Menu

2 Chronicles 32:16

2 Chronicles 32:16 in Multiple Translations

And the servants of Sennacherib spoke further against the LORD God and against His servant Hezekiah.

And his servants spake yet more against the LORD God, and against his servant Hezekiah.

And his servants spake yet more against Jehovah God, and against his servant Hezekiah.

And his servants said even more against the Lord God and against his servant Hezekiah.

Sennacherib's officers continued criticizing the Lord God and his servant Hezekiah.

And his seruants spake yet more against the Lord God, and against his seruant Hezekiah.

And again have his servants spoken against Jehovah God, and against Hezekiah His servant,

His servants spoke yet more against the LORD God and against his servant Hezekiah.

And his servants spoke yet more against the LORD God, and against his servant Hezekiah.

And many other things did his servants speak against the Lord God, and against Ezechias his servant.

Sennacherib’s officers said more things to belittle Yahweh the God of the Israelis and Hezekiah, who served God well.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Chronicles 32:16

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Chronicles 32:16 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/עוֹד֙ דִּבְּר֣וּ עֲבָדָ֔י/ו עַל יְהוָ֖ה הָ/אֱלֹהִ֑ים וְ/עַ֖ל יְחִזְקִיָּ֥הוּ עַבְדּֽ/וֹ
וְ/עוֹד֙ ʻôwd H5750 still Conj | Adv
דִּבְּר֣וּ dâbar H1696 to speak V-Piel-Perf-3cp
עֲבָדָ֔י/ו ʻebed H5650 servant/slave N-mp | Suff
עַל ʻal H5921 upon Prep
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
הָ/אֱלֹהִ֑ים ʼĕlôhîym H430 God Art | N-mp
וְ/עַ֖ל ʻal H5921 upon Conj | Prep
יְחִזְקִיָּ֥הוּ Chizqîyâh H2396 Hezekiah N-proper
עַבְדּֽ/וֹ ʻebed H5650 servant/slave N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Chronicles 32:16

וְ/עוֹד֙ ʻôwd H5750 "still" Conj | Adv
The word 'still' means something continues or happens again, like in Genesis 29:26 and Isaiah 2:11. It can also mean 'more' or 'additionally'.
Definition: subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides Aramaic equivalent: od (עוֹד "still" H5751)
Usage: Occurs in 459 OT verses. KJV: again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). See also: Genesis 4:25; Judges 9:37; 2 Chronicles 32:16.
דִּבְּר֣וּ dâbar H1696 "to speak" V-Piel-Perf-3cp
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
עֲבָדָ֔י/ו ʻebed H5650 "servant/slave" N-mp | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
הָ/אֱלֹהִ֑ים ʼĕlôhîym H430 "God" Art | N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
וְ/עַ֖ל ʻal H5921 "upon" Conj | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
יְחִזְקִיָּ֥הוּ Chizqîyâh H2396 "Hezekiah" N-proper
Hezekiah was a king of Judah who served Jehovah and removed idolatrous practices. He was the son of Ahaz and Abijah, and a great-great-grandfather of Zephaniah the prophet. His name means Jehovah is my strength.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at Zep.1.1; father of: Amariah (H0568O) § Hezekiah or Hizkiah or Hizkijah = "Jehovah is my strength" 1) 12th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices 2) great-great-grandfather of Zephaniah the prophet 3) son of Neariah, a descendant of David 4) head of a family of returning exiles in the time of Nehemiah
Usage: Occurs in 119 OT verses. KJV: Hezekiah, Hizkiah, Hizkijah. Compare H3169 (יְחִזְקִיָּה). See also: 2 Kings 16:20; 2 Chronicles 31:20; Proverbs 25:1.
עַבְדּֽ/וֹ ʻebed H5650 "servant/slave" N-ms | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.

Study Notes — 2 Chronicles 32:16

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 73:9 They set their mouths against the heavens, and their tongues strut across the earth.
2 John 15:21 But they will treat you like this because of My name, since they do not know the One who sent Me.
3 Job 15:25–26 For he has stretched out his hand against God and has vaunted himself against the Almighty, rushing headlong at Him with a thick, studded shield.

2 Chronicles 32:16 Summary

This verse tells us that the servants of the king of Assyria spoke against the God of Israel and against His servant, King Hezekiah. They were trying to scare the people of Jerusalem into giving up, but their words were ultimately against the one true God, who is all-powerful and sovereign, as seen in Psalm 115:3 and Isaiah 46:10. We can learn from this verse to trust in God's power and provision, even when faced with opposition or intimidation, and to speak words of faith and encouragement to those around us. By trusting in God, we can stand firm in our faith, just like King Hezekiah, and see God's deliverance and salvation, as promised in Isaiah 41:10.

Frequently Asked Questions

Why did the servants of Sennacherib speak against the LORD God and against His servant Hezekiah?

The servants of Sennacherib spoke against the LORD God and against His servant Hezekiah because they were trying to intimidate and demoralize the people of Jerusalem, as seen in 2 Chronicles 32:15, and to assert the power of their own king and gods over the God of Israel.

What is the significance of the servants speaking against the LORD God?

The servants speaking against the LORD God is a serious offense, as it is a form of blasphemy, and it is condemned in scripture, such as in Leviticus 24:16, which states that anyone who blasphemes the name of the LORD shall be put to death.

How does this verse relate to the overall story of 2 Chronicles 32?

This verse is part of the larger story of the Assyrian invasion of Judah, and the servants' words are an attempt to undermine the faith of the people of Jerusalem in their God, as seen in 2 Chronicles 32:14-15, and to prepare the way for the Assyrian army to capture the city, as mentioned in 2 Chronicles 32:18.

What can we learn from the example of the servants of Sennacherib?

We can learn that speaking against God or His servants is a serious matter, and it can have negative consequences, as seen in the example of the Assyrians, who ultimately faced defeat and humiliation, as prophesied in Isaiah 37:36-38.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I have spoken against God or His servants, and how can I repent and turn back to Him?
  2. How can I stand firm in my faith when faced with opposition or intimidation, like the people of Jerusalem in this verse?
  3. What are some ways that I can be a faithful servant of the LORD, like Hezekiah, and speak words of encouragement and faith to those around me?
  4. How can I trust in the power and provision of God, even when faced with overwhelming odds, like the Assyrian army in this verse?

Gill's Exposition on 2 Chronicles 32:16

And his servants spake yet more against the Lord God, and against his servant Hezekiah. Than what is here recorded, as may be read in 2 Kings 18:1, and Isaiah 36:1.

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Chronicles 32:16

Be strong and courageous, be not afraid nor dismayed for the king of Assyria, nor for all the multitude that is with him: for there be more with us than with him: No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on 2 Chronicles 32:16

2 Chronicles 32:16 And his servants spake yet [more] against the LORD God, and against his servant Hezekiah.Ver. 16. And his servants spake yet more.] Adding of their own to their master’ s mandates which yet needed not.

Ellicott's Commentary on 2 Chronicles 32:16

(16) Spake yet more.—See the parallel passages in Kings and Isaiah. The verse shows that the chronicler does not profess to give a full report. Against the Lord God.—Literally, against Jehovah the (true) God. “Whom hast thou reproached and blasphemed? . . . the Holy One of Israel” (Isaiah 37:23).

Cambridge Bible on 2 Chronicles 32:16

9–19 (cp. 2 Kings 18:17-35). Sennacherib’s Threatening Messages In this section Chron. briefly summarizes 2 Kin.

Sermons on 2 Chronicles 32:16

SermonDescription
Thomas Brooks What Is in the Well, Will Be in the Bucket by Thomas Brooks Thomas Brooks emphasizes the significance of our words, warning that every idle word will be accounted for on the day of judgment, as stated in Matthew 12:36. He categorizes variou

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate