Menu

1 Samuel 9:10

1 Samuel 9:10 in Multiple Translations

“Good,” said Saul to his servant. “Come, let us go.” So they set out for the city where the man of God was.

Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God was.

Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God was.

Then Saul said to his servant, You have said well; come, let us go. So they went to the town where the man of God was.

“That's good,” Saul told his servant. “So let's go.” They went to the town where the man of God was.

Then saide Saul to his seruant, Well saide, come, let vs goe: so they went into the citie where the man of God was.

And Saul saith to his young man, 'Thy word [is] good; come, we go;' and they go unto the city where the man of God [is].

Then Saul said to his servant, “Well said. Come! Let’s go.” So they went to the city where the man of God was.

Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go: so they went to the city where the man of God was .

And Saul said to his servant: Thy word is very good, come, let us go. And they went into the city, where the man of God was.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Samuel 9:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Samuel 9:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֨אמֶר שָׁא֧וּל לְ/נַעֲר֛/וֹ ט֥וֹב דְּבָרְ/ךָ֖ לְכָ֣/ה נֵלֵ֑כָה וַ/יֵּֽלְכוּ֙ אֶל הָ/עִ֔יר אֲשֶׁר שָׁ֖ם אִ֥ישׁ הָ/אֱלֹהִֽים
וַ/יֹּ֨אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
שָׁא֧וּל Shâʼûwl H7586 Shaul N-proper
לְ/נַעֲר֛/וֹ naʻar H5288 youth Prep | N-ms | Suff
ט֥וֹב ṭôwb H2896 pleasant Adj
דְּבָרְ/ךָ֖ dâbâr H1697 Chronicles N-ms | Suff
לְכָ֣/ה yâlak H3212 to walk V-Qal-Impv-2ms | Suff
נֵלֵ֑כָה yâlak H3212 to walk V-Qal-1cp
וַ/יֵּֽלְכוּ֙ yâlak H3212 to walk Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הָ/עִ֔יר ʻîyr H5892 excitement Art | N-fs
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
שָׁ֖ם shâm H8033 there Adv
אִ֥ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
הָ/אֱלֹהִֽים ʼĕlôhîym H430 God Art | N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Samuel 9:10

וַ/יֹּ֨אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
שָׁא֧וּל Shâʼûwl H7586 "Shaul" N-proper
Shaul is a personal name meaning desired, given to several individuals in the Bible, including a Benjamite who became the first king of Israel and a Levite living during the time of the Divided Monarchy. He is mentioned in 1 Chronicles and 1 Samuel.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ch.6.24; son of: Uzziah (H5818H); father of: Elkanah (H0511I); also called Joel at 1Ch.6.36; Also named: yo.el (יוֹאֵל "Joel" H3100U) § Saul or Shaul = "desired" 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel 2) an early king of Edom and a successor of Samlah 3) a son of Simeon 4) a Levite, son of Uzziah
Usage: Occurs in 335 OT verses. KJV: Saul, Shaul. See also: Genesis 36:37; 1 Samuel 16:22; 1 Samuel 24:5.
לְ/נַעֲר֛/וֹ naʻar H5288 "youth" Prep | N-ms | Suff
In the original Hebrew, this word means a young person, either a boy or a girl, from infancy to adolescence. It is used to describe the servants and attendants who worked for kings and other important people in the Old Testament, like King David's servants.
Definition: 1) a boy, lad, servant, youth, retainer 1a) boy, lad, youth 1b) servant, retainer
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). See also: Genesis 14:24; 1 Samuel 25:5; Psalms 37:25.
ט֥וֹב ṭôwb H2896 "pleasant" Adj
In the Bible, this Hebrew word means good or welfare, describing something that is beneficial or pleasing, like a good deed or a happy time. It is used in many contexts, including Genesis and Psalms. This word is often translated as 'good' or 'beautiful'.
Definition: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) Aramaic equivalent: tav (טָב "fine" H2869)
Usage: Occurs in 521 OT verses. KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). See also: Genesis 1:4; Ruth 2:22; 2 Chronicles 3:8.
דְּבָרְ/ךָ֖ dâbâr H1697 "Chronicles" N-ms | Suff
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
לְכָ֣/ה yâlak H3212 "to walk" V-Qal-Impv-2ms | Suff
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
נֵלֵ֑כָה yâlak H3212 "to walk" V-Qal-1cp
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
וַ/יֵּֽלְכוּ֙ yâlak H3212 "to walk" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הָ/עִ֔יר ʻîyr H5892 "excitement" Art | N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
שָׁ֖ם shâm H8033 "there" Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
אִ֥ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
הָ/אֱלֹהִֽים ʼĕlôhîym H430 "God" Art | N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.

Study Notes — 1 Samuel 9:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Kings 5:13–14 Naaman’s servants, however, approached him and said, “My father, if the prophet had told you to do some great thing, would you not have done it? How much more, then, when he tells you, ‘Wash and be cleansed’?” So Naaman went down and dipped himself in the Jordan seven times, according to the word of the man of God, and his flesh was restored and became like that of a little child, and he was clean.

1 Samuel 9:10 Summary

[In this verse, Saul and his servant decide to go to the city to find the man of God, who is also called a seer or prophet. This shows that they are seeking God's guidance and direction in their lives, which is an important part of our Christian walk (Proverbs 3:5-6). By seeking God's guidance, we can make better decisions and trust in His plan for our lives (Jeremiah 29:11). As we read this verse, we can reflect on our own lives and consider how we can seek God's guidance in our daily decisions and challenges.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for someone to be called a 'seer' in the Bible?

In the Bible, a seer is another term for a prophet, as seen in 1 Samuel 9:9, where it says 'For the prophet of today was formerly called the seer.' This is also supported by 1 Chronicles 29:29, which mentions a seer named Samuel.

Why did Saul and his servant decide to go to the city where the man of God was?

Saul and his servant decided to go to the city because they were looking for guidance on finding their lost donkeys, as mentioned in 1 Samuel 9:3-5, and they hoped the man of God could provide them with direction, as seen in 1 Samuel 9:8.

What can we learn from Saul's decision to go to the man of God for guidance?

We can learn that seeking guidance from God and His servants is an important part of our Christian walk, as seen in Proverbs 3:5-6, which says to trust in the Lord with all our heart and lean not on our own understanding.

How does this verse relate to the rest of the story in 1 Samuel?

This verse sets the stage for Saul's encounter with Samuel, which will have significant consequences for his life and the future of Israel, as seen in 1 Samuel 9:15-17 and 1 Samuel 10:1-24.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need guidance, and how can I seek God's direction like Saul did?
  2. How can I balance my own understanding and decision-making with seeking God's guidance, as seen in Proverbs 3:5-6?
  3. What are some ways I can be more intentional about seeking guidance from God and His servants, like Saul did in this verse?
  4. How can I apply the principle of seeking God's guidance in my daily life, and what difference can it make in my relationships and decisions?

Gill's Exposition on 1 Samuel 9:10

Then said Saul to his servant, well said,.... Or "good is thy word" (d), thou hast well spoken; it is a good proposal thou hast made, and thou art very generous to give all thou hast to the man; and

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 9:10

Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God was. No JFB commentary on this verse.

Trapp's Commentary on 1 Samuel 9:10

1 Samuel 9:10 Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God [was].Ver. 10. Well said.] Heb., Thy word is good. He scorned not to take advice from a servant: no more did Job, nor Naaman. “ Saepe etiam est holitor valde opportuna locutus. ”

Ellicott's Commentary on 1 Samuel 9:10

(10) Unto the city.—The name of the city where Samuel and Saul first met in this strange way is not given. Still, the impression which the narrative leaves on the mind is that it was Samuel’s usual residence—“Ramah.” We know Samuel had built an altar to the Lord at Ramah (1 Samuel 7:17); on the day of Saul’s arrival there was a great sacrifice taking place on the altar of the high place of the city. Again, in this nameless city the seer had a house of his own (see 1 Samuel 9:18; 1 Samuel 9:25). Samuel, too, was known to Saul’s servant as dwelling in this place.

Whedon's Commentary on 1 Samuel 9:10

THE OF SAUL, 1 Samuel 9:1 to 1 Samuel 10:16.In this chapter we are introduced to him who figures in the following history as the first king of Israel.

Sermons on 1 Samuel 9:10

SermonDescription
C.H. Spurgeon A Serious Remonstrance by C.H. Spurgeon In this sermon, the preacher emphasizes the simplicity and importance of the message he is about to deliver. He acknowledges that some may be expecting something new or complex, bu
Roy Hession (Men Who Saw God) 5. Our Vision for Others by Roy Hession In this sermon, the speaker discusses his threefold vision. Firstly, he talks about his calling to do evangelistic work with the National Young Life Campaign and how his vision has
Count Zinzendorf The Third Pennsylvania Sermon by Count Zinzendorf Count Zinzendorf preaches about the importance of being clothed in the righteousness of Jesus Christ to avoid the judgment of rejection. He emphasizes the danger of spiritual arrog
Thomas Doolittle Motives to Love Jesus by Thomas Doolittle Thomas Doolittle preaches about the unparalleled excellence, suitability, satisfaction, durability, and necessity of loving Jesus above all else. He emphasizes how Jesus is the mos
K.P. Yohannan The Ways of God by K.P. Yohannan K.P. Yohannan emphasizes that the ways of God often appear foolish to human reasoning, as illustrated by Naaman's initial refusal to follow the prophet's simple instruction for hea
Chuck Smith Ii Kings 5:13 by Chuck Smith Chuck Smith preaches on the story of Naaman, illustrating how leprosy symbolizes sin, which is incurable by human efforts and progressively fatal. Despite Naaman's honorable status
James Bourne Letter 103 by James Bourne James Bourne preaches to Mrs. Tims about the journey of seeking truth and healing, likening it to the story of Naaman in the Bible. He encourages her to embrace the process of spir

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate