Menu

1 Samuel 25:34

1 Samuel 25:34 in Multiple Translations

Otherwise, as surely as the LORD, the God of Israel, lives, who has restrained me from harming you, if you had not come quickly to meet me, then surely no male belonging to Nabal would have been left alive by morning light.”

For in very deed, as the LORD God of Israel liveth, which hath kept me back from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, surely there had not been left unto Nabal by the morning light any that pisseth against the wall.

For in very deed, as Jehovah, the God of Israel, liveth, who hath withholden me from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, surely there had not been left unto Nabal by the morning light so much as one man-child.

For truly, by the living Lord, the God of Israel, who has kept me from doing you evil, if you had not been so quick in coming to me and meeting me, by dawn there would not have been in Nabal's house so much as one male living.

On the contrary, as the Lord, the God of Israel, lives, who has kept me from harming you, if you hadn't rushed to meet me, then definitely not a single one of Nabal's men would have been left alive by dawn.”

For in deede, as the Lord God of Israel liueth, who hath kept me backe from hurting thee, except thou haddest hasted and met mee, surely there had not bene left vnto Nabal by the dawning of the day, any that pisseth against the wall.

And yet, Jehovah liveth, God of Israel, who hath kept me back from doing evil with thee, for unless thou hadst hasted, and dost come to meet me, surely there had not been left to Nabal till the light of the morning, of those sitting on the wall.'

For indeed, as the LORD the God of Israel lives, who has withheld me from harming you, unless you had hurried and come to meet me, surely there wouldn’t have been left to Nabal by the morning light so much as one who urinates on a wall.”

For in very deed, as the LORD God of Israel liveth, who hath kept me back from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, surely there had not been left to Nabal by the morning light any male person.

Otherwise as the Lord liveth the God of Israel, who hath withholden me from doing thee any evil: if thou hadst not quickly come to meet me, there had not been left to Nabal by the morning light any that pisseth against the wall.

Just as surely as Yahweh the God whom we Israelis worship is alive, he has prevented me from harming you. If you had not come quickly to talk to me, neither Nabal nor even one of Nabal’s men [IDM] would be still alive tomorrow morning.”

God knows that this is true. He stopped me, or I might have killed you mob dead. Every man and boy in this place might have died before tomorrow morning. But you came quickly to meet me and stop me.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Samuel 25:34

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Samuel 25:34 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אוּלָ֗ם חַי יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֣ר מְנָעַ֔/נִי מֵ/הָרַ֖ע אֹתָ֑/ךְ כִּ֣י לוּלֵ֣י מִהַ֗רְתְּ ו/תבאתי וַ/תָּבֹאת֙ לִ/קְרָאתִ֔/י כִּ֣י אִם נוֹתַ֧ר לְ/נָבָ֛ל עַד א֥וֹר הַ/בֹּ֖קֶר מַשְׁתִּ֥ין בְּ/קִֽיר
וְ/אוּלָ֗ם ʼûwlâm H199 but Conj | Adv
חַי chay H2416 alive Adj
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֵ֣י ʼĕlôhîym H430 God N-mp
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
מְנָעַ֔/נִי mânaʻ H4513 to withhold V-Qal-Perf-3ms | Suff
מֵ/הָרַ֖ע râʻaʻ H7489 be evil Prep | V-Hiphil-Inf-a
אֹתָ֑/ךְ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
לוּלֵ֣י lûwlêʼ H3884 unless Conj
מִהַ֗רְתְּ mâhar H4116 to hasten V-Piel-Perf-2fs
ו/תבאתי bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-ConsecImperf-2fs
וַ/תָּבֹאת֙ bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-ConsecImperf-2fs
לִ/קְרָאתִ֔/י qârâʼ H7122 to encounter Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
אִם ʼim H518 if Conj
נוֹתַ֧ר yâthar H3498 to remain V-Niphal-Perf-3ms
לְ/נָבָ֛ל Nâbâl H5037 Nabal Prep | N-proper
עַד ʻad H5704 till Prep
א֥וֹר ʼôwr H216 light N-cs
הַ/בֹּ֖קֶר bôqer H1242 morning Art | N-ms
מַשְׁתִּ֥ין shâthan H8366 to urinate V-Hiphil
בְּ/קִֽיר qîyr H7023 wall Prep | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Samuel 25:34

וְ/אוּלָ֗ם ʼûwlâm H199 "but" Conj | Adv
This word is used to show contrast, like 'but' or 'however', and is often used to emphasize a point, as seen in its various KJV translations.
Definition: 1) but, but indeed (a strong adversative) 2) however, nevertheless
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: as for, but, howbeit, in very deed, surely, truly, wherefore. See also: Genesis 28:19; Job 2:5; Micah 3:8.
חַי chay H2416 "alive" Adj
In the Bible, this word means life or being alive. It can refer to physical life, like in Genesis 1:20, or spiritual life, like in Psalm 30:5.
Definition: adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) Aramaic equivalent: chay (חַי "living" H2417)
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop. See also: Genesis 1:20; Deuteronomy 4:9; 2 Kings 5:16.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֵ֣י ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
מְנָעַ֔/נִי mânaʻ H4513 "to withhold" V-Qal-Perf-3ms | Suff
To withhold means to hold something back or keep it from someone. In the Bible, this word is used to describe God withholding something from people, or people withholding things from each other.
Definition: 1) to withhold, hold back, keep back, refrain, deny, keep restrain, hinder 1a) (Qal) to withhold 1b) (Niphal) to be withheld
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: deny, keep (back), refrain, restrain, withhold. See also: Genesis 30:2; Proverbs 1:15; Psalms 21:3.
מֵ/הָרַ֖ע râʻaʻ H7489 "be evil" Prep | V-Hiphil-Inf-a
This word means to shatter or break something into pieces, making it useless or bad. It can also mean to afflict or displease someone.
Definition: 1) to be bad, be evil 1a)(Qal) 1a1) to be displeasing 1a2) to be sad 1a3) to be injurious, be evil 1a4) to be wicked, be evil (ethically) 1b) (Hiphil) 1b1) to do an injury or hurt 1b2) to do evil or wickedly 1b3) mischief (participle)
Usage: Occurs in 99 OT verses. KJV: afflict, associate selves (by mistake for H7462 (רָעָה)), break (down, in pieces), [phrase] displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for H7462 (רָעָה)), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, [idiom] indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse. See also: Genesis 19:7; Psalms 27:2; Psalms 2:9.
אֹתָ֑/ךְ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
לוּלֵ֣י lûwlêʼ H3884 "unless" Conj
Unless or if not, this word is used to show an exception or a condition. It is often translated as except or unless in English Bibles.
Definition: unless, if not, except
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: except, had not, if (...not), unless, were it not that. See also: Genesis 31:42; Psalms 27:13; Psalms 94:17.
מִהַ֗רְתְּ mâhar H4116 "to hasten" V-Piel-Perf-2fs
This word means to hurry or do something quickly, like when someone is in a rush. It can also mean to buy something by paying a price. The Bible uses it in Genesis.
Definition: 1)(Qal) to hasten 1a) (Niphal) to be hurried, be anxious 1a) hasty, precipitate, impetuous 1b) (Piel) 1b1) to hasten, make haste 1b2) hasten (used as adverb with another verb) 1b3) to hasten, prepare quickly, do quickly, bring quickly
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) [idiom] quickly, rash, [idiom] shortly, (be so) [idiom] soon, make speed, [idiom] speedily, [idiom] straightway, [idiom] suddenly, swift. See also: Genesis 18:6; 1 Samuel 28:24; Psalms 16:4.
ו/תבאתי bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-ConsecImperf-2fs
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
וַ/תָּבֹאת֙ bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-ConsecImperf-2fs
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
לִ/קְרָאתִ֔/י qârâʼ H7122 "to encounter" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
This word means to encounter or meet someone, either by chance or on purpose. It can describe a friendly meeting or a hostile one. In Exodus, the Israelites encountered God on Mount Sinai.
Definition: : meet 1) to encounter, befall, meet 1a) (Qal) 1a1) to meet, encounter 1a2) to befall (fig) 1b) (Niphal) to meet, meet unexpectedly 1c) (Hiphil) to cause to meet
Usage: Occurs in 35 OT verses. KJV: befall, (by) chance, (cause to) come (upon), fall out, happen, meet. See also: Genesis 42:4; 1 Samuel 17:48; Isaiah 51:19.
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
נוֹתַ֧ר yâthar H3498 "to remain" V-Niphal-Perf-3ms
The Hebrew word 'yâthar' means to remain or be left, and can also mean to excel or have more than enough, often translated as 'remain' or 'preserve'.
Definition: 1) to be left over, remain, remain over, leave 1a) (Qal) remainder (participle) 1b) (Niphal) to be left over, remain over, be left behind 1c) (Hiphil) 1c1) to leave over, leave 1c2) to save over, preserve alive 1c3) to excel, show pre-eminence 1c4) to show excess, have more than enough, have an excess
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest. See also: Genesis 30:36; 2 Samuel 9:1; Psalms 79:11.
לְ/נָבָ֛ל Nâbâl H5037 "Nabal" Prep | N-proper
Nabal was an Israelite who lived during King David's time, known for being foolish and spurning David's messengers. His wife Abigail intervened on his behalf, later becoming David's wife after Nabal's death. Nabal means 'fool' in Hebrew.
Definition: A man living at the time of United Monarchy, first mentioned at 1Sa.25.3; married to Abigail (H0026) § Nabhal or Nabal = "fool" a man of Carmel who spurned David's messengers, then died of shock when he realised it might cause his death; his case was pleaded by his wife Abigail who became David's wife after his death
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: Nabal. See also: 1 Samuel 25:3; 1 Samuel 25:34; 2 Samuel 3:3.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
א֥וֹר ʼôwr H216 "light" N-cs
Light, including natural light from the sun or stars, and also spiritual light from God. It can refer to happiness, prosperity, or understanding. In the Bible, God is often described as the source of light and life.
Definition: 1) light 1a) light of day 1b) light of heavenly luminaries (moon, sun, stars) 1c) day-break, dawn, morning light 1d) daylight 1e) lightning 1f) light of lamp 1g) light of life 1h) light of prosperity 1i) light of instruction 1j) light of face (fig.) 1k) Jehovah as Israel's light
Usage: Occurs in 110 OT verses. KJV: bright, clear, [phrase] day, light (-ning), morning, sun. See also: Genesis 1:3; Psalms 78:14; Psalms 4:7.
הַ/בֹּ֖קֶר bôqer H1242 "morning" Art | N-ms
The break of day or morning, a time of new beginnings, as in the morning sacrifices in Exodus 29:39 or the resurrection of Jesus on the first day of the week in John 20:1.
Definition: 1) morning, break of day 1a) morning 1a1) of end of night 1a2) of coming of daylight 1a3) of coming of sunrise 1a4) of beginning of day 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) 1b) morrow, next day, next morning
Usage: Occurs in 189 OT verses. KJV: ([phrase]) day, early, morning, morrow. See also: Genesis 1:5; 1 Samuel 11:11; Psalms 5:4.
מַשְׁתִּ֥ין shâthan H8366 "to urinate" V-Hiphil
This word refers to the act of urinating, as seen in Deuteronomy 23:12. It is used to describe a natural bodily function.
Definition: 1) (Hiphil) to urinate 1a) one who urinates (used as a designation of a male)
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: piss. See also: 1 Samuel 25:22; 1 Kings 16:11; 2 Kings 9:8.
בְּ/קִֽיר qîyr H7023 "wall" Prep | N-ms
In the Bible, this word means a wall, often referring to the walls of houses, chambers, or even the altar. It is used to describe structures built for protection or division. The KJV translates it as wall or side.
Definition: 1) wall, side 1a) wall (of house or chamber) 1b) the sides (of the altar)
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: [phrase] mason, side, town, [idiom] very, wall. See also: Exodus 30:3; 2 Chronicles 3:11; Psalms 62:4.

Study Notes — 1 Samuel 25:34

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Samuel 11:11 The next day Saul organized the troops into three divisions, and during the morning watch they invaded the camp of the Ammonites and slaughtered them, until the hottest part of the day. And the survivors were so scattered that no two of them were left together.
2 1 Samuel 25:26 Now, my lord, as surely as the LORD lives and you yourself live, the LORD has held you back from coming to bloodshed and avenging yourself with your own hand. May your enemies and those who seek harm for my lord be like Nabal.
3 Joshua 10:6 Then the men of Gibeon sent word to Joshua in the camp at Gilgal: “Do not abandon your servants. Come quickly and save us! Help us, because all the kings of the Amorites from the hill country have joined forces against us.”
4 Joshua 10:9 After marching all night from Gilgal, Joshua caught them by surprise.
5 1 Samuel 25:18 Then Abigail hurried and took two hundred loaves of bread, two skins of wine, five butchered sheep, five seahs of roasted grain, a hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs. She loaded them on donkeys

1 Samuel 25:34 Summary

This verse, 1 Samuel 25:34, shows how God worked through Abigail to stop David from doing something hurtful to Nabal and his family. If Abigail had not come to meet David, he would have taken revenge, but God used her to change his heart, much like He changed the heart of Saul in 1 Samuel 10:9. This teaches us to trust in God's sovereignty and provision, as seen in Jeremiah 29:11, and to seek His guidance in our decision-making, as encouraged in Proverbs 3:5-6. By trusting in God, we can avoid harming others and ourselves, and instead, live in peace and harmony, as described in Matthew 5:9.

Frequently Asked Questions

What would have happened if Abigail had not met David in 1 Samuel 25:34?

If Abigail had not intervened, David would have taken revenge on Nabal and his household, as stated in 1 Samuel 25:34, resulting in the death of all the males in Nabal's household, much like the judgment on the household of Pharaoh in Exodus 12:30.

How did God restrain David from harming Abigail and her household in 1 Samuel 25:34?

God used Abigail's wise and timely intervention to restrain David from taking revenge, as seen in 1 Samuel 25:32-35, demonstrating God's sovereignty and provision, similar to His intervention in the life of Joseph in Genesis 45:5-8.

What can we learn from David's statement in 1 Samuel 25:34 about God's role in our lives?

David's statement highlights God's active involvement in our lives, guiding and restraining us, as seen in Psalm 32:8-11, and reminds us to trust in His sovereignty and provision, just as Jeremiah trusted in God's plan in Jeremiah 29:11.

How does 1 Samuel 25:34 relate to the concept of God's mercy and justice?

This verse illustrates the balance between God's mercy and justice, as David was spared from committing a rash act, and Nabal's household was spared due to Abigail's intervention, demonstrating God's mercy, as seen in Psalm 103:8-10, and His justice, as seen in Deuteronomy 32:4.

Reflection Questions

  1. What are some situations in my life where God has restrained me from harming others or myself, and how can I learn to trust in His sovereignty?
  2. How can I, like Abigail, use my discernment and wisdom to intervene in situations and prevent harm to others, as seen in Proverbs 10:12?
  3. What does this verse teach me about the importance of seeking God's guidance and wisdom in my decision-making, as encouraged in James 1:5-8?
  4. In what ways can I apply the principle of trusting in God's sovereignty, as seen in 1 Samuel 25:34, to my own life and relationships, and how can I surrender my desires for revenge or self-justification to Him?

Gill's Exposition on 1 Samuel 25:34

For in very deed, [as] the Lord God of Israel liveth,.... An oath for the confirmation of what he was about to say: which hath kept me back from hurting thee: from doing any ill to her family, as he

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 25:34

And blessed be thy advice, and blessed be thou, which hast kept me this day from coming to shed blood, and from avenging myself with mine own hand. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 1 Samuel 25:34

Hath kept me back from hurting thee; not that he intended to kill her, but the males only; as was noted in . But their destruction was a dreadful affliction and damage to her.

Trapp's Commentary on 1 Samuel 25:34

1 Samuel 25:34 For in very deed, [as] the LORD God of Israel liveth, which hath kept me back from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, surely there had not been left unto Nabal by the morning light any that pisseth against the wall.Ver. 34. Which hath kept me back from hurting thee.] The females also therefore had perished, and not the males only, as some have gathered from that proverbial expression, any that pisseth against the wall. Except thou hadst hasted and come to meet me.] That was a worthy saying of Alphonsus, king of Arragon, a valiant and wise warrior, Decet ducem invictum, habere animum, si res sit iusta; at ubi conatus est iniustus, praestat regredi quam progredi. A general in a good cause should be unalterable, unvanquishable; but if he and it to be otherwise, he had better stop or step backward, than to go on further with it.

Sermons on 1 Samuel 25:34

SermonDescription
Ian Paisley Five Great Kings Gobsmacked by God's Spokesmen by Ian Paisley In this sermon, the preacher emphasizes that God is a God of justice, holiness, purity, but also of pardon, grace, love, mercy, and compassion. He highlights that God does not take

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate