Menu

1 Samuel 10:11

1 Samuel 10:11 in Multiple Translations

All those who had formerly known Saul and saw him prophesying with the prophets asked one another, “What has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?”

And it came to pass, when all that knew him beforetime saw that, behold, he prophesied among the prophets, then the people said one to another, What is this that is come unto the son of Kish? Is Saul also among the prophets?

And it came to pass, when all that knew him beforetime saw that, behold, he prophesied with the prophets, then the people said one to another, What is this that is come unto the son of Kish? Is Saul also among the prophets?

Now when Saul's old friends saw him among the band of prophets, the people said to one another, What has come to Saul, the son of Kish? Is even Saul among the prophets?

Everyone who had known Saul and now saw him prophesying with the prophets said to each other, “What's going on with the son of Kish? Is Saul one of the prophets too?”

Therefore all the people that knewe him before, when they saw that he prophecied among the Prophets, saide eche to other, What is come vnto the sonne of Kish? is Saul also among the Prophets?

And it cometh to pass, all his acquaintance heretofore, see, and lo, with prophets he hath prophesied, and the people say one unto another, 'What [is] this hath happened to the son of Kish? is Saul also among the prophets?'

When all who knew him before saw that, behold, he prophesied with the prophets, then the people said to one another, “What is this that has come to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?”

And it came to pass when all that formerly knew him saw, that, behold, he prophesied among the prophets, then the people said one to another, What is this that hath come to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?

And all that had known him yesterday and the day before, seeing that he was with the prophets, and prophesied, said to each other: What is this that hath happened to the son of Cis? Is Saul also among the prophets?

When people who had known Saul previously heard him speaking messages from God as the prophets were doing, they said to each other, “What has happened to this son of Kish? Is he now really one of the ◄prophets/men who speak messages from God►?”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Samuel 10:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Samuel 10:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְהִ֗י כָּל יֽוֹדְע/וֹ֙ מֵ/אִתְּמ֣וֹל שִׁלְשׁ֔וֹם וַ/יִּרְא֕וּ וְ/הִנֵּ֥ה עִם נְבִאִ֖ים נִבָּ֑א וַ/יֹּ֨אמֶר הָ/עָ֜ם אִ֣ישׁ אֶל רֵעֵ֗/הוּ מַה זֶּה֙ הָיָ֣ה לְ/בֶן קִ֔ישׁ הֲ/גַ֥ם שָׁא֖וּל בַּ/נְּבִיאִֽים
וַ/יְהִ֗י hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
כָּל kôl H3605 all N-ms
יֽוֹדְע/וֹ֙ yâdaʻ H3045 to know V-Qal | Suff
מֵ/אִתְּמ֣וֹל ʼethmôwl H865 previously Prep | N-ms
שִׁלְשׁ֔וֹם shilshôwm H8032 three days ago N-ms
וַ/יִּרְא֕וּ râʼâh H7200 Provider Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
וְ/הִנֵּ֥ה hinnêh H2009 behold Conj | Part
עִם ʻim H5973 with Prep
נְבִאִ֖ים nâbîyʼ H5030 prophet N-mp
נִבָּ֑א nâbâʼ H5012 to prophesy V-Niphal
וַ/יֹּ֨אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הָ/עָ֜ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
אִ֣ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
רֵעֵ֗/הוּ rêaʻ H7453 neighbor N-ms | Suff
מַה mâh H4100 what? Part
זֶּה֙ zeh H2088 this Pron
הָיָ֣ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3ms
לְ/בֶן bên H1121 son Prep | N-ms
קִ֔ישׁ Qîysh H7027 Kish N-proper
הֲ/גַ֥ם gam H1571 also Part | Adv
שָׁא֖וּל Shâʼûwl H7586 Shaul N-proper
בַּ/נְּבִיאִֽים nâbîyʼ H5030 prophet Prep | N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Samuel 10:11

וַ/יְהִ֗י hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
יֽוֹדְע/וֹ֙ yâdaʻ H3045 "to know" V-Qal | Suff
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
מֵ/אִתְּמ֣וֹל ʼethmôwl H865 "previously" Prep | N-ms
This word refers to a time in the past, such as yesterday or formerly. It is used to describe events that happened before the present time, and can also mean recently or of old.
Definition: 1) yesterday, recently, formerly 1a) yesterday 1b) formerly (fig.) 1c) from yesterday, already (in phrase) 2) (TWOT +) before, before that time, before the time, heretofore, of late, of old, these days, time(s) past
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: [phrase] before (that) time, [phrase] heretofore, of late (old), [phrase] times past, yester(day). See also: 1 Samuel 4:7; 2 Samuel 5:2; Psalms 90:4.
שִׁלְשׁ֔וֹם shilshôwm H8032 "three days ago" N-ms
The Hebrew phrase shilshom means three days ago or day before yesterday, used to describe a past event. It is an idiom that conveys a sense of time, often used in the Bible to tell stories of what happened previously. This phrase helps to establish a timeline of events.
Definition: 1) day before yesterday, three days ago 1a) an idiom for 'heretofore in times past'
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: [phrase] before (that time, -time), excellent things (from the margin), [phrase] heretofore, three days, [phrase] time past. See also: Genesis 31:2; Joshua 4:18; Proverbs 22:20.
וַ/יִּרְא֕וּ râʼâh H7200 "Provider" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
וְ/הִנֵּ֥ה hinnêh H2009 "behold" Conj | Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
עִם ʻim H5973 "with" Prep
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
נְבִאִ֖ים nâbîyʼ H5030 "prophet" N-mp
A prophet is someone who speaks for God, like a spokesperson. This word is used in the Bible to describe true and false prophets, like those in 1 and 2 Kings.
Definition: 1) spokesman, speaker, prophet 1a) prophet 1b) false prophet 1c) heathen prophet Aramaic equivalent: ne.vi (נְבִיא "prophet" H5029)
Usage: Occurs in 288 OT verses. KJV: prophecy, that prophesy, prophet. See also: Genesis 20:7; 2 Kings 24:2; Psalms 51:2.
נִבָּ֑א nâbâʼ H5012 "to prophesy" V-Niphal
To prophesy means to speak or sing under the influence of the divine spirit, as seen in the prophets of the Bible. This can include predicting the future or simply speaking God's message to others.
Definition: 1) to prophesy 1a) (Niphal) 1a1) to prophesy 1a1a) under influence of divine spirit 1a1b) of false prophets 1b)(Hithpael) 1b1) to prophesy 1b1a) under influence of divine spirit 1b1b) of false prophets Aramaic equivalent: ne.va (נבא "to prophesy" H5013)
Usage: Occurs in 102 OT verses. KJV: prophesy(-ing), make self a prophet. See also: Numbers 11:25; Jeremiah 27:16; Jeremiah 2:8.
וַ/יֹּ֨אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
הָ/עָ֜ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
אִ֣ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
רֵעֵ֗/הוּ rêaʻ H7453 "neighbor" N-ms | Suff
A neighbor or friend is what this word means, describing someone close to you. It can also refer to a companion, fellow citizen, or another person, and is often translated as brother or friend.
Definition: 1) friend, companion, fellow, another person 1a) friend, intimate 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) 1c) other, another (reciprocal phrase)
Usage: Occurs in 173 OT verses. KJV: brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other. See also: Genesis 11:3; Job 42:7; Psalms 12:3.
מַה mâh H4100 "what?" Part
This Hebrew word means what or how, often used to ask questions or express surprise, like in Genesis when God asks Adam what he has done. It can also mean why or when, and is used in various ways throughout the Old Testament. It appears in many KJV translations, including how or what.
Definition: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
Usage: Occurs in 655 OT verses. KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. See also: Genesis 2:19; Numbers 21:5; 1 Samuel 19:5.
זֶּה֙ zeh H2088 "this" Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
הָיָ֣ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לְ/בֶן bên H1121 "son" Prep | N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
קִ֔ישׁ Qîysh H7027 "Kish" N-proper
Kish was the name of several Israelites, including the father of king Saul and an ancestor of Mordecai. The name Kish means bent and is mentioned in Esther 2:5 and other biblical books. Kish was a common name in biblical times.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Est.2.5; father of: Shimei (H8096U) § Kish = "bent" 1) a Benjamite of the family of Matri, father of king Saul 2) an ancestor of Mordecai 3) son of Gibeon and brother of Abdon, Zur, Baal, Ner, Nadab, Gedor, Ahio, Zechariah, and Mikloth; uncle of Kish the father of king Saul 4) a Merarite Levite, son of Mahli and grandson of Merari the progenitor of the family 5) a Merarite Levite, son of Abdi in the time of king Hezekiah of Judah
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: Kish. See also: 1 Samuel 9:1; 1 Chronicles 9:36; Esther 2:5.
הֲ/גַ֥ם gam H1571 "also" Part | Adv
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
שָׁא֖וּל Shâʼûwl H7586 "Shaul" N-proper
Shaul is a personal name meaning desired, given to several individuals in the Bible, including a Benjamite who became the first king of Israel and a Levite living during the time of the Divided Monarchy. He is mentioned in 1 Chronicles and 1 Samuel.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ch.6.24; son of: Uzziah (H5818H); father of: Elkanah (H0511I); also called Joel at 1Ch.6.36; Also named: yo.el (יוֹאֵל "Joel" H3100U) § Saul or Shaul = "desired" 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel 2) an early king of Edom and a successor of Samlah 3) a son of Simeon 4) a Levite, son of Uzziah
Usage: Occurs in 335 OT verses. KJV: Saul, Shaul. See also: Genesis 36:37; 1 Samuel 16:22; 1 Samuel 24:5.
בַּ/נְּבִיאִֽים nâbîyʼ H5030 "prophet" Prep | N-mp
A prophet is someone who speaks for God, like a spokesperson. This word is used in the Bible to describe true and false prophets, like those in 1 and 2 Kings.
Definition: 1) spokesman, speaker, prophet 1a) prophet 1b) false prophet 1c) heathen prophet Aramaic equivalent: ne.vi (נְבִיא "prophet" H5029)
Usage: Occurs in 288 OT verses. KJV: prophecy, that prophesy, prophet. See also: Genesis 20:7; 2 Kings 24:2; Psalms 51:2.

Study Notes — 1 Samuel 10:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Samuel 19:24 Then Saul stripped off his robes and also prophesied before Samuel. And he collapsed and lay naked all that day and night. That is why it is said, “Is Saul also among the prophets?”
2 John 7:15 The Jews were amazed and asked, “How did this man attain such learning without having studied?”
3 Matthew 13:54–55 Coming to His hometown, He taught the people in their synagogue, and they were astonished. “Where did this man get such wisdom and miraculous powers?” they asked. “Isn’t this the carpenter’s son? Isn’t His mother’s name Mary, and aren’t His brothers James, Joseph, Simon, and Judas?
4 Acts 3:10 they recognized him as the man who used to sit begging at the Beautiful Gate of the temple, and they were filled with wonder and amazement at what had happened to him.
5 John 9:8–9 At this, his neighbors and those who had formerly seen him begging began to ask, “Isn’t this the man who used to sit and beg?” Some claimed that he was, but others said, “No, he just looks like him.” But the man kept saying, “I am the one.”
6 Acts 4:13 When they saw the boldness of Peter and John and realized that they were unschooled, ordinary men, they marveled and took note that these men had been with Jesus.
7 Acts 9:21 All who heard him were astounded and asked, “Isn’t this the man who wreaked havoc in Jerusalem on those who call on this name? And hasn’t he come here to take them as prisoners to the chief priests?”
8 Acts 2:7–8 Astounded and amazed, they asked, “Are not all these men who are speaking Galileans? How is it then that each of us hears them in his own native language?

1 Samuel 10:11 Summary

[This verse, 1 Samuel 10:11, shows that God can completely change a person's life, as He did with Saul, who began prophesying with the prophets, which was a surprise to those who knew him, as mentioned in 1 Samuel 10:11. This event was a sign that Saul had been chosen by God and was being empowered by the Holy Spirit, similar to the experience of the disciples in Acts 2:1-4. As we read in 1 Samuel 10:9-10, God changed Saul's heart and gave him the ability to prophesy, which marked a significant transformation in his life. This reminds us that God can do the same for us, giving us new hearts and empowering us to serve Him, as promised in Ezekiel 36:26 and 2 Corinthians 3:18.]

Frequently Asked Questions

What was the significance of Saul prophesying with the prophets in 1 Samuel 10:11?

This event signified that Saul had indeed been chosen by God and was now being empowered by the Holy Spirit, as seen in 1 Samuel 10:9-10, which is similar to the experience of the prophets in 1 Corinthians 12:10.

Why did the people ask if Saul was among the prophets in 1 Samuel 10:11?

The people were surprised to see Saul, a man from the tribe of Benjamin, prophesying with the prophets, because it was not expected of him, as mentioned in 1 Samuel 10:11, and this event marked a significant change in Saul's life, as noted in 1 Samuel 10:9.

How did the people's question in 1 Samuel 10:11 become a proverb?

The people's question, 'Is Saul also among the prophets?' became a proverb, as mentioned in 1 Samuel 10:12, because it highlighted the unexpected nature of Saul's transformation, similar to how Jesus' disciples were transformed after receiving the Holy Spirit in Acts 2:1-4.

What does this verse reveal about God's ability to change people?

This verse shows that God can radically change a person, as seen in Saul's transformation, which is reminiscent of God's promise to give believers a new heart in Ezekiel 36:26 and to transform them into His likeness in 2 Corinthians 3:18.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need God to bring about a transformation, similar to what happened to Saul in 1 Samuel 10:11?
  2. How can I, like Saul, be open to the empowering work of the Holy Spirit in my life, as seen in 1 Samuel 10:10 and described in John 16:13?
  3. In what ways can I use my gifts and talents to serve God and others, just as the prophets did in 1 Samuel 10:11, and as encouraged in 1 Peter 4:10-11?
  4. What does this verse teach me about God's power to surprise and transform people, and how can I apply this to my relationships with others, as seen in 1 Corinthians 1:26-31?

Gill's Exposition on 1 Samuel 10:11

And it came to pass, that when all that knew him before time,.... As there must be many that personally knew him, and were acquainted with him, since Gibeah, the place he was near to, was his native

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 10:11

And when they came thither to the hill, behold, a company of prophets met him; and the Spirit of God came upon him, and he prophesied among them. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 1 Samuel 10:11

What is this that is come unto the son of Kish? what means this strange and prodigious event? Saul; a man never instructed nor exercised in nor inclined to these matters; a man ever thought fitter to look to his father’ s asses, than to bear a part in the sacred exercises of the prophets.

Trapp's Commentary on 1 Samuel 10:11

1 Samuel 10:11 And it came to pass, when all that knew him beforetime saw that, behold, he prophesied among the prophets, then the people said one to another, What [is] this [that] is come unto the son of Kish? [Is] Saul also among the prophets?Ver. 11. What is this that is come unto the son of Kish?] Whence hath he all these things? as they said of our Saviour: and as much wondering there was at Saul the persecutor, when he turned preacher. “ Tertius e caelo cecidit Cato. ” Juvenal. Is Saul also among the prophets?] This became a like proverb among the Hebrews, as those among the Latins, Anser inter olores, Asians inter apes, Corvus inter Musas.

Ellicott's Commentary on 1 Samuel 10:11

(11) What is this?—The natural expression of extreme surprise at the sudden change which had come over one so well known at Gibeah as Saul evidently was, shows us that this was his home. The words, “What is this that is come unto the son of Kish?” seem to tell us that the life hitherto led by Saul was a life very different in all respects to the life led by the sons of the prophets in their schools. It need not be assumed that the youth and early manhood of the future king had been wild and dissolute, but simply that the way of life had been rough and uncultured—a life spent in what we should call “country pursuits,” in contradistinction to the pursuit of knowledge and of higher acquirements. It is evident from the statement here and in the following verse that a considerable respect for these schools had already grown up among the people. Is Saul also among the prophets?—In 1 Samuel 19:23 we again find Saul, but under changed circumstances, under the influence of a Divine and coercing power, and uttering strange words, and singing hymns as one trained in the prophets’ schools. It was probably this recurrence of the same incident in the king’s life which gave rise to the saying, or proverb, which expresses amazement at the unexpected appearance of any man in a position which had hitherto been quite strange to him. “Is Saul among the preachers of Christ? Was a question of wonder asked by the friends of St. Paul” (Galatians 1:23).—Wordsworth.

Cambridge Bible on 1 Samuel 10:11

9–16. The fulfilment of the signs 9 God gave him another heart] Lit. “turned him another heart.” Cp. 1 Samuel 10:6. The divine inspiration transformed the simple countryman into the King and Deliverer of Israel. The heart in Scripture denotes “the centre of the whole mental and spiritual life of will, desire, thought, perception, and feeling.”

Whedon's Commentary on 1 Samuel 10:11

11. All that knew him — An his neighbours and acquaintances at once perceive the change, and, as he prophesies among the prophets, they ask, as in amazement: What is this that is come unto the son of Kish?

Sermons on 1 Samuel 10:11

SermonDescription
Chuck Smith (Through the Bible) 1 Samuel 1-10 by Chuck Smith In this sermon, the preacher emphasizes the importance of the spirit of God coming upon a person's life and anointing them. He highlights the significance of having a heart turned
Leonard Ravenhill John 7:37 by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker discusses a period of 400 years of darkness and stillness without any prophetic voice. Suddenly, a man appears in the wilderness, wearing a piece of old
B.H. Clendennen (Europe 2008) Session 8 - When Truth Is in the House by B.H. Clendennen In this sermon, the preacher describes a powerful moment when Jesus, usually meek and dignified, cried out with emotional authority. The preacher emphasizes that Jesus had the powe
Joseph Parker Religion of the Heart by Joseph Parker Joseph Parker emphasizes that true religion is not learned through academic knowledge but is a divine experience in the soul, a communion with God that transcends human understandi
B.H. Clendennen (Europe 2008) Session 5 - Establishing the Kingdom by B.H. Clendennen In this sermon, the preacher focuses on the story of Jesus feeding the five thousand. The disciples suggest sending the crowd away to find food, but Jesus tells them to give the pe
J. Glyn Owen Mark - in Nazareth Again by J. Glyn Owen In this sermon, the speaker reflects on the story of Jesus returning to Nazareth after performing miracles and teaching in other places. The speaker emphasizes that the inclusion o
Vance Havner The Forgotten Beatitude by Vance Havner Vance Havner emphasizes the often overlooked beatitude, 'Blessed is he who keeps from stumbling over me,' as he reflects on John the Baptist's doubts while imprisoned. He draws par

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate