Menu

1 Timothy 6:11

1 Timothy 6:11 in Multiple Translations

But you, O man of God, flee from these things and pursue righteousness, godliness, faith, love, perseverance, and gentleness.

But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.

But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.

But you, O man of God, keep yourself from these things, and go after righteousness, religion, faith, love, a quiet mind, gentle behaviour.

But you as a man of God should run away from such things. You should seek to do what is right, practice true religion, and trust in God. Aim to love, to be patient, and gentle.

But thou, O man of God, flee these things, and follow after righteousnesse, godlines, faith, loue, patience, and meekenes.

and thou, O man of God, these things flee, and pursue righteousness, piety, faith, love, endurance, meekness;

But you, man of God, flee these things, and follow after righteousness, godliness, faith, love, perseverance, and gentleness.

But thou, O man of God, flee from these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.

But thou, O man of God, fly these things: and pursue justice, godliness, faith, charity, patience, mildness.

But as for you, who are a man who serves God, ◄keep completely away from such love of money/do not be like the people who love money►. Decide that you will do what is right, and that you will ◄be godly/do what pleases God►. Decide that you will trust God, and that you will love others. Endure difficult circumstances. Always be gentle with people.

But Timothy, you belong to God. So you’ve got to keep away from all those bad things that I just told you about. Instead, you’ve got to try to do the right thing all the time, and try to do things that make God happy, and try to trust him more, and try to love people better, and try to keep going when things are tough, and try to be easy on other people, not hard on them. Those are the things you have to try to do all the time.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Timothy 6:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Timothy 6:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK συ δε ω ανθρωπε του θεου ταυτα φευγε διωκε δε δικαιοσυνην ευσεβειαν πιστιν αγαπην υπομονην πραοτητα
συ su G4771 you Pron-2NS
δε de G1161 then Conj
ω ō G5599 oh! Interj
ανθρωπε anthrōpos G444 a human Noun-VSM
του ho G3588 the/this/who Art-GSM
θεου theos G2316 God Noun-GSM
ταυτα ohutos G3778 this/he/she/it Dem-APN
φευγε pheugō G5343 to flee Verb-PAM-2S
διωκε diōkō G1377 to pursue Verb-PAM-2S
δε de G1161 then Conj
δικαιοσυνην dikaiosunē G1343 righteousness Noun-ASF
ευσεβειαν eusebeia G2150 piety Noun-ASF
πιστιν pistis G4102 faith Noun-ASF
αγαπην agapē G26 love Noun-ASF
υπομονην hupomonē G5281 perseverance Noun-ASF
πραοτητα prautēs G4240 gentleness Noun-ASF
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — 1 Timothy 6:11

συ su G4771 "you" Pron-2NS
This Greek word means 'you' and is used to address someone directly, like in John 1:30 and Matthew 26:64. It's a way to emphasize or contrast the person being spoken to. The KJV Bible translates it as 'thou'.
Definition: σύ, pron. of 2nd of person(s), thou, you, genitive, σοῦ, dative, σοί, accusative, σέ, pl., ὑμεῖς, -ῶν, -ῖν, -ᾶς (enclitic in oblique cases sing., except after prep. (BL, §48, 3), though πρὸς σέ occurs in Mat.25:39). Nom. for emphasis or contrast: Jhn.1:30, 4:10, 5:33, 39, 44, Act.4:7, Eph.5:32; so also perhaps σὺ εἶπας, Mat.26:64, al. (M, Pr., 86); before voc., Mat.2:6, Luk.1:76, Jhn.17:5, al.; sometimes without emphasis (M, Pr., 85f.), as also in cl., but esp. as rendering of Heb. phrase, e.g. υἱός μου εἶ σύ (בְּנִי־אַתָּה, Psa.2:7), Act.13:33. The genitive (σοῦ, ὑμῶν) is sometimes placed bef. the noun: Luk.7:48, 12:30, al.; so also the enclitic σοῦ, Mat.9:6; on τί ἐμοὶ κ. σοί, see: ἐγώ. (AS)
Usage: Occurs in 2041 NT verses. KJV: thou See also: 1 Corinthians 1:3; 1 Corinthians 15:3; 1 Peter 1:2.
δε de G1161 "then" Conj
This is a conjunction that means and, but, or then, used to connect ideas like in Matthew 1:2 and 2 Corinthians 6:15.
Definition: δέ (before vowels δ᾽; on the general neglect of the elision in NT, see WH, App., 146; Tdf., Pr., 96), post-positive conjunctive particle; __1. copulative, but, in the next place, and, now (Abbott, JG, 104): Mat.1:2ff., 2Co.6:15, 16, 2Pe.1:5-7; in repetition for emphasis, Rom.3:21, 22, 9:30, 1Co.2:6, Gal.2:2, Php.2:8; in transition to something new, Mat.1:18, 2:19, Luk.13:1, Jhn.7:14, Act.6:1, Rom.8:28, 1Co.7:1 8:1, al.; in explanatory parenthesis or addition, Jhn.3:19, Rom.5:8, 1Co.1:12, Eph.2:4, 5:32, al.; ὡς δέ, Jhn.2:9; καὶ . . . δέ, but also, Mat.10:18, Luk.1:76, Jhn.6:51, Rom.11:23, al.; καὶ ἐὰν δέ, yea even if, Jhn.8:16. __2. Adversative, but, on the other hand, prop., answering to a foregoing μέν (which see), and distinguishing a word or clause from one preceding (in NT most frequently without μέν; Bl., §77, 12): ἐὰν δέ, Mat.6:14, 23, al.; ἐγὼ (σὺ, etc.) δέ, Mat.5:22, 6:6, Mrk.8:29, al.; ὁ δέ, αὐτὸς δέ, Mrk.1:45, Luk.4:40, al.; after a negation, Mat.6:19, 20, Rom.3:4, 1Th.5:21, al. (AS)
Usage: Occurs in 2552 NT verses. KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English) See also: 1 Corinthians 1:10; 1 Corinthians 12:9; 1 Peter 1:7.
ω ō G5599 "oh!" Interj
An expression of address or surprise, like saying 'oh' or 'O', as in Matthew 15:28 and Acts 1:1.
Definition: ὦ interj., with vocat., O; __(a) in simple address (less frequently than in cl.; M, Pr., 71); Act.1:1 18:14 27:21, Rom.2:1, 3 9:20, 1Ti.6:20; expressing reproof, Jas.2:20; __(b) in exclamations of surprise, etc.: Mat.15:28, Luk.24:25, Act.13:10, Rom.11:33, Gal.3:1; with nom. (Bl., § 33, 4), Mat.17:17, Mrk.9:19, Luk.9:41.† (AS)
Usage: Occurs in 17 NT verses. KJV: O See also: 1 Timothy 6:11; Luke 9:41; James 2:20.
ανθρωπε anthrōpos G444 "a human" Noun-VSM
This word means a human being, and is used in the Bible to describe people, like in John 16:21 and Romans 7:1.
Definition: ἄνθρωπος, -ου, ὁ, [in LXX chiefly for אִישׁ ,אָדָם, also for אֱנוֹשׁ, etc. ;] man: __1. generically, a human being, male or female (Lat. homo): Jhn.16:21; with art., Mat.4:4 12:35, Mrk.2:27, Jhn.2:25, Rom.7:1, al; disting. from God, Mat.19:6, Jhn.10:33, Col.3:23, al.; from animals, etc., Mat.4:19, Luk.5:10, Rev.9:4, al.; implying human frailty and imperfection, 1Co.3:4; σοφία ἀνθρώπων, 1Co.2:5; ἀνθρώπων ἐπιθυμίαι, 1Pe.4:2; κατὰ ἄνθρωπον περιπατεῖν, 1Co.3:3; κατὰ ἄ. λέγειν (λαλεῖν), Rom.3:5, 1Co.9:8; κατὰ ἄ- λέγειν, Gal.3:15 (cf. 1Co.15:32, Gal.1:11); by meton., of man's nature or condition, ὁ ἔσω (ἔξω) ἄ., Rom.7:22, Eph.3:16, 2Co.4:16 (cf. 1Pe.3:4); ὁ παλαιὸς, καινὸς, νέος ἄ., Rom.6:6, Eph.2:15 4:22, 24 Col.3:9, 10; joined with another subst., ἄ. ἔμπορος, a merchant, Mat.13:45 (WH, txt. om. ἄ.); οἰκοδεσπότης, Mat.13:52; βασιλεύς, 18:23; φάγος, 11:19; with name of nation, Κυρηναῖος, Mat.27:32; Ἰουδαῖος, Act.21:39; Ῥωμαῖος, Act.16:37; pl. οἱ ἄ., men, people: Mat.5:13, 16 Mrk.8:24, Jhn.4:28; οὐδεὶς ἀνθρώπων, Mrk.11:2, 1Ti.6:16. __2. Indef., ἄ. = τις, some one, a man: Mat.17:14, Mrk.12:1, al.; τις ἄ., Mat.18:12, Jhn.5:5, al.; indef. one (Fr. on), Rom.3:28, Gal.2:16, al.; opposite to women, servants, etc., Mat.10:36 19:10, Jhn.7:22, 23. __3. Definitely, with art., of some particular person; Mat.12:13, Mrk.3:5, al.; οὗτος ὁ ἄ., Luk.14:30; ὁ ἄ οὗτος, ἐκεῖνος, Mrk.14:71, Mat.12:45; ὁ ἄ. τ. ἀνομίας, 2Th.2:3; ἄ τ. θεοῦ (of Heb. אִישׁ אֱלֹהִים), 1Ti.6:11, 2Ti.3:17, 2Pe.1:21; ὁ υἰὸς τοῦ ἀ., see: υἱός. SYN.: ἀνήρ, which see (and cf. MM, VGT, 44; Cremer, 103, 635). (AS)
Usage: Occurs in 503 NT verses. KJV: certain, man See also: 1 Corinthians 1:25; Acts 22:25; 1 Peter 1:24.
του ho G3588 "the/this/who" Art-GSM
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
θεου theos G2316 "God" Noun-GSM
This word simply means God, referring to the one true deity. It is used throughout the New Testament, including in Matthew 27:46 and Acts 14:11, to describe the supreme being and creator of the universe.
Definition: θεός, -οῦ, ὁ, ἡ (Act.19:37 only; see M, Pr., 60, 244), late voc., θεέ (Mat.27:46; cf. Deu.3:24, al.), [in LXX chiefly for אֱלֹהִים, also for אֵל and other cognate forms, יהוה, etc. ;] a god or deity, God. __1. In polytheistic sense, a god or deity: Act.28:6, 1Co.8:4, 2Th.2:4, al.; pl., Ac. 14:11 19:26, Gal.4:8, al. __2. Of the one true God; __(a) anarthrous: Mat.6:24, Luk.20:38, al.; esp. with prep. (Kühner 3, iii, 605), ἀπὸ θ., Jhn.3:2; ἐκ, Act.5:39, 2Co.5:1, Php.3:9; ὑπό, Rom.13:1; παρὰ θεοῦ, Jhn.1:6; παρὰ θεῷ, 2Th.1:6, 1Pe.2:4; κατὰ θεόν, Rom.8:27, 2Co.7:9, 10; also when in genitive dependent on an anarth. noun (Bl., §46, 6), Mat.27:43, Luk.3:2, Rom.1:17, 1Th.2:13; as pred., Lk 20:38, Jhn.1:1, and when the nature and character rather than the person of God is meant, Act.5:29, Gal.2:6, al. (M, Th., 14); __(b) more freq., with art.: Mat.1:23, Mrk.2:7, al. mult.; with prep., ἀπὸ τ. θ., Luk.1:26; ἐκ, Jhn.8:42, al.; παρὰ τοῦ θ., Jhn.8:40; π. τῷ θ., Rom.9:14; ἐν, Col.3:3; ἐπὶ τῷ θ., Luk.1:47; ἐπὶ τὸν θ., Act.15:19; εἰς τ. θ., Act.24:15; πρὸς τ. θ., Jhn.1:2; with genitive of person(s), Mat.22:32, Mrk.12:26, 27, Luk.20:37, Jhn.20:17, al.; ὁ θ. μου, Rom.1:8, Php 1:3, al.; ὁ θ. καὶ πατήρ κ. τ. λ., Rom.15:6, Eph.1:3, Phi 4:20, al.; with genitive of thing(s), Rom.15:5, 13, 33, 2Co.1:3, 1Th.5:23; τὰ τ. θεοῦ, Mat.16:23, Mrk.12:17, 1Co.2:11; τὰ πρὸς τὸν θ., Rom.15:17, Heb.2:17 5:1; τ. θεῷ, as a superl. (LXX, Jos.3:3), Act.7:20, 2Co.10:4; Hebraistically, of judges (Psa.81(82):6), Jhn.10:34" (LXX), 35. (AS)
Usage: Occurs in 1170 NT verses. KJV: X exceeding, God, god(-ly, -ward) See also: 1 Corinthians 1:1; 1 John 4:2; 1 Peter 1:2.
ταυτα ohutos G3778 "this/he/she/it" Dem-APN
This refers to a specific person or thing, like when Jesus says 'this is my body' in Matthew 26:26 and Mark 14:22.
Definition: οὗτος, αὕτη, τοῦτο, genitive, τούτου, ταύτης, τούτου, [in LXX chiefly for זֹאת ,זֶה ;] demonstr. pron. (related to ἐκεῖνος as hic to ille), this; __1. as subst., this one, he; __(a) absol.: Mat.3:17, Mrk.9:7, Luk.7:44, 45, Jhn.1:15, Act.2:15, al.; expressing contempt (cl.), Mat.13:55, 56, Mrk.6:2, 3, Jhn.6:42, al.; εἰς τοῦτο, Mrk.1:38, Rom.14:9; μετὰ τοῦτο (ταῦτα; V. Westc. on Jhn.5:1), Jhn.2:12 11:7, al.; __(b) epanaleptic (referring to what precedes): Mat.5:19, Mrk.3:35, Luk.9:48, Jhn.6:46, Rom.7:10, al.; __(with) proleptic (referring to what follows): before ἵνα (Bl., §69, 6), Luk.1:43, Jhn.3:19 (and freq.) 15:8, Rom.14:9, al.; before ὅτι, Luk.10:11, Jhn.9:3o, Act.24:14, Rom.2:3, al.; ὅπως, Rom.9:17; ἐάν, Jhn.13:35; __(d) special idioms: τοῦτο μὲν . . . τ. δέ (cl), partly . . . partly. Heb.10:33; καὶ τοῦτο (τοῦτον, ταῦτα), and that (him) too, Rom.13:11, 1Co.2:2, Heb.11:12; τοῦτ᾽ ἐστιν, Mat.27:46. __2. As adj., with subst.; __(a) with art. __(α) before the art.: Mat.12:32, Mrk.9:29, Luk.7:44, Jhn.4:15, Rom.11:24, Rev.19:9, al.; __(β) after the noun: Mat.3:9, Mrk.12:16, Luk.11:31, Jhn.4:13, Act.6:13, Rom.15:28, 1Co.1:20, Rev.2:24, al.; __(b) with subst. anarth. (with predicative force; Bl., §49, 4): Luk.1:36 2:2 24:21, Jhn.2:11 4:54 21:14, 2Co.13:1. (AS)
Usage: Occurs in 1281 NT verses. KJV: he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who See also: 1 Corinthians 1:12; 1 Peter 2:20; 1 Peter 1:11.
φευγε pheugō G5343 "to flee" Verb-PAM-2S
To flee or run away, either physically or figuratively, as in Matthew 8:33 and Mark 14:50. It can also mean to shun or vanish from a situation or place.
Definition: φεύγω [in LXX chiefly for נוּס, also for בָּרַח, etc. ;] to flee from or away, take flight: absol., Mat.8:33 26:56, Mrk.5:14 14:50, Luk.8:34, Jhn.10:12, Act.7:29; before εἰς, Mat.2:13 10:23 24:16 (WH, txt.), Mrk.13:14, Luk.21:21, Rev.12:6; ἐπί, with accusative loc., Mat.24:16 (WH, mg.); ἐκ, Act.27:30; ἀπό, with genitive loc. (cl.), Mrk.16:8; id. with genitive of person(s) (as in Heb.), Jhn.10:5, Jas.4:7. Metaphorical: absol., Rev.16:20; with accusative of thing(s), 1Co.6:18, Heb.11:34 (see M, Fr., 116); opposite to διώκειν, 1Ti.6:11, 2Ti.2:22; before άπό, with genitive of person(s), Rev.9:6; άπὸ τ. προσώπου, Rev.20:11; with genitive of thing(s), Mat.3:7 (M, Pr., l.with) Mat.23:33, Luk.3:7, 1Co.10:14 (cf. ἀπο-, δια-, ἐκ-, κατα-φεύγω).† (AS)
Usage: Occurs in 31 NT verses. KJV: escape, flee (away) See also: 1 Corinthians 6:18; Mark 5:14; Hebrews 11:34.
διωκε diōkō G1377 "to pursue" Verb-PAM-2S
To pursue or follow someone, which can be done with or without hostile intent, as seen in Matthew 5:10-12 and Luke 17:23. It can also mean to persecute, as in Acts 26:11 and Revelation 12:13. This word is used to describe chasing after something or someone.
Definition: διώκω [in LXX chiefly for רָדַף ;] __1. to put to flight, drive away: Mat.23:34. __2. to pursue; __(a) of persons; with accusative, without hostility, to follow after: Luk.17:23; with hostile purpose: Act.26:11, Rev.12:13. Hence, to persecute: Mat.5:10-12, 44 10:23, Luk.11:49 21:12, Jhn.5:16 15:20, Act.7:52 9:4-5 22:4, 7-8 26:14-15 Rom.12:14, 1Co.4:12 15:9, 2Co.4:9, Gal.1:13, 23 4:29 5:11 6:12, Php.3:6, 2Ti.3:12; __(b) metaphorically, with accusative of thing(s), of seeking eagerly after: Rom.9:30, 1Ti.6:11, 2Ti.2:22; νόμον δικαιοσύνης, Rom.9:31; τ. φιλοξενίαν, Rom.12:13; εἰρήνην, Heb.12:14, 1Pe.3:11; τὰ τῆς εἰ., Rom.14:19; τ. ἀγάπην, 1Co.14:1; τὸ ἀγαθόν, 1Th.5:15; absol., to follow on, drive, or speed on (Æsch.), Php.3:12, 14.† (AS)
Usage: Occurs in 43 NT verses. KJV: ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward See also: 1 Corinthians 4:12; Galatians 5:11; 1 Peter 3:11.
δε de G1161 "then" Conj
This is a conjunction that means and, but, or then, used to connect ideas like in Matthew 1:2 and 2 Corinthians 6:15.
Definition: δέ (before vowels δ᾽; on the general neglect of the elision in NT, see WH, App., 146; Tdf., Pr., 96), post-positive conjunctive particle; __1. copulative, but, in the next place, and, now (Abbott, JG, 104): Mat.1:2ff., 2Co.6:15, 16, 2Pe.1:5-7; in repetition for emphasis, Rom.3:21, 22, 9:30, 1Co.2:6, Gal.2:2, Php.2:8; in transition to something new, Mat.1:18, 2:19, Luk.13:1, Jhn.7:14, Act.6:1, Rom.8:28, 1Co.7:1 8:1, al.; in explanatory parenthesis or addition, Jhn.3:19, Rom.5:8, 1Co.1:12, Eph.2:4, 5:32, al.; ὡς δέ, Jhn.2:9; καὶ . . . δέ, but also, Mat.10:18, Luk.1:76, Jhn.6:51, Rom.11:23, al.; καὶ ἐὰν δέ, yea even if, Jhn.8:16. __2. Adversative, but, on the other hand, prop., answering to a foregoing μέν (which see), and distinguishing a word or clause from one preceding (in NT most frequently without μέν; Bl., §77, 12): ἐὰν δέ, Mat.6:14, 23, al.; ἐγὼ (σὺ, etc.) δέ, Mat.5:22, 6:6, Mrk.8:29, al.; ὁ δέ, αὐτὸς δέ, Mrk.1:45, Luk.4:40, al.; after a negation, Mat.6:19, 20, Rom.3:4, 1Th.5:21, al. (AS)
Usage: Occurs in 2552 NT verses. KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English) See also: 1 Corinthians 1:10; 1 Corinthians 12:9; 1 Peter 1:7.
δικαιοσυνην dikaiosunē G1343 "righteousness" Noun-ASF
Righteousness is about living according to God's will, as seen in Matthew 5:6 and Romans 4:3, where it's about being in right relationship with God.
Definition: δικαιοσύνη, -ης, ἡ (δίκαιος), [in LXX chiefly for צֶדֶק, and cognates, Gen.15:6, al., rarely for חֶסֶד, Gen.19:19 ;] the character of ὁ δίκαιος (which see) __1. in broad sense, righteousness, conformity to the Divine will in purpose, thought and action: Mat.5:6, Jhn.16:8, Act.13:10, Rom.4:3; λόγος δικαιοσύνης, teaching of r., Heb.5:13; βασιλεὺς δ. (cf. FlJ, BJ, vi, 10, β. δίκαιος), Heb.7:2; ὅπλα δ., Rom.6:13; ὁδὸς δ., Mat.21:32; θώραξ τῆς δ., Eph.6:14; διὰκονοι δ., 2Co.11:15; ὁσιότης καὶ δ., Luk.1:75, cf. Eph.4:24; ἀγαθωσύνῃ καὶ δ., Eph.5:9; δ. κ. εἰρήνη κ. χαρά, Rom.14:17; δ. κ. ἁγιασμός, 1Co.1:30; opposite to ἁμαρτία, Rom.8:10; ἀνομία, 2Co.6:14; άδικία, Rom.3:5; ποιεῖν τὴν δ., 1Jn.2:29 Jn 3:7; id. as an inclusive term for the active duties of the religious life (ICC, in l; Abbott, Essays, 73 ff), Mat.6:1; ἐργάζεσθαι δ., Act.10:35; διώκειν δ., 1Ti.6:11; πληροῦν πᾶσαν δ., Mat.3:15; ζῆν τῇ δ., 1Pe.2:24; δ. θεοῦ, a righteousness divine in its character and origin, Mat.6:33, Jas.1:20, (where it also includes the idea of God's personal r.; see ICC, on Rom.1:17) Rom.1:17 3:5, 21-26 10:3, 2Co.5:21, Php.3:9; ἡ δ. τ. πίσιεως, Rom.4:11; ἡ ἐκ π. δ., Rom.9:30; ἡ κατὰ π. δ., Heb.11:7; opposite to this is ἡ ἐκ νόμου δ., Rom.10:5; ἡ δ. ἐν ν., Php.3:6; ἡ ἰδία δ., Rom.10:3, cf. Php.3:9 __2. In narrower sense (cf. δίκαιος), justice: Act.17:31, 2Pe.1:1, Rev.19:11 (DCG, ii, 529 ff.; Cremer, 190, 690). (AS)
Usage: Occurs in 86 NT verses. KJV: righteousness See also: 1 Corinthians 1:30; Luke 1:75; 1 Peter 2:24.
ευσεβειαν eusebeia G2150 "piety" Noun-ASF
Piety means showing respect and reverence to God and others, like parents. In the Bible, it appears in Acts 3:12 and 1 Timothy 2:2. It is about living a godly life.
Definition: εὐ-σέβεια, -ας, ἡ (εὐσεβής, which see), [in LXX: Pro.1:7, Isa.33:6 (יִרְאָה), Pro.13:11 (aliter in Heb.), Isa.11:2 (יְהוָֹה יִרְאָה), I Est.1:23, Wis.10:12, Sir.49:3, and very frequently in 4Mac ;] __1. piety, reverence (towards parents and others). __2. piety towards God, godliness: Act.3:12, 1Ti.2:2 4:7-8 6:5-6 6:11, 2Pe.1:3 1:6-7; τὸ τῆς εὐ. μυστήριον, 1Ti.3:16; ἡ κατ᾽ εὐ. διδασκαλία, 1Ti.6:3; ἡ ἀλήθεια ἡ κατ᾽ εὐ., Tit.1:1; μόρφωσις εὐσεβείας, 2Ti.3:5; pl. (see Bl., § 32, 6; Mayor on Jas.2:1), 2Pe.3:11 (on the use of εὐ. and cognates in Past. Epp., see CGT, on 1Ti.2:2; cf. also Cremer, 524).† (AS)
Usage: Occurs in 15 NT verses. KJV: godliness, holiness See also: 1 Timothy 2:2; 1 Timothy 6:11; Titus 1:1.
πιστιν pistis G4102 "faith" Noun-ASF
Faith is the meaning of this word, which involves trust and confidence in God or Jesus Christ. It's used in Matthew 8:10 and Romans 1:8, showing reliance on God's power and promises.
Definition: πίστις, -εως, ἡ (πείθω), [in LXX chiefly for אֱמוּנָה ;] __1. in active sense, faith, belief, trust, confidence, in NT always of religious faith in God or Christ or spiritual things: Mat.8:10, Luk.5:20, Act.14:9, Rom.1:8, 1Co.2:5, 2Co.1:24, 1Ti.1:5, al.; with genitive obj., Mrk.11:22, Act.3:16, Rom.3:22, Gal.2:16, Eph.3:12, Jas.2:1, al.; with prep., ἐν, Rom.3:25, Gal.3:26, Eph.1:15, Col.1:24, 1Ti.1:14 3:13, 2Ti.1:13 3:15, 2Pe.1:1; εἰς, Act.20:21 24:24 26:18, Col.2:5, 1Pe.1:21; πρός, 1Th.1:8, Phm 5; ἐπί, with accusative Heb.6:1; ἐν τῇ π. στήκειν (εἶναι, μένειν), 1Co.16:13, 1Co.13:5, 1Ti.2:15; ὑπακοὴ τῆς π., Rom.1:5 16:26; ὁ ἐκ π., Rom.3:26 4:16, Gal.3:12; διὰ (τῆς) π., Rom.3:30, Gal.2:16, Php.3:9. By meton., objectively, that which is the object or content of belief, the faith: Act.6:7 14:22, Gal.1:23 3:23 6:10, Php.1:26, 27 Ju 3, 20, and perh. also Act.13:8 16:5, Rom.1:5 and 16:26 (see supr.), 1Co.16:13, Col.1:23, 2Th.3:2 (Lft., Notes, 125), 1Ti.1:19 3:9 4:1, 6 5:8 6:10, 12, 2Ti.3:8 4:7 Tit.1:4, 13 3:15, 1Pe.5:9. __2. In passive sense, __(a) fidelity, faithfulness: Mat.23:23, Gal.5:22; ἡ π. τοῦ θεοῦ, Rom.3:3; __(b) objectively, plighted faith, a pledge of fidelity: 1Ti.5:12. (On the various shades of meaning in which the word is used in NT, see esp. ICC on Rom.1:17, pp. 31ff.; Lft., Ga., 154ff.; Stevens, Th. NT, 422, 515ff.; DB, i, 830ff.; Cremer, see word) (AS)
Usage: Occurs in 228 NT verses. KJV: assurance, belief, believe, faith, fidelity See also: 1 Corinthians 2:5; Galatians 3:23; 1 Peter 1:5.
αγαπην agapē G26 "love" Noun-ASF
Unconditional love or affection, like the love God shows to humanity in John 3:16. It's also used to describe love between people, like in John 13:35.
Definition: ἀγάπη, -ης, ἡ [in LXX for אַהֲבָה, which is also rendered by ἀγάπησις and φιλία ;] love, goodwill, esteem. Outside of bibl. and eccl. books, there is no clear instance (with Deiss., LAE, 18:4, 70:2, cf. the same writer in Constr. Quar., ii, 4; and with MM, VGT, see word, cf. Dr. Moulton in Exp. Times, xxvi, 3, 139). In NT, like ἀγαπάω, -ῶ, __1. Of men's love: __(a) to one another, Jhn.13:35; __(b) to God, 1Jn.2:5. __2. Of divine love; __(a) God's love: to men, Rom.5:8; to Christ, Jhn.17:26; __(b) Christ's love to men: Rom.8:35. __3. In pl., love feasts: Ju 12 (DB, iii, 157). SYN.: φιλία. ἀ., signifying properly (see: ἀγαπάω) love which chooses its object, is taken over from LXX, where its connotation is more general, into NT, and there used exclusively to express that spiritual bond of love between God and man and between man and man, in Christ, which is characteristic of Christianity. It is thusdistinct from φιλία, friendship (Jas.4:4 only), στοργή, natural affection (in NT only in compounds, see: ἄστοργος) and ἔρως, sexual love, which is not used in NT, its place being taken by ἐπιθυμία. (Cf. ἀγαπάω; and see Abbott, Essays, 70f.; DB, vol. i., 555; Cremer, 13, 593; MM, VGT, see word). (AS)
Usage: Occurs in 106 NT verses. KJV: (feast of) charity(-ably), dear, love See also: 1 Corinthians 4:21; 2 Timothy 1:13; 1 Peter 4:8.
υπομονην hupomonē G5281 "perseverance" Noun-ASF
Perseverance or endurance, like patiently waiting for something, as described in Luke 8:15 and Romans 5:3-4 where believers endure hardships with hope.
Definition: ὑπο-μονή, -ῆς, ἡ (ὑπομένω) [in LXX for מִקְוֶה and cogn. forms; frequently in 4Mac ;] __1. a remaining behind (Arist.). __2. patient enduring, endurance: Luk.8:15 21:19, Rom.5:3-4 15:4-5, 2Co.6:4 12:12, Col.1:11, 2Th.1:4, 1Ti.6:11, 2Ti.3:10, Tit.2:2, Heb.10:36, Jas.1:3-4 5:11, 2Pe.1:6, Rev.2:2-3, 19 13:10 14:12; δι᾽ ὑπομονῆς, Rom.8:25, Heb.12:1; with genitive of person(s), 2Th.3:5 (ICC, in l), Rev.3:10; with genitive of thing(s), Rom.2:7, 2Co.1:6, 1Th.1:3; before ἐν, Rev.1:9.† SYN.: see: μακροθυμία, and cf. Hort on Jas.1:3 (AS)
Usage: Occurs in 31 NT verses. KJV: enduring, patience, patient continuance (waiting) See also: 1 Thessalonians 1:3; Luke 8:15; Hebrews 10:36.
πραοτητα prautēs G4240 "gentleness" Noun-ASF
Gentleness, or meekness, is a quality of being humble and mild. It is seen in the Bible as a virtue, especially in 1 Corinthians 4:21 and Galatians 5:23.
Definition: πραΰτης (Rec. -ότης, exc. Ja, 1Pe, ll. with, where πρᾳύτης), -ητος, ἡ, late form of πραότης, [in LXX: Psa.45:4 90:10 132:1 (עַנְוָה, עֱנוּת, Est.5:1, Sir.6:1-37 * ;] gentleness, meekness: 1Co.4:21, 2Co.10:1, Gal.5:23 6:1, Eph.4:2, Col.3:12 (see Lft., in l), 2Ti_2:25, Tit.3:2, Jas.1:21 3:13, 1Pe.3:15.† SIN.: ἐπιεικία, q.v (AS)
Usage: Occurs in 12 NT verses. KJV: meekness See also: 1 Corinthians 4:21; Ephesians 4:2; 1 Peter 3:15.

Study Notes — 1 Timothy 6:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Timothy 2:22 Flee from youthful passions and pursue righteousness, faith, love, and peace, together with those who call on the Lord out of a pure heart.
2 2 Timothy 3:17 so that the man of God may be complete, fully equipped for every good work.
3 1 Timothy 4:12 Let no one despise your youth, but set an example for the believers in speech, in conduct, in love, in faith, in purity.
4 Hebrews 12:14 Pursue peace with everyone, as well as holiness, without which no one will see the Lord.
5 2 Peter 1:5–7 For this very reason, make every effort to add to your faith virtue; and to virtue, knowledge; and to knowledge, self-control; and to self-control, perseverance; and to perseverance, godliness; and to godliness, brotherly kindness; and to brotherly kindness, love.
6 Philippians 4:8–9 Finally, brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think on these things. Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me, put it into practice. And the God of peace will be with you.
7 1 Corinthians 10:14 Therefore, my beloved, flee from idolatry.
8 1 Corinthians 6:18 Flee from sexual immorality. Every other sin a man can commit is outside his body, but he who sins sexually sins against his own body.
9 Psalms 34:14 Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it.
10 1 Peter 3:11 He must turn from evil and do good; he must seek peace and pursue it.

1 Timothy 6:11 Summary

In 1 Timothy 6:11, the Bible encourages us to flee from the love of money and worldly desires, and instead pursue qualities like righteousness, godliness, and love. This means letting go of our selfish ambitions and focusing on becoming more like Jesus Christ, who is our example of perfect righteousness and godliness (Matthew 5:48). As we pursue these godly characteristics, we can trust in God's power and provision to help us overcome spiritual battles, just like a soldier trusts in their commander (2 Timothy 2:3-4). By following God's commands and trusting in His power, we can live a life that is pleasing to Him and reflects His love to the world around us (Romans 12:1-2, Matthew 5:13-16).

Frequently Asked Questions

What does it mean to be a 'man of God' in 1 Timothy 6:11?

To be a man of God means to be a person who is dedicated to following and serving God, as seen in the example of Moses in Deuteronomy 33:1 and other biblical leaders who were called 'men of God' (2 Kings 1:9-13, 1 Timothy 6:11).

What are we supposed to flee from according to 1 Timothy 6:11?

According to 1 Timothy 6:11, we are to flee from the love of money and the foolish and harmful desires that come with it, as warned in 1 Timothy 6:9-10, and instead pursue godly characteristics like righteousness and love, as encouraged in Matthew 6:19-21 and 1 Corinthians 13:1-3.

Why is it important to pursue righteousness and godliness?

Pursuing righteousness and godliness is important because it helps us to become more like Jesus Christ, who is our example of perfect righteousness and godliness (Matthew 5:48, 2 Peter 3:18), and it also helps us to live a life that is pleasing to God, as encouraged in Romans 12:1-2 and 2 Corinthians 7:1.

How can we balance the command to flee from worldly desires with the need to engage with the world around us?

We can balance the command to flee from worldly desires with the need to engage with the world around us by following the example of Jesus, who was in the world but not of it (John 17:14-16), and by being mindful of our motivations and actions, as warned in 1 John 2:15-17 and encouraged in Matthew 5:13-16.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I may be tempted to prioritize wealth or material possessions over my relationship with God, and how can I flee from these temptations?
  2. How can I cultivate the qualities of righteousness, godliness, faith, love, perseverance, and gentleness in my daily life, and what role can prayer and scripture play in this process?
  3. In what ways can I use my resources and talents to serve others and advance the kingdom of God, rather than pursuing my own selfish desires?
  4. What does it mean to 'fight the good fight of the faith' in my own life, and how can I trust in God's power and provision to help me overcome spiritual battles?
  5. How can I maintain a balance between being separate from the world and engaging with the world around me, and what are some practical ways I can be a light for Christ in my community?

Gill's Exposition on 1 Timothy 6:11

But thou, O man of God,.... Not only by creation, as every man is; nor merely by special grace, as everyone is, that is chosen of God, redeemed by Christ, and regenerated and sanctified by the

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Timothy 6:11

But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness. But thou - in contrast to the "some" (1 Timothy 6:10).

Matthew Poole's Commentary on 1 Timothy 6:11

O man of God; that is, O thou minister of God, whose service is not the service of the world. It is a compellation borrowed from the Old Testament, where we find it often applied to such whose work was to reveal the Divine will, 4:40,42. By giving Timothy this compellation, he mindeth him how much he was concerned to contemn the world. Flee these things; flee this eager pursuit of riches. And follow after righteousness; and follow after justice, or the business of a righteous life, in thy conversation with men. Godliness; piety toward God. Faith; the exercise and life of faith. Love; love to God and thy neighbour. Patience; a quiet bearing of injuries. Meekness; a gentleness of spirit, opposed to all rash anger.

Trapp's Commentary on 1 Timothy 6:11

11 But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness. Ver. 11. But thou, O man of God] If Timothy were that angel of the Church of Ephesus, Revelation 2:1, that left his first love (as some think he was), this counsel was but needful. Christ cautions his disciples to beware of worldliness, Luke 21:34. Flee these things] Remis velisque, with all thy might, that thou be not tacked with them, taxed for them. Follow after righteousness] These are notable antidotes against covetousness. Paul shows him a better project; points him a sovereign amulet or antidote made up of these precious ingredients: 1. Righteousness, which gives every man his own. 2. Godliness, which gives God likewise his own (this the covetous man cannot awhile to do). 3. Faith, which feareth no famine, quelleth and killeth distrust. 4. Love, a professed enemy to sinful self-love, that nurse of covetousness. 5. Patience, to wait upon God, and not to make haste to be rich. 6. Meekness, in case of cross accidents; when the covetous, troubled by others, troubleth his own house, and meditateth revenge.

Ellicott's Commentary on 1 Timothy 6:11

(11) But thou, O man of God, flee these things.—A commentator always speaks with great caution when he approaches in these inspired writings anything of the nature of a direct personal reference. The writers and actors in the New Testament history we have so long surrounded with a halo of reverence, that we are tempted often to forget that they were but men exposed to temptations like us, and not unfrequently succumbing to them. We owe them, indeed, a deep debt of reverence for their faithful, gallant witness—for their splendid service in laying so well the early storeys of the great Christian Temple; but we lose somewhat of the reality of the Apostolic story when in the saint we forget the man. After the very solemn, the intensely earnest warning against covetousness—that fatal love of gain and gold which seems to have been the mainspring of the life of those false teachers who were engaged in marring the noble work St. Paul had done for his Master at Ephesus—after these weighty words, the fact of St. Paul turning to Timothy, and, with the grand old covenant title Timothy knew so well, personally addressing his loved friend with “But thou, O man of God, flee these things,” leads us irresistibly to the conclusion that the old Apostle was dreading for his young and comparatively untried disciple the corrupting danger of the wealth of the city in which he held so great a charge; so he warns Timothy, and, through Timothy, God’s servants of all grades and powers in different ages, of the soul-destroying dangers of covetousness—“Flee these things.” A glance at Timothy’s present life will show how possible it was, even for a loved pupil of St. Paul—even for one of whom he once wrote, “I have no man likeminded;” and, again, “Ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel” (Philippians 2:20-22)—to need so grave a reminder. Since those days, when these words were written to the Philippians, some six years had passed. His was no longer the old harassed life of danger and hazard to which, as the companion of the missionary St. Paul, he was constantly exposed. He now filled the position of an honoured teacher and leader in a rich and organised church; many and grievous were the temptations to which, in such a station, he would be exposed. Gold and popularity, gain and ease, were to be won with the sacrifice of apparently so little, but with this sacrifice Timothy would cease to be the “man of God.” To maintain that St. Paul was aware of any weakness already shown by his disciple and friend would, of course, be a baseless assertion; but that the older man dreaded for the younger these dangerous influences is clear. The term “man of God” was the common Old Testament name for “divine messengers,” but under the new covenant the name seems extended to all just men faithful to the Lord Jesus.

Adam Clarke's Commentary on 1 Timothy 6:11

Verse 11. But thou, O man of God] Thou, who hast taken God for thy portion, and art seeking a city that hath foundations, whose builder is the living God, flee these things. Escape for thy life. Even thou art not out of the reach of the love of money. How many of the ministers of religion have been ruined by this! And how much has religion itself suffered by their love of money! Follow after righteousness] Justice and uprightness in all thy dealings with men. Godliness-a thorough conformity to the image of God and mind of Christ. Faith in Jesus, and in all that he has spoken; and fidelity to the talents thou hast received, and the office with which thou art intrusted. Love] To God and all mankind. Patience in all trials and afflictions. Meekness.] Bearing up with an even mind under all adversities and contradictions.

Cambridge Bible on 1 Timothy 6:11

11–16. A further exhortation to Timothy. The Lord’s appearingTimothy’s own true life and bearing are solemnly dwelt upon in contrast to the false and low; see on 1 Timothy 6:3.thou, O man of God] Opposed not only to the ‘some’ of 1 Timothy 6:10 but to the ‘any’ of 1 Timothy 6:3. The phrase ‘man of God’ occurs also with the same reference to the ministry, 2 Timothy 3:17, derived probably from the O. T. ministry of the prophets; cf. 2 Peter 1:21, where the best reading, however, slightly varies the phrase ‘men spake from God;’ and 1 Kings 17:18; 1 Kings 17:24. It marks the high tone of this final address; and is in keeping with the full dignity of title which in both these last contrasts of the false and the true ministry is given to the great Head of the Church’s ministry (and given here only in these Epistles) ‘Our Lord Jesus Christ.’flee these things] ‘Unsound words, and ungodly doctrine,’ ‘questionings and evil surmisings,’ ‘traffic in godliness and love of money.’ These three heads of evil, in the 3rd, 4th, and 5th to 10th verses respectively, are opposed by three pairs of contrasted virtues: ‘righteousness and godliness,’ ‘faith and love,’ ‘patience and meekness.’ In the first pair ‘the sound words,’ ‘the words of our Lord Jesus Christ,’ go to the very root of the matter as fully expounded, Romans 6. ‘Baptised into Christ Jesus … dead unto sin, but alive unto God in Christ Jesus … obedient from the heart to that form of teaching … ye became servants of righteousness,’ and 1 Corinthians 1. ‘We preach Christ crucified … Christ the power of God … of Him are ye in Christ Jesus, who was made unto us wisdom from God and righteousness’; all this being but the working out of the very ‘words of the Lord,’ Matthew 5:6, ‘Blessed are they that hunger and thirst after righteousness, for they shall be filled.’ In the second pair ‘faith’ is as evidently the antidote to ‘ignorance,’ ‘questionings,’ and ‘disputes of words,’ as ‘love’ is to ‘envy, strife, railings, evil surmisings. In the third pair ‘patient endurance’ and ‘meekness of heart’ are well fitted to produce ‘godliness with contentment,’ as being the very graces to which ‘the words of the Lord’ assign the blessings of that ‘kingdom of heaven’ which is ‘godliness,’ and that ‘inheritance of the earth’ which is ‘contentment.’ ‘Blessed are the poor in spirit,’ ‘Blessed are the meek.’meekness] The compound word, meekness of heart, a word peculiar here, is to be read. See note on 2 Timothy 2:25.

Barnes' Notes on 1 Timothy 6:11

But thou, O man of God, flee these things - These allurements of wealth, and these sad consequences which the love of gold produces. And follow after righteousness, ... - Make these the grand object of your pursuit.

Whedon's Commentary on 1 Timothy 6:11

2. Final charge, 1 Timothy 6:11-21.11. But—In opposition to the guilty and fatal course of the apostate, mercenary errorist. Man of God—The solemn title of the Old Testament prophets, to which Timothy is heir.

Sermons on 1 Timothy 6:11

SermonDescription
A.W. Tozer Collection of a.w. Tozer's Prayers - Volume 1 by A.W. Tozer The sermon transcript emphasizes the importance of hating sin and loving righteousness. It encourages listeners to flee from iniquity and pursue godliness. The speaker also highlig
Paul Washer Romans 14:17 by Paul Washer In this sermon, the speaker uses the concept of stepping into heaven to illustrate the idea of being transformed by the glory of God. He emphasizes that in order to bear the beauty
Gordon Bailey Preparing for Spiritual Awakening as Men by Gordon Bailey In this sermon, the speaker expresses concern about the current state of Christianity and emphasizes the importance of personal growth and transformation. He shares a personal anec
Steve Mays The Function of Conscience by Steve Mays In this sermon, Pastor Steve Mays discusses the function of the conscience and its role in guiding our choices. He explains that the conscience can commend, condemn, or convict us
Chuck Smith How God Saved the Godly by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith addresses the challenges that teenagers face in a fallen world. He encourages them to stand up for Jesus Christ and abstain from the immorality o
Peter Maiden The Leader as an Example by Peter Maiden In this sermon, the speaker emphasizes the importance of leading by example and living a life that aligns with the teachings of Jesus Christ. He shares a personal anecdote about a
Robert B. Thompson The Pursuit of Life #2 by Robert B. Thompson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of overcoming the corruption and sinful nature that hinders our service to God. He highlights the need for continuous belief

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate