Menu

1 Samuel 20:38

1 Samuel 20:38 in Multiple Translations

Then Jonathan cried out, “Hurry! Make haste! Do not delay!” So the boy picked up the arrow and returned to his master.

And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan’s lad gathered up the arrows, and came to his master.

And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan’s lad gathered up the arrows, and came to his master.

And Jonathan went on crying out after the boy, Be quick, do not keep waiting about, go quickly. And Jonathan's boy got the arrow and came back to his master.

Hurry up! Do it quickly! Don't wait!” The boy picked up the arrows and took them back to his master.

And Ionathan cryed after the boy, Make speede, haste and stand not still: and Ionathans boy gathered vp the arrowes, and came to his master,

and Jonathan calleth after the youth, 'Speed, haste, stand not;' and Jonathan's youth gathereth the arrows, and cometh unto his lord.

Jonathan cried after the boy, “Go fast! Hurry! Don’t delay!” Jonathan’s boy gathered up the arrows, and came to his master.

And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master.

And Jonathan cried again after the boy, saying: Make haste speedily, stand not. And Jonathan’s boy gathered up the arrows, and brought them to his master:

Then he shouted to the boy, “Act quickly; do not wait! Do not stop!” The boy picked up the arrow and brought it back to Jonathan.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Samuel 20:38

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Samuel 20:38 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּקְרָ֤א יְהֽוֹנָתָן֙ אַחֲרֵ֣י הַ/נַּ֔עַר מְהֵרָ֥ה ח֖וּשָׁ/ה אַֽל תַּעֲמֹ֑ד וַ/יְלַקֵּ֞ט נַ֤עַר יְהֽוֹנָתָן֙ אֶת ה/חצי הַ֣/חִצִּ֔ים וַ/יָּבֹ֖א אֶל אֲדֹנָֽי/ו
וַ/יִּקְרָ֤א qârâʼ H7121 to call Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יְהֽוֹנָתָן֙ Yᵉhôwnâthân H3083 Jonathan N-proper
אַחֲרֵ֣י ʼachar H310 after Prep
הַ/נַּ֔עַר naʻar H5288 youth Art | N-ms
מְהֵרָ֥ה mᵉhêrâh H4120 haste N-fs
ח֖וּשָׁ/ה chûwsh H2363 to hasten V-Qal-Impv-2ms | Suff
אַֽל ʼal H408 not Part
תַּעֲמֹ֑ד ʻâmad H5975 to stand V-Qal-Juss-2ms
וַ/יְלַקֵּ֞ט lâqaṭ H3950 to gather Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
נַ֤עַר naʻar H5288 youth N-ms
יְהֽוֹנָתָן֙ Yᵉhôwnâthân H3083 Jonathan N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
ה/חצי chitstsîy H2678 arrow Art | N-ms
הַ֣/חִצִּ֔ים chitstsîy H2678 arrow Art | N-mp
וַ/יָּבֹ֖א bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
אֲדֹנָֽי/ו ʼâdôwn H113 lord N-mp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Samuel 20:38

וַ/יִּקְרָ֤א qârâʼ H7121 "to call" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
יְהֽוֹנָתָן֙ Yᵉhôwnâthân H3083 "Jonathan" N-proper
Jehonathan was a son of King Saul and a friend of David, meaning 'Jehovah has given'. He was also known as Jonathan.
Definition: A man of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at 2Sa.13.3; son of: Shimeah (H8093); also called Jonathan at 2Sa.21.21; 1x27.32; Another name of yo.na.dav (יוֹנָדָב "Jonadab" H3122G) § Jonathan or Jehonathan = "Jehovah has given" 1) a son of king Saul and a friend of David 2) a son of the high priest Abiathar and the last descendant of Eli of whom we hear 3) a nephew of David who like David slew a giant of Gath 4) an uncle of David 5) one of David's mighty warriors 6) one of David's treasurers 7) a scribe in the time of Jeremiah 8) a Levite and father of Zechariah, a priest who blew the trumpet at the dedication of the wall 9) a son or descendant of Gershom, the son of Moses, and a priest to the tribe of Dan 10) a son of Kareah and a brother of Johanan; a Judaite captain after the fall of Jerusalem 11) another Judaite father of Peleth 12) father of Ebed in the time of Ezra 13) son of Asahel in the time of Ezra 14) a priest of the family of Melicu in the time of Nehemiah 15) son of Joiada and his successor to the high priesthood in the time of Nehemiah
Usage: Occurs in 73 OT verses. KJV: Jonathan. Compare H3129 (יוֹנָתָן). See also: 1 Samuel 14:6; 1 Samuel 23:18; Jeremiah 37:15.
אַחֲרֵ֣י ʼachar H310 "after" Prep
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
הַ/נַּ֔עַר naʻar H5288 "youth" Art | N-ms
In the original Hebrew, this word means a young person, either a boy or a girl, from infancy to adolescence. It is used to describe the servants and attendants who worked for kings and other important people in the Old Testament, like King David's servants.
Definition: 1) a boy, lad, servant, youth, retainer 1a) boy, lad, youth 1b) servant, retainer
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). See also: Genesis 14:24; 1 Samuel 25:5; Psalms 37:25.
מְהֵרָ֥ה mᵉhêrâh H4120 "haste" N-fs
The Hebrew word for haste or speed, often used to describe doing something quickly. It appears in the Old Testament, such as when David acted hastily in 1 Samuel.
Definition: 1) haste, speed 1a) hastily, speedily (as adverb) 1b) in haste (with prep)
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: hastily, quickly, shortly, soon, make (with) speed(-ily), swiftly. See also: Numbers 17:11; 2 Kings 1:11; Psalms 31:3.
ח֖וּשָׁ/ה chûwsh H2363 "to hasten" V-Qal-Impv-2ms | Suff
The Hebrew word for to hurry or be eager with excitement, often translated as to make haste. It can also mean to enjoy or feel something, conveying a sense of enthusiasm or readiness. This word is used in various contexts, including when someone is preparing for action.
Definition: 1) to haste, make haste, hurry 1a) (Qal) to make haste 1b) (Hiphil) 1b1) to show haste, act quickly, hasten, come quickly
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: (make) haste(-n), ready. See also: Numbers 32:17; Psalms 70:2; Psalms 22:20.
אַֽל ʼal H408 "not" Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
תַּעֲמֹ֑ד ʻâmad H5975 "to stand" V-Qal-Juss-2ms
Means 'to stand' in a strong sense, like in Exodus 17:12 where Moses stood with his arms up to help Israel win a battle.
Definition: : stand/stop/establish 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
Usage: Occurs in 497 OT verses. KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry. See also: Genesis 18:8; Joshua 21:44; 1 Chronicles 6:17.
וַ/יְלַקֵּ֞ט lâqaṭ H3950 "to gather" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
This verb means to gather or pick up, like gleaning leftover crops in a field. It is used in various forms to describe collecting or gathering things.
Definition: 1) to pick up, gather, glean, gather up 1a) (Qal) 1a1) to pick up, gather 1a2) to glean 1b) (Piel) 1b1) to gather, gather up 1b2) to collect (money) 1b3) to glean 1c) (Pual) to be picked up 1d) (Hithpael) to collect oneself
Usage: Occurs in 34 OT verses. KJV: gather (up), glean. See also: Genesis 31:46; Ruth 2:2; Psalms 104:28.
נַ֤עַר naʻar H5288 "youth" N-ms
In the original Hebrew, this word means a young person, either a boy or a girl, from infancy to adolescence. It is used to describe the servants and attendants who worked for kings and other important people in the Old Testament, like King David's servants.
Definition: 1) a boy, lad, servant, youth, retainer 1a) boy, lad, youth 1b) servant, retainer
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). See also: Genesis 14:24; 1 Samuel 25:5; Psalms 37:25.
יְהֽוֹנָתָן֙ Yᵉhôwnâthân H3083 "Jonathan" N-proper
Jehonathan was a son of King Saul and a friend of David, meaning 'Jehovah has given'. He was also known as Jonathan.
Definition: A man of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at 2Sa.13.3; son of: Shimeah (H8093); also called Jonathan at 2Sa.21.21; 1x27.32; Another name of yo.na.dav (יוֹנָדָב "Jonadab" H3122G) § Jonathan or Jehonathan = "Jehovah has given" 1) a son of king Saul and a friend of David 2) a son of the high priest Abiathar and the last descendant of Eli of whom we hear 3) a nephew of David who like David slew a giant of Gath 4) an uncle of David 5) one of David's mighty warriors 6) one of David's treasurers 7) a scribe in the time of Jeremiah 8) a Levite and father of Zechariah, a priest who blew the trumpet at the dedication of the wall 9) a son or descendant of Gershom, the son of Moses, and a priest to the tribe of Dan 10) a son of Kareah and a brother of Johanan; a Judaite captain after the fall of Jerusalem 11) another Judaite father of Peleth 12) father of Ebed in the time of Ezra 13) son of Asahel in the time of Ezra 14) a priest of the family of Melicu in the time of Nehemiah 15) son of Joiada and his successor to the high priesthood in the time of Nehemiah
Usage: Occurs in 73 OT verses. KJV: Jonathan. Compare H3129 (יוֹנָתָן). See also: 1 Samuel 14:6; 1 Samuel 23:18; Jeremiah 37:15.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
ה/חצי chitstsîy H2678 "arrow" Art | N-ms
An arrow is a sharp projectile shot from a bow. The Bible mentions arrows as weapons used in battles and wars, like in the stories of David and Goliath.
Definition: arrow
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: arrow. See also: 1 Samuel 20:20; 1 Samuel 20:38; Isaiah 7:24.
הַ֣/חִצִּ֔ים chitstsîy H2678 "arrow" Art | N-mp
An arrow is a sharp projectile shot from a bow. The Bible mentions arrows as weapons used in battles and wars, like in the stories of David and Goliath.
Definition: arrow
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: arrow. See also: 1 Samuel 20:20; 1 Samuel 20:38; Isaiah 7:24.
וַ/יָּבֹ֖א bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אֲדֹנָֽי/ו ʼâdôwn H113 "lord" N-mp | Suff
The Hebrew word ʼâdôwn refers to a lord or master, and can be used to describe human leaders or God. It emphasizes the person's power and control over others or things, and is often translated as lord or master.
Definition: 1) firm, strong, lord, master 1a) lord, master 1a1) reference to men 1a1a) superintendent of household, of affairs 1a1b) master 1a1c) king 1a2) reference to God 1a2a) the Lord God 1a2b) Lord of the whole earth 1b) lords, kings 1b1) reference to men 1b1a) proprietor of hill of Samaria 1b1b) master 1b1c) husband 1b1d) prophet 1b1e) governor 1b1f) prince 1b1g) king 1b2) reference to God 1b2a) Lord of lords (probably = "thy husband, Yahweh") 1c) my lord, my master 1c1) reference to men 1c1a) master 1c1b) husband 1c1c) prophet 1c1d) prince 1c1e) king 1c1f) father 1c1g) Moses 1c1h) priest 1c1i) theophanic angel 1c1j) captain 1c1k) general recognition of superiority 1c2) reference to God 1c2a) my Lord, my Lord and my God 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
Usage: Occurs in 281 OT verses. KJV: lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'. See also: Genesis 18:3; 1 Samuel 25:30; 2 Kings 6:5.

Study Notes — 1 Samuel 20:38

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 55:6–9 I said, “Oh, that I had wings like a dove! I would fly away and find rest. How far away I would flee! In the wilderness I would remain. Selah I would hurry to my shelter, far from this raging tempest.” O Lord, confuse and confound their speech, for I see violence and strife in the city.
2 Proverbs 6:4–5 Allow no sleep to your eyes or slumber to your eyelids. Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the snare of the fowler.
3 Mark 13:14–16 So when you see the abomination of desolation standing where it should not be (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains. Let no one on the housetop go back inside to retrieve anything from his house. And let no one in the field return for his cloak.
4 Matthew 24:16–18 then let those who are in Judea flee to the mountains. Let no one on the housetop come down to retrieve anything from his house. And let no one in the field return for his cloak.
5 Luke 17:31–32 On that day, let no one on the housetop come down to retrieve his possessions. Likewise, let no one in the field return for anything he has left behind. Remember Lot’s wife!

1 Samuel 20:38 Summary

This verse shows Jonathan telling a boy to hurry up and bring back an arrow as part of a secret signal to David that his life is in danger. Jonathan is being loyal to David and helping him escape from King Saul. We can learn from Jonathan's example by being faithful to our friends and family, just like we see in the story of Ruth and Naomi in the book of Ruth, chapters 1 and 2. By following Jonathan's lead, we can show love and support to those around us, as Jesus teaches in John 13:35, and trust that God is guiding us, as promised in Jeremiah 29:11 and Romans 8:28.

Frequently Asked Questions

What is the significance of Jonathan crying out to the boy to hurry in 1 Samuel 20:38?

Jonathan's urgency is due to the secret signal he and David had arranged, indicating that David should flee because his life is in danger, as seen in the context of 1 Samuel 20:36-40 and David's previous experiences with King Saul's attempts on his life, such as 1 Samuel 18:11 and 1 Samuel 19:10.

Why did Jonathan give the boy specific instructions in this verse?

Jonathan gave the boy instructions to hurry and return with the arrow as part of the prearranged signal with David, as mentioned in 1 Samuel 20:35-40, to inform David of the danger without arousing suspicion, similar to the way God often uses discreet means to communicate with His people, as seen in Genesis 1:1 where God speaks and creates the world.

How does this verse relate to the broader theme of friendship and loyalty in the Bible?

The actions of Jonathan in 1 Samuel 20:38 demonstrate his loyalty and commitment to David, reflecting the kind of selfless love and dedication encouraged in friendships throughout the Bible, such as in Proverbs 17:17 and John 15:13-15, where friends are called to love and lay down their lives for one another.

What can we learn from Jonathan's behavior in this situation?

Jonathan's behavior teaches us the importance of keeping promises and being faithful to our friends, as emphasized in Ecclesiastes 5:4-5, where it is written that we should not delay in fulfilling our vows to God or our commitments to others, and in 1 Corinthians 10:31, where we are encouraged to do everything for the glory of God, including upholding our relationships with integrity and honesty.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can show loyalty and support to my friends, just as Jonathan did for David?
  2. How can I discern when God is prompting me to take action or to wait, and what role does patience play in my decision-making process, as seen in Psalm 27:14 and Isaiah 40:31?
  3. In what ways can I apply the principle of urgency and prompt obedience, as demonstrated by Jonathan in this verse, to my own life and spiritual journey, considering verses like Matthew 4:19-20 and Acts 16:9-10?
  4. What does this verse teach me about the importance of discretion and wise communication in my relationships, and how can I balance honesty with tact, as encouraged in Ephesians 4:29 and Colossians 4:6?

Gill's Exposition on 1 Samuel 20:38

And Jonathan cried after the lad, make speed, haste, stay not,.... But bring the arrows to him directly, that he might dismiss him; for, observing that no man was passing by, he was desirous of

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 20:38

And when the lad was come to the place of the arrow which Jonathan had shot, Jonathan cried after the lad, and said, Is not the arrow beyond thee? No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 1 Samuel 20:38

Haste, stay not; so he bids him, because finding the coast clear, he made haste to take the opportunity-to speak with his dearly beloved David.

Trapp's Commentary on 1 Samuel 20:38

1 Samuel 20:38 And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan’ s lad gathered up the arrows, and came to his master.Ver. 38. Make speed, haste, stay not.] Habent Aulae suum Cito, Cito. Sic et Amicitia. See 1 Samuel 20:37.

Ellicott's Commentary on 1 Samuel 20:38

(38) Make speed, haste, stay not.—Although Jonathan, of course, trusted to a certain extent the youth (probably an armour-bearer) who was with him, still he hurried this attendant away, that he might not see David, who was close by in hiding, and who, after the sign, would presently appear in sight. The next clause (1 Samuel 20:39) expressly tells us how this meeting was unknown and unwitnessed. The youth was sent to the city that Jonathan might be alone once more with David.

Adam Clarke's Commentary on 1 Samuel 20:38

Verse 38. Make speed, haste, stay not.] Though these words appear to be addressed to the lad, yet they were spoken to David, indicating that his life was at stake, and only a prompt flight could save him.

Cambridge Bible on 1 Samuel 20:38

38. the arrows] It is implied that the three arrows agreed upon were shot, but the narrator does not think it necessary to repeat full details thrice.

Sermons on 1 Samuel 20:38

SermonDescription
Jim Cymbala The Temptation to Run by Jim Cymbala In this sermon, the speaker addresses the feeling of wanting to run away from difficult situations and challenges in life. He uses the example of the psalmist David, who expressed
Jenny Daniel Under His Wings by Jenny Daniel In this sermon, the preacher shares stories and illustrations to emphasize the importance of accepting God's invitation for protection and salvation. He describes a scene where a c
K.P. Yohannan Discouragement by K.P. Yohannan In this sermon, the speaker discusses the importance of not being afraid and focusing on the problems and difficulties in life. He emphasizes that despite the challenges we face, w
David Wilkerson Believing a Lie by David Wilkerson David Wilkerson addresses the feelings of discouragement that arise from unmet expectations and the lies of the enemy that suggest one's life has been ineffective. He draws paralle
Mary Wilder Tileston Take Up Wings by Mary Wilder Tileston Mary Wilder Tileston, through the words of Hannah Whitall Smith, emphasizes the concept of finding rest and escape in God during times of trouble or distress. By waiting upon the L
Charles E. Cowman Cast Your Burdens Upon God by Charles E. Cowman Charles E. Cowman preaches about the transformative power of burdens in the life of a Christian, emphasizing that these burdens, when surrendered to God, can become wings that lift
Bob Hoekstra David Confessing God as His Refuge by Bob Hoekstra Bob Hoekstra preaches on the importance of trusting in God as our refuge and hiding place. Just like David, who often confessed God as his refuge, we are encouraged to turn to God

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate