Menu

2 Corinthians 7:2

2 Corinthians 7:2 in Multiple Translations

Make room for us in your hearts. We have wronged no one, we have corrupted no one, we have exploited no one.

Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.

Open your hearts to us: we wronged no man, we corrupted no man, we took advantage of no man.

Let your hearts be open to us: we have done no man wrong, no man has been damaged by us, we have made no profit out of any man,

Please accept us as your friends! We haven't done anyone wrong, we haven't corrupted anyone, and we haven't taken advantage of anyone.

Receiue vs: we haue done wrong to no man: we haue corrupted no man: we haue defrauded no man.

receive us; no one did we wrong; no one did we waste; no one did we defraud;

Open your hearts to us. We wronged no one. We corrupted no one. We took advantage of no one.

Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.

Receive us. We have injured no man, we have corrupted no man, we have overreached no man.

So, as I just wrote, I want you to love me (OR, us [IDM] who are true apostles of Christ). I/we (exc) have never done anything wrong to any of you. I/we have not done anything to harm any one of you spiritually or financially. And I/we have not tried to get money from you ◄for myself/for ourselves►.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Corinthians 7:2

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Corinthians 7:2 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK χωρησατε ημας ουδενα ηδικησαμεν ουδενα εφθειραμεν ουδενα επλεονεκτησαμεν
χωρησατε chōreō G5562 to make room for Verb-AAM-2P
ημας egō G1473 I/we Pron-1AP
ουδενα oudeis G3762 none Adj-ASM-N
ηδικησαμεν adikeō G91 to harm Verb-AAI-1P
ουδενα oudeis G3762 none Adj-ASM-N
εφθειραμεν phtheirō G5351 to destroy Verb-AAI-1P
ουδενα oudeis G3762 none Adj-ASM-N
επλεονεκτησαμεν pleonekteō G4122 to exploit Verb-AAI-1P
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — 2 Corinthians 7:2

χωρησατε chōreō G5562 "to make room for" Verb-AAM-2P
This verb means to make room for something or someone, used in Matthew 15:17 to describe how food passes through the body.
Definition: χωρέω, -ῶ [in LXX: Gen.13:6 (נָשָׂא), 3Ki.7:26 7:38 (כּוּל hi.), 2Ch.4:5 (חָזַק hi.), Wis.7:23-24, al. ;] __I. Intrans., __1. to make room, give way, retire, pass: before εἰς, Mat.15:17; metaphorically (EV, come), εἰς μετάνοιαν, 2Pe.3:9. __2. to go forward, advance, progress (Plat., Polyb., al.) ὁ λόγος ὁ ἐμὸς οὐ χωρεῖ. ἐν ὑμῖν, Jhn.8:37 (R, txt., hath not free course; R, mg., hath no place, for WH. cf. Field, Notes, 94 f.). __II. Trans., to have space for holding, to hold: Mrk.2:2 (cf. Ge, l.with), Jhn.21:25; of measures (1Ki, 2Ch, ll. with), Jhn.2:6. Metaphorical, of having or making room in mind or heart: Mat.19:11-12 (EV, receive), 2Co.7:2 (R, txt., open your hearts; mg., make room) (cf. ἀνα-, ἀπο-, ἐκ-, ὑπο-χωρέω).† (AS)
Usage: Occurs in 9 NT verses. KJV: come, contain, go, have place, (can, be room to) receive See also: 2 Corinthians 7:2; John 21:25; Matthew 19:12.
ημας egō G1473 "I/we" Pron-1AP
This is a pronoun meaning I or me, used by the speaker to refer to themselves. It is often used in the Bible to emphasize the speaker's identity.
Definition: ἐγώ, genitive, etc., ἐμοῦ, ἐμοί, ἐμέ (enclitic μου, μοι, με), pl. ἡμεῖς, -ῶν, -ῖν, -ᾶς, of person(s) pron. I. __(a) The nom. is usually emphatic, when expressed as subjc, as in Mat.3:11, Mrk.1:8, Luk.3:16, al. But often there is no apparent emphasis, as Mat.10:16, Jhn.10:17; ἰδοὺ ἐ. (= Heb. הִנֵּנִי, cf. 1Ki.3:8), Act.9:10; ἐ. (like Heb. אֲנִי), I am, Jhn.1:23 (LXX), Act.7:32 (LXX). __(b) The enclitic forms (see supr.) are used with nouns, adjectives, verbs, adverbs, where there is no emphasis: ἐν τ. πατρί μου, Jhn.14:20; μου τ. λόγους, Mat.7:24; ὀπίσω μου, Mat.3:11; ἰσχυρότερός μου, ib.; λέγει μοι, Rev.5:5; also with the prep. πρός, as Mrk.9:19, al. The full forms (ἐμοῦ, etc.) are used with the other prepositions, as δι᾽ ἐμοῦ, ἐν ἐμοί, εἰς ἐμέ, etc., also for emphasis, as Luk.10:16, Jhn.7:23, Mrk.14:7, al. __(with) The genitive μου and ἡμῶν are often used for the poss. pronouns ἐμός, ἡμέτερος: τ. λαόν μου, Mat.2:6; μου τῂ ἀπιστιᾳ, Mrk.9:24. __(d) τί ἐμοὶ καὶ σοί ( = Heb. מַה־לִי וָלָךְ, Jdg.11:12, al.), i.e. what have we in common: Mat.8:29, Mrk.1:24, 5:7, Luk.8:28, Jhn.2:4; τί γάρ μοι, 1Co.5:2. __(e) The interchange of ἐγώ and ἡμεῖς, common in π., appears in Pauline Epp. (see M, Pr., 86f., M, Th., 131f.). __(f) κἀγώ (= καὶ ἐγώ), and I, even I, I also: Mat.2:8, Luk.2:48, Jhn.6:56, Rom.3:7, 1Co.7:40, al.; κἀγώ . . . καί, both . . . and, Jhn.7:28. (AS)
Usage: Occurs in 1872 NT verses. KJV: I, me See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Corinthians 16:24; 1 Peter 1:3.
ουδενα oudeis G3762 "none" Adj-ASM-N
This word means 'none' or 'nobody', used in Luke 4:24 and Romans 8:1 to emphasize the absence of something or someone. It's a strong way to say that nothing or no one is present or available.
Definition: οὐδείς, -δεμία, -δέν (also in WH, txt., the Hellenistic forms -θείς, -θέν, Luk.22:35 23:14, Act.15:9 19:27 26:26, 1Co.13:2, 2Co.11:8; cf. BL, §6, 7; M, Pr., 56n, Thackeray, Gr., 58), related to μηδείς as οὐ to μή, no, no one, none: with nouns, Luk.4:24, Jhn.10:41, Rom.8:1, al.; absol., Mat.6:24, Mrk.3:27, Luk.1:61, Jhn.1:18, Act.18:10, Rom.14:7, al. mult.; with genitive partit., Luk.4:26, Jhn.13:28, al.; neut., οὐδέν, Mat.10:26, al.; id. with genitive partit., Luk.9:36, Act.18:17, al.; οὐδὲν εἰ μή, Mat.5:13, Mrk.9:29, al.; with neg., strengthening the negation, Mrk.15:4, 5 Luk.4:2, Jhn.3:27, al.; adverbially, Act.25:10, Gal.4:12, al. (AS)
Usage: Occurs in 223 NT verses. KJV: any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought See also: 1 Corinthians 1:14; John 10:18; Hebrews 2:8.
ηδικησαμεν adikeō G91 "to harm" Verb-AAI-1P
To harm or do wrong to someone, as seen in Acts 25:11 and 1 Corinthians 6:8. It means to act unjustly or unrighteously, and can refer to physical, moral, or social harm.
Definition: ἀδικέω, -ῶ (ἄδικος), [in LXX for עשׁק, עוה, etc. ;] __1. intrans., to be ἄδικος, do wrong, act wickedly or criminally: Act.25:11, 1Co.6:8, 2Co.7:12, Col.3:25, Rev.22:11; to do hurt, Rev.9:19. __2. Trans. __(a) to do some wrong: ὃ ἠδίκησεν, Col.3:25; to wrong some one, Mat.20:13, Act.7:26, 27 25:10, 2Co.7:2, Gal.4:12, Phm 18, 2Pe.2:13; pass., Act.7:24, 2Co.7:12; mid., 1Co.6:7 (suffer . . . to be wronged; WM, §38, 3; but see Bl., §54, 5; and cf. ἀποστερέω); __(b) to injure, hurt: Luk.10:19 Rev.2:11 6:6 7:2, 3 9:4,10 11:5. † (AS)
Usage: Occurs in 23 NT verses. KJV: hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong See also: 1 Corinthians 6:7; Luke 10:19; Revelation 2:11.
ουδενα oudeis G3762 "none" Adj-ASM-N
This word means 'none' or 'nobody', used in Luke 4:24 and Romans 8:1 to emphasize the absence of something or someone. It's a strong way to say that nothing or no one is present or available.
Definition: οὐδείς, -δεμία, -δέν (also in WH, txt., the Hellenistic forms -θείς, -θέν, Luk.22:35 23:14, Act.15:9 19:27 26:26, 1Co.13:2, 2Co.11:8; cf. BL, §6, 7; M, Pr., 56n, Thackeray, Gr., 58), related to μηδείς as οὐ to μή, no, no one, none: with nouns, Luk.4:24, Jhn.10:41, Rom.8:1, al.; absol., Mat.6:24, Mrk.3:27, Luk.1:61, Jhn.1:18, Act.18:10, Rom.14:7, al. mult.; with genitive partit., Luk.4:26, Jhn.13:28, al.; neut., οὐδέν, Mat.10:26, al.; id. with genitive partit., Luk.9:36, Act.18:17, al.; οὐδὲν εἰ μή, Mat.5:13, Mrk.9:29, al.; with neg., strengthening the negation, Mrk.15:4, 5 Luk.4:2, Jhn.3:27, al.; adverbially, Act.25:10, Gal.4:12, al. (AS)
Usage: Occurs in 223 NT verses. KJV: any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought See also: 1 Corinthians 1:14; John 10:18; Hebrews 2:8.
εφθειραμεν phtheirō G5351 "to destroy" Verb-AAI-1P
To destroy or ruin something, like corrupting a person's morals or defiling a place, as seen in 1 Corinthians 3:17 and 2 Corinthians 7:2.
Definition: φθείρω [in LXX chiefly for שָׁחַת hi., pi., also for חָבַל, etc. ;] to destroy, corrupt, spoil (on the varied usage and distinctive meaning of the word, see Mayor on 2Pe, App., 175 ff.): with accusative, 1Co.3:17 15:23, 2Co.7:2; before ἀπό, 2Co.11:3; ἐν, 2Pe.2:12, Ju 10, Rev.19:2; κατά, Eph.4:22 (cf. δια-, κατα-φθείρω).† (AS)
Usage: Occurs in 6 NT verses. KJV: corrupt (self), defile, destroy See also: 1 Corinthians 3:17; 2 Corinthians 11:3; Jude 1:10.
ουδενα oudeis G3762 "none" Adj-ASM-N
This word means 'none' or 'nobody', used in Luke 4:24 and Romans 8:1 to emphasize the absence of something or someone. It's a strong way to say that nothing or no one is present or available.
Definition: οὐδείς, -δεμία, -δέν (also in WH, txt., the Hellenistic forms -θείς, -θέν, Luk.22:35 23:14, Act.15:9 19:27 26:26, 1Co.13:2, 2Co.11:8; cf. BL, §6, 7; M, Pr., 56n, Thackeray, Gr., 58), related to μηδείς as οὐ to μή, no, no one, none: with nouns, Luk.4:24, Jhn.10:41, Rom.8:1, al.; absol., Mat.6:24, Mrk.3:27, Luk.1:61, Jhn.1:18, Act.18:10, Rom.14:7, al. mult.; with genitive partit., Luk.4:26, Jhn.13:28, al.; neut., οὐδέν, Mat.10:26, al.; id. with genitive partit., Luk.9:36, Act.18:17, al.; οὐδὲν εἰ μή, Mat.5:13, Mrk.9:29, al.; with neg., strengthening the negation, Mrk.15:4, 5 Luk.4:2, Jhn.3:27, al.; adverbially, Act.25:10, Gal.4:12, al. (AS)
Usage: Occurs in 223 NT verses. KJV: any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought See also: 1 Corinthians 1:14; John 10:18; Hebrews 2:8.
επλεονεκτησαμεν pleonekteō G4122 "to exploit" Verb-AAI-1P
To exploit or take advantage of someone for personal gain, as seen in 2 Corinthians 7:2 and 12:17-18. This means to overreach or defraud others. It is the opposite of selfless love.
Definition: πλεονεκτέω, -ῶ (πλεονέκτης, which see), [in LXX: Hab.2:9, Eze.22:27 (בָּצַע), Jdg.4:11 B* ;] __1. intrans., to have more, to have an advantage (cl., with genitive of person(s)). __2. Trans., in late writers (see M, Pr., 65), to over­reach, defraud: with accusative of person(s), 2Co.7:2 12:17-18; ἐν τ. πράγματιι, 1Th.4:6 (see M, Th., in l); pass., 2Co.2:11 (as also in cl.; see LS, see word).† (AS)
Usage: Occurs in 5 NT verses. KJV: get an advantage, defraud, make a gain See also: 1 Thessalonians 4:6; 2 Corinthians 7:2; 2 Corinthians 12:18.

Study Notes — 2 Corinthians 7:2

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Acts 20:33 I have not coveted anyone’s silver or gold or clothing.
2 2 Corinthians 6:12–13 It is not our affection, but yours, that is restrained. As a fair exchange, I ask you as my children: Open wide your hearts also.
3 2 Corinthians 11:9 And when I was with you and in need, I was not a burden to anyone; for the brothers who came from Macedonia supplied my needs. I have refrained from being a burden to you in any way, and I will continue to do so.
4 2 Corinthians 12:14–18 See, I am ready to come to you a third time, and I will not be a burden, because I am not seeking your possessions, but you. For children should not have to save up for their parents, but parents for their children. And for the sake of your souls, I will most gladly spend my money and myself. If I love you more, will you love me less? Be that as it may, I was not a burden to you; but crafty as I am, I caught you by trickery. Did I exploit you by anyone I sent you? I urged Titus to visit you, and I sent our brother with him. Did Titus exploit you in any way? Did we not walk in the same Spirit and follow in the same footsteps?
5 Matthew 10:14 And if anyone will not welcome you or heed your words, shake the dust off your feet when you leave that home or town.
6 1 Samuel 12:3–4 Here I am. Bear witness against me before the LORD and before His anointed: Whose ox or donkey have I taken? Whom have I cheated or oppressed? From whose hand have I accepted a bribe and closed my eyes? Tell me, and I will restore it to you.” “You have not wronged us or oppressed us,” they replied, “nor have you taken anything from the hand of man.”
7 Numbers 16:15 Then Moses became very angry and said to the LORD, “Do not regard their offering. I have not taken one donkey from them or mistreated a single one of them.”
8 Matthew 10:40 He who receives you receives Me, and he who receives Me receives the One who sent Me.
9 2 John 1:10 If anyone comes to you but does not bring this teaching, do not receive him into your home or even greet him.
10 2 Thessalonians 3:7–9 For you yourselves know how you ought to imitate us, because we were not undisciplined among you, nor did we eat anyone’s food without paying for it. Instead, in labor and toil, we worked night and day so that we would not be a burden to any of you. Not that we lack this right, but we wanted to offer ourselves as an example for you to imitate.

2 Corinthians 7:2 Summary

This verse is an invitation to open our hearts to others and to God, and to make space for them in our lives. It means being willing to listen, to understand, and to support one another, as seen in Galatians 6:2. When we make room for others in our hearts, we are able to live in a way that honors God and respects others, and we are able to cooperate with God's work in our lives, as in Philippians 2:13. By prioritizing others and seeking to live in a way that honors God, we can cultivate a heart that is receptive to God's love and guidance, and we can live a life that is pleasing to Him, as in 2 Corinthians 5:9.

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'make room' for someone in our hearts?

To make room for someone in our hearts means to create space for them in our lives, to prioritize them, and to be receptive to their presence and influence, as seen in 2 Corinthians 7:2, and this is similar to the concept of loving one another as commanded in John 13:34.

How can we be sure that we have not wronged, corrupted, or exploited others?

We can reflect on our actions and motivations, and ask for God's wisdom and discernment, as in James 1:5, and also seek feedback from others, as the apostle Paul did in 2 Corinthians 7:2, to ensure that we are living in a way that honors God and respects others.

What is the relationship between making room for others in our hearts and perfecting holiness?

Making room for others in our hearts is closely tied to perfecting holiness, as seen in 2 Corinthians 7:1, because when we prioritize others and seek to live in a way that honors God, we are more likely to be conformed to His image and to live a life of holiness, as described in Romans 8:29.

How can we apply this verse to our relationships with others?

We can apply this verse by being intentional about creating space for others in our lives, listening to them, and seeking to understand and support them, as seen in Romans 12:10, and also by examining our own hearts and actions to ensure that we are not causing harm to others, as in Matthew 7:12.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can make room for others in my heart, and what might be some obstacles that prevent me from doing so?
  2. How can I balance the need to prioritize others with the need to prioritize my own relationship with God, as seen in Matthew 22:37-40?
  3. In what ways have I wronged, corrupted, or exploited others, and what steps can I take to make amends and seek forgiveness, as in Luke 17:3-4?
  4. What does it mean to 'perfect holiness' in my own life, and how can I cooperate with God's work in this area, as in 2 Corinthians 7:1 and 1 Thessalonians 4:3?
  5. How can I cultivate a heart that is receptive to others and open to God's work in my life, as in Psalm 51:10 and Ezekiel 36:26?

Gill's Exposition on 2 Corinthians 7:2

Receive us,.... Into your affections, let us have a place in your hearts, as you have in ours: Gospel ministers ought to be received with love and respect, both into the hearts and houses of the

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Corinthians 7:2

Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man. Receive us - with enlarged hearts (2 Corinthians 6:13). We have wronged ... corrupted ... defrauded no man (cf.

Matthew Poole's Commentary on 2 Corinthians 7:2

Receive us; let us have a room in your hearts and esteem, or (more generally) accept us, as you ought to receive and accept the ministers of Christ. As our heart is enlarged towards you, so let your hearts be enlarged towards us; we have done nothing to alienate your hearts from us. We have wronged no man; we have done no harm to any of you, we have not been like the shepherds that merely take the fleece, and eat the flesh of the flock: : I have coveted no man’ s silver, or gold, or apparel. We have corrupted no man; we have corrupted none by any false doctrine, or by flattering speeches, or by bribes or gifts. We have defrauded no man; we have cheated or defrauded no man. By which vindication of or apology for himself and his fellow labourers, it is not improbably judged, that the apostle reflecteth upon those false apostles and teachers that were crept into this church, who had wronged him, corrupted them, and been too busy in other ways to pick their pockets. Nothing becometh more a minister of the gospel, than innocency and righteousness; nothing more commends him unto his people: for though they are easily persuaded that an innocent and just man must be a pious man, yet they are difficultly persuaded, (and there is no reason for it), that an unjust or mischievous man can be so. Men are so mad of their lusts, that ofttimes teachers who will favour them in them, though never so unjust and unrighteous in their actings, shall find more favour with them, than the most righteous person that will not spare them as to their Herodias: But he who will entertain the least hopes to bring men off from their lusts and sinful practices, is concerned above all men to be innocent and righteous.

Trapp's Commentary on 2 Corinthians 7:2

2 Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man. Ver. 2. Receive us] Gr. χωρησατε, Locum date. Make room for us in your hearts and houses. Set wide open the everlasting doors that the King of glory may come in triumphantly, riding upon us, his white horses, Revelation 6:2. We have wronged no man] Ministers must so live that they may, if need be, glory of their innocence and integrity, as did Moses, Samuel, Paul, Melancthon. We have corrupted no man] viz. As the false apostles had done with their leaven of false doctrine, which eateth as a canker, 2 Timothy 2:17, or a gangrene, which presently overruns the parts, and takes the brain. Protagoras in Plato boasted that of those sixty years that he had lived, he had spent forty in corrupting of youth. We have defrauded no man] We have cunningly made sale of no man, as those old impostors that made prize of their prisoners, 2 Peter 2:3. And as those Popish Muscipulatores, or mice catchers, as the story calleth them, that raked together their Peter’ s pence and other monies here in England by most detestable arts. Polydore Virgil was one of these ill officers, that left not so much money in the whole kingdom sometimes as they either carried with them or sent to Rome before them.

Ellicott's Commentary on 2 Corinthians 7:2

(2) Receive us; we have wronged no man.—Better, Make room for us; we wronged no man: with the same change of tense in the verbs that follow. There is an almost infinite pathos in that entreaty, uttered, we may well believe, as from the very depths of the soul—“Make room for us.” The under-current of thought flows on. He had complained of their being straitened in their affections, had entreated that they would enlarge their hearts towards him, as his heart was enlarged towards them. He has travelled on—his thoughts turning now to the party of license, with whom he had pleaded so earnestly in 1 Corinthians 8-10—to the terribly unutterable contaminations to which they were exposing themselves by their companionship with idolaters. He now, almost, as it were, with sobs, entreats once more: “You can find a place for such as these in your heart. Have you no place for me?” In the words “we wronged no man” we find reference to charges of greed of gain and self-interested motives that had been whispered against him, and to which he refers again in 2 Corinthians 8:20; 2 Corinthians 12:18. Perhaps, also, he contrasts himself with others, who “did wrong and defrauded” (1 Corinthians 6:8). We have corrupted no man, we have defrauded no man.—The word for “corrupt” is the same as that translated “defile” in 1 Corinthians 3:17, and is used with manifest reference to sensual impurity in 2 Peter 2:12; Jude 1:10; Revelation 19:2. The word for “defrauded” is not the same as that in 1 Corinthians 6:8, and though meaning literally “to make a gain,” or “seek a gain,” had, with its cognate nouns, acquired a darker shade of meaning. The verb is used in obvious connection with impurity in 1 Thessalonians 4:3-6, where see Note. The nouns often appear in closest companionship with those which indicate that form of evil (1 Corinthians 5:10-11; Ephesians 5:5; 2 Peter 2:14; Romans 1:29; Colossians 3:5). Mere greed of gain is commonly described by another word, which we translate “the love of money” (Luke 16:14; 1 Timothy 6:10; 2 Timothy 3:2). There seems, then, sufficient reason for connecting this verb also with the same class of sins. It would seem as if the word had colloquially acquired a secondary meaning, and was used of those who sought gain by ministering to the vice of others—who became, as it were, purveyors of impurity. The words, so understood, give us a momentary glimpse into a depth of evil from which we would willingly turn our eyes. But they leave no room for doubt that, in the infinite pruriency of such a city as Corinth, even such things as these had been said of the Apostle in the cynical jests of the paganising party of license. They tolerated such things themselves. They welcomed those who practised them to their friendship (1 Corinthians 5:11). They whispered, we may well believe, of private interviews in lonely lodgings, of public gatherings at night of men and women, and of the kiss of peace.

Adam Clarke's Commentary on 2 Corinthians 7:2

Verse 2. Receive us] χωρησατεημας. This address is variously understood. Receive us into your affections-love us as we love you. Receive us as your apostles and teachers; we have given you full proof that God hath both sent and owned us. Receive, comprehend, what we now say to you, and carefully mark it. We have wronged no man] We have never acted contrary to the strictest justice. We have corrupted no man] With any false doctrine or pernicious opinion. We have defrauded no man.] Of any part of his property. But what have your false teachers done? They have beguiled you from the simplicity of the truth, and thus corrupted your minds. 2 Corinthians 11:3. They have brought you into bondage; they have taken of you; devoured you; axalted themselves against you, and ye have patiently suffered all this. 2 Corinthians 11:20. It is plain that he refers here to the false apostle or teacher which they had among them.

Cambridge Bible on 2 Corinthians 7:2

2–16. Exhortation to set aside all suspicion and to confide in the Apostle’s love and zeal for their spiritual well-being2. Receive us] Literally, Make room for us (‘capaces estote nostri,’ Erasmus and Calvin. Tyndale and Cranmer, incorrectly, understonde us). The word here used is to be found in the sense of having room for in Mark 2:2; John 2:6; John 21:25. These words have reference to ch. 2 Corinthians 6:12; 2 Corinthians 6:14, where see notes. The connection of what follows with what has just preceded is to be found in the thought which underlies the whole, that St Paul’s only desire is the spiritual advancement of his flock.we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man] Perhaps these words should be rendered ‘we wronged, corrupted, defrauded no man,’ i.e. during the course of our ministry at Corinth. St Paul here refers to the charges brought against him. He had been accused of wronging the Corinthians by claiming an authority to which he had no right, and which he turned to his own account (see 1 Corinthians 9:1-6; 2 Corinthians 1:12-17; 2 Corinthians 5:12; 2 Corinthians 6:3-4; 2 Corinthians 6:12; 2 Corinthians 10:7-11; 2 Corinthians 11:7; 2 Corinthians 12:14); of corrupting them by preaching false doctrine, 2 Corinthians 2:17, 2 Corinthians 4:2 (unless, with Thomas Aquinas, we interpret it of bad example); of defrauding them, 2 Corinthians 12:17-18, where the word here used is translated ‘make a gain of.’ To this he replies by challenging them to prove their assertions, to name a single instance in which he had done either. Dr Plumptre regards the words ‘corrupted’ and ‘defrauded’ as referring to sensual sin, and illustrates by the revolting charges of immorality brought against the Christians by those who misinterpreted their brotherly and sisterly affection. It is true that the word here translated ‘defrauded’ seems to have a reference to something more than mere greed of gain. See note on 1 Corinthians 5:10-11. Still, the word translated ‘corrupted’ and its derivatives do not appear to have had any such restricted sense in St Paul. See, for instance, 1 Corinthians 3:17, ch. 2 Corinthians 11:3 of this Epistle; and, in a less degree, Ephesians 4:22. And, however common such charges were in the days of Minucius Felix and Tertullian, they are not hinted at elsewhere in Scripture, but rather the contrary. See 1 Peter 4:4; 2 Peter 2:2.

Barnes' Notes on 2 Corinthians 7:2

Receive us - Tyndale renders this: “understand us.” The word used here (χωρήσατε chōrēsate) means properly, give space, place, or room; and it means here evidently, make place or room for us in

Whedon's Commentary on 2 Corinthians 7:2

2. Paul’s exhortation to acceptance of his apostleship, 2 Corinthians 7:2-16.a. From his purity and tender affection, 2 Corinthians 7:2-4.2. Receive us—Accept and acknowledge me (with my co-labourers) as your founder-apostle.

Sermons on 2 Corinthians 7:2

SermonDescription
Zac Poonen Through the Bible - 2 Corinthians - Part 2 by Zac Poonen In this sermon, the speaker focuses on the qualities and characteristics of the apostle Paul as a servant of God. He emphasizes that Paul was called by God and had a deep love for
Thomas Watson The Comforting Rod by Thomas Watson Thomas Watson preaches on the comforting aspects of God's rod and staff as highlighted in Psalms 23:4. He explains that God's rod can be seen as a destroying rod upon His enemies,
Zac Poonen Be an Ambassador of Jesus Christ by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes that Paul exemplified the role of an Ambassador of Jesus Christ, highlighting twelve essential marks that should characterize every believer's life. These inc
Jacob Boehme Of Heaven and Hell by Jacob Boehme Greek Word Studies delves into the meaning of 'defraud' (pleonekteo), emphasizing the act of selfishly taking advantage of others for personal gain, especially in the context of se
Carter Conlon Is Your Work Being Tried by Fire? by Carter Conlon In this sermon, the speaker shares a personal experience of his house burning down and how it challenged his theology. He reflects on the fact that there are some things in life th
Zac Poonen Building the Body of Christ by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of living a humble and sacrificial life, just as Jesus and the apostle Paul did. He highlights how Paul worked tirelessly to h
Zac Poonen (The Foundation and the Building) the Secrets of Jesus Life by Zac Poonen In this sermon, the speaker addresses the allure of materialism and the desire to imitate the extravagant lifestyles of others. He warns against being deceived by the external appe

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate