Menu

2 Corinthians 3:12

2 Corinthians 3:12 in Multiple Translations

Therefore, since we have such a hope, we are very bold.

Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:

Having therefore such a hope, we use great boldness of speech,

Having then such a hope, we keep nothing back,

Since we have such a confident hope, we are truly bold!

Seeing then that we haue such trust, we vse great boldnesse of speach.

Having, then, such hope, we use much freedom of speech,

Having therefore such a hope, we use great boldness of speech,

Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:

Having therefore such hope, we use much confidence:

We (exc) know that the message that we teach is a much more wonderful message than the message that Moses taught. So we can preach boldly.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Corinthians 3:12

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Corinthians 3:12 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK εχοντες ουν τοιαυτην ελπιδα πολλη παρρησια χρωμεθα
εχοντες echō G2192 to have/be Verb-PAP-NPM
ουν oun G3767 therefore/then Conj
τοιαυτην toioutos G5108 such as this Dem-ASF
ελπιδα elpis G1680 hope Noun-ASF
πολλη polus G4183 much Adj-DSF
παρρησια parrēsia G3954 boldness Noun-DSF
χρωμεθα chraō G5530 to use Verb-PNI-1P
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — 2 Corinthians 3:12

εχοντες echō G2192 "to have/be" Verb-PAP-NPM
This Greek word means to have or hold something, like a possession or ability. It is used in many ways, such as having power or being with someone. The Bible uses it in Revelation 5:8 and 14:6.
Definition: ἔχω, [in LXX for אָצֵל (ἐχόμενος), יֵשׁ,בַּעַל, etc., 59 words in all ;] (on the Aktionsart of the various tenses, see M, Pr., 110, 145, 150, 183), to have, as in cl., in various senses and constructions. __I. Trans.; __1. 1. to have, hold, hold fast, etc.; __(a) to hold, as, in the hand: Rev.5:8 14:6, al.; ἐν τ. χειρί, Rev.1:16 10:2, al.; __(b) of arms and clothing, = φέρω, φορέω, to bear, wear: Mat.3:4 22:12, al.; so frequently present ptcp. (LS, see word, A, I, 6; Bl., 74, 2), Mrk.11:13, Jhn.18:10, Rev.9:17, al.; __(with) of a woman, ἐν γαστρὶ ἔ, to be with child: Mrk.13:17, Rom.9:10; __(d) to hold fast, keep: Luk.19:20; metaphorically, of the mind and conduct, Mrk.16:8 (cf. Job.21:6, Isa.13:8; Deiss., BS, 293; Field, Notes, 44f.), Jhn.14:21, Rom.1:28, 1Ti.3:9, 2Ti.1:13, Rev.6:9, al.; __(e) to involve: Heb.10:35 (LXX), Jas.1:4, 1Jn.4:18; (f) = Lat. habere (Bl., §34, 5; 73, 5), to hold, consider: with accusative and predic. ptcp., Luk.14:18; with accusative, before ὡς, Mat.14:5; εἰς (Hebraism), Mat.21:46; on (Bl., §70, 2), Mrk.11:32. __2. to have, possess; __(a) in general, with accusative of thing(s): Mat.19:22, Mrk.10:22, Luk.12:19, Jhn.10:16, 1Co.11:22, al.; of wealth or poverty, absol., ἔχειν (neg. οὐκ, μή), Mat.13:12 25:29, 2Co.8:12; ἐκ τ. ἔχειν, according to your means, 2Co.8:11; __(b) of relationship, association, and: πατέρα, Jhn.8:41; γυναῖκα (MM, xiv), 1Co.7:2; φίλον, Luk.11:5; βασιλέα, Jhn.19:15; ποιμένα, Mat.9:36; with dupl. accusative, Mat.3:9, al.; __(with) of parts or members: ὦτα, Mat.19:15; μέλη, Rom.12:4; θεμελίους, __(d) with accusative, as periphrasis of verb: μνεῖαν ἔ. (= μεμνῆσθαι), 1Th.3:6; ἀγάπην, Jhn.13:35; γνῶσιν, 1Co.8:1; πεποίθησιν, 2Co.3:4; θλίψιν, Jhn.16:33, etc. (Thayer, see word, I, 2, f., g.); __(e) of duty, necessity, etc.: ἀνάγκην, 1Co.7:37; νόμον, Jhn.19:7; ἐπιταγήν, 1Co.7:25; ἀγῶνα, Php.1:30; κρίμα, 1Ti.5:12; __(f) of complaints and disputes; κατά, with genitive of person(s), Mat.5:23, Mrk.11:25; id. before ὅτι, Rev.2:4, 20; with accusative before πρός, Act.24:19, al.; __(g) with inf., __(α) (cl.) to be able (Field, Notes, 14): Mat.18:25, Mrk.14:8 (sc. ποιῆσαι), Luk.12:4, Act.4:14, al; __(β) of necessity (BL, §69, 4): Luk.12:50, Act.23:17-19 28:19. __II. Intrans. (BL, §53, 1), to be in a certain condition: ἑτοίμως ἔ., with inf., Act.21:13, 2Co.12:14; ἐσχάτως (which see), Mrk.5:23; κακῶς, to be ill, Mat.4:24, al.; καλῶς, Mk 16:[18]; κομψότερον, Jhn.4:52; πῶς, Act.15:36; impers., ἄλλως εἴχει, it is otherwise, 1Ti.5:25; οὕτως, Act.7:1, al.; τὸ νῦν ἔχον, as things now are (Tob.7:11), Act.24:25. __III. Mid., -ομαι, to hold oneself fast, hold on or cling to, be next to: with genitive, τ. ἐχόμενα σωτηρίας, Heb.6:9 (Rendall, in l.); ptcp., ὁ ἐχόμενος, near, next: of place, Mrk.1:38; of time, τ. ἐχομένη (ἡμέρα, expressed or understood), Luk.13:33, Act.20:15 21:26; (σαββάτῳ), Act.13:44. (Cf. ἀν-, προσ-αν-, ἀντ-, ἀπ-, ἐν-, ἐπ-, κατ-, μετ-, παρ-, περι-, προ-, προσ-, συν-, ὑπερ-, ὑπ-έχω.) (AS)
Usage: Occurs in 628 NT verses. KJV: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use See also: 1 Corinthians 2:16; 2 Corinthians 6:10; 1 Peter 2:12.
ουν oun G3767 "therefore/then" Conj
This word means therefore or then, showing a consequence. It appears in Matthew 3:10 and Romans 5:9 to connect ideas and events.
Definition: οὖν, particle expressing consequence or simple sequence (never standing first in a sentence), wherefore, therefore, then: Mat.3:10, Luk.3:9, Jhn.8:38, Act.1:21, Rom.5:9, al.; in exhortations, Mat.3:8, Luk.11:35, Act.3:19, Rom.6:12, al.; in questions, Mat.13:28, Mrk.15:12, Jhn.8:[5], Rom.6:1, al.; continuing a narrative or resuming it after a digression, Mat.1:17, Luk.3:18, Jhn.1:22 2:18 (and very frequently in this Gospel), Act.26:22, al.; ἄρα οὖν (see: ἄρα); ἐπεὶ οὖν, Heb.2:14; οὖν with ptcp. (= ἐπεὶ οὖν), Act.2:30, Rom.5:1, al.; ἐὰν οὖν (where οὖν rather in sense belongs to the apodosis), Mat.5:23, Luk.4:7, Jhn.6:62, Rom.2:26, al.; ὡς οὖν, Jhn.4:1, al. (AS)
Usage: Occurs in 515 NT verses. KJV: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore See also: 1 Corinthians 3:5; Acts 23:15; 1 Peter 2:1.
τοιαυτην toioutos G5108 "such as this" Dem-ASF
This word means something or someone is of a certain kind or character, like a particular example. It appears in Matthew 9:8 and 18:5. It describes a unique individuality.
Definition: τοιοῦτος, -αύτη, -οῦτο (as usually in Att.. prose. Ep. and Ion. neut. -οῦτον in Al., Act.21:25, Rec. only), correlat. of οἷος, ὁποῖος, ὥς, etc., such as this, of such a kind, such: Mat.9:8 18:5, Mrk.4:33 6:2 7:13 9:37 (T, τούτων), Jhn.9:16, Act.16:24, 1Co.5:1 11:16, 2Co.3:4 3:12 12:3, Heb.7:26 8:1 12:3 13:16, Jas.4:16; οἷος . . . τ., 1Co.15:48, 2Co.10:11; id. pleonast. (see Bl., § 50, 4), Mrk.13:19; before ὁποῖος, Act.26:29; ὥς, Phm 9. As subst., anarth: pl., Luk.9:9; with art., ὁ τ., such a one (Bl., § 47, 9; Ellic. on Gal.5:21): Act.22:22, 1Co.5:5, al.; pl., Mat.19:14, Mrk.10:14, al.; neut. pl., Act.19:25, Rom.1:32, al (AS)
Usage: Occurs in 59 NT verses. KJV: like, such (an one) See also: 1 Corinthians 5:1; Galatians 6:1; Hebrews 7:26.
ελπιδα elpis G1680 "hope" Noun-ASF
Hope or expectation, as in 2 Corinthians 1:6 and Acts 16:19, where it refers to trusting in God's goodness.
Definition: ἐλπίς (ἑλ-, Rom.8:20, WH, see Bl., § 4, 3; M, Pr., 44), -ίδος, ἡ [in LXX for בָּטַח and its derivatives, תִּקְוָה (frequently in Jb), etc. ;] expectation (in cl., rarely of evil, mostly of good, and so always in NT), hope; __1. of hope in general: 2Co.1:6; with genitive obj., Act.16:19; art. inf., Act.27:20, 1Co.9:10; παρ᾽ ἐλπίδα, Rom.4:18; ἐπ᾽ ἐλπίδι, 1Co.9:10. __2. Of religious hope: ἐπ᾽ ἐλπίδι, Act.2:26 26:6, Rom.4:18 8:20, Tit.1:2; τῇ ἐ. ἐσώθημεν, Rom.8:24; κατ᾽ ἐλπίδα ζωῆς αἰωνίου, Tit.3:7; of the Messianic hope of Israel, Act.23:6 26:6-7 28:20; of Christian hope, Rom.5:2-5 12:12 15:4, 13, 1Co.13:13, 2Th.2:16, Heb.3:6 6:11 7:19 10:23, 1Pe.1:3 1:21 3:15; with genitive obj., Rom.5:2, Col.1:27, 1Th.1:3 5:8, Tit.1:2; with genitive of that on which the hope is based, Act.26:6, Eph.1:18 4:4, Col.1:23; ὁ θεὸς τῆς ἐ., Rom.15:13; ἔχειν ἐ. (= cl. ἐλπίζειν), Act.24:15, Rom.15:4, 2Co.3:12 10:15, Eph.2:12, 1Th.4:13; before ἐπί, with dative, 1Jn.3:3; εἰς, Act.24:15; ὅτι, Rom.8:20, Php.1:20-21. Meton., __(a) of the author or ground of hope (cl.): 1Th.2:19, 1Ti.1:1; with genitive obj., Col.1:27; __(b) of the thing hoped for: Gal.5:5, Col.1:5, Tit.2:13, Heb.6:18 (Cremer, 252, 712).† (AS)
Usage: Occurs in 48 NT verses. KJV: faith, hope See also: 1 Corinthians 9:10; Colossians 1:23; 1 Peter 1:3.
πολλη polus G4183 "much" Adj-DSF
This word means much or many, and is used to describe things like large crowds, as in Mark 5:24, or a great amount of time, as in Matthew 25:19. It emphasizes the magnitude of something.
Definition: πολύς, πολλή, πολύ, [in LXX chiefly for רַב and cognate forms ;] __1. as adj., much, many, great, of number, space, degree, value, time, etc.: ἀριθμός, Act.11:21; ὄχλος, Mrk.5:24; θερισμός, Mat.9:37; χόρτος, Jhn.6:10; χρόνος, Mat.25:19; γογγυσμός, Jhn.7:12; πόνος, Col.4:13; δόξα, Mat.24:30; σιγή, Act.21:40; pl., προφῆται, Mat.13:17; ὄχλοι, Mat.4:25; δαιμόνια, Mrk.1:34; δυνάμεις, Mat.7:22, __2. As subst., pl. masc, πολλοί, many (persons): Mat.7:22, Mrk.2:2, al.; with genitive partit., Mat.3:7, Luk.1:16, al.; before ἐκ, Jhn.7:31, Act.17:12; with art., οἱ π., the many, Mat.24:12, Rom.12:5, 1Co.10:17, 33 2Co.2:17; opposite to ὁ εἶς (Lft., Notes, 291), Rom.5:15, 19; neut. pl., πολλά: Mat.13:3, Mrk.5:26, al.; accusative with adverbial force, Mrk.1:45, Rom.16:6 (Deiss., LAE, 317), 1Co.16:12, Jas.3:2, al.; neut. sing., πολύ: Luk.12:48; adverbially, Mrk.12:27, al.; πολλοῦ (genitive pret.), Mat.26:9; with compar. (Bl., §44, 5), π. σπουδαιότερον, 2Co.8:22; πολλῷ πλείους, Jhn.4:41. Compar., πλείων, neut., πλεῖον and πλέον (see WH, App., 151), pl., πλείονες, -ας, -α, contr., πλείους, -ω (cf. Mayser, 69), more, greater; __1. as adj.: Jhn.15:2, Act.18:2o, Heb.3:3; before παρά, Heb.11:4 (cf. Westc, in l. Was ΠΛΙΟΝΑ here a primitive error for ΗΔΙΟΝΑ ?); pi., Act.13:31, al.; with genitive compar., Mat.21:36; with num. (ἤ of comp. omitted), Act.4:22 24:11, al. __2. As subst., οἱ π., the greater number: Act.10:32 27:12, 1Co.10:5 15:6; also (Bl., §44, 3) others, more, the more: 2Co.2:6 4:15, Php.1:14; πλείονα, Luk.11:53; πλειον, πλέον, Mat.20:10, 2Ti.3:9; with genitive comp., Mk 12:43, Luk.21:3; π. Ἰωνᾶ ὧδε, Mat.12:41; adverbially, Act.4:17 20:9 24:4. __3. As adv., πλεῖον: before ἤ, Luk.9:13; with genitive comp., Mat.5:20; πλείω: with num., Mat.26:53. Superl., πλεῖστος, -η, -ον, __(a) prop., most: Mat.11:20 21:8; adverbially, τὸ π., 1Co.14:27; __(b) elative (M, Pr., 79), very great: ὄχλος π., Mrk.4:1. (AS)
Usage: Occurs in 386 NT verses. KJV: abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly See also: 1 Corinthians 1:26; Acts 23:21; 1 Peter 1:3.
παρρησια parrēsia G3954 "boldness" Noun-DSF
This word means boldness or freedom in speaking, like the apostles in Acts 4:13 and 2 Corinthians 3:12, who spoke openly about Jesus.
Definition: παρρησία, -ας, ἡ (πᾶς + ῥῆσις, speech) [in LXX; Lev.26:13 (μετὰ π., קוֺמְמִיּוּת קוֹמְמִיּוּת), Pro.1:20 10:10, Wis.5:1, al. ;] __1. freedom of speech, plainness, openness, freedom in speaking (Eur., Plat., al.) : Act.4:13, 2Co.3:12; παρρησίᾳ, adverbially, freely, openly, plainly, Mrk.8:32, Jhn.7:13, 26 10:24 11:14 16:29 18:20; opposite to ἐν παροιμίαις, Jhn.16:25; ἐν π., Eph.6:19; μετὰ π., Act.2:29 4:29, 31 28:31 __2. In LXX (1Ma.4:18, Wis.5:1, al.), FlJ, and NT, also (from the absence of fear which accompanies freedom of speech), confidence, boldness: 2Co.7:4, Php.1:20, 1Ti.3:13; ἔχειν π., Eph.3:12, Phm 8, Heb.3:6 10:19, 35, 1Jn.2:28 Jn 3:21 Jn 4:17 Jn 5:14; μετὰ π., He 416; ἐν π., Col.2:15; id. (as בפרהסיא in Rabbinic lit.; see Westc., Jo., i, 262), in public, Jhn.7:4 and (without ἐν) Jhn.11:54.† (AS)
Usage: Occurs in 31 NT verses. KJV: bold (X -ly, -ness, -ness of speech), confidence, X freely, X openly, X plainly(-ness) See also: 1 John 2:28; Hebrews 3:6; Hebrews 4:16.
χρωμεθα chraō G5530 "to use" Verb-PNI-1P
This word means to use or employ something, as in Acts 27:17, where it describes using a ship's lifeboat, or to act towards someone in a certain way, as in 1 Corinthians 9:12.
Definition: χράομαι, χρῶμαι (χρή), [in LXX for עָשָׂה, etc. ;] to use, make use of: with dative (cf. M, Pr., 64, 158), Act.27:17, 1Co.9:12 9:15, 1Ti.1:8 5:23; μᾶλλον χρῆσαι (i.e. the opportunity; see M, Pr., 247), 1Co.7:21; as some­times in late writers (cf. M, Pr., 64; Lft., Notes, 233), with accusative, 1Co.7:31; of feelings, etc., to exercise, shew: 2Co.1:17 3:12; with adv., ἀποτόμως, to deal sharply, 2Co.13:10; with dative of person(s) (cl.), to treat, deal with, Act.27:3.† (AS)
Usage: Occurs in 11 NT verses. KJV: entreat, use See also: 1 Corinthians 7:21; 1 Timothy 5:23; Acts 27:17.

Study Notes — 2 Corinthians 3:12

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Corinthians 7:4 Great is my confidence in you; great is my pride in you; I am filled with encouragement; in all our troubles my joy overflows.
2 Acts 4:13 When they saw the boldness of Peter and John and realized that they were unschooled, ordinary men, they marveled and took note that these men had been with Jesus.
3 Philippians 1:20 I eagerly expect and hope that I will in no way be ashamed, but will have complete boldness so that now as always Christ will be exalted in my body, whether by life or by death.
4 Ephesians 6:19–20 Pray also for me, that whenever I open my mouth, words may be given me so that I will boldly make known the mystery of the gospel, for which I am an ambassador in chains. Pray that I may proclaim it fearlessly, as I should.
5 John 16:29 His disciples said, “See, now You are speaking plainly and without figures of speech.
6 1 Corinthians 14:19 But in the church, I would rather speak five coherent words to instruct others than ten thousand words in a tongue.
7 Acts 9:27 Then Barnabas brought him to the apostles and described how Saul had seen the Lord, who spoke to him on the road to Damascus, and how Saul had spoken boldly in that city in the name of Jesus.
8 2 Corinthians 10:1 Now by the mildness and gentleness of Christ, I appeal to you—I, Paul, who am humble when face to face with you, but bold when away.
9 1 Timothy 3:13 For those who have served well as deacons acquire for themselves a high standing and great confidence in the faith that is in Christ Jesus.
10 Colossians 4:4 Pray that I may declare it clearly, as I should.

2 Corinthians 3:12 Summary

This verse means that because we have the hope of eternal life with Jesus Christ, we can be very bold in living out our faith and sharing the Gospel with others. This hope gives us confidence and courage to face challenges and overcome fears, just like the apostles did in the book of Acts (Acts 4:29). As believers, we have a living hope that should give us boldness to live out our faith, just as it is encouraged in 1 Peter 3:15-16. By trusting in this hope, we can reflect the glory of God in our daily lives and share the love of Christ with those around us.

Frequently Asked Questions

What hope is being referred to in 2 Corinthians 3:12?

The hope being referred to is the promise of eternal life and the glory that comes with it, as mentioned in 1 Corinthians 15:50-57 and 2 Corinthians 4:17.

What does it mean to be 'very bold' in this context?

Being very bold means having confidence and courage to share the Gospel and live out our faith without fear, as seen in Acts 4:29 and Ephesians 6:19-20.

How does this verse relate to the previous verses in 2 Corinthians 3?

This verse is a conclusion based on the comparison between the old covenant and the new covenant in 2 Corinthians 3:7-11, highlighting the surpassing glory of the new covenant.

What is the significance of this verse for believers today?

This verse reminds believers that they have a living hope in Jesus Christ, which should give them boldness to live out their faith and share the Gospel with others, as encouraged in 1 Peter 3:15-16.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to be more bold in sharing my faith?
  2. How does the hope of eternal life with Jesus Christ give me confidence to face challenges in my life?
  3. In what ways can I reflect the glory of God in my daily life, as mentioned in 2 Corinthians 3:7-11?
  4. What are some fears or doubts that hold me back from being bold in my faith, and how can I overcome them?

Gill's Exposition on 2 Corinthians 3:12

Seeing then that we have such hope,.... Having this confidence, and being fully persuaded that God has made us able and sufficient ministers of the Gospel, has called and qualified us for such

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Corinthians 3:12

Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech: Such hope - of the future glory, which shall result from the ministration of the Gospel (2 Corinthians 3:8-9).

Matthew Poole's Commentary on 2 Corinthians 3:12

Hope here signifieth nothing but a confident, certain expectation of something that is hereafter to come to pass. The term such referreth to something which went before: the sense is: We being in a certain confident expectation, that our ministration of the gospel shall not cease, as the ministration of the law hath done; and that the doctrine of the gospel brings in not a temporary, but an everlasting righteousness; that there shall never be any righteousness revealed, wherein any soul can stand righteous before God, but that which is revealed in the gospel to be from faith to faith; we are neither ashamed nor afraid to preach the gospel with all freedom and boldness. We do not, as Moses, cover ourselves with a veil when we preach the gospel to people, but we speak what God hath given to us in commission to speak, unconcernedly as to any terrors or affrightments from men: we know, that great is the truth which we preach, and that it shall prevail and outlive all the rage and madness of the enemies of it.

Trapp's Commentary on 2 Corinthians 3:12

12 Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech: Ver. 12. Plainness of speech] Or, much evidence, as John 10:24; John 11:14; John 16:29; with much perspicuity and authority we deliver ourselves; we speak with open face, not fearing colours.

Ellicott's Commentary on 2 Corinthians 3:12

(12) Seeing then that we have such hope.—The “hope” is in substance the same as the “confidence” of 2 Corinthians 3:4; but the intervening thoughts have carried his mind on to the future as well as the present. He has a hope for them and for himself, which is more than a trust in his own sufficiency. We use great plainness of speech.—The word so rendered expresses strictly the openness which says all, in which there is no reticence or reserve. It stands in contrast with the “corrupting the word” of 2 Corinthians 2:17, and answers to the Apostle’s claim to have “kept back nothing that was profitable” in Acts 20:20. We, he practically says, need no veil.

Adam Clarke's Commentary on 2 Corinthians 3:12

Verse 12. Seeing - we have such hope] Such glorious prospects as those blessings which the Gospel sets before us, producing such confidence, as the fulfilment of so many promises has already done, that God will still continue to work for us and by us; We use great plainness of speech] πολληπαρρησιαχρωμεθα. We speak not only with all confidence, but with all imaginable plainness; keeping back nothing; disguising nothing; concealing nothing: and here we differ greatly from the Jewish doctors, and from the Gentile philosophers, who affect obscurity, and endeavour, by figures, metaphors, and allegories, to hide every thing from the vulgar. But we wish that all may hear; and we speak so that all may understand.

Cambridge Bible on 2 Corinthians 3:12

12. Seeing then that we have such hope] i.e. the hope that the Christian covenant is one of which the glory is permanent.we use great plainness of speech] Trist (i.e. trust) Wiclif. Boldness, Tyndale and Cranmer. The translation boldness of speech we owe to the Geneva version. The word means originally (1) fulness or frankness of speech. Hence it comes to mean (2) openness, frankness generally, and hence (3) boldness, intrepidity. The former is the meaning here. St Paul contrasts the fulness and frankness of the Gospel on all matters relating to the future of man with the mysterious silence of the Law (i.e. the books of Moses), which hardly in the most distant manner allude to a future life. It may be remarked that even Jesus Christ himself used much reserve (Matthew 8:4; Matthew 9:30; Matthew 12:16; Matthew 13:10-13; Matthew 16:20; Matthew 17:9) until His work on earth was finished. Then (Matthew 28:19; Mark 16:15) He decreed that this reserve should cease for ever. “We speak everywhere with freedom, keeping back nothing, concealing nothing, suspecting nothing, but speaking plainly.” Chrysostom. “A ministry whose very life is outspokenness and free fearlessness—which scorns to take a via media because it is safe in the eyes of the world.” Robertson.

Barnes' Notes on 2 Corinthians 3:12

Seeing then that we have such hope - Hope properly is a compound emotion, made up of a desire for an object, and an expectation of obtaining it.

Whedon's Commentary on 2 Corinthians 3:12

12. Such hope—Of a ministration of excelling and permanent glory.Plainness of speech—The glory of the cause justifies bold and unambiguous statement in its advocates.

Sermons on 2 Corinthians 3:12

SermonDescription
Anton Bosch Hearing God by Anton Bosch In this sermon, the preacher emphasizes the importance of interpreting and applying parables or illustrations in order to derive spiritual value from them. He mentions using five t
Ed Miller Into the All Sufficiency of Christ #2 - Fulness by Ed Miller In this sermon, the preacher focuses on 2 Corinthians 4 and 5 as the basis for his message. He emphasizes the importance of not preaching oneself, but rather preaching Christ Jesus
Bob Hoekstra Growing in the Grace of God #16 - Contrasts Between the Old & New Covenant Part 2 by Bob Hoekstra In this sermon, the preacher emphasizes the boldness of speech that comes with the New Covenant. He highlights the contrast between living under the law and living by grace. Using
G.W. North Intercession by G.W. North In this sermon, the speaker emphasizes the importance of intercession and moving in the glory of God. He refers to the story of Moses and the golden calf in Exodus 32 as an example
Michael Flowers Jesus, Transfigured & Disfigured by Michael Flowers In this sermon, the preacher discusses the concept of transfiguration and its significance in the Christian faith. He emphasizes the need for believers to have a vision of transfig
George Fox Epistle 111 by George Fox George Fox warns believers to speak plainly and truthfully, allowing their words to reflect the light of Christ within them. He emphasizes that words should be life-giving and root
Leon Morris New Birth by Leon Morris Leon Morris emphasizes the transformative power of the Holy Spirit in the life of a believer, asserting that the presence of the Spirit is the definitive mark of belonging to God.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate