.
Definition: ἐξ-εραυνάω (Rec. ἐξερευνάω), -ῶ, [in LXX for חָקַר, נָצַר, etc. ;] to search out, search carefully: before περί, 1Pe.1:10.† (AS)
Usage: Occurs in 1 NT verses. KJV: search diligently See also: 1 Peter 1:10.
προφηται prophētēs G4396 "prophet" Noun-NPM
A prophet is someone who acts as an interpreter of God's will, as seen in Matthew 5:12 and Romans 11:3. They speak forth God's message to others.
Definition: προφήτης, -ου, ὁ [πρόφημι, to speak forth), [in LXX chiefly for נָבִיא ;] one who acts as an interpreter or forth-teller of the Divine will (see Lft., Notes, 83f.; Tr., Syn., §vi), a prophet; __1. in cl. (Æsch., Hdt., Plat., al.), of the interpreters of oracles. __2. In NT, __(a) of the OT prophets: Mat.5:12, Mrk.6:15, Luk.4:27, Jhn.8:52, Rom.11:3, al.; __(b) of prophets in general: Mat.10:41 13:57 21:46, Mrk.6:4, Luk.13:33, al.; __(with) of John the Baptist: Mat.21:26, Mrk.6:15, Luk.1:76; __(d) of Christ: Mat.21:11, Jhn.6:14, Act.3:22, 23 7:37" (LXX) ; __(e) of Christian prophets in the apostolic age: Act.15:32, 1Co.12:28, Eph.2:20, al.; __(f) by meton., of the writings of prophets: Luk.24:27, Act.8:28, al.; __(g) of a poet: Tit.1:12 (on the use of the term in π. and Inscr., see Deiss., BS, 235f.; MM, xxii). (AS)
Usage: Occurs in 142 NT verses. KJV: prophet See also: 1 Corinthians 12:28; Luke 9:19; 1 Peter 1:10.
οι ho G3588 "the/this/who" Art-NPM
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
περι peri G4012 "about" Prep
The Greek word for about or around, used in various contexts such as place, cause, or time. It is often translated as 'about' or 'concerning' in the KJV, and appears in many passages, including Matthew 2:8 and John 16:26.
Definition: περί, prep. with genitive, accusative (in cl. also with dative; cf. M, Pr., 105f.), with radical sense round about (as distinct from ἀμφί, on both sides). __I. C. genitive, __1. of place, about (poët.). __2. Causal, about, on account of, concerning, in reference to: Mat.2:8, Mrk.1:44, Luk.4:38, Jhn.16:26, Act.28:21, al. mult.; τὰ περί, with genitive, the things concerning one, one's state or case: Mrk.5:27, Act.1:3 28:15, Eph.6:22, al.; at the beginning of a sentence, περί, regarding, as to, 1Co.7:1, al.; in the sense on account of (Mat.26:28, 1Co.1:13, al.), often with ὑπέρ as variant (cf. M, Pr., 105). __II. C. accusative, __1. of place, about, around: Mat.3:4, Mrk.1:6, Luk.13:8, Act.22:6, al.; οἱ περί, with accusative of person(s), of one's associates, friends, etc., Mrk.4:10, Luk.22:49, Jhn.11:19, Act.13:13; οἱ περὶ τ. τοιαῦτα ἐργάται, Act.19:25; metaphorically, about, as to, concerning: 1Ti.1:19 6:4 2Ti.2:18 3:8, Tit.2:7; τὰ περὶ ἐμέ, Php.2:23; αἱ περὶ τ. λοιπὰ ἐπιθυμίαι, Mrk.4:19. __2. Of time, in a loose reckoning, about, near: Mat.20:3, 5 6, 9 27:46, Mrk.6:48, Act.10:3, 9 22:6. __III. In composition: round about (περιβάλλω, περίκειμαι), beyond, over and above (περιποιέω, περιλείπω), to excess (περιεργάζομαι, περισσεύω). (AS)
Usage: Occurs in 305 NT verses. KJV: (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with See also: 1 Corinthians 1:4; Acts 26:2; 1 Peter 1:10.
της ho G3588 "the/this/who" Art-GSF
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
εις eis G1519 "toward" Prep
This word means toward or into, indicating direction or purpose, as seen in Matthew 8:23 and Mark 1:45. It can also imply a sense of movement or action. The KJV translates it in various ways.
Definition: εἰς, prep. with accusative, expressing entrance, direction, limit, into, unto, to, upon, towards, for, among (Lat. in, with accusative). __I. Of place. __1. After verbs of motion; __(a) of entrance into: Mat.8:23, 9:7, Mrk.1:45, Luk.2:15, 8:31, al.; __(b) of approach, to or towards: Mrk.11:1, Luk.6:8, 19:28, Jhn.11:31, 21:6, al.; __(with) before pl. and collective nouns, among: Mrk.4:7, 8:19, 20, Luk.11:49, Jhn.21:23, al.; __(d) Of a limit reached, unto, on, upon: Mat.8:18, 21:1, Mrk.11:1, 13:16, Luk.14:10, Jhn.6:3, 11:32, al.; with accusative of person(s) (as in Ep. and Ion.), Act.23:15, Rom.5:12, 16:19, 2Co.10:14; __(e) elliptical: ἐπιστολαὶ εἰς Δαμασκόν, Act.9:2; ἡ διακονία μου ἡ εἰς Ἱ., Rom.15:31; metaphorically, of entrance into a certain state or condition, or of approach or direction towards some end (Thayer, B, i, 1; ii, 1), εἰς τ. ὄνομα, M, Pr., 200. __2. Of direction; __(a) after verbs of seeing: Mat.6:26, Mrk.6:41, Luk.9:16, 62, Jhn.13:22, al.; metaphorically, of the mind, Heb.11:26, 12:2, al.; __(b) after verbs of speaking: Mat.13:10, 14:9, 1Th.2:9, al. __3. After verbs of rest; __(a) in "pregnant" construction, implying previous motion (cl.; see WM, 516; Bl., §39, 3; M, Pr., 234f.): Mat.2:23, 4:13, 2Th.2:4, 2Ti.1:11, Heb.11:9, al.; __(b) by an assimilation general in late Gk (see Bl., M, Pr., ll. with) = ἐν: Luk.1:44, 4:23, Act.20:16, 21:17, Jhn.1:18 (but see Westc, in l.), al. __II. Of time, for, unto; __1. accentuating the duration expressed by the accusative: εἰς τ. αἰῶνα, Mat.21:19; εἰς γενεὰς καὶ γ., Luk.1:50; εἰς τ. διηνεκές, Heb.7:3, al. __2. Of a point or limit of time, unto, up to, until: Mat.6:34, Act.4:3, 25:21, Php.1:10, 2:16, 1Th.4:15, 2Ti.1:12; of entrance into a future period, σεις τὸ μέλλον (see: μέλλω), next (year), Luk.13:9 (but with ICC, in l.); εἰς τ. μεταξὺ σάββατον, on the next Sabbath, Act.13:42; εἰς τὸ πάλιν (see: πάλιν, 2Co.13:2. __III. Of result, after verbs of changing, joining, dividing, etc.: στρέφειν εἰς, Rev.11:6; μετας-, Act.2:20, Jas.4:9; μεταλλάσσειν, Rom.1:26; σχίζειν εἰς δύο, Mat.27:51, al.; predicatively with εἴναι, Act.8:23. __IV. Of relation, to, towards, for, in regard to (so in cl., but more frequently in late Gk., εἰς encroaching on the simple dative, which it has wholly displaced in MGr.; Jannaris, Gr., §1541; Robertson, Gr., 594; Deiss., BS, 117f.): Luk.7:30, Rom.4:20, 15:2, 26, 1Co.16:1, Eph.3:16, al.; ἀγάπη εἰς, Rom.5:8, al.; χρηστός, Eph.4:32; φρονεῖν εἰς, Rom.12:16; θαρρεῖν, 2Co.10:1. __V. Of the end or object: εὔθετος εἰς, Luk.14:34; σόφος, Rom.16:19; ἰσχύειν, Mat.5:13; εἰς τοῦτο, Mrk.1:38, al.; ἀφορίζειν εἰς, Rom.1:1; indicating purpose, εἰς φόβον, Rom.8:15; εἰς ἔνδειξιν, Rom.3:25; εἰς τό, with inf. (= ἵνα or ὥστε; Bl., §71, 5; M, Pr., 218ff.): Mat.20:19, Rom.1:11, 1Co.9:18, al. __VI. Adverbial phrases: εἰς τέλος, εἰς τὸ πάλιν, etc (see: τέλος, πάλιν, etc.). (AS)
Usage: Occurs in 1512 NT verses. KJV: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with See also: 1 Corinthians 1:9; 1 Timothy 1:16; 1 Peter 1:2.
υμας su G4771 "you" Pron-2AP
This Greek word means 'you' and is used to address someone directly, like in John 1:30 and Matthew 26:64. It's a way to emphasize or contrast the person being spoken to. The KJV Bible translates it as 'thou'.
Definition: σύ, pron. of 2nd of person(s), thou, you, genitive, σοῦ, dative, σοί, accusative, σέ, pl., ὑμεῖς, -ῶν, -ῖν, -ᾶς (enclitic in oblique cases sing., except after prep. (BL, §48, 3), though πρὸς σέ occurs in Mat.25:39). Nom. for emphasis or contrast: Jhn.1:30, 4:10, 5:33, 39, 44, Act.4:7, Eph.5:32; so also perhaps σὺ εἶπας, Mat.26:64, al. (M, Pr., 86); before voc., Mat.2:6, Luk.1:76, Jhn.17:5, al.; sometimes without emphasis (M, Pr., 85f.), as also in cl., but esp. as rendering of Heb. phrase, e.g. υἱός μου εἶ σύ (בְּנִי־אַתָּה, Psa.2:7), Act.13:33. The genitive (σοῦ, ὑμῶν) is sometimes placed bef. the noun: Luk.7:48, 12:30, al.; so also the enclitic σοῦ, Mat.9:6; on τί ἐμοὶ κ. σοί, see: ἐγώ. (AS)
Usage: Occurs in 2041 NT verses. KJV: thou See also: 1 Corinthians 1:3; 1 Corinthians 15:3; 1 Peter 1:2.
χαριτος charis G5485 "grace" Noun-GSF
Grace or graciousness, as in Colossians 4:6 and Luke 4:22. This word describes the divine influence on the heart and its reflection in life, including gratitude and favor.
Definition: χάρις, -ιτος, ἡ Abbott-Smith does not include the article here., accusative, χάριν (χάριτα in Act.24:27, Ju 4; see WH, App., 157), [in LXX chiefly for חֵן ;] __1. objectively, that which causes favourable regard, gracefulness, grace, loveliness of form, graciousness of speech (cl.; Ecc.10:12, Sir.21:16, al.): Col.4:6; λόγοι τ. χάριτος (genitive qual.), Luk.4:22. __2. Subjectively, __(a) on the part of the giver, grace, graciousness, kindness, goodwill, favour: Luk.2:52, Act.7:10, al.; esp. in NT of the divine favour, grace, with emphasis on its freeness and universality: Luk.1:30, Act.14:26, Rom.1:7, 1Co.1:3, al.; opposite to ὀφείλημα, Rom.4:4, 16; to ἔργα, Rom.11:6; __(b) on the part of the receiver, a sense of favour received, thanks, gratitude: Rom.6:17 7:25, al.; χ. ἔχειν, to be thankful, Luk.17:9, 1Ti.1:12, al. __3. Objectively, of the effect of grace, __(a) a state of grace: Rom.5:2, 2Ti.2:1, 1Pe.5:12, 2Pe.3:18; __(b) a proof or gift of grace (cl., a favour): Jhn.1:16, Act.6:8, Rom.1:5, 1Co.3:10, 2Co.9:8, Gal.2:9, Eph.3:2, 1Pe.5:5, 10 al. (For fuller treatment of the NT usage, see AR, Eph., 221ff.; DB, ii, 254ff.; DCG, i, 686ff.; Cremer, see word). (AS)
Usage: Occurs in 147 NT verses. KJV: acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy) See also: 1 Corinthians 1:3; Colossians 4:6; 1 Peter 1:2.
προφητευσαντες prophēteuō G4395 "to prophesy" Verb-AAP-NPM
To prophesy means to speak under inspiration from God, as seen in Matthew 7:22 and Mark 14:65. It involves telling forth God's counsels or foretelling events.
Definition: προφητεύω (προφήτης), [in LXX chiefly for נָבָא ni., hith. ;] to be a προφήτης (which see), to prophesy: in the primary sense of telling forth the Divine counsels, Mat.7:22 26:68, Mrk.14:65, Luk.1:67 22:64, Act.19:6, 1Co.11:4-5 13:9 14:1 14:3-5 14:24 14:31 14:39, Heb.11:3; with the idea of foretelling future events (an idea merely incidental, not essential; see Lft., Notes, 83 f.), Mat.11:13, Act.2:17-18" (LXX) Act.21:9; before περί, Mat.15:7, Mrk.7:6, 1Pe.1:10; ἐπί, with dative, Rev.10:11; λέγων, Ju 14; ὅτι, Jhn.11:51.† SYN.: μαντεύομαι, q.v (AS)
Usage: Occurs in 27 NT verses. KJV: prophesy See also: 1 Corinthians 11:4; Acts 19:6; 1 Peter 1:10.

Study Notes — 1 Peter 1:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Matthew 13:17 For truly I tell you, many prophets and righteous men longed to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.
2 Luke 10:24 For I tell you that many prophets and kings desired to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.”
3 Luke 24:25–27 Then Jesus said to them, “O foolish ones, how slow are your hearts to believe all that the prophets have spoken! Was it not necessary for the Christ to suffer these things and then to enter His glory?” And beginning with Moses and all the Prophets, He explained to them what was written in all the Scriptures about Himself.
4 Acts 7:52 Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers—
5 Acts 10:43 All the prophets testify about Him that everyone who believes in Him receives forgiveness of sins through His name.”
6 John 5:39 You pore over the Scriptures because you presume that by them you possess eternal life. These are the very words that testify about Me,
7 Daniel 2:44 In the days of those kings, the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed, nor will it be left to another people. It will shatter all these kingdoms and bring them to an end, but will itself stand forever.
8 Hebrews 11:13 All these people died in faith, without having received the things they were promised. However, they saw them and welcomed them from afar. And they acknowledged that they were strangers and exiles on the earth.
9 Acts 3:22–24 For Moses said, ‘The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must listen to Him in everything He tells you. Everyone who does not listen to Him will be completely cut off from among his people. ’ Indeed, all the prophets from Samuel on, as many as have spoken, have proclaimed these days.
10 Luke 24:44 Jesus said to them, “These are the words I spoke to you while I was still with you: Everything must be fulfilled that is written about Me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms.”

1 Peter 1:10 Summary

This verse tells us that the prophets of old were very interested in understanding the salvation that would come through Jesus Christ, as foretold in Isaiah 9:6-7. They wanted to know more about the grace that would be revealed, and they searched carefully to understand the time and setting of this salvation, as seen in Daniel 9:24-27. This reminds us that our faith is rooted in the prophetic writings of old, and that the salvation we experience today is the fulfillment of what the prophets foretold, giving us confidence in the truth of God's Word, as stated in Hebrews 1:1-3. As we reflect on this verse, we can be encouraged to seek a deeper understanding of God's plan for us, just like the prophets did, and to be faithful in sharing the message of salvation with others, as commanded in Matthew 28:18-20.

Frequently Asked Questions

What does it mean that the prophets 'searched and investigated carefully'?

This means that the prophets of old were diligent in seeking to understand the salvation that was to come, as foretold in Isaiah 53:1-12 and other passages, and they wanted to know more about the grace that would be revealed through Jesus Christ, as seen in John 1:14-18.

How did the prophets know about the salvation to come?

The prophets knew about the salvation to come because the Spirit of Christ was in them, guiding them as they wrote, as mentioned in 2 Peter 1:20-21, and they were able to foresee the sufferings of Christ and the glories that would follow, as seen in Psalm 22:1-31 and Isaiah 52:13-53:12.

What was the prophets' goal in searching and investigating?

The prophets' goal was to understand the time and setting to which the Spirit of Christ in them was pointing, as mentioned in this verse and in Daniel 9:24-27, so they could faithfully proclaim the message of salvation to come.

How does this relate to our faith today?

This verse reminds us that our faith is rooted in the prophetic writings of old, as seen in Romans 1:1-7, and that the salvation we experience today is the fulfillment of what the prophets foretold, giving us confidence in the truth of God's Word, as stated in Hebrews 1:1-3.

Reflection Questions

  1. What am I searching for in my own life, and how can I be more diligent in seeking to understand God's plan for me, as encouraged in Proverbs 2:1-6?
  2. How can I, like the prophets, be attentive to the Spirit of Christ guiding me, as mentioned in John 16:12-15, and what role does the Holy Spirit play in my life, as seen in Galatians 5:16-26?
  3. In what ways can I be faithful in proclaiming the message of salvation to those around me, as commanded in Matthew 28:18-20, and what does it mean to 'preach the gospel' in my daily life, as illustrated in Acts 4:1-31?
  4. What are some ways that I can deepen my understanding of the salvation that has come to me through Jesus Christ, as described in Ephesians 1:3-14, and how can I 'investigate carefully' the teachings of Scripture, as encouraged in Acts 17:11?

Gill's Exposition on 1 Peter 1:10

Of which salvation the prophets have inquired,.... They greatly desired the coming of the Saviour, and to see him; they longed after the salvation to be accomplished by him, and expressed their

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Peter 1:10

Of which salvation the prophets have inquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you: The magnitude of this "salvation" is proved by the earnestness with which

Matthew Poole's Commentary on 1 Peter 1:10

Of which salvation; either: 1. The more full and clear manifestation of salvation promised to be at the coming of Christ, when life and immortality should be brought to light through the gospel, ; and then this place is parallel to : or: 2. The salvation of the dispersed Jews, i.e. their public conversion by the gospel, and eternal life following upon it; which (as well as the calling of the Gentiles) was reserved for the times and glory of the Messiah. The prophets; viz. those under the Old Testament, out of whose writings the faith of New Testament believers is to be confirmed, ; and whom this apostle therefore mentions, that he might strengthen the faith of the Christian Jews, by assuring them that the doctrine he had delivered to them was no new invention, but the very truth of God revealed of old to the prophets. Have inquired and searched diligently; the words imply their vehement desire of knowing, as well as great diligence in seeking. Who prophesied of the grace that should come unto you: what he called salvation before, he calls grace here, to intimate their salvation to be merely of grace. This grace revealed under the gospel, the prophets foretold, but in a more dark way; the Sun of righteousness not being yet risen, the shadows were not gone, and the light was but obscure.

Trapp's Commentary on 1 Peter 1:10

10 Of which salvation the prophets have enquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you: Ver. 10. The prophets have inquired] This highly sets forth the weight and worth of it, since such men took such pains upon it. Base spirits are busied about light matters; as Domitian spent his time in catching flies, Artaxerxes in making knife hafts; not so Caleb, "who had another spirit, and followed God wholly," Numbers 14:24. So did the ancient prophets, as Isaiah: while the merry Greeks were taken up at their Olympic games in the year 1590 from the Flood, the prophet Isaiah seeth that heavenly vision of Christ sitting on his throne, and heareth that thrice happy Trisagion, Isaiah 6:1-3. (Buchol. Chron.) And in this disquisition and scrutiny, the prophets with singular desire and industry exercised themselves, as the two compound Greek words, εκζητειν, εξερευναν, used in the next verse, do import.

Ellicott's Commentary on 1 Peter 1:10

(10) Of which salvation.—The “of” stands for “concerning,” “with regard to”; and the salvation which formed the subject of investigation to the prophets was the present deliverance of the believing soul from sin and gloom, as well as the salvation yet future. It is difficult not to believe that the song of Zacharias was in St. Peter’s mind when he thus wrote; the theme of that song is precisely the glory of present salvation through Christ, and the fulfilment of prophecy thereby: “Blessed be the Lord God . . . who hath raised up a horn of salvation for us . . ., as He spake by the mouth of His holy prophets,—salvation from our enemies . . ., that we might serve Him without fear, in holiness and righteousness before Him all the days; and thou too, little child, shalt be called a prophet . . . to give knowledge of salvation unto His people.” Have enquired and searched diligently.—Rather, did inquire; for our present version tends to convey the notion that the prophetic writings which we now possess are the result of the inquiry. This would be wrong. Calvin rightly says: “When he states that the prophets inquired and examined, this refers not to their writings or teaching, but to the private longing with which each was fired.” In fact, St. Peter goes on to say that the writings which the Holy Spirit impelled them to make were actually the text on which their longings were the comment: they endeavoured to understand what they themselves had written. The two Greek words give a much more lively picture than the English, of the intense eagerness of the search, and of the depth to which it penetrated. If these great prophets took such pains to understand our present salvation, we ought to take heed not to “let it slip.” Precisely the same argument is used for precisely the same purpose by our Lord in Matthew 13:16-17. Who prophesied of the grace.—This is a description of the prophetic scriptures. The whole subject of the Old Testament is the bounty of God under the New; and this was what the prophets tried to realise. The grace that should come unto you.—Perhaps the words in italics might be with advantage changed into, “the grace in reserve for you:” the word is the same as in 1 Peter 1:4. “Grace” here seems to mean little more than “favour” or “bounty,” not the ordinary theological sense. The “favour” consists in our salvation.

Adam Clarke's Commentary on 1 Peter 1:10

Verse 10. Of which salvation the prophets have inquired] The incarnation and suffering of Jesus Christ, and the redemption procured by him for mankind, were made known, in a general way, by the prophets; but they themselves did not know the time when these things were to take place, nor the people among and by whom he was to suffer, c. they therefore inquired accurately or earnestly, εξεζητησαν, and searched diligently, εξηρευνησαν, inquiring of others who were then under the same inspiration, and carefully searching the writings of those who had, before their time, spoken of these things. The prophets plainly saw that the grace which was to come under the Messiah's kingdom was vastly superior to any thing that had ever been exhibited under the law; and in consequence they made all possible inquiry, and searched as after grains of gold, hidden among sand or compacted with ore, (for such is the meaning of the original word,) in order to ascertain the time, and the signs of that time, in which this wondrous display of God's love and mercy to man was to take place; but all that God thought fit to instruct them in was what is mentioned 1 Peter 1:1; 1 Peter 1:12.

Cambridge Bible on 1 Peter 1:10

10. Of which salvation the prophets have inquired and searched diligently] The words require a slight correction before we proceed to explain them. The noun “prophets” is without the article and the verbs are in the aorist and not the perfect. We translate accordingly, of which salvation prophets enquired and searched diligently, who prophesied. The words have commonly been taken as referring exclusively to the Old Testament prophets, and it is at least right to set before the reader the interpretation of the passage in detail based upon that assumption. Those prophets, it is said, saw the future sufferings of Christ and the after glory but not the time of their accomplishment. The Spirit which taught them was, though they knew it not, the Spirit of Christ, one with that which proceeds from Him and which He bestows on His people. The sufferings appointed for Christ (this, rather than “sufferings of Christ,” is the true rendering) were such as those indicated prophetically in Isaiah 53, typically in Psalms 22. The glories were those of His Eternal Kingdom. It was revealed to the prophets that they were ministering these things (the verb is in the tense that implies continuous action) not for themselves (comp. the parallel language of Heb 11:13; Hebrews 11:39) but for “you” (some MSS. giving “us”), i.e. for the whole body of future believers in Christ. And these things, the sufferings of Christ and the glories of the future kingdom, were now, St Peter adds, “reported” by the preachers of the Gospel, those preachers being themselves also inspired by the Holy Ghost sent down, as on the day of Pentecost, to fit them for their work; the Gospel which was so preached including, on the one hand, the sufferings of Christ, as they are recorded in the written Gospels, and embodying all that had been revealed to the writers, of the future glory. And these things, he adds, “angels (the word is again without the article, as emphasizing the contrast between them as a class and prophets as a class) ‘desire to look into,’ yet do not see them with the clearness with which the true believer in Christ contemplates them.”Having thus stated with, it is believed, adequate fulness what may be called the received interpretation of the words, it remains to give that which seems, on the whole, to be truer to the meaning of the words, and which presents a solution of phenomena which the other leaves unsolved. The basis of this other explanation lies in the belief that St Peter is speaking mainly, though perhaps not exclusively, of the prophets of the Apostolic Church. The position of those prophets was, we must remember, as prominent as that of the Apostles (Ephesians 2:20; Ephesians 3:5; Ephesians 4:11; 2 Peter 3:2). Among those with whom St Peter had been brought into personal contact were Barnabas, the “son of consolation,” or, as the Hebrew might be interpreted, the “son of prophecy” (Acts 4:36), Agabus (Acts 11:28; Acts 21:10), Judas, and Silas or Silvanus (Acts 15:32).

Barnes' Notes on 1 Peter 1:10

Of which salvation - Of the certainty that this system of religion, securing the salvation of the soul, would be revealed.

Whedon's Commentary on 1 Peter 1:10

10. Prophets—As on the Pentecost, St. Peter here, too, grounds his doctrine on the Old Testament prophecy.

Sermons on 1 Peter 1:10

SermonDescription
A.W. Tozer Christ in You the Hope of Glory - Version 1 by A.W. Tozer In this sermon, the preacher explores the identity and significance of Jesus Christ. He emphasizes that the answer to who Jesus is and why He holds such a high position can be unde
David Wilkerson The Liberation of Zion by David Wilkerson In this sermon, the preacher warns the congregation about the rise of false teachers who will try to lead people astray. He emphasizes the importance of staying vigilant and rememb
B.B. Caldwell Salvation by B.B. Caldwell In this sermon, the preacher emphasizes the importance of listening attentively to the message of salvation. He highlights the gravity of missing heaven and ending up in hell with
Willie Mullan Born Again by the Word by Willie Mullan In this sermon, the preacher discusses the teachings of Peter in just four verses. He emphasizes that Peter knew about various important doctrines such as connection, sanctificatio
Zac Poonen What Angels Cannot Experience by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of seeking wisdom in our spare time. While we have necessary work and responsibilities, we should use our free time to acquire
Josef Tson Harvesting Eternal Rewards - Part 3 by Josef Tson In this sermon, the preacher focuses on the importance of being faithful and reliable in the little things that God has entrusted to us. He refers to the story of the steward in Lu
Ian Murray Reformation and Revival, 1 by Ian Murray In this sermon, the speaker discusses the concept of revival and its connection to the preaching of the word of God. He emphasizes the importance of both evangelism and personal re

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate