Menu

1 Thessalonians 5:26

1 Thessalonians 5:26 in Multiple Translations

Greet all the brothers with a holy kiss.

Greet all the brethren with an holy kiss.

Salute all the brethren with a holy kiss.

Give all the brothers a holy kiss.

Greet all the believers there affectionately.

Greete all the brethren with an holy kisse.

salute all the brethren in an holy kiss;

Greet all the brothers with a holy kiss.

Greet all the brethren with a holy kiss.

Salute all the brethren with a holy kiss.

When you gather together as believers, greet each other affectionately, as fellow believers should.

And whenever you meet other Christians, show them that you know they are special, and that you are happy to see them.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Thessalonians 5:26

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Thessalonians 5:26 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK ασπασασθε τους αδελφους παντας εν φιληματι αγιω
ασπασασθε aspazomai G782 to pay respects to Verb-ADM-2P
τους ho G3588 the/this/who Art-APM
αδελφους adelphos G80 brother Noun-APM
παντας pas G3956 all Adj-APM
εν en G1722 in/on/among Prep
φιληματι philēma G5370 kiss Noun-DSN
αγιω hagios G40 holy Adj-DSN
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — 1 Thessalonians 5:26

ασπασασθε aspazomai G782 "to pay respects to" Verb-ADM-2P
To pay respects to means to greet or welcome someone, like in Matthew 5:47 or Romans 16:16. It involves showing respect or affection to someone. This word is about greeting or welcoming others.
Definition: ἀσπάζομαι depon., [in LXX: Eze.18:7, Jdg.18:15 (שָׁלוֹם שָׁאַל), Est.5:2, 1Ma.7:29, al. ;] to welcome, greet, salute: with accusative of person(s), Mat.5:47, Mrk.9:15, Act.21:7, al.; id. before ἐν φιλήματι, Rom.16:16, 1Co.16:20, 2Co.13:12, 1Th.5:26, 1Pe.5:14; τ. ἐκκλησίαν (Deiss., BS, 257), Act.18:22; as term. tech. for conveying greetings at the end of a letter (MM, see word), used by an amanuensis (Milligan, NTD, 23), Rom.16:22 (on the aoristic Pres., here and elsewhere, see M, Pr., 119; Bl., § 56, 4); κατήντησαν . . . ἀσπασάμενοι (on this constr., see El., § 58, 4; M, Pr., 132, 238), Act.25:13 (cf. ἀπ-ἀπ-ασπάζομαι).† (AS)
Usage: Occurs in 49 NT verses. KJV: embrace, greet, salute, take leave See also: 1 Corinthians 16:19; Luke 10:4; 1 Peter 5:13.
τους ho G3588 "the/this/who" Art-APM
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
αδελφους adelphos G80 "brother" Noun-APM
The Greek word for brother refers to a male sibling or a fellow Christian, as seen in Matthew 1:2 and 1 Corinthians 1:1. It implies a close relationship.
Definition: ἀδελφός, -οῦ, ὁ (ἀ- copul., δελφύς, womb), in cl., a brother, born of the same parent or parents. [In LXX (Hort, Ja., 102f.), for אָח ;] __1. lit. of a brother (Gen.4:2, al.). __2. Of a neighbour (Lev.19:17). __3. Of a member of the same nation (Exo.2:14, Deu.15:3). In NT in each of these senses (1. Mat.1:2, al.; 2. Mat.7:3; 3. Rom.9:3) and also, __4. of a fellow-Christian: 1Co.1:1, Act.9:30. This usage finds illustration in π., where ἀ. is used of members of a pagan religious community (M, Th., I, 1:4; MM, VGT, see word). The ἀδελφοὶ τ. Κυρίου (Mat.12:46-49 13:55 28:10, Mrk.3:31-34, Luk.8:19-21, Jhn.2:12 7:3, 5 10 20:17, Act.1:14, 1Co.9:5) may have been sons of Joseph and Mary (Mayor, Ja., Intr. viff.; DB, i, 320ff.) or of Joseph by a former marriage (Lft., Gal., 252ff.; DCG, i, 232ff.), but the view of Jerome, which makes ἀ. equivalent to ἀνεψιός, is inconsistent with Greek usage. (Cremer, 66.) (AS)
Usage: Occurs in 318 NT verses. KJV: brother See also: 1 Corinthians 1:1; Acts 2:37; 1 Peter 5:12.
παντας pas G3956 "all" Adj-APM
This word means all or every, as in Matthew 3:10 and Romans 7:8, where it refers to everything or all people, emphasizing the universal nature of God's message.
Definition: πᾶς, πᾶσα, πᾶν, genitive, παντός, πάσης, παντός, [in LXX chiefly for כֹּל ;] all, every. __I. As adj., __1. with subst. anarth., all, every, of every kind: Mat.3:10 4:23, Mrk.9:49, Luk.4:37, Jhn.2:1o, Act.27:20, Rom.7:8, Rev.18:17, al. mult.; pl., all, Act.22:15, Rom.5:12, Heb.1:6, al.; of the highest degree, π. ἐξουσία (προθυμία, χαρά), Mat.28:18, Act.17:11, Phi 2:29, al.; also the whole (though in this sense more frequently with art.), Mat.2:3, Act.2:36, Rom.11:26. __2. C. art. (before the art., after the noun, or, denoting totality, between the art. and noun), all, whole: Mat.8:32 13:2, Mrk.5:33, Luk.1:10, Act.7:14, Rom.3:19, Gal.5:14, Eph.4:16, al.; pl., Mat.2:4, Mrk.4:13, Rom.1:5, al. __II. As pron., __1. masc. and fem., every one: Mrk.9:49, Luk.16:16, Heb.2:9; before rel. pron., Mat.7:24, Act.2:21, Gal.3:10, al.; with ptcp. (anarth.), Mat.13:19, Luk.11:4; with ptcp. (with art.), Mat.5:22, Mrk.7:8, Luk.6:47, Jhn.3:8, Rom.1:16, al.; pl., πάντες, absol., all, all men, Mat.10:22, Mrk.13:13, Luk.20:38, Jhn.1:7 3:26, 1Co.8:1, al.; οἱ π. (collectively, as a definite whole), Rom.11:32, 1Co.1:17, Eph.4:13, al.; π. οἱ (ὅσοι), Mat.4:24, Mrk.1:32, Luk.4:40, al. __2. Neut., __(a) sing., πᾶν, everything, all: πᾶν τό, with ptcp., 1Co.10:25, 27, Eph.5:13, 1Jn.2:16 5:4 (sc. ὄν); πᾶν ὅ, Jhn.17:2, Rom.14:23; collectively, of persons (Westc., in l.), Jhn.6:37, 39; with prep., in adverbial phrases, διὰ παντός, always, Mat.18:10, al.; ἐν παντί, in everything, in every way, 2Co.4:8, Phi 4:6, al.; __(b) pl., πάτνα, all things: absol., Jhn.1:3, 1Co.2:10, Heb.2:8, al.; of certain specified things, Mrk.4:34, Luk.1:3, Rom.8:28, 1Th.5:21, al.; accusative, πάντα, adverbially, wholly, in all things, in all respects, Act.20:35, 1Co.9:25, al.; with art., τὰ π., all things (a totality, as distinct from anarth. πάντα, all things severally; cf. Westc, Eph., 186f.), absol.: Rom.11:36, 1Co.8:6, Eph.3:9, Heb.1:3, al.; relatively, Mrk.4:11, Act.17:25, Rom.8:32, al.; πάντα, with ptcp., Mat.18:31, al.; πάντα ταῦτα (ταῦτα π.), Mat.6:32, 33, al.; πάντα, with prep, in adverbial phrases, πρὸ πάντων, above all things, Jas.5:12, 1Pe.4:8; ἐν π́, in all things, in all ways, 1Ti.3:11, 1Pe.4:11, al.; κατὰ πάντα, in all respects, Act.17:22, al. __3. C. neg., πᾶς οὐ (μή) = οὐδείς, see: οὐ and μή, and cf. M, Pr., 245f. (AS)
Usage: Occurs in 1080 NT verses. KJV: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Peter 2:13; 1 Peter 1:15.
εν en G1722 "in/on/among" Prep
This word is a preposition that means in, on, or among something. It's used in many places, like Matthew 7:3 and Luke 7:37, to describe a location or relationship. It can also mean by, with, or during.
Definition: ἐν, prep, (the most frequently of all in NT), with dative (= Heb. בְּ, Lat. in, with abl.). __I. Of place, with dative of thing(s), of person(s), in, within, on, at, by, among: ἐν τ. πόλει, Luk.7:37; τ. οφθαλμῷ, Mat.7:3; τ. κοιλίᾳ, Mat.12:40; τ. ὄρει, 2Pe.1:18; τ. θρόνῳ, Rev.3:21; τ. δεξιᾷ τ. θεοῦ, Rom.8:34; ἐν ἡμῖν Abbott-Smith has ὑμῖν., Luk.1:1; of books, ἐν τ. βιβλίῳ, Gal.3:10; τ. νόμῳ, Mat.12:5, al.; ἐν τοῖς τ. Πατρός, in my Father's house (RV; cf. M, Pr., 103), Luk.2:49; trop., of the region of thought or feeling, ἐν τ. καρδίᾳ (-αις), Mat.5:28, 2Co.4:6, al.; τ. συνειδήσεσιν, 2Co.5:11; after verbs of motion, instead of εἰς (constructio praegnans, a usage extended in late Gk. beyond the limits observed in cl.; cf. Bl., §41, 1; M, Th., 12), ἀποστέλλω . . . ἐν, Mat.10:16. δέδωκεν ἐν τ. χειρί (cf. τιθέναι ἐν χερσί, Hom., Il., i, 441, al.), Jhn.3:35; id. after verbs of coming and going (not in cl.), εἰσῆλθε, Luk.9:46; ἐξῆλθεν, Luk.7:17. __II. Of state, condition, form, occupation, etc.: ἐν ζωῇ, Rom.5:10; ἐν τ. θανάτῳ, 1Jn.3:14; ἐν πειρασμοῖς, 1Pe.1:6; ἐν εἰρήνῃ, Mrk.5:25; ἐν δόξῃ, Php.4:19; ἐν πραΰτητι, Jas.3:13; ἐν μυστηρίῳ, 1Co.2:7; ἐν τ. διδαχῇ, Mrk.4:2; of a part as contained in a whole, ἐν τ. ἀμπέλῳ, Jhn.15:4; ἐν ἑνὶ σώματι, Rom.12:4; of accompanying objects or persons (simple dative in cl.), with, ἐν αἵματι, Heb.9:25; ἐν δέκα χιλιάσιν, Luk.14:31 (cf. Ju 14, Act.7:14); similarly (cl.), of clothing, armour, arms, ἐν στολαῖς, Mrk.12:38; ἐν ἐσθῆτι λαμπρᾷ, Jas.2:2; ἐν μαξαίρῃ, Luk.22:49; ἐν ῥάβδῳ, 1Co.4:21 (cf. ἐν τόξοις, Xen., Mem., 3, 9, 2); of manner (cl.), ἐν τάχει (= ταχέως), Luk.18:8 (cf. Bl., §41, 1); of spiritual influence, ἐν πνεύματι, Rom.8:9; ἐν π. ἀκαθάρτῳ, Mrk.1:23; of the mystical relation of the Christian life and the believer himself, to God and Christ (cf. ICC, Ro., 160f.; Mayor on Ju 1; M, Pr., 103): ἐν Χριστῷ, Rom.3:24, 6:11, 1Co.3:1, 4:10, 2Co.12:2, Gal.2:17, Eph.6:21, Col.4:7, 1Th.4:16, al. __III. Of the agent, instrument or means (an extension of cl. ἐν of instr.—see LS, see word Ill—corresponding to similar use of Heb. בְּ), by, with: ἐν ὑμῖν κρίνεται ὁ κόσμος (= cl. παρά, C. dative), 1Co.6:2; ἐν τ. ἄρχοντι τ. δαιμονίων, Mat.9:34; ἐν αἵματι, Heb.9:22; ἐν ὕδατι, Mat.3:11, al.; ἐν μαχαίρᾳ ἀποκτενεῖ (cf. the absol. ἐν μ., ἐν ῥάβδῳ, supr., II, which some would classify here), Rev.13:10 (cf. 6:8). Allied to this usage and distinctly Semitic are the following: ἠγόρασας . . . ἐν τ. αἵματι σου (cf. BDB, see word בְּ, III, 3), Rev.5:9; ὁμολογεῖν ἐν (= Aram. אודי בּ; cf. McNeile on Mt, I.with; M, Pr., 104), Mat.10:32, Luk.12:8; ὀμνύναι ἐν (= cl. accusative, so Jas.5:12), Mat.5:34, al.; also at the rate of, amounting to, Mrk.4:8 (WH; vv. ll., εἰς, ἒν), Act.7:14 (LXX). __IV. Of time, __(a) in or during a period: ἐν τ. ἡμέρᾳ (νυκτί), Jhn.11:9, al.; ἐν σαββάτῳ, Mat.12:2, al.; ἐν τῷ μεταξύ, meanwhile, Jhn.4:31; __(b) at the time of an event: ἐν τ. παρουσίᾳ, 1Co.15:23; ἐν τ. ἀναστάσει, Mat.22:28; __(with) with art. inf., __(α) present (so sometimes in cl., but not as in NT = ἕως; V. M, Pr., 215), while: Mat.13:4, Mrk.6:48, Gal.4:18, al.; __(β) aor., when, after: Luk.9:36, al.; __(d) within (cl.): Mat.27:40, __V. In composition: (1) meaning: (a) with adjectives, it signifies usually the possession of a quality, as ἐνάλιος, ἐν́δοξος; (b) with verbs, continuance in (before ἐν) or motion into (before εἰς), as ἐμμένω, ἐμβαίνω. (ii) Assimilation: ἐν becomes ἐμ- before β, μ, π, φ, ψ; ἐγ- before γ, κ, ξ, χ; ἐλ- before λ. But in the older MSS of NT, followed by modern editions, assimilation is sometimes neglected, as in ἐνγράφω, ἐγκαινίζω, etc. (AS)
Usage: Occurs in 2120 NT verses. KJV: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in) See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Corinthians 15:17; 1 Peter 1:2.
φιληματι philēma G5370 "kiss" Noun-DSN
A kiss, used as a symbol of love and respect, like in Luke 7:45 and Romans 16:16. In the New Testament, it represents a token of Christian brotherhood and affection.
Definition: φίλημα, -τος, τό (φιλέω), [in LXX: Pro.27:6, Sng.1:2 (נְשִׁיקָה) * ;] a kiss: Luk.7:45 22:48; as a token of Christian brotherhood, φ. ἅγιον, Rom.16:16, 1Co.16:20, 2Co.13:12, 1Th.5:26; φ. ἀγάπης, 1Pe.5:14 (see Lft., Notes, 90; DB, DCA, see word "Kiss").† (AS)
Usage: Occurs in 7 NT verses. KJV: kiss See also: 1 Corinthians 16:20; 2 Corinthians 13:12; 1 Peter 5:14.
αγιω hagios G40 "holy" Adj-DSN
In the Bible, this word means holy or set apart, describing God and things dedicated to Him. It appears in Luke 1:49 and John 17:11, highlighting God's purity and majesty.
Definition: ἅγιος, -α, ον (τό ἅγός, religious awe; ἅζω, to venerate), [in LXX chiefly for קֹ֫דֶשׁ ;] primarily, dedicated to the gods, sacred (Hdt.; rare in Att., never in Hom., Hes. and Trag., who use ἁγνός), hence, holy, characteristic of God, separated to God, worthy of veneration. __1. Its highest application is to God himself, in his purity, majesty, and glory: Luk.1:49, Jhn.17:11, Rev.4:8. Hence __(a) of things and places which have a claim to reverence as sacred to God, e.g. the Temple: Mat.24:15, Heb.9:1; __(b) of persons employed by him, as angels: 1Th.3:13; prophets, Luk.1:70; apostles, Eph.3:5. __2. Applied to persons as separated to God's service: __(a) of Christ, Mrk.1:24, Jhn.6:69, Act.4:30; __(b) of Christians, Act.9:13, Rom.1:7, Heb.6:10, Rev.5:8. __3. In the moral sense of sharing God's purity: Mrk.6:20, Jhn.17:11, Act.3:14, Rev.3:7. __4. Of pure, clean sacrifices and offerings: 1Co.7:14, Eph.1:4. SYN.: ἁγνός, pure, both in ceremonial and spiritual sense; ἱερός (sacer), sacred, that which is inviolable because of its (external) relation to God; ὅσιος (sanctus as opposite to nefas), that which is based on everlasting ordinances of right. (Cf. Tr., Syn., §lxxxviii; DB, ii, 399 f.; Cremer, 34, 594-601; MM, VGT, see word) (AS)
Usage: Occurs in 228 NT verses. KJV: (most) holy (one, thing), saint See also: 1 Corinthians 1:2; Colossians 1:26; 1 Peter 1:12.

Study Notes — 1 Thessalonians 5:26

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Romans 16:16 Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ send you greetings.
2 1 Corinthians 16:20 All the brothers here send you greetings. Greet one another with a holy kiss.

1 Thessalonians 5:26 Summary

In 1 Thessalonians 5:26, the apostle Paul instructs believers to 'greet all the brothers with a holy kiss', which is a gesture of love and unity in the body of Christ. This practice is not just about a physical action, but about showing genuine affection and care for one another, as seen in other passages like Romans 16:16 and 1 Corinthians 16:20. By warmly greeting and loving our fellow believers, we demonstrate the love and unity of Christ, and reflect the command to 'love one another' found in John 13:34-35. As we show love and kindness to one another, we build each other up and strengthen the body of Christ.

Frequently Asked Questions

What is the meaning of a 'holy kiss' in 1 Thessalonians 5:26?

The 'holy kiss' refers to a gesture of affection and greeting among believers, as seen in other New Testament passages such as Romans 16:16 and 1 Corinthians 16:20, and is a symbol of unity and love in the body of Christ.

Is the 'holy kiss' still a relevant practice for Christians today?

While the specific practice of a 'holy kiss' may not be commonly observed in many modern churches, the principle of warmly greeting and showing affection to fellow believers is still an important aspect of Christian community, as encouraged in Hebrews 13:1 and 1 Peter 5:14.

How does this verse relate to the surrounding context?

The instruction to 'greet all the brothers with a holy kiss' in 1 Thessalonians 5:26 is part of the conclusion of the letter, where the apostle Paul is emphasizing the importance of unity, love, and community among believers, as seen in the preceding verses, such as 1 Thessalonians 5:24-25, where he expresses confidence in God's faithfulness and requests prayer for himself and his fellow workers.

What is the significance of greeting 'all the brothers'?

The phrase 'all the brothers' in 1 Thessalonians 5:26 emphasizes the importance of inclusivity and equality in the body of Christ, where every believer is valued and loved, as taught in Galatians 3:28 and Colossians 3:11.

Reflection Questions

  1. What does it mean to show genuine affection and love to my fellow believers, and how can I demonstrate this in my daily life?
  2. How can I balance the desire for close relationships with my brothers and sisters in Christ with the need to maintain healthy boundaries and respect individual differences?
  3. In what ways can I use everyday interactions and greetings as opportunities to show the love and unity of Christ to those around me?
  4. What are some practical ways I can apply the principle of warmly greeting and showing affection to fellow believers in my own church or community?

Gill's Exposition on 1 Thessalonians 5:26

Greet all the brethren with an holy kiss. In opposition, to an unchaste and hypocritical one. His meaning is, that they would salute the members of the church in his name, and give his Christian love and affections to them.

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Thessalonians 5:26

Greet all the brethren with an holy kiss. This letter was first handed to the elders, who communicated it to "the brethren." In Romans 16:16; 1 Corinthians 16:20; 2 Corinthians 13:12, it is, "Greet

Matthew Poole's Commentary on 1 Thessalonians 5:26

The apostle concludes several of his Epistles with greeting, or salutations, as men usually do at this day; sometimes with salutations from himself alone, sometimes from others, either particular persons, or churches which he sometimes names, as , &c.; ; and sometimes commends to the saints their saluting one another, as ; so here in the text. The persons to be saluted are all the brethren, that is, all believers incorporated into the gospel church, under one common Head and common Father; more particularly, those of this particular church. We call men brethren, sometimes upon a natural, sometimes a civil account; and why not much more upon a spiritual account? And as their love should reach to the brotherhood, , so their salutation should reach all the brethren, poor and rich, high and low, bond and free. With an holy kiss; en filhmati agiw. The rite or ceremony of men kissing each other was much used among the Jews, and in the Eastern countries, in their salutations, ; and thence it came to be practised in the churches of Christ as an outward symbol and token of love and friendship; which is not now practised with us amongst men, but is of the same signification with joining of hands; the uniting of lips or hands together denoting the inward conjunction of the heart. The word in the Greek signifies love or friendship, and is called a kiss of charity, . And though the ceremony is ceased, yet that which it signified is to be preserved in all churches, places, and ages. It was practised in the time of Justin Martyr, Just. Mar. Apolog. 2., and Tertullian, Tertul. de Oratione; and called oscutum pacis, a kiss of peace; and used especially at their meeting together at the Lord’ s supper, their love feasts, and other solemn assemblies. It is called a holy kiss, to distinguish it from the treacherous kiss of Judas, or the lustful kiss of the harlot, . And why it is not used among us now, we need say only, as concerning washing of feet also: We have no such custom, nor the churches of Christ; or, as the apostle speaks, : Whatsoever things are lovely, and whatsoever things are of good report, & c.

Trapp's Commentary on 1 Thessalonians 5:26

26 Greet all the brethren with an holy kiss. Ver. 26. With an holy kiss] Our very civilities should savour of sanctity, and our common conversation relish of religion, Zechariah 14:20-21.

Ellicott's Commentary on 1 Thessalonians 5:26

(26) Greet all the brethren.—It is concluded from the manner in which some are told to greet all, instead of all being told to greet one another (as in the parallel passages), that the “brethren” to whom the letter was sent specially were the priesthood of Thessalonica (comp. the next verse). If so, the “holy kiss” had hardly become the fixed Church ceremony which it afterwards was, for the practice (according to the Apostolicqal Constitutions) was for the Church members to pass the kiss from one to another, men kissing men, and women kissing women, not for all the people to be kissed in turn by the priest. This kiss, however, is no doubt intended by St. Paul to be given at a solemn assembly of the Church, i.e., at the Holy Communion, which was the only fixed meeting of the Primitive Church. In the time of St. Cyril of Jerusalem, the kiss was given just before the Sursum Corda. It was not till the thirteenth century that the kissing of the Pax was substituted in the Western Church for the kissing of the brethren. This kiss was to differ from the ordinary Greek salutation, by being distinctly a holy kiss, i.e., a ceremonial, religious kiss.

Adam Clarke's Commentary on 1 Thessalonians 5:26

Verse 26. Greet all the brethren] See Clarke on Romans 16:16. Instead of all the brethren, the Coptic has, greet one another; a reading not noticed by either Griesbach or Wetstein.

Cambridge Bible on 1 Thessalonians 5:26

26. Greet all the brethren with a holy kiss] Better, Salute (R. V.). The kiss, as the common sign of affection amongst kindred and near friends in meeting or parting, was universal in the primitive Christian assemblies, and is still a usage of the Greek and Oriental Churches, especially at Holy Communion. In the West the ceremony gradually died out during the Middle Ages. It was unsuitable to the reserved manners of the Germanic races. The custom was naturally liable to abuse and suspicion, when the simplicity of primitive Christian feeling declined; and it became the subject of numerous regulations in early Councils. The Apostle desires “a holy kiss” to be exchanged by those who heard the Epistle read, as an expression through the Church of his love to each of its members. So in Romans 16:16, after bidding the Church “salute” by name a number of his personal acquaintances, he includes all present at the reading of the letter by saying, “Salute one another with a holy kiss.” The same thing is said in 1 Corinthians 16:20, followed by the words, “My love be with you all in Christ Jesus;” also in 2 Corinthians 13:12. In 1 Peter 5:14 the salutation is called “a kiss of love.”

Barnes' Notes on 1 Thessalonians 5:26

Greet all the brethren with an holy kiss - see the notes on Romans 16:16.

Whedon's Commentary on 1 Thessalonians 5:26

26. Greet—This and the following verse, it is conjectured, are addressed to the Church officers. Holy kiss—See note on Romans 16:16.

Sermons on 1 Thessalonians 5:26

SermonDescription
Anton Bosch Christian Fundamentalism - 4 by Anton Bosch Professor Malan, continuing the series on Christian Fundamentalism, emphasizes the importance of upholding biblical principles in a changing world, where cultural expressions may v
J. Vernon McGee The Church That Goes Through the Great Tribulation by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher emphasizes the importance of love in holding the church together. He urges believers to walk worthy of their calling with humility, meekness, and love
John Piper Carry My Love to My Beloved by John Piper This sermon emphasizes the importance of expressing love and affection towards fellow believers, highlighting the significance of genuine relationships rooted in Christ's love. The
John Gill 1 Peter 5:14 by John Gill John Gill emphasizes the importance of genuine love and affection among believers as expressed through the 'kiss of charity' mentioned in 1 Peter 5:14. He explains that this gestur
St. John Chrysostom Homily 31 on Romans by St. John Chrysostom John Chrysostom emphasizes the importance of recognizing and honoring the contributions of various individuals in the Christian community, highlighting the virtues and labors of bo
David Guzik Church History - the Early Church Part 1 (100-312) by David Guzik In this sermon, the speaker describes the early Christian practice of communion. He explains that after prayers and greetings, the president of the brethren brings bread and a cup
Milton Vincent Head-Coverings in Worship Part 8 by Milton Vincent In this sermon, the speaker addresses the topic of head coverings in today's society. They provide materials for both the morning and evening sessions, focusing on why head coverin

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate