Menu

2 Chronicles 11:22

2 Chronicles 11:22 in Multiple Translations

Rehoboam appointed Abijah son of Maacah as chief prince among his brothers, intending to make him king.

And Rehoboam made Abijah the son of Maachah the chief, to be ruler among his brethren: for he thought to make him king.

And Rehoboam appointed Abijah the son of Maacah to be chief, even the prince among his brethren; for he was minded to make him king.

Rehoboam made Abijah, the son of Maacah, chief and ruler among his brothers, for it was his purpose to make him king.

Rehoboam made Abijah son of Maacah crown prince among his brothers, planning to make him king.

And Rehoboam made Abiiah the sonne of Maakah the chiefe ruler among his brethren: for he thought to make him King.

And Rehoboam appointeth for head Abijah son of Maachah, for leader among his brethren, for to cause him to reign.

Rehoboam appointed Abijah the son of Maacah to be chief, the prince among his brothers, for he intended to make him king.

And Rehoboam made Abijah the son of Maachah the chief, to be ruler among his brethren: for he thought to make him king.

But he put at the head of them Abia the son of Maacha to be the chief ruler over all his brethren: for he meant to make him king,

Rehoboam appointed his son Abijah to be the leader of his older and younger brothers, because he wanted to appoint Abijah to be the next king.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Chronicles 11:22

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Chronicles 11:22 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּֽעֲמֵ֨ד לָ/רֹ֧אשׁ רְחַבְעָ֛ם אֶת אֲבִיָּ֥ה בֶֽן מַעֲכָ֖ה לְ/נָגִ֣יד בְּ/אֶחָ֑י/ו כִּ֖י לְ/הַמְלִיכֽ/וֹ
וַ/יַּֽעֲמֵ֨ד ʻâmad H5975 to stand Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
לָ/רֹ֧אשׁ rôʼsh H7218 head Prep | N-ms
רְחַבְעָ֛ם Rᵉchabʻâm H7346 Rehoboam N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אֲבִיָּ֥ה ʼĂbîyâh H29 Abijah N-proper
בֶֽן bên H1121 son N-ms
מַעֲכָ֖ה Maʻăkâh H4601 Maacah N-proper
לְ/נָגִ֣יד nâgîyd H5057 leader Prep | N-ms
בְּ/אֶחָ֑י/ו ʼâch H251 brother Prep | N-mp | Suff
כִּ֖י kîy H3588 for Conj
לְ/הַמְלִיכֽ/וֹ mâlak H4427 to reign Prep | V-Hiphil-Inf-a | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Chronicles 11:22

וַ/יַּֽעֲמֵ֨ד ʻâmad H5975 "to stand" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
Means 'to stand' in a strong sense, like in Exodus 17:12 where Moses stood with his arms up to help Israel win a battle.
Definition: : stand/stop/establish 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
Usage: Occurs in 497 OT verses. KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry. See also: Genesis 18:8; Joshua 21:44; 1 Chronicles 6:17.
לָ/רֹ֧אשׁ rôʼsh H7218 "head" Prep | N-ms
This Hebrew word means chief or prince, and is used to describe leaders in the Bible, such as in the book of 1 Samuel. It signifies a position of authority and importance.
Definition: : head 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum
Usage: Occurs in 547 OT verses. KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top. See also: Genesis 2:10; Numbers 17:18; 2 Samuel 4:7.
רְחַבְעָ֛ם Rᵉchabʻâm H7346 "Rehoboam" N-proper
Rehoboam was a king of Judah, son of Solomon and Naamah, and is first mentioned in 1 Kings 11:43. He had several wives and children, including Abijah and Jeush. Rehoboam played a key role in the United and Divided Monarchy periods.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchyand Divided Monarchy, first mentioned at 1Ki.11.43; son of: Solomon (H8010) and Naamah (H5279A); brother of: Taphath (H2955) and Basemath (H1315); married to Maacah (H4601K), Mahalath (H4258H) and Abihail (H0032J); father of: Abijah (H0029I), Jeush (H3266K), Shemariah (H8114H), Zaham (H2093), Attai (H6262I), Ziza (H2124H) and Shelomith (H8019) Also named: Rhoboam (Ῥοβοάμ "Rehoboam" G4497) § Rehoboam = "a people has enlarged" son of Solomon and the 1st king of Judah after the split up of the kingdom of Israel
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: Rehoboam. See also: 1 Kings 11:43; 2 Chronicles 10:3; 2 Chronicles 13:7.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֲבִיָּ֥ה ʼĂbîyâh H29 "Abijah" N-proper
Abijah was the name of several people in the Bible, including a king of Judah and a son of Samuel. The name Abijah means 'Jehovah is my father', showing devotion to God. It is mentioned in books like 1 Kings and 2 Chronicles.
Definition: A woman living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.18.2; daughter of: Zechariah (H2148C); married to Ahaz (H0271); mother of: Hezekiah (H2396); also called Abijah at 2Ch.29.1; Another name of a.vi (אֲבִי "Abi" H0021) § Abia or Abiah or Abijah = "Jehovah is (my) father" 1) king of Judah, son and successor of Rehoboam 2) second son of Samuel 3) son of Jeroboam the first, king of Israel 4) son of Becher, a Benjamite 5) head of a priestly house (one of the 24 Levite groups) 6) head of a priestly house (after the exile) 7) wife of Hezron 8) mother of Hezekiah (cf H021)
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: Abiah, Abijah. See also: 1 Samuel 8:2; 2 Chronicles 13:3; Nehemiah 12:17.
בֶֽן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
מַעֲכָ֖ה Maʻăkâh H4601 "Maacah" N-proper
Maacah is a name that refers to a place in Syria, several Israelites, and some women, meaning 'oppression'. It's also the name of a city with a king in Israel. The name appears in the Bible as 'Maachah' or 'Maacah'.
Definition: Maachah = "oppression" a city with a king that continued within Israel Also named: ma.a.kha.ti (מַעֲכָתִי "Maacathite" H4602)
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: Maachah, Maachathites. See also H1038 (בֵּית מַעֲכָה). See also: Genesis 22:24; 1 Chronicles 7:15; 2 Chronicles 15:16.
לְ/נָגִ֣יד nâgîyd H5057 "leader" Prep | N-ms
This word refers to a leader or commander, someone who is in charge or has authority. In the Bible, it is used to describe military, civil, or religious leaders, such as princes or governors.
Definition: 1) leader, ruler, captain, prince 1a) ruler, prince 1b) prince-overseer 1c) ruler (in other capacities) 1d) princely things
Usage: Occurs in 44 OT verses. KJV: captain, chief, excellent thing, (chief) governor, leader, noble, prince, (chief) ruler. See also: 1 Samuel 9:16; 1 Chronicles 29:22; Psalms 76:13.
בְּ/אֶחָ֑י/ו ʼâch H251 "brother" Prep | N-mp | Suff
In the Bible, this Hebrew word means a brother or male sibling, but it can also refer to a close relative, friend, or someone with a similar relationship. It is used to describe the bond between brothers, like the relationship between Cain and Abel in Genesis.
Definition: : male-sibling 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. See also: Genesis 4:2; Genesis 42:13; Numbers 25:6.
כִּ֖י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
לְ/הַמְלִיכֽ/וֹ mâlak H4427 "to reign" Prep | V-Hiphil-Inf-a | Suff
To advise or counsel is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to reign or rule as a king. It is used in the Bible to describe the actions of leaders, like King Solomon, who sought wisdom to rule God's people. This word is found in the book of 1 Kings.
Definition: 1) to be or become king or queen, reign 1a) (Qal) to be or become king or queen, reign 1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign 1c) (Hophal) to be made king or queen
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: consult, [idiom] indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, [idiom] surely. See also: Genesis 36:31; 2 Kings 8:15; 2 Chronicles 10:17.

Study Notes — 2 Chronicles 11:22

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 21:15–17 If a man has two wives, one beloved and the other unloved, and both bear him sons, but the unloved wife has the firstborn son, when that man assigns his inheritance to his sons he must not appoint the son of the beloved wife as the firstborn over the son of the unloved wife. Instead, he must acknowledge the firstborn, the son of his unloved wife, by giving him a double portion of all that he has. For that son is the firstfruits of his father’s strength; the right of the firstborn belongs to him.
2 1 Chronicles 29:1 Then King David said to the whole assembly, “My son Solomon, the one whom God has chosen, is young and inexperienced. The task is great because this palace is not for man, but for the LORD God.
3 1 Chronicles 5:1–2 These were the sons of Reuben the firstborn of Israel. Though he was the firstborn, his birthright was given to the sons of Joseph son of Israel, because Reuben defiled his father’s bed. So he is not reckoned according to birthright. And though Judah prevailed over his brothers and a ruler came from him, the birthright belonged to Joseph.

2 Chronicles 11:22 Summary

In this verse, we see Rehoboam choosing Abijah, the son of Maacah, to be his successor as king. This decision shows that Rehoboam was thinking about the future and wanted to make sure his kingdom was in good hands. However, it also highlights the potential dangers of favoritism, as Rehoboam's decision was likely influenced by his love for Maacah (as seen in 2 Chronicles 11:21). We can learn from Rehoboam's example by seeking to make wise and just decisions, and by trusting in God's guidance, as promised in Proverbs 3:5-6.

Frequently Asked Questions

Why did Rehoboam choose Abijah as his successor?

Rehoboam chose Abijah, the son of Maacah, as his successor because he loved Maacah more than all his other wives, as seen in 2 Chronicles 11:21, and likely wanted to secure the throne for her son.

What does it mean for Abijah to be appointed as 'chief prince among his brothers'?

Being appointed as chief prince means that Abijah was given a position of authority and leadership among his brothers, and was being groomed to take over as king, similar to how Solomon was appointed by King David in 1 Chronicles 23:1.

How does Rehoboam's decision to appoint Abijah reflect his character?

Rehoboam's decision to appoint Abijah reflects his favoritism towards Maacah and his desire to maintain family ties, but it also shows that he was willing to make strategic decisions to secure the future of his kingdom, as seen in 2 Chronicles 11:23.

What can we learn from Rehoboam's example of appointing a successor?

We can learn the importance of planning for the future and selecting leaders who are capable and wise, as seen in Proverbs 24:3-4, and also the potential dangers of favoritism and nepotism, as warned against in Deuteronomy 1:17.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can show wisdom and leadership in my own life, like Rehoboam's decision to appoint Abijah?
  2. How can I balance my personal preferences with the need to make wise and just decisions, like Rehoboam's favoritism towards Maacah?
  3. What are some potential consequences of favoritism and nepotism, and how can I avoid them in my own relationships and decision-making?
  4. How can I trust God to guide me in my decisions, even when I'm not sure what the future holds, like Rehoboam's attempt to secure the throne for Abijah?

Gill's Exposition on 2 Chronicles 11:22

And Rehoboam made Abijah the son of Maacah the chief,.... The chief of all his sons, head over them, being the son of his most beloved wife, and her firstborn however, and perhaps might be of a

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Chronicles 11:22

And Rehoboam made Abijah the son of Maachah the chief, to be ruler among his brethren: for he thought to make him king. Made Abijah ... chief ... ruler among his brethren.

Matthew Poole's Commentary on 2 Chronicles 11:22

To be ruler among his brethren; he declared him his successor, and gave him the dominion over his brethren; wherein (if he was not the first-born, as it seems to be implied, because this is mentioned as an effect of his superlative love to his mother) he transgressed that law, ,16, unless God was pleased to dispense with it at this time.

Trapp's Commentary on 2 Chronicles 11:22

2 Chronicles 11:22 And Rehoboam made Abijah the son of Maachah the chief, [to be] ruler among his brethren: for [he thought] to make him king.Ver. 22. And Rehoboam loved Maachah.] Not for any good that was in her, but either for her beauty, or for her conformity unto him in wicked practices; for likeness maketh love, saith the philosopher, in married couples especially. “ Uxor pessima, pessimus maritus: Miror non bene convenire vobis. ” - Martial. For he thought to make him king.] Maachah would have it so, belike, whether it were right or wrong. Occidar, modo imperet, said Nero’ s mother, Let him be king, whatever come of it. ομοιονομοιουεφιεται. - Arist., Eth., lib. viii.

Ellicott's Commentary on 2 Chronicles 11:22

(22) And Rehoboam made Abijah the son of Maachah . . . brethren.—Rather, And Rehoboam appointed Abijah the son of Maachah for head—to wit, for prince (nagîd)—among his brethren. The expression “head” is explained by the following clause. For he thought to make him king.—This gives the sense of the brief Hebrew phrase, “for—for making him king.” In making Abijah heir to the throne, it does not appear that Rehoboam infringed the law of Deu 21:15-17, as the Speaker’s Commentary suggests. The right of the firstborn was only a double share of a man’s property. (Comp. 1 Kings 1:35 for a precedent.)

Adam Clarke's Commentary on 2 Chronicles 11:22

Verse 22. Made Abijah - the chief] Abijah certainly was not the first-born of Rehoboam; but as he loved Maachah more than any of his wives, so he preferred her son, probably through his mother's influence. In Deuteronomy 21:16, this sort of preference is forbidden; but Rehoboam had a sort of precedent in the preference shown by David to Solomon.

Cambridge Bible on 2 Chronicles 11:22

22. the chief, to be ruler] R.V. to be chief, even the prince. “Ruler,” Heb. nâgîd is translated “chief ruler” (“prince” R.V.) in 1 Chronicles 5:2. for he thought] R.V. for is was minded.

Barnes' Notes on 2 Chronicles 11:22

Jeush was probably the oldest of Rehoboam’s sons, and should naturally and according to the provisions of the Law Deuteronomy 21:15-17 have been his heir. But Rehoboam’s affection for Maachah led him to transgress the Law.

Whedon's Commentary on 2 Chronicles 11:22

22. Made Abijah… chief… to make him king — So he, like his grandfather David, did not select and nominate his oldest son and legal heir (comp. Deuteronomy 21:15-17) for the throne, but the son of his favourite wife.

Sermons on 2 Chronicles 11:22

SermonDescription
Devern Fromke David - the Father by Devern Fromke In this sermon, the speaker discusses the discovery of a stone with a mark on it, which suddenly takes on new meaning and significance. The speaker then mentions a brilliant lawyer
David Ravenhill Reason for Leaving Gig Harbor by David Ravenhill David Ravenhill shares his personal journey of faith and the divine guidance he has received throughout his life, culminating in his decision to leave his pastoral role in Gig Harb

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate