Menu

2 Chronicles 20:11

2 Chronicles 20:11 in Multiple Translations

See how they are repaying us by coming to drive us out of the possession that You gave us as an inheritance.

Behold, I say, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.

behold, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.

See now, how as our reward they have come to send us out of your land which you have given us as our heritage.

See how they're rewarding us, coming to steal the land you gave us to possess forever!

Behold, I say, they reward vs, in comming to cast vs out of thine inheritance, which thou hast caused vs to inherit.

and lo, they are recompensing to us — to come in to drive us out of Thy possession, that Thou hast caused us to possess.

behold, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit.

Behold, I say , how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.

Do the contrary, and endeavour to cast us out of the possession which thou hast delivered to us.

We did not destroy them. But now look at how they are repaying us by trying to expel us from the land that you gave to our ancestors to belong to them and their descendants forever

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Chronicles 20:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Chronicles 20:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הִ֨נֵּה הֵ֔ם גֹּמְלִ֖ים עָלֵ֑י/נוּ לָ/בוֹא֙ לְ/גָ֣רְשֵׁ֔/נוּ מִ/יְּרֻשָּׁתְ/ךָ֖ אֲשֶׁ֥ר הֽוֹרַשְׁתָּֽ/נוּ
וְ/הִ֨נֵּה hinnêh H2009 behold Conj | Part
הֵ֔ם hêm H1992 they(masc.) Pron
גֹּמְלִ֖ים gâmal H1580 to wean V-Qal
עָלֵ֑י/נוּ ʻal H5921 upon Prep | Suff
לָ/בוֹא֙ bôwʼ H935 Lebo Prep | V-Qal-Inf-a
לְ/גָ֣רְשֵׁ֔/נוּ gârash H1644 to drive out Prep | V-Piel-Inf-a | Suff
מִ/יְּרֻשָּׁתְ/ךָ֖ yᵉrushshâh H3425 possession Prep | N-fs | Suff
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
הֽוֹרַשְׁתָּֽ/נוּ yârash H3423 to possess V-Hiphil-Perf-2ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Chronicles 20:11

וְ/הִ֨נֵּה hinnêh H2009 "behold" Conj | Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
הֵ֔ם hêm H1992 "they(masc.)" Pron
This Hebrew word is used to refer to a group of men, emphasizing that it is specifically them. It is often translated as 'they' or 'them' in the Bible, and appears in books like Exodus and Isaiah.
Definition: they, these, the same, who
Usage: Occurs in 524 OT verses. KJV: it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. See also: Genesis 3:7; Deuteronomy 19:17; 2 Kings 1:18.
גֹּמְלִ֖ים gâmal H1580 "to wean" V-Qal
This verb means to wean a child or to treat someone well or poorly. It can also mean to ripen or bear fruit, and is translated as bestow, recompense, or requite in the KJV.
Definition: 1) to deal fully with, recompense 1a) (Qal) 1a1) to deal out to, do to 1a2) to deal bountifully with 1a3) to recompense, repay, requite 2) (Qal) to wean a child (Niphal) to be weaned 3) (Qal) to ripen, bear ripe (almonds)
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, [phrase] serve, mean, yield. See also: Genesis 21:8; Psalms 103:10; Psalms 7:5.
עָלֵ֑י/נוּ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
לָ/בוֹא֙ bôwʼ H935 "Lebo" Prep | V-Qal-Inf-a
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
לְ/גָ֣רְשֵׁ֔/נוּ gârash H1644 "to drive out" Prep | V-Piel-Inf-a | Suff
This Hebrew word means to drive out or expel, often used in the context of divorce or being forced to leave a place, as seen in the story of Israel's exile. It can also mean to trouble or cast out. In the Bible, it appears in books like Genesis and Exodus.
Definition: : drive out 1) to drive out, expel, cast out, drive away, divorce, put away, thrust away, trouble, cast up 1a) (Qal) to thrust out, cast out 1b) (Niphal) to be driven away, be tossed 1c) (Piel) to drive out, drive away 1d) (Pual) to be thrust out Also means: ga.rash (גָּרַשׁ ": divorce" H1644H)
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, [idiom] surely put away, trouble, thrust out. See also: Genesis 3:24; Joshua 24:18; Psalms 34:1.
מִ/יְּרֻשָּׁתְ/ךָ֖ yᵉrushshâh H3425 "possession" Prep | N-fs | Suff
Inheritance refers to something passed down to someone, like a family heirloom or a piece of land. It describes what is given to the next generation to own and occupy.
Definition: possession, inheritance
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: heritage, inheritance, possession. See also: Deuteronomy 2:5; Joshua 12:6; Psalms 61:6.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הֽוֹרַשְׁתָּֽ/נוּ yârash H3423 "to possess" V-Hiphil-Perf-2ms | Suff
To possess means to take control of something, like a piece of land, by driving out others and occupying it. This word is used in the Bible to describe inheriting property or seizing power.
Definition: : possess/inherit 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
Usage: Occurs in 204 OT verses. KJV: cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly. See also: Genesis 15:3; Joshua 15:63; Psalms 25:13.

Study Notes — 2 Chronicles 20:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 83:3–12 With cunning they scheme against Your people and conspire against those You cherish, saying, “Come, let us erase them as a nation; may the name of Israel be remembered no more.” For with one mind they plot together, they form an alliance against You— the tents of Edom and the Ishmaelites, of Moab and the Hagrites, of Gebal, Ammon, and Amalek, of Philistia with the people of Tyre. Even Assyria has joined them, lending strength to the sons of Lot. Selah Do to them as You did to Midian, as to Sisera and Jabin at the River Kishon, who perished at Endor and became like dung on the ground. Make their nobles like Oreb and Zeeb, and all their princes like Zebah and Zalmunna, who said, “Let us possess for ourselves the pastures of God.”
2 Judges 11:23–24 Now since the LORD, the God of Israel, has driven out the Amorites from before His people Israel, should you now possess it? Do you not possess whatever your god Chemosh grants you? So also, we possess whatever the LORD our God has granted us.
3 Jeremiah 18:20 Should good be repaid with evil? Yet they have dug a pit for me. Remember how I stood before You to speak good on their behalf, to turn Your wrath from them.
4 Proverbs 17:13 If anyone returns evil for good, evil will never leave his house.
5 Genesis 44:4 They had not gone far from the city when Joseph told his steward, “Pursue the men at once, and when you overtake them, ask, ‘Why have you repaid good with evil?
6 Psalms 35:12 They repay me evil for good, to the bereavement of my soul.
7 Psalms 7:4 if I have rewarded my ally with evil, if I have plundered my foe without cause,

2 Chronicles 20:11 Summary

[This verse is saying that the kingdoms of Ammon, Moab, and Mount Seir are trying to take away the land that God gave to Judah as an inheritance, which is a fulfillment of the promise in Deuteronomy 1:7. Judah is recognizing that these nations are being ungrateful and rebellious against God, who had shown them mercy and kindness in the past (as seen in Deuteronomy 2:4-6). This situation is a reminder that God is our ultimate protector and inheritance, and we can trust in His power and providence to take care of us, just as the Psalmist did in Psalm 121:1-2. By looking to God and trusting in His power, we can have peace and confidence in the face of overwhelming challenges, knowing that He is our rock and our salvation (Psalm 18:2).]

Frequently Asked Questions

What is the historical context of 2 Chronicles 20:11?

The historical context of 2 Chronicles 20:11 involves the kingdoms of Ammon, Moab, and Mount Seir coming against Judah, as mentioned in 2 Chronicles 20:10, which is a fulfillment of the promise in Deuteronomy 1:7 that these nations would be a potential threat to Israel's inheritance.

Why did God not let Israel invade these nations when they came out of Egypt?

God did not let Israel invade these nations when they came out of Egypt because He had other plans for them, as seen in Deuteronomy 2:4-6, where God instructed Israel to leave the Moabites and Ammonites alone and not provoke them, showing God's sovereignty over the nations.

What can we learn from Judah's situation in 2 Chronicles 20:11?

We can learn from Judah's situation that even when we face overwhelming enemies, we can trust in God's power and providence, just as the Psalmist did in Psalm 121:1-2, and that God is our ultimate inheritance and protector.

How does this verse relate to the concept of God's judgment?

This verse relates to the concept of God's judgment in that it shows Judah's desire for God to judge their enemies, which is a theme seen throughout the Bible, including in Psalm 7:11, where God is described as a righteous judge.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I have seen God's inheritance in my life, and how can I trust Him to protect it?
  2. How do I respond when faced with enemies or challenges that seem overwhelming, and what can I learn from Judah's example in 2 Chronicles 20:11?
  3. In what ways can I apply the principle of trusting in God's power and providence to my own life, just as Judah did in this verse?
  4. What does this verse teach me about God's sovereignty over the nations, and how can I pray for God's will to be done in the world?

Gill's Exposition on 2 Chronicles 20:11

Behold, I say, how they reward us,.... Evil for good: to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit; the land of Canaan was their inheritance, an inheritance given

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Chronicles 20:11

Art not thou our God, who didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and gavest it to the seed of Abraham thy friend for ever? No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on 2 Chronicles 20:11

2 Chronicles 20:11 Behold, [I say, how] they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.Ver. 11. Behold, I say, how they reward us.] See the indignity of the fact, and avenge it. To render evil for evil is brutish; but evil for good is devilish.

Ellicott's Commentary on 2 Chronicles 20:11

(11) Behold, I say, how they reward us.—Literally, and behold they are requiting us by coming, &c. (Comp. Psalms 83:4-9.) Cast.—Drive out (Genesis 3:24). Thy possession.—The Promised Land is so called nowhere else in the Old Testament. Thou hast given us to inherit.—Made us possess. (Comp. Judges 11:24.)

Adam Clarke's Commentary on 2 Chronicles 20:11

Verse 11. They reward us] Six of Kennicott's and De Rossi's MSS. add רעה evil: "Behold, they reward us EVIL." This is also the reading of the Targum.

Cambridge Bible on 2 Chronicles 20:11

11. thy possession] A “possession” means that which one takes possession of by the sword. Canaan is God’s “possession” because it was conquered by His arm (Psalms 44:3).

Whedon's Commentary on 2 Chronicles 20:11

6-12. This prayer should be compared with that of Asa, (2 Chronicles 14:11,) and parts of Solomon’s at the dedication of the temple. 2 Chronicles 6:28-31.

Sermons on 2 Chronicles 20:11

SermonDescription
David Wilkerson But Our Eyes Are on You by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the importance of relying on God during times of uncertainty, as exemplified by King Jehoshaphat's response to impending danger from enemy armies. Instea
David Wilkerson When You Don’t Know What to Do by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the importance of turning to God in times of uncertainty, as exemplified by King Jehoshaphat who, faced with three enemy armies, chose to pour out his he
Charles E. Cowman Hidden Workers by Charles E. Cowman Charles E. Cowman preaches about the significance of living a great life even in mediocrity, drawing inspiration from John the Baptist who did no miracles but bore witness to the L

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate