Menu

2 Chronicles 33:23

2 Chronicles 33:23 in Multiple Translations

but he did not humble himself before the LORD as his father Manasseh had done; instead, Amon increased his guilt.

And humbled not himself before the LORD, as Manasseh his father had humbled himself; but Amon trespassed more and more.

And he humbled not himself before Jehovah, as Manasseh his father had humbled himself; but this same Amon trespassed more and more.

He did not make himself low before the Lord, as his father Manasseh had done, but went on sinning more and more.

However, he did not admit his pride before the Lord as his father Manasseh had done—in fact Amon made his guilt even worse.

And he humbled not him selfe before the Lord, as Manasseh his father had humbled himselfe: but this Amon trespassed more and more.

and hath not been humbled before Jehovah, like the humbling of Manasseh his father, for Amon himself hath multiplied guilt.

He didn’t humble himself before the LORD, as Manasseh his father had humbled himself; but this same Amon trespassed more and more.

And humbled not himself before the LORD, as Manasseh his father had humbled himself; but Amon trespassed more and more.

And he did not humble himself before the Lord, as Manasses his father had humbled himself, but committed far greater sins.

But he did not humble himself and turn to Yahweh like his father did. So he became more sinful than his father had been.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Chronicles 33:23

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Chronicles 33:23 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/לֹ֤א נִכְנַע֙ מִ/לִּ/פְנֵ֣י יְהוָ֔ה כְּ/הִכָּנַ֖ע מְנַשֶּׁ֣ה אָבִ֑י/ו כִּ֛י ה֥וּא אָמ֖וֹן הִרְבָּ֥ה אַשְׁמָֽה
וְ/לֹ֤א lôʼ H3808 not Conj | Part
נִכְנַע֙ kânaʻ H3665 be humble V-Niphal-Perf-3ms
מִ/לִּ/פְנֵ֣י pânîym H6440 face Prep | Prep | N-cp
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
כְּ/הִכָּנַ֖ע kânaʻ H3665 be humble Prep | V-Niphal-Inf-a
מְנַשֶּׁ֣ה Mᵉnashsheh H4519 Moses N-proper
אָבִ֑י/ו ʼâb H1 father N-ms | Suff
כִּ֛י kîy H3588 for Conj
ה֥וּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
אָמ֖וֹן ʼÂmôwn H526 Amon N-proper
הִרְבָּ֥ה râbâh H7235 to multiply V-Hiphil-Perf-3ms
אַשְׁמָֽה ʼashmâh H819 guiltiness N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Chronicles 33:23

וְ/לֹ֤א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
נִכְנַע֙ kânaʻ H3665 "be humble" V-Niphal-Perf-3ms
To be humble means to bend your knee and submit to someone or something, like God. In the Bible, it's about being lowly and under God's authority. It appears in books like Proverbs and Isaiah.
Definition: 1) to be humble, be humbled, be subdued, be brought down, be low, be under, be brought into subjection 1a) (Niphal) 1a1) to humble oneself 1a2) to be humbled, be subdued 1b) (Hiphil) 1b1) to humble 1b2) to subdue
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue. See also: Leviticus 26:41; 2 Chronicles 12:12; Psalms 81:15.
מִ/לִּ/פְנֵ֣י pânîym H6440 "face" Prep | Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
כְּ/הִכָּנַ֖ע kânaʻ H3665 "be humble" Prep | V-Niphal-Inf-a
To be humble means to bend your knee and submit to someone or something, like God. In the Bible, it's about being lowly and under God's authority. It appears in books like Proverbs and Isaiah.
Definition: 1) to be humble, be humbled, be subdued, be brought down, be low, be under, be brought into subjection 1a) (Niphal) 1a1) to humble oneself 1a2) to be humbled, be subdued 1b) (Hiphil) 1b1) to humble 1b2) to subdue
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue. See also: Leviticus 26:41; 2 Chronicles 12:12; Psalms 81:15.
מְנַשֶּׁ֣ה Mᵉnashsheh H4519 "Moses" N-proper
Manasseh was a grandson of Jacob and the ancestor of a large tribe in the Bible, mentioned in Genesis 41:51 and throughout the book of Numbers.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) Another name of mo.sheh (מֹשֶׁה "Moses" H4872) § Manasseh = "causing to forget" 1) the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh 1a) the tribe descended from Manasseh 1b) the territory occupied by the tribe of Manasseh 2) son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile 3) a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra 4) a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra
Usage: Occurs in 133 OT verses. KJV: Manasseh. See also: Genesis 41:51; Joshua 22:21; Psalms 60:9.
אָבִ֑י/ו ʼâb H1 "father" N-ms | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
כִּ֛י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
ה֥וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
אָמ֖וֹן ʼÂmôwn H526 "Amon" N-proper
Amon was a king of Judah, son of Manasseh, who ruled for two years. The name Amon also refers to other Israelites, including a governor of Samaria and a descendant of a servant of Solomon. Amon means skilled workman or master workman.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Ezr.2.57; also called Amon at Neh.7.59; Another name of a.mi (אָמִי "Ami" H0532) § Amon = "skilled workman" or "master workman" 1) a king of Judah, son of Manasseh 2) a governor of Samaria 3) a descendant of a servant of Solomon
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: Amon. See also: 1 Kings 22:26; 2 Chronicles 33:20; Jeremiah 1:2.
הִרְבָּ֥ה râbâh H7235 "to multiply" V-Hiphil-Perf-3ms
This word means to increase or grow, like a plant shooting up. It is used in the Bible to describe something getting bigger or more abundant. The KJV translates it as abundance or bring up.
Definition: 1) be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous 1a) (Qal) 1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things) 1a2) to be or grow great 1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many 1c) (Hiphil) 1c1) to make much, make many, have many 1c1a) to multiply, increase 1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly 1c1c) to increase greatly or exceedingly 1c2) to make great, enlarge, do much Aramaic equivalent: re.vah (רְבָה "to grow great" H7236)
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for H7232 (רָבַב)), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 33:6; Psalms 16:4.
אַשְׁמָֽה ʼashmâh H819 "guiltiness" N-fs
Ashmah refers to guilt or sin, often requiring a guilt-offering to make things right with God. It involves doing wrong, committing a trespass, or becoming guilty, and is mentioned in various Bible passages.
Definition: 1) guiltiness, guilt, offense, sin, wrong-doing 1a) doing wrong, committing a trespass or offense 1b) becoming guilty, guilt 1c) bringing a guilt-offering
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: offend, sin, (cause of) trespass(-ing, offering). See also: Leviticus 4:3; 2 Chronicles 33:23; Psalms 69:6.

Study Notes — 2 Chronicles 33:23

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Chronicles 33:12 And in his distress, Manasseh sought the favor of the LORD his God and earnestly humbled himself before the God of his fathers.
2 2 Chronicles 33:19 His prayer and how God received his plea, as well as all his sin and unfaithfulness, and the sites where he built high places and set up Asherah poles and idols before he humbled himself, they are indeed written in the Records of the Seers.
3 Jeremiah 7:26 Yet they would not listen to Me or incline their ear, but they stiffened their necks and did more evil than their fathers.
4 Jeremiah 8:12 Are they ashamed of the abomination they have committed? No, they have no shame at all; they do not even know how to blush. So they will fall among the fallen; when I punish them, they will collapse, says the LORD.
5 2 Timothy 3:13 while evil men and imposters go from bad to worse, deceiving and being deceived.
6 2 Chronicles 33:1 Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-five years.
7 2 Chronicles 28:22 In the time of his distress, King Ahaz became even more unfaithful to the LORD.

2 Chronicles 33:23 Summary

This verse tells us that Amon, the king of Judah, did not humble himself before the Lord like his father Manasseh had done. Instead, Amon chose to continue sinning and increased his guilt. This shows us the importance of humility and repentance in our relationship with God, as seen in (Psalm 51:17), where it says that a broken and contrite heart is what God desires. By humbling ourselves before the Lord, we can avoid the consequences of sin and experience God's forgiveness and mercy, as promised in (1 John 1:9).

Frequently Asked Questions

Why did Amon not humble himself before the Lord like his father Manasseh did?

Amon did not humble himself before the Lord because he chose to continue in the sinful ways of his father, Manasseh, without seeking forgiveness and repentance, as seen in 2 Chronicles 33:22, where it says he served and sacrificed to all the idols that his father Manasseh had made.

What does it mean to humble oneself before the Lord?

To humble oneself before the Lord means to acknowledge one's sinfulness and recognize God's sovereignty, as seen in 1 Peter 5:6, where it says to humble ourselves under God's mighty hand, and in Proverbs 28:13, where it says that whoever conceals their sins does not prosper, but whoever confesses and renounces them finds mercy.

What are the consequences of not humbling oneself before the Lord?

The consequences of not humbling oneself before the Lord can be severe, as seen in the case of Amon, who increased his guilt and ultimately faced the consequences of his actions, as seen in 2 Chronicles 33:24, where his servants conspired against him and killed him.

How can we apply the lesson of Amon's failure to humble himself to our own lives?

We can apply the lesson of Amon's failure by recognizing the importance of humility and repentance in our own lives, as seen in 1 John 1:9, where it says that if we confess our sins, God is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to humble myself before the Lord, and what steps can I take to do so?
  2. How can I ensure that I am not following in the footsteps of Amon, who continued in the sinful ways of his father?
  3. What does it mean for me to 'increase my guilt' as Amon did, and how can I avoid doing so?
  4. In what ways can I demonstrate humility before the Lord, and what are the benefits of doing so?

Gill's Exposition on 2 Chronicles 33:23

[See comments on 2 Chronicles 33:20]

Trapp's Commentary on 2 Chronicles 33:23

2 Chronicles 33:23 And humbled not himself before the LORD, as Manasseh his father had humbled himself; but Amon trespassed more and more.Ver. 23. But Amon trespassed more and more.] Heb., He multiplied trespass; adding rebellion to sin, he died in it.

Ellicott's Commentary on 2 Chronicles 33:23

(23) And humbled not himself . . . more and more.—This verse is added by the chronicler. But Amon trespassed more and more.—Literally, for he, Amon, multiplied trespass.

Adam Clarke's Commentary on 2 Chronicles 33:23

Verse 23. Trespassed more and more.] He appears to have exceeded his father, and would take no warning.

Cambridge Bible on 2 Chronicles 33:23

23. and humbled] R.V. And he humbled. This ver. is not in 2 Kin. but Amon] R.V. but this same Amon; cp. 2 Chronicles 28:12 (note). trespassed] Render, became guilty (so R.V. mg.); cp. 2 Chronicles 19:10; 2 Chronicles 24:18; 2 Chronicles 28:10; 2 Chronicles 28:13.

Sermons on 2 Chronicles 33:23

SermonDescription
Shane Idleman Do Not Forsake My Law by Shane Idleman This sermon emphasizes the importance of repentance, turning back to God, and seeking His wisdom. It highlights the consequences of shedding innocent blood, promoting idolatry, and
Jackie Hughes There's Mercy With the Lord by Jackie Hughes In this sermon, the preacher shares various stories and experiences to emphasize the power of sin and the hope found in the gospel. He highlights the destructive nature of sin, sho
Bob Hoekstra Manasseh Humbling Himself Before the Lord by Bob Hoekstra Bob Hoekstra preaches on the remarkable story of Manasseh, a prideful rebel who engaged in abominable practices but experienced phenomenal spiritual recovery through genuine humili
F.B. Meyer When He Was in Affliction, He Besought by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes that no sinner should despair of God's mercy, using the story of Manasseh, who committed numerous sins yet found redemption in his affliction. After being tak
David Wilkerson What Turned the Heart of a King? by David Wilkerson David Wilkerson explores the transformative power of affliction through the story of Manasseh, the most wicked king of Israel, who turned to God in his time of great distress. Desp
A.B. Simpson James Chapter 8 Practical Prayer by A.B. Simpson A.B. Simpson emphasizes the significance of practical prayer in everyday life, illustrating how prayer connects with wisdom, trials, joy, sickness, and intercession for others. He
Leonard Ravenhill Thoughts on 2 Timothy 2:15 by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher emphasizes the importance of preaching the word of God rather than just talking about it. He criticizes the practice of using a text as a mere backdrop

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate