Menu

1 Thessalonians 4:4

1 Thessalonians 4:4 in Multiple Translations

each of you must know how to control his own body in holiness and honor,

That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour;

that each one of you know how to possess himself of his own vessel in sanctification and honor,

So that every one of you may keep his body holy and in honour;

in order that each of you may control yourselves in a way that is holy and respectful,

That euery one of you should know, how to possesse his vessell in holines and honour,

that each of you know his own vessel to possess in sanctification and honour,

that each one of you know how to control his own body in sanctification and honor,

That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honor;

That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour:

That is, he wants each one of you to know how to control your own sexual desires [EUP]. He wants you to live pure lives that all people will see as good.

Every one of you has to learn how to control your own body in a way that is clean and good.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Thessalonians 4:4

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Thessalonians 4:4 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK ειδεναι εκαστον υμων το εαυτου σκευος κτασθαι εν αγιασμω και τιμη
ειδεναι eidō G1492 to perceive: see Verb-RAN
εκαστον hekastos G1538 each Adj-ASM
υμων su G4771 you Pron-2GP
το ho G3588 the/this/who Art-ASN
εαυτου heautou G1438 themself F-3GSM
σκευος skeuos G4632 vessel Noun-ASN
κτασθαι ktaomai G2932 to posses Verb-PNN
εν en G1722 in/on/among Prep
αγιασμω hagiasmos G38 holiness Noun-DSM
και kai G2532 and Conj
τιμη timē G5092 honor Noun-DSF
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — 1 Thessalonians 4:4

ειδεναι eidō G1492 "to perceive: see" Verb-RAN
This verb means to see or perceive, used in the Bible to describe spiritual awareness or insight. In Matthew 25:13 and John 10:4, it refers to recognizing God's presence or will. The verb is often used to encourage believers to seek spiritual understanding and discernment.
Definition: οἶδα, (from same root as εἶδον, which see), [in LXX chiefly for ידע ;] pf. with present meaning (plpf. as impf.; on irregular tense-forms, see App.), to have seen or perceived, hence, to know, have knowledge of: with accusative of thing(s), Mat.25:13, Mrk.10:19, Jhn.10:4, Rom.7:7, al.; with accusative of person(s), Mat.26:72, Jhn.1:31, Act.3:16, al.; τ. θεόν, 1Th.4:5, Tit.1:16, al.; with accusative and inf., Luk.4:41, al.; before ὅτι, Mat.9:6, Luk.20:21, Jhn.3:2, Rom.2:2 11:2, al.; before quaest. indir., Mat.26:70, Jhn.9:21, Eph.1:18, al.; with inf., to know how (cl.), Mat.7:11, Luk.11:13, Php.4:12, 1Th.4:4, al.; in unique sense of respect, appreciate: 1Th.5:12 (but see also ICC on 1Th.4:4). SYN.: see: γινώσκω. (AS)
Usage: Occurs in 295 NT verses. KJV: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot See also: 1 Corinthians 1:16; Acts 26:27; 1 Peter 1:8.
εκαστον hekastos G1538 "each" Adj-ASM
The word 'each' or 'every' refers to individual things or people, like in Xenophon's writings and the Iliad by Homer. It helps us understand when all people or things are included in a group.
Definition: 1. every, every one, each, each one , Lat. quisque, (Homer), etc.; the singular is often joined with a pl. Verb, ἔβαν οἴκονδε ἕκαστος they went home every one of them , (Iliad by Homer); ἕκαστος ἐπίστασθε (Xenophon Historicus):—;the singular is also put in apposition with a pl. Noun, Τρῶας ἕκαστον ὑπήλυθε τρόμος (for Τρώων ἕκαστον)) fear seized them every one , (Iliad by Homer) 2. in plural all and each one , (Homer) 3. more definitely, εἷς ἕκαστος, Lat. unusquisque, every single one, (Herdotus Historicus), etc.:—; καθ᾽ ἕκαστον singly, by itself , Lat. singulatim, (Plato Philosophus), etc. 4. ὡς ἕκαστοι each by himself , (Herdotus Historicus), etc. (ML)
Usage: Occurs in 78 NT verses. KJV: any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly See also: 1 Corinthians 1:12; Ephesians 4:7; 1 Peter 1:17.
υμων su G4771 "you" Pron-2GP
This Greek word means 'you' and is used to address someone directly, like in John 1:30 and Matthew 26:64. It's a way to emphasize or contrast the person being spoken to. The KJV Bible translates it as 'thou'.
Definition: σύ, pron. of 2nd of person(s), thou, you, genitive, σοῦ, dative, σοί, accusative, σέ, pl., ὑμεῖς, -ῶν, -ῖν, -ᾶς (enclitic in oblique cases sing., except after prep. (BL, §48, 3), though πρὸς σέ occurs in Mat.25:39). Nom. for emphasis or contrast: Jhn.1:30, 4:10, 5:33, 39, 44, Act.4:7, Eph.5:32; so also perhaps σὺ εἶπας, Mat.26:64, al. (M, Pr., 86); before voc., Mat.2:6, Luk.1:76, Jhn.17:5, al.; sometimes without emphasis (M, Pr., 85f.), as also in cl., but esp. as rendering of Heb. phrase, e.g. υἱός μου εἶ σύ (בְּנִי־אַתָּה, Psa.2:7), Act.13:33. The genitive (σοῦ, ὑμῶν) is sometimes placed bef. the noun: Luk.7:48, 12:30, al.; so also the enclitic σοῦ, Mat.9:6; on τί ἐμοὶ κ. σοί, see: ἐγώ. (AS)
Usage: Occurs in 2041 NT verses. KJV: thou See also: 1 Corinthians 1:3; 1 Corinthians 15:3; 1 Peter 1:2.
το ho G3588 "the/this/who" Art-ASN
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
εαυτου heautou G1438 "themself" F-3GSM
This reflexive pronoun means 'themself' or 'themselves', referring back to the subject of a sentence, as in Matthew 27:42 and Luke 23:35.
Definition: ἑαυτοῦ, -ῆς, -οῦ, dative -ῷ, etc., accusative -όν, etc., pi. -ῶν, etc. (Att. contr. αὑτοῦ, etc); reflex pron.; __1. prop, of 3rd person (Lat. sui, sibi, se), of himself, herself, itself, etc.: Mat.27:42, Mrk.15:31, Luk.23:35, al.; added to a middle verb, διεμερίσαντο ἑαυτοῖς, Jhn.19:24; to an active verb, Act.14:14 (M, Pr., 157); ἀφ᾽ ἑαυτοῦ, Luk.12:57 21:30, Jhn.5:19, al. (see: ἀπό); δι᾽ ἑαυτοῦ, Rom.14:14; ἐν ἑ., Mat.3:9, Mrk.5:30, al.; εἰς ἑ., Luk.15:17; καθ᾽ ἑαυτόν, Act.28:16, Jas.2:17; παρ᾽ ἑαυτῷ, at his own house, 1Co.16:2; πρὸς ἑ., with, to himself, Luk.18:11; as poss. pron. (with emphasis weakened; see M, Pr., 87f.), τ. ἑαυτῶν νεκρούς, Luk.9:60. __2. As reflexive 1st and 2nd of person(s) (so also frequently in cl., chiefly poetry), Mat.23:31, Mrk.9:50, Rom.8:23, 1Th.2:8, al. __3. In pl., for reciprocal pron., ἀλλήλων, -οις, -ους, of one another, etc.: Mat.21:38, Mrk.16:3, Eph.5:19, al. (AS)
Usage: Occurs in 306 NT verses. KJV: alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves) See also: 1 Corinthians 3:18; Galatians 2:20; 1 Peter 1:12.
σκευος skeuos G4632 "vessel" Noun-ASN
A vessel or implement, this word can refer to a container, a wife, or even a ship's sail. It appears in Mark 11:16 and Revelation 18:12, highlighting its various uses.
Definition: σκεῦος, -ους, τό [in LXX chiefly for כְּלִי ;] a vessel, implement (for exx. in various senses, see MM, xxii): Mrk.11:16, Luk.8:16, Jhn.19:29, Act.10:11, 16 11:5, Rom.9:21, Rev.18:12; pl., 2Ti.2:20, Rev.2:27; τὰ σ. τῆς λειτουργίας, Heb.9:21; pl., τὰ σ., utensils, goods, Mat.12:29, Mrk.3:27, Luk.17:31; id. of the tackle or gear of a ship (Xen., Polyb., al.); so in sing., τὸ σ., Act.27:17. Metaphorical, of persons: σ. ἐκλογῆς, Act.9:15; ὀργῆς, Rom.9:22; ἐλέους, Rom.9:23; σ. εἰς τιμήν (cf. Rom.9:21), 2Ti.2:21; of woman, ἀσθενέστερον σ., 1Pe.3:7; so perh. τ. ἑαυτοῦ σ., 1Th.4:4 (but see infr.); of the body, 2Co.4:7; so perh. 1Th.4:4 (but see supr., and see: κτάομαι).† κτάομαι, -ῶμαι [in LXX chiefly for קָנָה ;] in pres., impf., fut. and aor., to procure for oneself, get, gain, acquire (the pf. and plpf., to have acquired, hence to possess, do not occur in NT): with accusative of thing(s), Mat.10:9, Luk.18:12, Act.8:20; with genitive pret., Act.22:28; ἐκ with genitive pret., Act.1:18; τ,ψυχὰς ὑμῶν (MM, xvi), Luk.21:19; τ. ἑαυτοῦ σκεῦος κτᾶσθαι, 1Th.4:4 (where if σ. = body, κ. must = pf., κέκτημαι; see MM, xvi; M, Th., in l; Field, Notes, 72 f. But σ. is most frequently taken as = wife; see Thayer, see word; Lft., Notes, 53 ff.; ICC, in l).† (AS)
Usage: Occurs in 22 NT verses. KJV: goods, sail, stuff, vessel See also: 1 Peter 3:7; John 19:29; Hebrews 9:21.
κτασθαι ktaomai G2932 "to posses" Verb-PNN
To possess means to acquire or own something, as seen in Matthew 10:9 and Luke 18:12 where it talks about getting or gaining things. It can also mean to have or hold something, like a possession or an item.
Definition: κτάομαι, -ῶμαι [in LXX chiefly for קָנָה ;] in pres., impf., fut. and aor., to procure for oneself, get, gain, acquire (the pf. and plpf., to have acquired, hence to possess, do not occur in NT): with accusative of thing(s), Mat.10:9, Luk.18:12, Act.8:20; with genitive pret., Act.22:28; ἐκ with genitive pret., Act.1:18; τ,ψυχὰς ὑμῶν (MM, xvi), Luk.21:19; τ. ἑαυτοῦ σκεῦος κτᾶσθαι, 1Th.4:4 (where if σ. = body, κ. must = pf., κέκτημαι; see MM, xvi; M, Th., in l; Field, Notes, 72 f. But σ. is most frequently taken as = wife; see Thayer, see word; Lft., Notes, 53 ff.; ICC, in l).† (AS)
Usage: Occurs in 7 NT verses. KJV: obtain, possess, provide, purchase See also: 1 Thessalonians 4:4; Acts 22:28; Matthew 10:9.
εν en G1722 "in/on/among" Prep
This word is a preposition that means in, on, or among something. It's used in many places, like Matthew 7:3 and Luke 7:37, to describe a location or relationship. It can also mean by, with, or during.
Definition: ἐν, prep, (the most frequently of all in NT), with dative (= Heb. בְּ, Lat. in, with abl.). __I. Of place, with dative of thing(s), of person(s), in, within, on, at, by, among: ἐν τ. πόλει, Luk.7:37; τ. οφθαλμῷ, Mat.7:3; τ. κοιλίᾳ, Mat.12:40; τ. ὄρει, 2Pe.1:18; τ. θρόνῳ, Rev.3:21; τ. δεξιᾷ τ. θεοῦ, Rom.8:34; ἐν ἡμῖν Abbott-Smith has ὑμῖν., Luk.1:1; of books, ἐν τ. βιβλίῳ, Gal.3:10; τ. νόμῳ, Mat.12:5, al.; ἐν τοῖς τ. Πατρός, in my Father's house (RV; cf. M, Pr., 103), Luk.2:49; trop., of the region of thought or feeling, ἐν τ. καρδίᾳ (-αις), Mat.5:28, 2Co.4:6, al.; τ. συνειδήσεσιν, 2Co.5:11; after verbs of motion, instead of εἰς (constructio praegnans, a usage extended in late Gk. beyond the limits observed in cl.; cf. Bl., §41, 1; M, Th., 12), ἀποστέλλω . . . ἐν, Mat.10:16. δέδωκεν ἐν τ. χειρί (cf. τιθέναι ἐν χερσί, Hom., Il., i, 441, al.), Jhn.3:35; id. after verbs of coming and going (not in cl.), εἰσῆλθε, Luk.9:46; ἐξῆλθεν, Luk.7:17. __II. Of state, condition, form, occupation, etc.: ἐν ζωῇ, Rom.5:10; ἐν τ. θανάτῳ, 1Jn.3:14; ἐν πειρασμοῖς, 1Pe.1:6; ἐν εἰρήνῃ, Mrk.5:25; ἐν δόξῃ, Php.4:19; ἐν πραΰτητι, Jas.3:13; ἐν μυστηρίῳ, 1Co.2:7; ἐν τ. διδαχῇ, Mrk.4:2; of a part as contained in a whole, ἐν τ. ἀμπέλῳ, Jhn.15:4; ἐν ἑνὶ σώματι, Rom.12:4; of accompanying objects or persons (simple dative in cl.), with, ἐν αἵματι, Heb.9:25; ἐν δέκα χιλιάσιν, Luk.14:31 (cf. Ju 14, Act.7:14); similarly (cl.), of clothing, armour, arms, ἐν στολαῖς, Mrk.12:38; ἐν ἐσθῆτι λαμπρᾷ, Jas.2:2; ἐν μαξαίρῃ, Luk.22:49; ἐν ῥάβδῳ, 1Co.4:21 (cf. ἐν τόξοις, Xen., Mem., 3, 9, 2); of manner (cl.), ἐν τάχει (= ταχέως), Luk.18:8 (cf. Bl., §41, 1); of spiritual influence, ἐν πνεύματι, Rom.8:9; ἐν π. ἀκαθάρτῳ, Mrk.1:23; of the mystical relation of the Christian life and the believer himself, to God and Christ (cf. ICC, Ro., 160f.; Mayor on Ju 1; M, Pr., 103): ἐν Χριστῷ, Rom.3:24, 6:11, 1Co.3:1, 4:10, 2Co.12:2, Gal.2:17, Eph.6:21, Col.4:7, 1Th.4:16, al. __III. Of the agent, instrument or means (an extension of cl. ἐν of instr.—see LS, see word Ill—corresponding to similar use of Heb. בְּ), by, with: ἐν ὑμῖν κρίνεται ὁ κόσμος (= cl. παρά, C. dative), 1Co.6:2; ἐν τ. ἄρχοντι τ. δαιμονίων, Mat.9:34; ἐν αἵματι, Heb.9:22; ἐν ὕδατι, Mat.3:11, al.; ἐν μαχαίρᾳ ἀποκτενεῖ (cf. the absol. ἐν μ., ἐν ῥάβδῳ, supr., II, which some would classify here), Rev.13:10 (cf. 6:8). Allied to this usage and distinctly Semitic are the following: ἠγόρασας . . . ἐν τ. αἵματι σου (cf. BDB, see word בְּ, III, 3), Rev.5:9; ὁμολογεῖν ἐν (= Aram. אודי בּ; cf. McNeile on Mt, I.with; M, Pr., 104), Mat.10:32, Luk.12:8; ὀμνύναι ἐν (= cl. accusative, so Jas.5:12), Mat.5:34, al.; also at the rate of, amounting to, Mrk.4:8 (WH; vv. ll., εἰς, ἒν), Act.7:14 (LXX). __IV. Of time, __(a) in or during a period: ἐν τ. ἡμέρᾳ (νυκτί), Jhn.11:9, al.; ἐν σαββάτῳ, Mat.12:2, al.; ἐν τῷ μεταξύ, meanwhile, Jhn.4:31; __(b) at the time of an event: ἐν τ. παρουσίᾳ, 1Co.15:23; ἐν τ. ἀναστάσει, Mat.22:28; __(with) with art. inf., __(α) present (so sometimes in cl., but not as in NT = ἕως; V. M, Pr., 215), while: Mat.13:4, Mrk.6:48, Gal.4:18, al.; __(β) aor., when, after: Luk.9:36, al.; __(d) within (cl.): Mat.27:40, __V. In composition: (1) meaning: (a) with adjectives, it signifies usually the possession of a quality, as ἐνάλιος, ἐν́δοξος; (b) with verbs, continuance in (before ἐν) or motion into (before εἰς), as ἐμμένω, ἐμβαίνω. (ii) Assimilation: ἐν becomes ἐμ- before β, μ, π, φ, ψ; ἐγ- before γ, κ, ξ, χ; ἐλ- before λ. But in the older MSS of NT, followed by modern editions, assimilation is sometimes neglected, as in ἐνγράφω, ἐγκαινίζω, etc. (AS)
Usage: Occurs in 2120 NT verses. KJV: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in) See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Corinthians 15:17; 1 Peter 1:2.
αγιασμω hagiasmos G38 "holiness" Noun-DSM
Holiness means being set apart for God, like in Romans 6:19 where Paul talks about being sanctified. It's about living a pure life, as seen in 1 Thessalonians 4:3. This concept is key to the Christian faith.
Definition: ἁγιασμός, -οῦ, ὁ (ἁγιάζω), [in LXX: Eze.45:4 (מִקְדָּשׁ), Sir.7:31, etc. ;] as an active verbal noun in -μός, it signifies properly the process τὸ ἁγιάζειν, rather than the resultant state, ἁγιωσύνη, hence, __1. consecration; __2. sanctification: so strictly in Rom.6:19,22 (but see Meyer), 1Co.1:30, 1Th.4:3,7, 2Th.2:13, Heb.12:14, 1Pe.1:2. Elsewhere it perhaps (Ellic.; but see Milligan, Th., 48) inclines to the resultant state: 1Th.4:4, 1Ti.2:15 (Cremer, 55, 602). † (AS)
Usage: Occurs in 10 NT verses. KJV: holiness, sanctification See also: 1 Corinthians 1:30; 1 Timothy 2:15; 1 Peter 1:2.
και kai G2532 "and" Conj
And or also, a connecting word used to join ideas or words, like in Matthew 2:18 and Hebrews 1:1.
Definition: καί, conj., and __I. Copulative. __1. Connecting single words; __(a) in general: Mat.2:18, 16:1, Mrk.2:15, Luk.8:15, Heb.1:1, al. mult.; repeated before each of the terms in a series, Mat.23:23, Luk.14:21, Rom.7:12, 9:4, al. __(b) connecting numerals (WM, §37, 4): Jhn.2:20, Act.13:20; __(with) joining terms which are not mutually exclusive, as the part with the whole: Mat.8:33, 26:59, Mrk.16:17, Act.5:29, al. __2. Connecting clauses and sentences: Mat.3:12, Act.5:21, al. mult.; esp. __(a) where, after the simplicity of the popular language, sentences are paratactically joined (WM, §60, 3; M, Pr., 12; Deiss., LAE, 128ff.): Mat.1:21, 7:25, Mrk.9:5, Jhn.10:3, al.; __(b) joining affirmative to negative sentences: Luk.3:14, Jhn.4:11, IIIJhn.10; __(with) consecutive, and so: Mat.5:1, 23:32, Heb.3:19, al.; after imperatives, Mat.4:19, Luk.7:7, al.; __(d) = καίτοι, and yet: Mat.3:14, 6:26, Mrk.12:12, Luk.18:7 (Field, Notes, 72), 1Co.5:2, al.; __(e) beginning an apodosis (= Heb. וְ; so sometimes δέ in cl.), then: Luk.2:21, 7:12, Act.1:10; beginning a question (WM, §53, 3a): Mrk.10:26, Luk.10:29, Jhn.9:36. __3. Epexegetic, and, and indeed, namely (WM, §53, 3c): Luk.3:18, Jhn.1:16, Act.23:6, Rom.1:5, 1Co.3:5, al. __4. In transition: Mat.4:23, Mrk.5:1, 21, Jhn.1:19, al.; so, Hebraistically, καὶ ἐγένετο (וַי:הִי; also ἐγένετο δέ), Mrk.1:9 (cf. Luk.5:1; V. Burton, §§357-60; M, Pr., 14, 16). __5. καὶ . . . καί, both . . . and (for τε . . . καί, see: τε); __(a) connecting single words: Mat.10:28, Mrk.4:41, Rom.11:33, al.; __(b) clauses and sentences: Mrk.9:13, Jhn.7:28, 1Co.1:22, al. __II. Adjunctive, also, even, still: Mat.5:39, 40; Mrk.2:28, al. mult.; esp. with pron., adv., etc., Mat.20:4, Jhn.7:47, al; ὡς κ., Act.11:17; καθὼς κ., Rom.15:7; οὑτω κ., Rom.6:11; διὸ κ., Luk.1:35; ὁ κ. (Deiss., BS, 313ff.), Act.13:9; pleonastically, μετὰ κ.. (Bl., §77, 7; Deiss., BS, 265f,), Php.4:3; τί κ., 1 Co 15:29; ἀλλὰ κ., Luk.14:22, Jhn.5:18, al.; καίγε (M, Pr., 230; Burton, §437), Act.17:27; καίπερ, Heb.5:8; κ. ἐάν, see: ἐάν. ἐάν, contr. fr. εἰ ἄν, conditional particle, representing something as "under certain circumstances actual or liable to happen," but not so definitely expected as in the case of εἰ with ind. (Bl., §65, 4; cf. Jhn.13:17, 1Co.7:36), if haply, if; __1. with subjc. (cl.); __(a) pres.: Mat.6:22, Luk.10:6, Jhn.7:17, Rom.2:25, 26 al.; { __(b) aor. (= Lat. fut. pf.): Mat.4:9 16:26 (cf. ptcp. in Luk.9:25; M, Pr., 230), Mrk.3:24, Luk.14:34, Jhn.5:43, Rom.7:2, al.; = cl. εἰ, with opt., Jhn.9:22 11:57, Act.9:2; as Heb. אִם = ὅταν, Jhn.12:32 14:3, I Jhn.2:28 3:2, Heb.3:7" (LXX) . __2. C. indic, (as in late writers, fr. Arist. on; see WH, App., 171; VD, MGr. 2, App., §77; Deiss., BS, 201f., LAE, 155, 254; M, Pr., 168, 187; Bl., §65, 4); __(a) fut.: Mat.18:19 T, Luk.19:40, Act.7:7; __(b) pres.: 1Th.3:8 (see Milligan, in l.). __3. With other particles: ἐ. καί (Bl., §65, 6), Gal.6:1; ἐ. μή (M, Pr., 185, 187; Bl., l.with), with subjc. pres., Mat.10:13, 1Co.8:8, Jas.2:17, 1Jn.3:21; aor., Mat.6:15, Mrk.3:27, Jhn.3:3, Rom.10:15, Gal.1:8 2:16 (see Lft., Ellic., in ll.); ἐ. τε . . . ἐ. τε, [in LXX for אִם . . . אִם, Est.19:13, al.,] Rom.14:8. __4. = cl. ἄν (which see) after relat. pronouns and adverbs (Tdf., Pr., 96; WH, App., 173; M, Pr., 42f.; Bl., §26, 4; Mayser, 152f.; Deiss., BS, 202ff.): ὃς ἐ., Mat.5:19, Mrk.6:22, 23 Luk.17:32, 1Co.6:18, al.; ὅπου ἐ., Mat.8:19; ὁσάκις ἐ., Rev.11:6; οὗ ἐ., 1Co.16:6; καθὸ ἐ., 2Co.8:12; ὅστις ἐ., Gal.5:10. (AS)
Usage: Occurs in 5212 NT verses. KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 10:4; 1 Corinthians 16:1.
τιμη timē G5092 "honor" Noun-DSF
Honor refers to the value or esteem given to someone or something. In the Bible, it can mean a price paid or the dignity and respect given to a person, as seen in Romans 12:10 and 1 Timothy 5:17.
Definition: τιμή, -ῆς, ἡ [in LXX for עֵרֶךְ, יְקָר, etc. ;] a valuing, hence, objectively; __1. a price paid or received: with genitive of person(s), Mat.27:9; with genitive of thing(s), Act.5:2-3; pl., Act.4:34 19:19; τ. αἵματος, Mat.27:6; ἠγοράσθητε τιμῆς, 1Co.6:20 7:23; ὠνεῖσθαι τιμῆς ἀργυρίου, Act.7:16. __2. esteem, honour: Rom.12:10 13:7, 1Co.12:23, 1Ti.5:17 6:1, Heb.5:4, 1Pe.2:7 (R, txt., preciousness, cf. Hort, in l), 1Pe.3:7; τ. διδόναι, 1Co.12:24; ἔχειν, Jhn.4:44, Heb.3:3; τ. καὶ δόξα (δ. κ. τ.), Rom.2:7, 10, 1Ti.1:17, Heb.2:7" (LXX), Heb.2:9, 1Pe.1:7, 2Pe.1:17, Rev.4:9, 11 5:12-13 7:12 21:26; τ. καὶ κράτος, 1Ti.6:16; εἰς τ., Rom.9:21, 2Ti.2:20-21; ἐν τ., Col.2:23; 1Th.4:4; by meton., of marks of honour, Act.28:10.† (AS)
Usage: Occurs in 41 NT verses. KJV: honour, precious, price, some See also: 1 Corinthians 6:20; Acts 28:10; 1 Peter 1:7.

Study Notes — 1 Thessalonians 4:4

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Corinthians 7:9 But if they cannot control themselves, let them marry. For it is better to marry than to burn with passion.
2 Romans 12:1 Therefore I urge you, brothers, on account of God’s mercy, to offer your bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God, which is your spiritual service of worship.
3 Hebrews 13:4 Marriage should be honored by all and the marriage bed kept undefiled, for God will judge the sexually immoral and adulterers.
4 1 Peter 3:7 Husbands, in the same way, treat your wives with consideration as a delicate vessel, and with honor as fellow heirs of the gracious gift of life, so that your prayers will not be hindered.
5 1 Corinthians 6:15 Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never!
6 Romans 6:19 I am speaking in human terms because of the weakness of your flesh. Just as you used to offer the parts of your body in slavery to impurity and to escalating wickedness, so now offer them in slavery to righteousness leading to holiness.
7 1 Corinthians 7:2 But because there is so much sexual immorality, each man should have his own wife, and each woman her own husband.
8 Acts 9:15 “Go!” said the Lord. “This man is My chosen instrument to carry My name before the Gentiles and their kings, and before the people of Israel.
9 Romans 9:21–23 Does not the potter have the right to make from the same lump of clay one vessel for special occasions and another for common use? What if God, intending to show His wrath and make His power known, bore with great patience the vessels of His wrath, prepared for destruction? What if He did this to make the riches of His glory known to the vessels of His mercy, whom He prepared in advance for glory—
10 Philippians 4:8 Finally, brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think on these things.

1 Thessalonians 4:4 Summary

This verse is telling us that as followers of Jesus, we should strive to live a life of purity and self-control, where we honor God with our bodies. This means being mindful of our thoughts, actions, and motivations, and seeking to live a life that is pleasing to Him, as seen in Colossians 1:10. It's not just about avoiding sin, but about living a life of purpose and meaning, where we use our bodies to serve and glorify God. By doing so, we can live a life of freedom and joy, knowing that we are living according to God's will, as mentioned in Romans 12:2.

Frequently Asked Questions

What does it mean to control my own body in holiness and honor?

This means that as a follower of Jesus Christ, you should strive to live a life of purity and self-control, just as 1 Corinthians 6:20 reminds us that our bodies are temples of the Holy Spirit and we should honor God with them.

Is this verse only talking about sexual purity?

While sexual purity is certainly a part of this verse, it's not the only aspect - it's about living a life of overall holiness and honor, as seen in 1 Thessalonians 3:13, where we are called to blameless in holiness before God.

How can I know if I'm controlling my body in holiness and honor?

You can start by examining your thoughts, actions, and motivations in light of Scripture, such as Matthew 5:27-28, which teaches that our thoughts and intentions are just as important as our outward actions.

What role does self-control play in this verse?

Self-control is essential in controlling our bodies in holiness and honor, as seen in Galatians 5:22-23, where self-control is listed as a fruit of the Spirit, and in 1 Corinthians 9:27, where the Apostle Paul talks about disciplining his body to live a life pleasing to God.

Reflection Questions

  1. In what areas of my life do I struggle with controlling my body in holiness and honor, and how can I seek God's help in those areas?
  2. What are some practical ways I can honor God with my body, such as taking care of my physical health or using my body to serve others?
  3. How can I balance the idea of having freedom in Christ with the need to control my body in holiness and honor, as seen in Romans 6:1-2?
  4. What are some ways I can flee from temptations and lustful passions, as mentioned in 1 Corinthians 6:18, and instead pursue a life of holiness and honor?

Gill's Exposition on 1 Thessalonians 4:4

That everyone of you should know how to possess his vessel,.... By which may be meant, either a man's wife, or his body, and it is not very easy to determine which, for the Jews call both by this name.

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Thessalonians 4:4

That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour; Know - by moral self control.

Matthew Poole's Commentary on 1 Thessalonians 4:4

This is added as a means to prevent that sin. By vessel some understand the married wife, who is called the weaker vessel, ; and her husband is to possess her in sanctification, in chastity, as the Greek word may signify here. And honour; for as marriage is honourable to all men, , so to live chastely in a married estate is honourable also. For by whoredom man gets dishonour, and his reproach shall not be wiped away, . Others by vessel understand the body, which is the vessel of the soul; the soul carries it up and down, useth it in the several functions of the vegetative, sensitive, and intellectual life. And so some understand the words of David to the priest, : The vessels of the young men are holy, being kept from women; that is, their bodies. Fornication is said above all other sins to be a sin against the body, , and he that keeps his body chaste possesseth his vessel, keeps it under government; whereas by fornication we give it to a harlot, and that which is a member of Christ we make it the member of a harlot, ; and though the words are directed properly to the masculine sex, the word ekaston being masculine, yet under that the female is comprehended. And because the practice of this duty requires care, skill, and much watchfulness against temptations, therefore saith the apostle that every man may know how to possess his vessel in sanctification. To which is added, and in honour; for acts of uncleanness dishonour the body; : God gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies, & c. God hath bestowed much curious workmanship upon the body, it is part of Christ’ s purchase, and, with the soul, is a member of Christ, a temple of the Holy Ghost, in all true saints, alld therefore should be possessed with honour. Or it is to be kept to the honour and glory of God, as , and to be offered up a holy sacrifice to him, .

Trapp's Commentary on 1 Thessalonians 4:4

4 That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour; Ver. 4. To possess his vessel] That is, his body, wherein the soul is, Tota in toto, et tota in qualibet parte. If any ask, why so glorious a soul should be in this corruptible body? Besides God’ s will, and for the order of the universe, Lombard gives this reason, that by the conjunction of the soul with the body (so far its inferior) man might learn a possibility of the union of man with God in glory, notwithstanding the vast distance of nature and excellence, the infiniteness of both in God, the finiteness of both in man. In sanctification and honour] Chastity is a man’ s honour; incontinence sets on an indelible blot, Proverbs 6:33. Castus, quasi καστος, ornatus. Sic αγνος ab αγος, veneratio.

Ellicott's Commentary on 1 Thessalonians 4:4

(4) Should know.—The clause is simply parallel to the last, and, with it, explains the word “sanctification.” The Bulgarian Father, Theophylact, says pointedly in reference to the word “to know” or “understand,” “He indicates that chastity is a matter that requires self-discipline and study.” (Comp. Ephesians 5:17.) To possess his vessel.—The word rendered “to possess” should rather be translated, to procure, win, gain possession of. The word “vessel” here has been interpreted in two ways: (1) “his wife;” (2) “his body.” In favour of (1) it is argued that (while “gaining possession of one’s own body” is unintelligible), “acquiring a wife of one’s own” is an ordinary Greek expression; that in this context, “a vessel,” or “instrument,” is an expressive and natural metaphor; that the word was familiar to Hebrew speakers in that sense (e.g., Ahasuerus says of Vashti, in one of the Targums, “My vessel which I use is neither Median nor Persian, but Chaldee”); that St. Peter (1 Peter 3:7) uses the word of the wife. But it may be answered that this interpretation does not suit our context; first, because it would be laying an emphatic and binding veto upon celibacy, if “each one” is “to acquire a wife of his own;” secondly, because of the verb “to know,” it certainly being no part of a religious man’s duty “to know how to procure a wife;” thirdly, because the Greek cannot be translated “a vessel (or wife) of his own,” but “his own vessel” (or wife)—literally, the vessel of himself—and to speak of “procuring” the wife who is already one’s own seems unmeaning. Furthermore, although the quotations from the Targums are certainly to the point, that from St. Peter distinctly points the other way, inasmuch as the wife is called “the weaker vessel of the two,” evidently meaning that the husband is also “a vessel.” Thus we are driven to suppose that (2) the “vessel” is the man’s own self. This usage also is well supported. In 1 Samuel 21:5, it is used in precisely this sense, and in the same context, as well as in 1 Peter 3:7. The passages, however, usually quoted in support of this interpretation from 2 Corinthians 4:7, Philo, Barnabas, Lucretius, &c, do not seem quite parallel; for there the word signifies a “vessel,” in the sense of a receptacle for containing something; here it is rather “an instrument” or “implement “for doing something. Hence it approaches more nearly to the use in such phrases as Acts 9:15, “a vessel of choice,” or even (though the Greek word is different) to Romans 6:13. “The vessel of himself” (the “himself” being in the Greek strongly emphasised) means, not “the vessel which is his own,” but “the vessel or instrument which consists of himself.” Thus the body, which of course is chiefly meant here, is not dissociated from the man’s personality, as in the fanciful Platonism of Philo, but almost identified with it: the Incarnation has taught us the true dignity of the body.

Adam Clarke's Commentary on 1 Thessalonians 4:4

Verse 4. How to possess his vessel] Let every man use his wife for the purpose alone for which God created her, and instituted marriage. The word ακευος answers to the Hebrew כלי keli, which, though it signifies vessel in general, has several other meanings. That the rabbins frequently express wife by it, Schoettgen largely proves; and to me it appears very probable that the apostle uses it in that sense here. St. Peter calls the wife the weaker VESSEL, 1 Peter 3:7. Others think that the body is meant, which is the vessel in which the soul dwells. In this sense St. Paul uses it, 2 Corinthians 4:7: We have this treasure in earthen VESSELS; and in this sense it is used by both Greek and Roman authors. There is a third sense which interpreters have put on the word, which I forbear to name. The general sense is plain; purity and continency are most obviously intended, whether the word be understood as referring to the wife or the husband, as the following verse sufficiently proves.

Cambridge Bible on 1 Thessalonians 4:4

4. that every one of you should know how to possess his vessel] Rather, that each one of you know how to possess himself of his own vessel (R. V.); or, freely rendered, that each be wise in the mastery of his bodily frame.This is the positive side of what has just been expressed negatively. The “vessel” we take to be the body, regarded as the vehicle and instrument of the inner self—“the vessel of himself.” What the tool is to the hand, or vase to the essence it holds, that the body is to the man’s self. Comp. 2 Corinthians 4:7, “this treasure in earthen vessels”; similarly in 2 Corinthians 5:1-4 the body is “the earthly house of our tabernacle,” the clothing without which we should be “found naked.” The victim of sensual passion ceases to be master of his own person—he is possessed; and those who formerly lived in heathen uncleanness, had now as Christians to possess themselves of their bodies, to “win” the “vessel” of their spiritual life and make it truly their own, and a fit receptacle for the redeemed and sanctified self (comp. Luke 21:19, “In your patience ye shall win your souls,” R. V.,—the same Greek verb). This they must “know how” (i.e. have skill) to do—a skill for which there was continual need. The Greek expression for Temperance—enkrateia, i.e. continence, self-control—expresses a similar thought; so the simile of 1 Corinthians 9:27, “I buffet my body, and make it my slave.”in sanctification] For it was under this idea, and within the sphere of the new, consecrated life that such mastery of the body was to be gained (see notes on 1 Thessalonians 4:3; 1 Thessalonians 4:7). And in honour; for as lust dishonours and degrades the body (Romans 1:24; Romans 1:26; 1 Corinthians 6:15), so its devotion to God in a life of purity raises it to “honour.” Self-respect and regard for the honour of one’s own person, as well as reverence for God, forbid unchastity.

Barnes' Notes on 1 Thessalonians 4:4

That every one of you should know how to possess his vessel - The word “vessel” here (σκεῦος skeuos), probably refers to the body.

Whedon's Commentary on 1 Thessalonians 4:4

4. Vessel—Some ancient and most modern commentators (including Wesley and Clarke) understand by this word wife; our translators, the Vulgate, and many commentators, understand the body.

Sermons on 1 Thessalonians 4:4

SermonDescription
Compilations Overcoming Lust - Part 1 (Compilation) by Compilations This sermon emphasizes the importance of resisting sinful temptations, particularly in the context of lustful passions and the dangers of indulging in them. It highlights the decep
Dora Esh Spirit of Modesty in a Princess, the (Part 1) by Dora Esh In this sermon, Brother Denny emphasizes the importance of focusing on Jesus Christ and not seeking attention for oneself. He warns against laughing loudly or boisterously with the
Dora Esh Spirit of Modesty in a Princess, the (Part 2) by Dora Esh In this sermon, Brother Denny addresses various behaviors and attitudes that Christians should be mindful of. He cautions against laughing loudly or boisterously with the intention
D.S. Warner Sanctification by D.S. Warner D.S. Warner addresses the question of sanctification, emphasizing the distinction between the actual performance of Christian duty and the spirit of entire loyalty to God. He expla
W.J. Erdman On Believers,-God's Vessels by W.J. Erdman W.J. Erdman preaches on the significance of believers being vessels in the spiritual temple, drawing parallels from the Old Testament vessels used in God's house. Believers must be
John Gill 1 Peter 3:7 by John Gill John Gill emphasizes the importance of husbands dwelling with their wives in a manner that honors and respects them, highlighting the need for understanding and fulfilling marital
Erlo Stegen Do Not Fear to Take Mary by Erlo Stegen In this sermon, the speaker shares a personal story about his search for a wife. He emphasizes the importance of seeking God's guidance in relationships and shares how God spoke to

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate