Menu

1 Samuel 5:4

1 Samuel 5:4 in Multiple Translations

But when they got up early the next morning, there was Dagon, fallen on his face before the ark of the LORD, with his head and his hands broken off and lying on the threshold. Only the torso remained.

And when they arose early on the morrow morning, behold, Dagon was fallen upon his face to the ground before the ark of the LORD; and the head of Dagon and both the palms of his hands were cut off upon the threshold; only the stump of Dagon was left to him.

And when they arose early on the morrow morning, behold, Dagon was fallen upon his face to the ground before the ark of Jehovah; and the head of Dagon and both the palms of his hands lay cut off upon the threshold; only the stump of Dagon was left to him.

And when they got up early on the morning after, Dagon had come down to the earth on his face before the ark of the Lord; and his head and his hands were broken off on the doorstep; only the base was in its place.

When they got up early the next morning, they saw Dagon had fallen on his face in front of the Ark of the Lord, with his head and hands broken off lying on the doorstep. Only his body remained intact.

Also they rose vp earely in the morning the next day, and beholde, Dagon was fallen vpon his face on the ground before the Arke of the Lord, and the head of Dagon and the two palmes of his hands were cut off vpon the thresholde: onely the stumpe of Dagon was left to him.

And they rise early in the morning on the morrow, and lo, Dagon is fallen on its face to the earth, before the ark of Jehovah, and the head of Dagon, and the two palms of its hands are cut off at the threshold, only the fishy part hath been left to him;

When they arose early on the following morning, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before the LORD’s ark; and the head of Dagon and both the palms of his hands were cut off on the threshold. Only Dagon’s torso was intact.

And when they arose early on the morrow morning, behold, Dagon had fallen upon his face to the ground before the ark of the LORD: and the head of Dagon and both the palms of his hands were cut off upon the threshhold; only the stump of Dagon was left to him.

And the next day again, when they rose in the morning, they found Dagon lying upon his face on the earth before the ark of the Lord: and the head of Dagon, and both the palms of his hands were cut off upon the threshold:

But the following morning, they saw that it had fallen down in front of the sacred chest again. But this time, the statue’s head and hands had broken off, and were lying in the doorway. Only its body remained intact/unbroken.

The next morning, they saw it on the ground like that again. It was lying there on its belly, in front of God’s special box. Its body was still good, but its head and arms were broken off. They lay in the doorway.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Samuel 5:4

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Samuel 5:4 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּשְׁכִּ֣מוּ בַ/בֹּקֶר֮ מִֽ/מָּחֳרָת֒ וְ/הִנֵּ֣ה דָג֗וֹן נֹפֵ֤ל לְ/פָנָי/ו֙ אַ֔רְצָ/ה לִ/פְנֵ֖י אֲר֣וֹן יְהוָ֑ה וְ/רֹ֨אשׁ דָּג֜וֹן וּ/שְׁתֵּ֣י כַּפּ֣וֹת יָדָ֗י/ו כְּרֻתוֹת֙ אֶל הַ/מִּפְתָּ֔ן רַ֥ק דָּג֖וֹן נִשְׁאַ֥ר עָלָֽי/ו
וַ/יַּשְׁכִּ֣מוּ shâkam H7925 to rise Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
בַ/בֹּקֶר֮ bôqer H1242 morning Prep | N-ms
מִֽ/מָּחֳרָת֒ mochŏrâth H4283 morrow Prep | N-fs
וְ/הִנֵּ֣ה hinnêh H2009 behold Conj | Part
דָג֗וֹן Dâgôwn H1712 Dagon N-proper
נֹפֵ֤ל nâphal H5307 to fall V-Qal
לְ/פָנָי/ו֙ pânîym H6440 face Prep | N-cp | Suff
אַ֔רְצָ/ה ʼerets H776 land N-cs | Suff
לִ/פְנֵ֖י pânîym H6440 face Prep | N-cp
אֲר֣וֹן ʼârôwn H727 ark N-cs
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וְ/רֹ֨אשׁ rôʼsh H7218 head Conj | N-ms
דָּג֜וֹן Dâgôwn H1712 Dagon N-proper
וּ/שְׁתֵּ֣י shᵉnayim H8147 two Conj | Adj
כַּפּ֣וֹת kaph H3709 palm N-fp
יָדָ֗י/ו yâd H3027 hand N-cd | Suff
כְּרֻתוֹת֙ kârath H3772 to cut V-Qal-Inf-c
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/מִּפְתָּ֔ן miphtân H4670 threshold Art | N-ms
רַ֥ק raq H7535 except DirObjM
דָּג֖וֹן Dâgôwn H1712 Dagon N-proper
נִשְׁאַ֥ר shâʼar H7604 to remain V-Niphal-Perf-3ms
עָלָֽי/ו ʻal H5921 upon Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Samuel 5:4

וַ/יַּשְׁכִּ֣מוּ shâkam H7925 "to rise" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
This verb means to rise or start early, like loading up a burden. It is used in Genesis to describe early morning activities.
Definition: 1) to rise or start early 1a) (Hiphil) 1a1) to rise early, make an early start 1a2) early (as adverb)
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning. See also: Genesis 19:2; 1 Samuel 15:12; Psalms 127:2.
בַ/בֹּקֶר֮ bôqer H1242 "morning" Prep | N-ms
The break of day or morning, a time of new beginnings, as in the morning sacrifices in Exodus 29:39 or the resurrection of Jesus on the first day of the week in John 20:1.
Definition: 1) morning, break of day 1a) morning 1a1) of end of night 1a2) of coming of daylight 1a3) of coming of sunrise 1a4) of beginning of day 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) 1b) morrow, next day, next morning
Usage: Occurs in 189 OT verses. KJV: ([phrase]) day, early, morning, morrow. See also: Genesis 1:5; 1 Samuel 11:11; Psalms 5:4.
מִֽ/מָּחֳרָת֒ mochŏrâth H4283 "morrow" Prep | N-fs
This word means tomorrow or the next day, referring to a future time. It appears in several places in the Bible, including Genesis 30:33 and Exodus 16:23, where it is used to make promises or give instructions for the next day.
Definition: the morrow, the day after
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: morrow, next day. See also: Genesis 19:34; Judges 6:38; Jeremiah 20:3.
וְ/הִנֵּ֣ה hinnêh H2009 "behold" Conj | Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
דָג֗וֹן Dâgôwn H1712 "Dagon" N-proper
Dagon was a pagan god worshipped by the Philistines, often depicted as a half-man, half-fish. In 1 Samuel 5:2, the Philistines placed the Ark of the Covenant in Dagon's temple, but God caused the idol to fall. The Philistines then returned the Ark to the Israelites.
Definition: § Dagon = "a fish" a Philistine deity of fertility; represented with the face and hands of a man and the tail of a fish
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: Dagon. See also: Judges 16:23; 1 Samuel 5:4; 1 Chronicles 10:10.
נֹפֵ֤ל nâphal H5307 "to fall" V-Qal
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.
לְ/פָנָי/ו֙ pânîym H6440 "face" Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
אַ֔רְצָ/ה ʼerets H776 "land" N-cs | Suff
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
לִ/פְנֵ֖י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
אֲר֣וֹן ʼârôwn H727 "ark" N-cs
The Hebrew word for a box or chest, like the Ark of the Covenant in Exodus 25:10-22. It can also mean a money chest or a coffin. In the Bible, it appears in stories about the Israelites and their sacred objects.
Definition: 1) chest, ark 1a) money chest 1b) Ark of the Covenant 2)(TWOT) coffin
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: ark, chest, coffin. See also: Genesis 50:26; 1 Samuel 6:15; Psalms 132:8.
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וְ/רֹ֨אשׁ rôʼsh H7218 "head" Conj | N-ms
This Hebrew word means chief or prince, and is used to describe leaders in the Bible, such as in the book of 1 Samuel. It signifies a position of authority and importance.
Definition: : head 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum
Usage: Occurs in 547 OT verses. KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top. See also: Genesis 2:10; Numbers 17:18; 2 Samuel 4:7.
דָּג֜וֹן Dâgôwn H1712 "Dagon" N-proper
Dagon was a pagan god worshipped by the Philistines, often depicted as a half-man, half-fish. In 1 Samuel 5:2, the Philistines placed the Ark of the Covenant in Dagon's temple, but God caused the idol to fall. The Philistines then returned the Ark to the Israelites.
Definition: § Dagon = "a fish" a Philistine deity of fertility; represented with the face and hands of a man and the tail of a fish
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: Dagon. See also: Judges 16:23; 1 Samuel 5:4; 1 Chronicles 10:10.
וּ/שְׁתֵּ֣י shᵉnayim H8147 "two" Conj | Adj
The Hebrew word for the number two appears in Genesis and Exodus, describing pairs and dualities. It can also mean double or twice. In the Bible, it is often used to describe things that come in twos, like two witnesses or two tablets.
Definition: 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
Usage: Occurs in 646 OT verses. KJV: both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two. See also: Genesis 1:16; Exodus 30:4; Numbers 13:23.
כַּפּ֣וֹת kaph H3709 "palm" N-fp
In the Bible, this word refers to the palm of the hand, like in Exodus 29 where it describes the priest's hands being filled with offerings. It can also symbolize power or strength, like in Psalm 16. It's about the hand or its shape.
Definition: : palm/hand 1) palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand 1a) palm, hollow or flat of the hand 1b) power 1c) sole (of the foot) 1d) hollow, objects, bending objects, bent objects 1d1) of thigh-joint 1d2) pan, vessel (as hollow) 1d3) hollow (of sling) 1d4) hand-shaped branches or fronds (of palm trees) 1d5) handles (as bent)
Usage: Occurs in 180 OT verses. KJV: branch, [phrase] foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon. See also: Genesis 8:9; 2 Chronicles 6:13; Psalms 7:4.
יָדָ֗י/ו yâd H3027 "hand" N-cd | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
כְּרֻתוֹת֙ kârath H3772 "to cut" V-Qal-Inf-c
This Hebrew word means to cut or destroy something, but it also has a special meaning related to making a covenant or agreement. In Genesis 15:18, God makes a covenant with Abram, symbolized by cutting animals in half, showing the seriousness of the promise. This word is used to describe important agreements and alliances.
Definition: : cut/fell 1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a1a) to cut off a body part, behead 1a2) to cut down 1a3) to hew 1a4) to cut or make a covenant 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be cut down 1b3) to be chewed 1b4) to be cut off, fail 1c) (Pual) 1c1) to be cut off 1c2) to be cut down 1d) (Hiphil) 1d1) to cut off 1d2) to cut off, destroy 1d3) to cut down, destroy 1d4) to take away 1d5) to permit to perish 1e) (Hophal) cut off
Usage: Occurs in 280 OT verses. KJV: be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want. See also: Genesis 9:11; 1 Samuel 24:6; Psalms 12:4.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/מִּפְתָּ֔ן miphtân H4670 "threshold" Art | N-ms
A miphtan is a threshold or a sill, serving as the base of a door or entrance, as translated in the KJV.
Definition: threshold
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: threshold. See also: 1 Samuel 5:4; Ezekiel 10:18; Zephaniah 1:9.
רַ֥ק raq H7535 "except" DirObjM
This Hebrew word means 'except' or 'only', used to limit or emphasize something, like in Exodus 12:11 where it says to eat the Passover meal in haste, with nothing but your clothes on. It can also mean 'but' or 'nevertheless'.
Definition: 1) only, altogether, surely 1a) only 1b) only, nought but, altogether (in limitation) 1c) save, except (after a negative) 1d) only, altogether, surely (with an affirmative) 1e) if only, provided only (prefixed for emphasis) 1f) only, exclusively (for emphasis)
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, nothing but, notwithstanding, only, save, so (that), surely, yet (so), in any wise. See also: Genesis 6:5; Joshua 13:14; Psalms 32:6.
דָּג֖וֹן Dâgôwn H1712 "Dagon" N-proper
Dagon was a pagan god worshipped by the Philistines, often depicted as a half-man, half-fish. In 1 Samuel 5:2, the Philistines placed the Ark of the Covenant in Dagon's temple, but God caused the idol to fall. The Philistines then returned the Ark to the Israelites.
Definition: § Dagon = "a fish" a Philistine deity of fertility; represented with the face and hands of a man and the tail of a fish
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: Dagon. See also: Judges 16:23; 1 Samuel 5:4; 1 Chronicles 10:10.
נִשְׁאַ֥ר shâʼar H7604 "to remain" V-Niphal-Perf-3ms
To remain or be left over, as in Joshua 10:20. It can also mean to spare or reserve something, like God sparing Noah in Genesis 7:23. This word is used to describe the remnant of Israel.
Definition: 1) to remain, be left over, be left behind 1a) (Qal) to remain 1b) (Niphal) 1b1) to be left over, be left alive, survive 1b1a) remainder, remnant (participle) 1b2) to be left behind 1c) (Hiphil) 1c1) to leave over, spare 1c2) to leave or keep over 1c3) to have left 1c4) to leave (as a gift)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest. See also: Genesis 7:23; 1 Kings 22:47; Isaiah 4:3.
עָלָֽי/ו ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.

Study Notes — 1 Samuel 5:4

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Micah 1:7 All her carved images will be smashed to pieces; all her wages will be burned in the fire, and I will destroy all her idols. Since she collected the wages of a prostitute, they will be used again on a prostitute.
2 Isaiah 2:18–19 and the idols will vanish completely. Men will flee to caves in the rocks and holes in the ground, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth.
3 Jeremiah 10:11 Thus you are to tell them: “These gods, who have made neither the heavens nor the earth, will perish from this earth and from under these heavens.”
4 Jeremiah 50:2 “Announce and declare to the nations; lift up a banner and proclaim it; hold nothing back when you say, ‘Babylon is captured; Bel is put to shame; Marduk is shattered, her images are disgraced, her idols are broken in pieces.’
5 Ezekiel 6:4–6 Your altars will be demolished and your incense altars will be smashed; and I will cast down your slain before your idols. I will lay the corpses of the Israelites before their idols and scatter your bones around your altars. Wherever you live, the cities will be laid waste and the high places will be demolished, so that your altars will be laid waste and desecrated, your idols smashed and obliterated, your incense altars cut down, and your works blotted out.
6 Isaiah 27:9 Therefore Jacob’s guilt will be atoned for, and the full fruit of the removal of his sin will be this: When he makes all the altar stones like crushed bits of chalk, no Asherah poles or incense altars will remain standing.
7 Daniel 11:8 He will take even their gods captive to Egypt, with their metal images and their precious vessels of silver and gold. For some years he will stay away from the king of the North,

1 Samuel 5:4 Summary

[This verse shows us that the God of the Bible is the one true God, and He will not be defeated by idols or false gods. When the Philistines put the ark of the LORD in the temple of Dagon, Dagon's statue fell before the ark, and its head and hands were broken off, signifying the powerlessness of idols. As seen in 1 Corinthians 10:19-20, idols are nothing, but the God of the Bible is the living God who demands our worship and reverence. We can apply this lesson to our own lives by trusting in God's power and sovereignty, and by putting Him first in all that we do, just as Jesus taught us in Matthew 22:37-38.]

Frequently Asked Questions

Why did the statue of Dagon fall before the ark of the LORD?

The statue of Dagon fell before the ark of the LORD because the God of the Israelites is the one true God, and He will not be defeated by idols, as seen in Exodus 20:3-5, where God commands us to have no other gods before Him.

What is the significance of Dagon's head and hands being broken off?

The breaking off of Dagon's head and hands signifies the powerlessness of idols and the triumph of the living God, as stated inPsalm 115:4-8, which describes the inability of idols to see, hear, or move.

Why did the people of Ashdod try to put Dagon back in his place after he fell?

The people of Ashdod tried to put Dagon back in his place because they were trying to maintain their idolatrous practices, but God would not be mocked, as seen in Galatians 6:7-8, where we are warned that we reap what we sow.

What can we learn from the fact that only Dagon's torso remained?

The fact that only Dagon's torso remained shows that idols are empty and lifeless, and they will ultimately be destroyed, as prophesied in Isaiah 2:8, which says that the idols will be cast aside like worthless things.

Reflection Questions

  1. How do I prioritize the one true God in my life, and what idols might I be putting before Him?
  2. What are some ways that I can demonstrate my reverence and worship for the living God, as opposed to revering lifeless idols?
  3. In what ways can I apply the lesson of Dagon's defeat to my own life, and how can I trust in God's power and sovereignty?
  4. How can I use this verse to share the gospel with others and to proclaim the triumph of the living God over idols and false gods?

Gill's Exposition on 1 Samuel 5:4

And when they arose early on the morrow morning,.... For the same purpose as before; unless they had any curiosity to indulge, to see whether the ark and Dagon agreed better together, if they had any

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 5:4

And when they arose early on the morrow morning, behold, Dagon was fallen upon his face to the ground before the ark of the LORD; and the head of Dagon and both the palms of his hands were cut off

Matthew Poole's Commentary on 1 Samuel 5:4

The head is the seat of wisdom; the hands, the instruments of action: both are cut off, to show that he had neither wisdom nor strength to defend himself nor his worshippers. This the priests, by concealing Dagon’ s shame before, make it more evident and infamous. Only the stump of Dagon, Heb. only Dagon, i.e. that part of it from which it was called Dagon, to wit, the fishy part, for dag in Hebrew signifies a fish. And hence their opinion seems most probable, that this idol of Dagon had in its upper parts a human shape, and in its lower parts the form of a fish; for such was the form of divers of the heathen gods, and particularly of a god of the Phoenicians, (under which name the Philistines are comprehended,) as Diodorus Siculus and Lucian both witness, though they call it by another name. Was left to him, or, upon it, i.e. upon the threshold; there the trunk abode in the place where it fell, but the head and hands being violently cut off, were flung to distant and several places.

Trapp's Commentary on 1 Samuel 5:4

1 Samuel 5:4 And when they arose early on the morrow morning, behold, Dagon [was] fallen upon his face to the ground before the ark of the LORD; and the head of Dagon and both the palms of his hands [were] cut off upon the threshold; only [the stump of] Dagon was left to him.Ver. 4. Behold, Dagon was fallen, &c.] This second fall convinced them that it was no chance, but the very finger of God. Woe, woe to our stupidity. Vae, vae stupori nostro. And the head of Dagon and both the palms of his hands.] The head, saith Peter Martyr, signifieth wisdom, and the hands power. To show them that he had neither wisdom nor power to help them, was this done. Upon the threshold.] That those that came to his temple to worship him might now tread upon him, as unsavoury salt, as a dunghill deity. But they made no such good use of it, as appeareth by the sequel. Only the stump of Dagon was left to him,] i.e., The fishy part, whence he had his name; for of his feet there is no mention made, and his shoulders, breast, and belly were battered and mutilated.

Ellicott's Commentary on 1 Samuel 5:4

(4) When they arose early on the morrow.—Strange to say, on the next day a new and startling circumstance aroused and disturbed the exultant Philistines. The idol was again fallen, but this time broken. No mere accident could account for what had happened. The head and hands were severed from the image, and thrown contemptuously on the threshold of the temple, upon which the foot of every priest or worshipper as he passed into the sacred house must tread. Only the stump of Dagon.—The Hebrew, rendered literally, would run, only Dagon was left to him: that is to say, only “the fish,” the least noble part of the idol image, was left standing; the human head and hands were tossed down for men as they passed in to trample on; “only the form of a fish was left in him.”—R. D. Kimchi.

Adam Clarke's Commentary on 1 Samuel 5:4

Verse 4. Only the stump of Dagon was left] Literally, Only דגן dagon (i.e., the little fish) was left. It has already been remarked that Dagon had the head, arms and hands of a man or woman, and that the rest of the idol was in the form of a fish, to which Horace is supposed to make allusion in the following words: - Desinat in piscem mulisr formosa superne "The upper part resembling a beautiful woman; the lower, a fish." All that was human in his form was broken off from what resembled a fish. Here was a proof that the affair was not accidental; and these proofs of God's power and authority prepared the way for his judgments.

Cambridge Bible on 1 Samuel 5:4

4. cut off upon the threshold] i.e. cut off and lying upon the doorsill, probably not of the main entrance to the temple, but of the chapel or recess in which the statue stood. In this position they would be liable to the indignity of being trampled upon by the priests and worshippers who entered the shrine. only the stump of Dagon was left to him] Lit., only Dagon was left upon him. Either some word for ‘trunk’ or ‘body’ has been lost in the original, or ‘Dagon’ is used to denote the fish-shaped body of the idol, from which the god derived his name. “Next came oneWho mourned in earnest, when the captive arkMaimed his brute image, head and hands lopped offIn his own temple, on the grunsel edge,Where he fell flat, and shamed his worshippers.”Paradise Lost, I. 457.

Whedon's Commentary on 1 Samuel 5:4

4. Only the stump of Dagon was left to him — ψχγβεοπωׁ ?ΰψςμιε, only Dagon was left upon him; Septuagint, only the spine (ραχις) of Dagon was left; marginal reading, only the fishy part was left.

Sermons on 1 Samuel 5:4

SermonDescription
David Shirley Progress of Redemption #07 by David Shirley In this sermon, the preacher discusses the Edenic covenant and the relationship between God and man. The preacher emphasizes that God requires man to rule for Him and that God dete
F.B. Meyer Dagon Was Fallen Upon His Face to the Earth by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the confrontation between the Ark of the Lord and the idol Dagon, illustrating the supremacy of Jehovah over false gods. The fall of Dagon symbolizes the inev
C.I. Scofield Josiah's Good Reign by C.I. Scofield C.I. Scofield preaches on the inspiring story of King Josiah, a young man who sought after the God of David his father and embarked on a journey of purging Judah and Jerusalem of i
St. Augustine Exposition on Psalm 48 by St. Augustine St. Augustine preaches on the significance of the Church of Christ as the firmament, symbolizing strength and resistance to worldly temptations. He emphasizes the importance of pra
Milton Green (In the Word) 11 - the Mother of Harlots by Milton Green In this sermon, the speaker emphasizes the importance of following the Word of God rather than adhering to old traditions or wrong teachings. They urge listeners to listen to the e
Milton Green (Saved Through the Fire) 13 - God's True Message by Milton Green In this sermon, the preacher emphasizes the concept of the day of the Lord, where God will judge and punish all nations based on their actions. He warns that whatever one gives out
Elisabeth Elliot The Fruit of Forgiveness by Elisabeth Elliot Elisabeth Elliot emphasizes the daily forgiveness we receive from God for various sins, highlighting the contrast between the magnitude of grace and the commonality of forgiveness.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate