Menu

1 Samuel 26:7

1 Samuel 26:7 in Multiple Translations

That night David and Abishai came to the troops, and Saul was lying there asleep in the inner circle of the camp, with his spear stuck in the ground by his head. And Abner and the troops were lying around him.

So David and Abishai came to the people by night: and, behold, Saul lay sleeping within the trench, and his spear stuck in the ground at his bolster: but Abner and the people lay round about him.

So David and Abishai came to the people by night: and, behold, Saul lay sleeping within the place of the wagons, with his spear stuck in the ground at his head; and Abner and the people lay round about him.

So David and Abishai came down to the army by night: and Saul was sleeping inside the ring of carts with his spear planted in the earth by his head: and Abner and the people were sleeping round him.

So David and Abishai went to the army camp at night. Saul was sleeping there in the camp with his spear stuck in the ground beside his head, with Abner and his men sleeping around him.

So Dauid and Abishai came downe to the people by night: and beholde, Saul lay sleeping within the fort, and his speare did sticke in the ground at his head: and Abner and the people lay round about him.

And David cometh — and Abishai — unto the people by night, and lo, Saul is lying sleeping in the path, and his spear struck into the earth at his pillow, and abner and the people are lying round about him.

So David and Abishai came to the people by night; and, behold, Saul lay sleeping within the place of the wagons, with his spear stuck in the ground at his head; and Abner and the people lay around him.

So David and Abishai came to the people by night, and behold, Saul lay sleeping within the trench, and his spear stuck in the ground at his bolster: but Abner and the people lay about him.

So David and Abisai came to the people by night, and found Saul lying and sleeping in the tent, and his spear fixed in the ground at his head: and Abner and the people sleeping round about him.

So that night David and Abishai crept into Saul’s camp. They saw that Saul was asleep. His spear was stuck in the ground near his head. Saul was asleep in the middle of the camp. Abner the army commander and the other soldiers were sleeping around Saul.

So in the middle of the night, David and Abishai went quietly into Saul’s camp. Everybody was asleep. They found Saul asleep in the middle of the camp. His spear stood there, stuck in the ground near his head. Other soldiers lay asleep nearby. One of them was Abner, the boss of Saul’s soldiers.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Samuel 26:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Samuel 26:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יָּבֹא֩ דָוִ֨ד וַ/אֲבִישַׁ֥י אֶל הָ/עָם֮ לַיְלָה֒ וְ/הִנֵּ֣ה שָׁא֗וּל שֹׁכֵ֤ב יָשֵׁן֙ בַּ/מַּעְגָּ֔ל וַ/חֲנִית֥/וֹ מְעוּכָֽה בָ/אָ֖רֶץ מראשת/ו מְרַאֲשֹׁתָ֑י/ו וְ/אַבְנֵ֣ר וְ/הָ/עָ֔ם שֹׁכְבִ֖ים סביבת/ו סְבִיבֹתָֽי/ו
וַ/יָּבֹא֩ bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
דָוִ֨ד Dâvid H1732 David N-proper
וַ/אֲבִישַׁ֥י ʼĂbîyshay H52 Abishai Conj | N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הָ/עָם֮ ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
לַיְלָה֒ layil H3915 night N-ms
וְ/הִנֵּ֣ה hinnêh H2009 behold Conj | Part
שָׁא֗וּל Shâʼûwl H7586 Shaul N-proper
שֹׁכֵ֤ב shâkab H7901 to lie down V-Qal
יָשֵׁן֙ yâshên H3463 sleeping Adj
בַּ/מַּעְגָּ֔ל maʻgâl H4570 track Prep | N-ms
וַ/חֲנִית֥/וֹ chănîyth H2595 spear Conj | N-fs | Suff
מְעוּכָֽה mâʻak H4600 to bruise V-Qal-Inf-c
בָ/אָ֖רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
מראשת/ו mᵉraʼăshâh H4763 head N-fp | Suff
מְרַאֲשֹׁתָ֑י/ו mᵉraʼăshâh H4763 head N-fp | Suff
וְ/אַבְנֵ֣ר ʼAbnêr H74 Abner Conj | N-proper
וְ/הָ/עָ֔ם ʻam H5971 Amaw Conj | Art | N-ms
שֹׁכְבִ֖ים shâkab H7901 to lie down V-Qal
סביבת/ו çâbîyb H5439 around N-cs | Suff
סְבִיבֹתָֽי/ו çâbîyb H5439 around N-cp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Samuel 26:7

וַ/יָּבֹא֩ bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
דָוִ֨ד Dâvid H1732 "David" N-proper
David was the youngest son of Jesse and a king of Judah, first mentioned in Ruth 4:17, and an ancestor of Jesus.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at Rut.4.17; son of: Jesse (H3448) and Nahash (H5176I); brother of: Eliab (H0446I), Abinadab (H0041I), Shimeah (H8093), Zeruiah (H6870), Abigail (H0026H)(?), Nethanel (H5417H), Raddai (H7288), Ozem (H0684) and Elihu (H0453J); married to Michal (H4324), Abigail (H0026), Ahinoam (H0293H), Maacah (H4601I), Haggith (H2294), Abital (H0037), Eglah (H5698) and Bathsheba (H1339); father of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Shammua (H8051H), Shobab (H7727), Nathan (H5416), Solomon (H8010), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N) Also named: Daueid, Dauid, Dabid (Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ "David" G1138) § David = "beloved" youngest son of Jesse and second king of Israel
Usage: Occurs in 912 OT verses. KJV: David. See also: Ruth 4:17; 1 Samuel 20:41; 1 Samuel 27:9.
וַ/אֲבִישַׁ֥י ʼĂbîyshay H52 "Abishai" Conj | N-proper
Abishai was an Israelite and nephew of King David, first mentioned in 1 Samuel 26:6, his name means my father is Jesse or my father is a gift. He was the brother of Joab and Asahel. Abishai played a significant role in the United Monarchy.
Definition: A man living at the time of United Monarchy, first mentioned at 1Sa.26.6 and Zeruiah (H6870); brother of: Joab (H3097) and Asahel (H6214) § Abishai = "my father is Jesse" or "my father is a gift" grandson of Jesse, nephew of David via his sister Zeruiah, brother of Joab
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: Abishai. See also: 1 Samuel 26:6; 2 Samuel 18:5; 1 Chronicles 19:15.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הָ/עָם֮ ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
לַיְלָה֒ layil H3915 "night" N-ms
Night refers to the time of darkness, opposed to day, and can also symbolize adversity or hardship. It is a period of rest, but also of potential danger or uncertainty.
Definition: 1) night 1a) night (as opposed to day) 1b) of gloom, protective shadow (fig.)
Usage: Occurs in 223 OT verses. KJV: (mid-)night (season). See also: Genesis 1:5; 2 Samuel 17:16; Psalms 1:2.
וְ/הִנֵּ֣ה hinnêh H2009 "behold" Conj | Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
שָׁא֗וּל Shâʼûwl H7586 "Shaul" N-proper
Shaul is a personal name meaning desired, given to several individuals in the Bible, including a Benjamite who became the first king of Israel and a Levite living during the time of the Divided Monarchy. He is mentioned in 1 Chronicles and 1 Samuel.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ch.6.24; son of: Uzziah (H5818H); father of: Elkanah (H0511I); also called Joel at 1Ch.6.36; Also named: yo.el (יוֹאֵל "Joel" H3100U) § Saul or Shaul = "desired" 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel 2) an early king of Edom and a successor of Samlah 3) a son of Simeon 4) a Levite, son of Uzziah
Usage: Occurs in 335 OT verses. KJV: Saul, Shaul. See also: Genesis 36:37; 1 Samuel 16:22; 1 Samuel 24:5.
שֹׁכֵ֤ב shâkab H7901 "to lie down" V-Qal
To lie down can mean to rest, sleep, or have sexual relations, and is used in various contexts throughout the Bible. It can also mean to relax or be at rest.
Definition: : lay_down/lie_with 1) to lie down 1a) (Qal) 1a1) to lie, lie down, lie on 1a2) to lodge 1a3) to lie (of sexual relations) 1a4) to lie down (in death) 1a5) to rest, relax (fig) 1b) (Niphal) to be lain with (sexually) 1c) (Pual) to be lain with (sexually) 1d) (Hiphil) to make to lie down 1e) (Hophal) to be laid
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay. See also: Genesis 19:4; 1 Kings 11:43; Psalms 3:6.
יָשֵׁן֙ yâshên H3463 "sleeping" Adj
Refers to someone who is sleeping or sleepy, like the disciples in the Garden of Gethsemane in Matthew 26:40. It describes a person in a state of rest or slumber.
Definition: sleeping
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: asleep, (one out of) sleep(-eth, -ing), slept. See also: 1 Samuel 26:7; Psalms 78:65; Hosea 7:6.
בַּ/מַּעְגָּ֔ל maʻgâl H4570 "track" Prep | N-ms
This word refers to a path or track, either physical or figurative. It can also describe a circular rampart or entrenchment. In the Bible, it is translated as path, trench, or way.
Definition: 1) entrenchment, track 1a) circumvallation, entrenchment 1b) track
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: going, path, trench, way(-side). See also: 1 Samuel 17:20; Proverbs 2:15; Psalms 17:5.
וַ/חֲנִית֥/וֹ chănîyth H2595 "spear" Conj | N-fs | Suff
This word refers to a spear or lance used for thrusting, like a tent pole. It appears in the stories of Saul and Jonathan, where they use spears in battle. The word is also used to describe a shaft or spear-head.
Definition: 1) spear 1a) spear 1a1) shaft of a spear 1a2) spear-head
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: javelin, spear. See also: 1 Samuel 13:19; 2 Samuel 21:19; Psalms 35:3.
מְעוּכָֽה mâʻak H4600 "to bruise" V-Qal-Inf-c
This Hebrew word means to press or crush something, like piercing or squeezing, and is used to describe being handled or crushed. It appears in various forms, such as being stuck or pressed. In the Bible, it's often translated as 'bruised' or 'pressed'.
Definition: 1) to press, squeeze 1a) (Qal) to be crushed 1b) (Pual) to be handled, be pressed
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: bruised, stuck, be pressed. See also: Leviticus 22:24; 1 Samuel 26:7; Ezekiel 23:3.
בָ/אָ֖רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
מראשת/ו mᵉraʼăshâh H4763 "head" N-fp | Suff
The Hebrew word for head or headrest, used to describe a place of rest or a position of authority, like a pillow or bolster. It appears in the Bible as a symbol of comfort and support.
Definition: 1) place at the head, dominion, head place adv 2) at head place
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: bolster, head, pillow. Compare H4772 (מַרְגְלָה). See also: Genesis 28:11; 1 Samuel 26:7; 1 Kings 19:6.
מְרַאֲשֹׁתָ֑י/ו mᵉraʼăshâh H4763 "head" N-fp | Suff
The Hebrew word for head or headrest, used to describe a place of rest or a position of authority, like a pillow or bolster. It appears in the Bible as a symbol of comfort and support.
Definition: 1) place at the head, dominion, head place adv 2) at head place
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: bolster, head, pillow. Compare H4772 (מַרְגְלָה). See also: Genesis 28:11; 1 Samuel 26:7; 1 Kings 19:6.
וְ/אַבְנֵ֣ר ʼAbnêr H74 "Abner" Conj | N-proper
Abner was a prominent Israelite, cousin of King Saul, and army captain, who played a key role in the book of 1 Samuel.
Definition: A man of the tribe of Benjamin living at the time of United Monarchy, first mentioned at 1Sa.14.50; son of: Ner (H5369); father of: Jaasiel (H3300H) § Abner = "my father is a lamp" Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: Abner. See also: 1 Samuel 14:50; 2 Samuel 3:8; 1 Chronicles 27:21.
וְ/הָ/עָ֔ם ʻam H5971 "Amaw" Conj | Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
שֹׁכְבִ֖ים shâkab H7901 "to lie down" V-Qal
To lie down can mean to rest, sleep, or have sexual relations, and is used in various contexts throughout the Bible. It can also mean to relax or be at rest.
Definition: : lay_down/lie_with 1) to lie down 1a) (Qal) 1a1) to lie, lie down, lie on 1a2) to lodge 1a3) to lie (of sexual relations) 1a4) to lie down (in death) 1a5) to rest, relax (fig) 1b) (Niphal) to be lain with (sexually) 1c) (Pual) to be lain with (sexually) 1d) (Hiphil) to make to lie down 1e) (Hophal) to be laid
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay. See also: Genesis 19:4; 1 Kings 11:43; Psalms 3:6.
סביבת/ו çâbîyb H5439 "around" N-cs | Suff
This word describes something that surrounds or encompasses, like a circle or neighborhood, and can also mean around or about, as in on every side. It is used to describe physical locations and proximity. The KJV translates it as about or circuit.
Definition: : around/border subst 1) places round about, circuit, round about adv 2) in a circuit, a circuit, round about prep 3) in the circuit, from every side
Usage: Occurs in 282 OT verses. KJV: (place, round) about, circuit, compass, on every side. See also: Genesis 23:17; 1 Kings 7:24; Psalms 3:7.
סְבִיבֹתָֽי/ו çâbîyb H5439 "around" N-cp | Suff
This word describes something that surrounds or encompasses, like a circle or neighborhood, and can also mean around or about, as in on every side. It is used to describe physical locations and proximity. The KJV translates it as about or circuit.
Definition: : around/border subst 1) places round about, circuit, round about adv 2) in a circuit, a circuit, round about prep 3) in the circuit, from every side
Usage: Occurs in 282 OT verses. KJV: (place, round) about, circuit, compass, on every side. See also: Genesis 23:17; 1 Kings 7:24; Psalms 3:7.

Study Notes — 1 Samuel 26:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Thessalonians 5:2–3 For you are fully aware that the Day of the Lord will come like a thief in the night. While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.

1 Samuel 26:7 Summary

[In this verse, David and Abishai sneak into Saul's camp at night and find him asleep, with his spear stuck in the ground by his head, as seen in 1 Samuel 26:7. This scene shows David's bravery and trust in God, as he chooses not to harm Saul, even when given the opportunity. David's decision is guided by his respect for God's anointed, as stated in 1 Samuel 26:9, and this teaches us to trust in God's plan and timing, rather than taking matters into our own hands, as emphasized in Proverbs 3:5-6. By trusting in God, we can demonstrate bravery and respect for those in authority, just like David did.]

Frequently Asked Questions

Why did David and Abishai sneak into Saul's camp at night?

David and Abishai sneaked into Saul's camp at night to see the layout and possibly to gather information, as seen in 1 Samuel 26:7, and this action is a testament to David's bravery and trust in God, as mentioned in Psalm 23:4.

Was it not an opportunity for David to kill Saul and take the throne?

Although it seemed like the perfect opportunity, David refused to harm Saul, demonstrating his respect for God's anointed, as stated in 1 Samuel 26:9, and this decision aligns with the teaching in Romans 13:1-2 to respect those in authority.

Abner was Saul's general and a prominent figure in his army, as mentioned in 1 Samuel 26:5 and 7, and his presence around Saul indicates the high level of security and trust that Saul had in him, similar to the trust that God has in His faithful servants, as seen in 2 Timothy 2:2.

What can we learn from David's actions in this verse?

David's actions in 1 Samuel 26:7 teach us about the importance of trusting in God's timing and plan, rather than taking matters into our own hands, as emphasized in Proverbs 3:5-6 and Psalm 37:7.

Reflection Questions

  1. What are some times in my life when I have had to trust in God's plan, even when it seemed uncertain or difficult?
  2. How can I demonstrate respect for those in authority, even if I disagree with them, as David did with Saul?
  3. What are some ways that I can show bravery and trust in God, like David did when he sneaked into Saul's camp?
  4. How can I balance my desire for justice with the need to trust in God's timing and plan, as seen in David's decision not to harm Saul?

Gill's Exposition on 1 Samuel 26:7

So David and Abishai came to the people by night,.... Josephus (l) wrongly says, that he took with him both Abishai and Ahimelech; he chose to have but one, for the greater secrecy.

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 26:7

Then answered David and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother to Joab, saying, Who will go down with me to Saul to the camp? And Abishai said, I will go down with thee.

Matthew Poole's Commentary on 1 Samuel 26:7

To the people, i. e. to Saul’ s host and camp. It might seem a bold and strange attempt; but many things are to be considered: 1. That heroical persons have oft attempted things of no less difficulty and danger than this was; as many credible historians relate. 2. That David did and might easily perceive that they were all fast asleep. 3. That David had a particular assurance that God would preserve him to the kingdom. 4. That he had a special instinct from God to this work; and possibly God might inform him that he had cast them into a dead sleep, that he might have this second opportunity of manifesting his innocency towards Saul, and the justice of his cause.

Trapp's Commentary on 1 Samuel 26:7

1 Samuel 26:7 So David and Abishai came to the people by night: and, behold, Saul lay sleeping within the trench, and his spear stuck in the ground at his bolster: but Abner and the people lay round about him.Ver. 7. So David and Abishai came.] Ahimelech belike durst not venture, or else David was willing to have but only one with him, for secrecy sake. But Abner and the people lay round about him.] See on 1 Samuel 26:5.

Ellicott's Commentary on 1 Samuel 26:7

(7) Within the trench.—As above, in 1 Samuel 26:5, “within the barrier of the wagons.” His spear . . . at his bolster.—“Bolster,” literally, the place where his head is, better rendered at his head; and so in 1 Samuel 26:11-12; 1 Samuel 26:16. The same Hebrew word occurs in the narration of Jacob’s dream (Genesis 28:11); it is there rendered in our English Version, “his pillows.” It was the tall spear which ever seems to have been in Saul’s hand, or placed close to him. We read of it in battle in his hand, and in the council chamber and at the state banquet it was within his reach, and now it was evidently reared upright beside the sleeping king. “I noticed at all the encampments which we passed that the sheik’s tent was distinguished from the rest by a tall spear stuck upright in the ground in front of it; and it is the custom when a party set out on an excursion for robbery or for war, that when they halt to rest the spot where the chief reclines or rests is thus designated”—Thomson, Land and the Book.

Cambridge Bible on 1 Samuel 26:7

7. to the people] i.e. to Saul’s army. Cp. 1 Samuel 14:45. his spear] See on 1 Samuel 18:10. at his bolster] At his head; and so in 1 Samuel 26:11; 1 Samuel 26:16. Cp. 1 Samuel 19:13.

Whedon's Commentary on 1 Samuel 26:7

7. Spear… at his bolster — Or, at his head, as we have rendered the Hebrew at 1 Samuel 19:13. “I noticed at all the encampments which we passed,” says Dr.

Sermons on 1 Samuel 26:7

SermonDescription
David Wilkerson The Last Days of America by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes that God sent him to New York City for two reasons: to find a holy remnant who would pursue holiness and righteousness, and to warn of comin
Jim Cymbala Choices for Life - Tim Wiesner Talks With Jim Cymbala - Part 2 by Jim Cymbala In this sermon, Pastor Jim Symbola of the Brooklyn Tabernacle emphasizes the importance of preaching the gospel in a time when people are realizing the uncertainty of tomorrow. He
Zac Poonen (The Last Days) Dont Get Drunk W/ Worldiness by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of being ready for the last days and the coming of Christ. It highlights the need for readiness over detailed knowledge of future events, focu
Compilations Revival Fire - Part 2 (Compilation) by Compilations In this sermon, the speaker shares a powerful testimony of a group of people who experienced a divine encounter with God. They were on their way back from Brownsville when God's pr
Zac Poonen (The Last Days & the Lord's Coming) Dont Get Drunk With Worldliness by Zac Poonen In this sermon, the speaker focuses on the importance of being spiritually prepared for the second coming of Jesus. He references Luke 21:26, where Jesus speaks about the fear and
Paul Washer 1 Thessalonians 5:1-8 by Paul Washer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of understanding our identity as believers and living in accordance with it. He encourages listeners to stand upon the promise
David Wilkerson David Wilkerson's Last Message to Usa (Clip) by David Wilkerson This sermon from 2 Peter 3 discusses the impending day of the Lord, emphasizing the importance of repentance and readiness for the coming judgment. It highlights warnings from vari

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate