Menu

2 Kings 16:15

2 Kings 16:15 in Multiple Translations

Then King Ahaz commanded Uriah the priest, “Offer on the great altar the morning burnt offering, the evening grain offering, and the king’s burnt offering and grain offering, as well as the burnt offerings, grain offerings, and drink offerings of all the people of the land. Sprinkle on the altar all the blood of the burnt offerings and sacrifices. But I will use the bronze altar to seek guidance.”

And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying, Upon the great altar burn the morning burnt offering, and the evening meat offering, and the king’s burnt sacrifice, and his meat offering, with the burnt offering of all the people of the land, and their meat offering, and their drink offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt offering, and all the blood of the sacrifice: and the brasen altar shall be for me to enquire by.

And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying, Upon the great altar burn the morning burnt-offering, and the evening meal-offering, and the king’s burnt-offering, and his meal-offering, with the burnt-offering of all the people of the land, and their meal-offering, and their drink-offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt-offering, and all the blood of the sacrifice: but the brazen altar shall be for me to inquire by.

And King Ahaz gave orders to Urijah the priest, saying, Make the morning burned offering and the evening meal offering and the king's burned offering and meal offering, with the burned offerings of all the people and their meal offerings and drink offerings, on the great altar, and put on it all the blood of the burned offerings and of the beasts which are offered; but the brass altar will be for my use to get directions from the Lord.

Then King Ahaz ordered Uriah the priest: “Use this new important altar to offer the morning burnt offering, the evening grain offering, the king's burnt offering and grain offering, and the burnt offering of all the people, and their grain offerings and their drink offerings. Sprinkle on this altar the blood of all the burnt offerings and sacrifices. The old bronze altar I'll use for divination.”

And King Ahaz commanded Vriiah the Priest, and sayde, Vpon the great altar set on fire in the morning the burnt offring, and in the euen the meate offring, and the Kings burnt offring and his meate offering, with the burnt offring of all the people of the lande, and their meate offring, and their drinke offrings: and powre thereby all the blood of the burnt offring, and all the blood of the sacrifice, and the brasen altar shalbe for me to inquire of God.

And king Ahaz commandeth him — Urijah the priest — saying, 'On the great altar perfume the burnt-offering of the morning, and the present of the evening, and the burnt-offering of the king, and his present, and the burnt-offering of all the people of the land, and their present, and their libations; and all the blood of the burnt-offering, and all the blood of the sacrifice, on it thou dost sprinkle, and the altar of brass is to me to inquire [by].'

King Ahaz commanded Urijah the priest, saying, “On the great altar burn the morning burnt offering, the evening meal offering, the king’s burnt offering and his meal offering, with the burnt offering of all the people of the land, their meal offering, and their drink offerings; and sprinkle on it all the blood of the burnt offering, and all the blood of the sacrifice; but the bronze altar will be for me to inquire by.”

And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying, Upon the great altar burn the morning burnt-offering, and the evening meat-offering, and the king's burnt-sacrifice, and his meat-offering, with the burnt-offering of all the people of the land, and their meat-offering, and their drink-offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt-offering, and all the blood of the sacrifice: and the brazen altar shall be for me to inquire by .

And king Achaz commanded Urias the priest saying: Upon the great altar offer the morning holocaust, and the evening sacrifice, and the king’s holocaust, and his sacrifice, and the holocaust of the whole people of the land, and their sacrifices, and their libations: and all the blood of the holocaust, and all the blood of the victim thou shalt pour out upon it: but the altar of brass shall be ready at my pleasure.

Then King Ahaz ordered Uriah: “Each morning put on this new altar the sacrifices that will be completely burned, and in the evening put on it the grain offering, along with my offering and the offerings that the people bring, ones that will be completely burned, and my grain offering and the people’s grain and wine offerings. Pour against the sides of the altar the blood of all the animals that are sacrificed. But the old bronze altar will be only for me to use to find out what Yahweh wants me to do.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 16:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 16:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB ו/יצו/הו וַ/יְצַוֶּ֣ה הַ/מֶּֽלֶךְ אָ֠חָז אֶת אוּרִיָּ֨ה הַ/כֹּהֵ֜ן לֵ/אמֹ֗ר עַ֣ל הַ/מִּזְבֵּ֣חַ הַ/גָּד֡וֹל הַקְטֵ֣ר אֶת עֹֽלַת הַ/בֹּקֶר֩ וְ/אֶת מִנְחַ֨ת הָ/עֶ֜רֶב וְֽ/אֶת עֹלַ֧ת הַ/מֶּ֣לֶךְ וְ/אֶת מִנְחָת֗/וֹ וְ֠/אֵת עֹלַ֞ת כָּל עַ֤ם הָ/אָ֨רֶץ֙ וּ/מִנְחָתָ֣/ם וְ/נִסְכֵּי/הֶ֔ם וְ/כָל דַּ֥ם עֹלָ֛ה וְ/כָל דַּם זֶ֖בַח עָלָ֣י/ו תִּזְרֹ֑ק וּ/מִזְבַּ֧ח הַ/נְּחֹ֛שֶׁת יִֽהְיֶה לִּ֖/י לְ/בַקֵּֽר
ו/יצו/הו tsâvâh H6680 to command Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms | Suff
וַ/יְצַוֶּ֣ה tsâvâh H6680 to command Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
הַ/מֶּֽלֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
אָ֠חָז ʼÂchâz H271 Ahaz N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אוּרִיָּ֨ה ʼÛwrîyâh H223 Uriah N-proper
הַ/כֹּהֵ֜ן kôhên H3548 priest Art | N-ms
לֵ/אמֹ֗ר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
עַ֣ל ʻal H5921 upon Prep
הַ/מִּזְבֵּ֣חַ mizbêach H4196 altar Art | N-ms
הַ/גָּד֡וֹל gâdôwl H1419 Great (Sea) Art | Adj
הַקְטֵ֣ר qâṭar H6999 to offer V-Hiphil-Impv-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
עֹֽלַת ʻôlâh H5930 burnt offering N-fs
הַ/בֹּקֶר֩ bôqer H1242 morning Art | N-ms
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
מִנְחַ֨ת minchâh H4503 offering N-fs
הָ/עֶ֜רֶב ʻereb H6153 evening Art | N-ms
וְֽ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
עֹלַ֧ת ʻôlâh H5930 burnt offering N-fs
הַ/מֶּ֣לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
מִנְחָת֗/וֹ minchâh H4503 offering N-fs | Suff
וְ֠/אֵת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
עֹלַ֞ת ʻôlâh H5930 burnt offering N-fs
כָּל kôl H3605 all N-ms
עַ֤ם ʻam H5971 Amaw N-ms
הָ/אָ֨רֶץ֙ ʼerets H776 land Art | N-cs
וּ/מִנְחָתָ֣/ם minchâh H4503 offering Conj | N-fs | Suff
וְ/נִסְכֵּי/הֶ֔ם neçek H5262 drink offering Conj | N-mp | Suff
וְ/כָל kôl H3605 all Conj | N-ms
דַּ֥ם dâm H1818 blood N-ms
עֹלָ֛ה ʻôlâh H5930 burnt offering N-fs
וְ/כָל kôl H3605 all Conj | N-ms
דַּם dâm H1818 blood N-ms
זֶ֖בַח zebach H2077 sacrifice N-ms
עָלָ֣י/ו ʻal H5921 upon Prep | Suff
תִּזְרֹ֑ק zâraq H2236 to scatter V-Qal-Imperf-2ms
וּ/מִזְבַּ֧ח mizbêach H4196 altar Conj | N-ms
הַ/נְּחֹ֛שֶׁת nᵉchôsheth H5178 bronze Art | N-fs
יִֽהְיֶה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3ms
לִּ֖/י Prep | Suff
לְ/בַקֵּֽר bâqar H1239 to enquire Prep | V-Piel-Inf-a
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 16:15

ו/יצו/הו tsâvâh H6680 "to command" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms | Suff
To command or give orders, as seen in the Bible when God gives charge to his people. It can also mean to appoint or ordain someone for a task. This word is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
Usage: Occurs in 475 OT verses. KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. See also: Genesis 2:16; Leviticus 10:13; Deuteronomy 12:11.
וַ/יְצַוֶּ֣ה tsâvâh H6680 "to command" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
To command or give orders, as seen in the Bible when God gives charge to his people. It can also mean to appoint or ordain someone for a task. This word is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
Usage: Occurs in 475 OT verses. KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. See also: Genesis 2:16; Leviticus 10:13; Deuteronomy 12:11.
הַ/מֶּֽלֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
אָ֠חָז ʼÂchâz H271 "Ahaz" N-proper
Ahaz was a king of Judah, son of Jotham and father of Hezekiah, as mentioned in 2 Kings and 2 Chronicles. His name means 'he has grasped', possibly indicating his efforts to hold onto power or his faith in God. Ahaz's reign was marked by significant events in Judah's history.
Definition: A man of the tribe of Benjamin living at the time of United Monarchy, first mentioned at 1Ch.8.35; son of: Micah (H4318H); brother of: Pithon (H6377), Melech (H4429) and Tarea (H8390); father of: Jehoaddah (H3085) § Ahaz = "he has grasped" 1) king of Judah, son Jotham, father of Hezekiah 2) a Benjamite, son of Micah, and great grandson of Jonathan
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: Ahaz. See also: 2 Kings 15:38; 1 Chronicles 8:36; Isaiah 1:1.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אוּרִיָּ֨ה ʼÛwrîyâh H223 "Uriah" N-proper
Uriah was a prophet who lived during the time of King Jehoiakim, as mentioned in Jeremiah 26:20-23. His name means 'God is my light' and he was slain for speaking God's word. Several other Israelites shared this name, including a Hittite warrior in David's army.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Neh.8.4 § Uriah or Urijah = "Jehovah (Yahweh) is my light (flame)" a prophet slain by Jehoiakim
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: Uriah, Urijah. See also: 2 Samuel 11:3; 2 Samuel 12:10; Isaiah 8:2.
הַ/כֹּהֵ֜ן kôhên H3548 "priest" Art | N-ms
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
לֵ/אמֹ֗ר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
עַ֣ל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הַ/מִּזְבֵּ֣חַ mizbêach H4196 "altar" Art | N-ms
An altar is a place of sacrifice, where offerings are made to God, as seen in the Bible's description of the tabernacle and temple. It was a central part of Israel's worship. The altar played a key role in the priestly rituals.
Definition: altar
Usage: Occurs in 338 OT verses. KJV: altar. See also: Genesis 8:20; Leviticus 7:2; 1 Kings 2:28.
הַ/גָּד֡וֹל gâdôwl H1419 "Great (Sea)" Art | Adj
In the Bible, this Hebrew word means something or someone great, whether in size, age, or importance. It appears in descriptions of the Great Sea and the Philistines. The word is used to convey a sense of magnitude or grandeur.
Definition: adj great Also named: pe.lish.ti (פְּלִשְׁתִּי "(Sea of the )Philistines" H6430I)
Usage: Occurs in 499 OT verses. KJV: [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very. See also: Genesis 1:16; Joshua 7:26; 1 Kings 20:13.
הַקְטֵ֣ר qâṭar H6999 "to offer" V-Hiphil-Impv-2ms
This word refers to the act of burning incense as an act of worship, often using a special altar. It involves turning something into a fragrant smoke, and is an important part of Old Testament rituals and sacrifices.
Definition: : burn v 1) to sacrifice, burn incense, burn sacrifices, make sacrifices smoke 1a) (Piel) 1a1) to make sacrifices smoke 1a2) to sacrifice 1b) (Pual) to smoke a sacrifice 1c) (Hiphil) 1c1) to make sacrifices smoke 1c2) to cause incense to smoke, offer incense 1c3) to make smoke upon 1d) (Hophal) to be made to smoke
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice). See also: Exodus 29:13; 2 Kings 15:35; Isaiah 65:3.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
עֹֽלַת ʻôlâh H5930 "burnt offering" N-fs
This word refers to a step or stairs, often used to describe the ascent to the altar for a burnt offering. In the Bible, it can also mean a holocaust or sacrifice, like in Leviticus.
Definition: whole burnt offering Aramaic equivalent: a.lah (עֲלָת "burnt offering" H5928)
Usage: Occurs in 262 OT verses. KJV: ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also H5766 (עֶוֶל). See also: Genesis 8:20; Numbers 15:5; 2 Chronicles 29:7.
הַ/בֹּקֶר֩ bôqer H1242 "morning" Art | N-ms
The break of day or morning, a time of new beginnings, as in the morning sacrifices in Exodus 29:39 or the resurrection of Jesus on the first day of the week in John 20:1.
Definition: 1) morning, break of day 1a) morning 1a1) of end of night 1a2) of coming of daylight 1a3) of coming of sunrise 1a4) of beginning of day 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) 1b) morrow, next day, next morning
Usage: Occurs in 189 OT verses. KJV: ([phrase]) day, early, morning, morrow. See also: Genesis 1:5; 1 Samuel 11:11; Psalms 5:4.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מִנְחַ֨ת minchâh H4503 "offering" N-fs
The Hebrew word for offering refers to a gift or donation, often given to God as a sacrifice. In Leviticus 2:1, it describes a grain offering. It can also mean tribute or present.
Definition: : offering/sacrifice 1) gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering 1a) gift, present 1b) tribute 1c) offering (to God) 1d) grain offering
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. See also: Genesis 4:3; Numbers 29:28; Psalms 20:4.
הָ/עֶ֜רֶב ʻereb H6153 "evening" Art | N-ms
In the Bible, this Hebrew word means evening or sunset, like when God created daylight and darkness in Genesis. It refers to the time of day, often marking the end of a workday. This word is used in many verses, including Exodus and Psalms.
Definition: 1) evening, night, sunset 1a) evening, sunset 1b) night
Usage: Occurs in 125 OT verses. KJV: [phrase] day, even(-ing, tide), night. See also: Genesis 1:5; Numbers 19:19; Psalms 30:6.
וְֽ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
עֹלַ֧ת ʻôlâh H5930 "burnt offering" N-fs
This word refers to a step or stairs, often used to describe the ascent to the altar for a burnt offering. In the Bible, it can also mean a holocaust or sacrifice, like in Leviticus.
Definition: whole burnt offering Aramaic equivalent: a.lah (עֲלָת "burnt offering" H5928)
Usage: Occurs in 262 OT verses. KJV: ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also H5766 (עֶוֶל). See also: Genesis 8:20; Numbers 15:5; 2 Chronicles 29:7.
הַ/מֶּ֣לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מִנְחָת֗/וֹ minchâh H4503 "offering" N-fs | Suff
The Hebrew word for offering refers to a gift or donation, often given to God as a sacrifice. In Leviticus 2:1, it describes a grain offering. It can also mean tribute or present.
Definition: : offering/sacrifice 1) gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering 1a) gift, present 1b) tribute 1c) offering (to God) 1d) grain offering
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. See also: Genesis 4:3; Numbers 29:28; Psalms 20:4.
וְ֠/אֵת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
עֹלַ֞ת ʻôlâh H5930 "burnt offering" N-fs
This word refers to a step or stairs, often used to describe the ascent to the altar for a burnt offering. In the Bible, it can also mean a holocaust or sacrifice, like in Leviticus.
Definition: whole burnt offering Aramaic equivalent: a.lah (עֲלָת "burnt offering" H5928)
Usage: Occurs in 262 OT verses. KJV: ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also H5766 (עֶוֶל). See also: Genesis 8:20; Numbers 15:5; 2 Chronicles 29:7.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
עַ֤ם ʻam H5971 "Amaw" N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
הָ/אָ֨רֶץ֙ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
וּ/מִנְחָתָ֣/ם minchâh H4503 "offering" Conj | N-fs | Suff
The Hebrew word for offering refers to a gift or donation, often given to God as a sacrifice. In Leviticus 2:1, it describes a grain offering. It can also mean tribute or present.
Definition: : offering/sacrifice 1) gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering 1a) gift, present 1b) tribute 1c) offering (to God) 1d) grain offering
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. See also: Genesis 4:3; Numbers 29:28; Psalms 20:4.
וְ/נִסְכֵּי/הֶ֔ם neçek H5262 "drink offering" Conj | N-mp | Suff
This Hebrew word refers to a drink offering, where a liquid is poured out as a sacrifice to God, often in a ceremonial context, as seen in Numbers and Deuteronomy.
Definition: 1) drink offering, libation, molten image, something poured out 1a) drink offering 1b) molten images Aramaic equivalent: ne.sakh (נְסַךְ "drink offering" H5261)
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: cover, drink offering, molten image. See also: Genesis 35:14; Numbers 29:27; Psalms 16:4.
וְ/כָל kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
דַּ֥ם dâm H1818 "blood" N-ms
Blood refers to the liquid that flows through the body, essential for life. In the Bible, blood is often used to symbolize life, guilt, or sacrifice, as seen in the story of Jesus' crucifixion.
Definition: 1) blood 1a) of wine (fig.)
Usage: Occurs in 295 OT verses. KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent. See also: Genesis 4:10; Numbers 19:5; Psalms 5:7.
עֹלָ֛ה ʻôlâh H5930 "burnt offering" N-fs
This word refers to a step or stairs, often used to describe the ascent to the altar for a burnt offering. In the Bible, it can also mean a holocaust or sacrifice, like in Leviticus.
Definition: whole burnt offering Aramaic equivalent: a.lah (עֲלָת "burnt offering" H5928)
Usage: Occurs in 262 OT verses. KJV: ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also H5766 (עֶוֶל). See also: Genesis 8:20; Numbers 15:5; 2 Chronicles 29:7.
וְ/כָל kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
דַּם dâm H1818 "blood" N-ms
Blood refers to the liquid that flows through the body, essential for life. In the Bible, blood is often used to symbolize life, guilt, or sacrifice, as seen in the story of Jesus' crucifixion.
Definition: 1) blood 1a) of wine (fig.)
Usage: Occurs in 295 OT verses. KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent. See also: Genesis 4:10; Numbers 19:5; Psalms 5:7.
זֶ֖בַח zebach H2077 "sacrifice" N-ms
A sacrifice refers to the act of offering an animal's flesh to God, such as in the sacrifices of righteousness or the Passover. This term encompasses various types of sacrifices, including thank offerings and covenant sacrifices. The KJV translates it as 'offer' or 'sacrifice'.
Definition: 1) sacrifice 1a) sacrifices of righteousness 1b) sacrifices of strife 1c) sacrifices to dead things 1d) the covenant sacrifice 1e) the passover 1f) annual sacrifice 1g) thank offering
Usage: Occurs in 153 OT verses. KJV: offer(-ing), sacrifice. See also: Genesis 31:54; 1 Samuel 2:19; Psalms 4:6.
עָלָ֣י/ו ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
תִּזְרֹ֑ק zâraq H2236 "to scatter" V-Qal-Imperf-2ms
To scatter or sprinkle something, like in Leviticus 16:14 where the priest scatters blood on the altar. This act symbolizes purification and cleansing.
Definition: 1) to scatter, sprinkle, toss, throw, scatter abundantly, strew 1a) (Qal) to scatter, sprinkle, toss 1b) (Pual) to be sprinkled
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: be here and there, scatter, sprinkle, strew. See also: Exodus 9:8; Leviticus 9:18; Isaiah 28:25.
וּ/מִזְבַּ֧ח mizbêach H4196 "altar" Conj | N-ms
An altar is a place of sacrifice, where offerings are made to God, as seen in the Bible's description of the tabernacle and temple. It was a central part of Israel's worship. The altar played a key role in the priestly rituals.
Definition: altar
Usage: Occurs in 338 OT verses. KJV: altar. See also: Genesis 8:20; Leviticus 7:2; 1 Kings 2:28.
הַ/נְּחֹ֛שֶׁת nᵉchôsheth H5178 "bronze" Art | N-fs
This Hebrew word refers to copper or something made of it, like a coin or chain. It can also symbolize something base or impure, as in lust or filthiness. It appears in various KJV translations, including brasen and brass.
Definition: 1) copper, bronze 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy) 1b) fetters (of copper or bronze) 1c) copper (as value)
Usage: Occurs in 119 OT verses. KJV: brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel. See also: Genesis 4:22; 1 Kings 7:38; Psalms 107:16.
יִֽהְיֶה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לִּ֖/י "" Prep | Suff
לְ/בַקֵּֽר bâqar H1239 "to enquire" Prep | V-Piel-Inf-a
To enquire or investigate, like a farmer breaking new ground, as in seeking wisdom or guidance from God, as seen in Psalm 119:148.
Definition: 1) to seek, enquire, consider 1a) (Piel) 1a1) to seek, look for 1a2) to consider, reflect Aramaic equivalent: be.qar (בְּקַר "to enquire" H1240)
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: (make) inquire (-ry), (make) search, seek out. See also: Leviticus 13:36; Psalms 27:4; Proverbs 20:25.

Study Notes — 2 Kings 16:15

Show Verse Quote Highlights

Context — The Idolatry of Ahaz

13He offered his burnt offering and his grain offering, poured out his drink offering, and splattered the blood of his peace offerings on the altar. 14He also took the bronze altar that stood before the LORD from the front of the temple (between the new altar and the house of the LORD) and he put it on the north side of the new altar.

15Then King Ahaz commanded Uriah the priest, “Offer on the great altar the morning burnt offering, the evening grain offering, and the king’s burnt offering and grain offering, as well as the burnt offerings, grain offerings, and drink offerings of all the people of the land. Splatter on the altar all the blood of the burnt offerings and sacrifices. But I will use the bronze altar to seek guidance.”

16So Uriah the priest did just as King Ahaz had commanded. 17King Ahaz also cut off the frames of the movable stands and removed the bronze basin from each of them. He took down the Sea from the bronze oxen that were under it and put it on a stone base.

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 29:39–41 Offer one lamb in the morning and the other at twilight. With the first lamb offer a tenth of an ephah of fine flour, mixed with a quarter hin of oil from pressed olives, and a drink offering of a quarter hin of wine. And offer the second lamb at twilight with the same grain offering and drink offering as in the morning, as a pleasing aroma, an offering made by fire to the LORD.
2 1 Kings 8:64 On that same day the king consecrated the middle of the courtyard in front of the house of the LORD, and there he offered the burnt offerings, the grain offerings, and the fat of the peace offerings, since the bronze altar before the LORD was too small to contain all these offerings.
3 2 Chronicles 29:21–24 They brought seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven male goats as a sin offering for the kingdom, for the sanctuary, and for Judah. And the king commanded the priests, the descendants of Aaron, to offer them on the altar of the LORD. So they slaughtered the bulls, and the priests took the blood and sprinkled it on the altar. They slaughtered the rams and sprinkled the blood on the altar. And they slaughtered the lambs and sprinkled the blood on the altar. Then they brought the goats for the sin offering before the king and the assembly, who laid their hands on them. And the priests slaughtered the goats and put their blood on the altar for a sin offering, to make atonement for all Israel, because the king had ordered the burnt offering and the sin offering for all Israel.
4 2 Kings 18:4 He removed the high places, shattered the sacred pillars, and cut down the Asherah poles. He also demolished the bronze snake called Nehushtan that Moses had made, for up to that time the Israelites had burned incense to it.
5 Daniel 11:31 His forces will rise up and desecrate the temple fortress. They will abolish the daily sacrifice and set up the abomination of desolation.
6 Numbers 28:2–10 “Command the Israelites and say to them: See that you present to Me at its appointed time the food for My offerings by fire, as a pleasing aroma to Me. And tell them that this is the offering made by fire you are to present to the LORD as a regular burnt offering each day: two unblemished year-old male lambs. Offer one lamb in the morning and the other at twilight, along with a tenth of an ephah of fine flour as a grain offering, mixed with a quarter hin of oil from pressed olives. This is a regular burnt offering established at Mount Sinai as a pleasing aroma, an offering made by fire to the LORD. The drink offering accompanying each lamb shall be a quarter hin. Pour out the offering of fermented drink to the LORD in the sanctuary area. And offer the second lamb at twilight, with the same grain offering and drink offering as in the morning. It is an offering made by fire, a pleasing aroma to the LORD. On the Sabbath day, present two unblemished year-old male lambs, accompanied by a grain offering of two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil, as well as a drink offering. This is the burnt offering for every Sabbath, in addition to the regular burnt offering and its drink offering.
7 2 Chronicles 33:6 He sacrificed his sons in the fire in the Valley of Hinnom. He practiced sorcery, divination, and witchcraft, and consulted mediums and spiritists. He did great evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger.
8 Daniel 9:21 while I was still praying, Gabriel, the man I had seen in the earlier vision, came to me in swift flight about the time of the evening sacrifice.
9 2 Kings 16:14 He also took the bronze altar that stood before the LORD from the front of the temple (between the new altar and the house of the LORD) and he put it on the north side of the new altar.
10 2 Chronicles 29:32 The number of burnt offerings the assembly brought was seventy bulls, a hundred rams, and two hundred lambs; all these were for a burnt offering to the LORD.

2 Kings 16:15 Summary

In this verse, King Ahaz is giving instructions to Uriah the priest about how to use the altars in the temple. He wants the priest to use the new, great altar for all the daily offerings, but he himself will use the old bronze altar to seek guidance from God. This shows that King Ahaz is trying to find his own way, rather than following God's commands, as seen in Proverbs 3:5-6, which encourages us to trust in God and not our own understanding. It's a reminder that we should seek God's will, rather than our own, and trust in His guidance, as promised in Psalm 32:8.

Frequently Asked Questions

Why did King Ahaz want to use the bronze altar for seeking guidance?

King Ahaz wanted to use the bronze altar to seek guidance, possibly because it was the original altar used by the Israelites, and he may have seen it as a way to connect with the past and seek God's will, as seen in Exodus 27:1-8 where the bronze altar was first established.

What is the significance of the great altar in this verse?

The great altar was a new altar built by King Ahaz, and it was to be used for the daily burnt offerings and grain offerings, as well as the offerings of the people, as commanded in Numbers 28:1-8, which outlines the daily offerings to be made to God.

Why did King Ahaz command Uriah the priest to sprinkle all the blood of the burnt offerings on the altar?

King Ahaz commanded Uriah to sprinkle the blood on the altar because, according to Leviticus 17:11, the blood of the sacrifices was to be used to make atonement for the people, and this act was a way of symbolizing the forgiveness of sins, as also seen in Hebrews 9:22.

How does this verse relate to the overall theme of 2 Kings?

This verse relates to the overall theme of 2 Kings by highlighting the spiritual decline of the kingdom of Judah, as King Ahaz's actions and decisions, such as the use of the bronze altar for personal guidance, show a lack of faith and trust in God, as warned against in Deuteronomy 12:1-3, which cautions against following the practices of other nations.

Reflection Questions

  1. What does this verse reveal about King Ahaz's spiritual state, and how can we learn from his example?
  2. In what ways do we, like King Ahaz, try to use God for our own purposes, rather than surrendering to His will?
  3. How does this verse encourage us to seek guidance from God, and what are some ways we can do this in our own lives?
  4. What does the use of the bronze altar in this verse teach us about the importance of tradition and heritage in our faith?

Gill's Exposition on 2 Kings 16:15

And King Ahaz commanded Urijah the priest, saying,.... Who was not to be commanded by the king in matters of worship, but to attend to the laws and institutions of God: saying, upon the great altar;

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 16:15

And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying, Upon the great altar burn the morning burnt offering, and the evening meat offering, and the king's burnt sacrifice, and his meat offering, with the

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 16:15

Upon the great altar, i.e. this new altar; which was greater than Solomon’ s, either in quantity, or in his estimation. Whatsoever is offered to the true God, either in my name, (for possibly he did not yet utterly forsake God, but worshipped idols with him,) or on the behalf of the people, shall be offered upon this new altar; which he seems to prescribe not only to gratify his own humour, but also in design to discourage, and by degrees to extinguish, the worship of the true God; for he concluded that the worshippers of God would never be willing to offer their sacrifices upon his altar. The brazen altar shall be for me to inquire by; that shall be reserved for my proper use, to inquire by, i.e. at which I may seek God, or his favour, or inquire of his will, to wit, by sacrifices joined with prayer, when I shall see fit. He saith only to seek, or to inquire; not seek the Lord, or to inquire of the Lord, as the phrase is more largely expressed elsewhere; but he would not vouchsafe to mention the name of the Lord, whom he had so grossly forsaken and despised.

Trapp's Commentary on 2 Kings 16:15

2 Kings 16:15 And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying, Upon the great altar burn the morning burnt offering, and the evening meat offering, and the king’ s burnt sacrifice, and his meat offering, with the burnt offering of all the people of the land, and their meat offering, and their drink offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt offering, and all the blood of the sacrifice: and the brasen altar shall be for me to enquire [by].Ver. 15. Upon the great altar,] i.e., The new Damascen altar, quantitate vel dignitate maiore. And sprinkle upon it.] A type of the application of Christ’ s blood; the abuse therefore was the greater. And the brazen altar shall be for me to inquire by.] Or, To see to: q.d., I will do with it as I see good. And Lyra saith that Ahaz afterwards made that famous dial of it. See to the contrary, 2 Chronicles 29:18-19.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 16:15

(15) The great altar—i.e., as we say, “the high altar,” the new Syrian one. So the high priest is sometimes called “the great priest” (kτhθn hβggβdτl), Ahaz orders that the daily national sacrifices, the royal offerings, and those of private individuals, shall all be offered at the new altar. The morning burnt offering, and the evening meat offering.—Not that there was no meat offering in the morning, and no burnt offering in the evening. (See Exodus 29:38-42; Numbers 28:3-8.) The morning meat offering is implied in the mention of the burnt offering, because no burnt offering was offered without one (Numbers 7:87; Numbers 15:2-12). On the other hand, the evening meat offering was the only part of the evening sacrifice which the congregation could stay out, for the burnt offering had to burn all the night through (Leviticus 6:9). The brasen altar.—The contrast seems to imply that the new altar was of a different material. Shall be for me to enquire by—i.e., for consulting God. So Rashi. Others (as Keil): “I will think about what to do with it.” Perhaps it is simply, “It shall be for me to look at,” i.e., an ornamental duplicate of the other altar. (Comp. Psalms 27:4.) Grδtz suggests “to draw near” (i.e., to sacrifice), transposing the last two letters of the verb, which does not suit the context; and Thenius would read, “to seek,” after the Syriac, which has “to ask” (i.e., to pray), as if the old altar of sacrifice were henceforth to be an altar of prayer. (?)

Cambridge Bible on 2 Kings 16:15

15. Upon the great altar] By this name he distinguishes his own altar. We know nothing of its dimensions but we need not refer the adjective ‘great’ to the size of the structure. The king calls it so, because he means it to be the ‘principal’ altar. The same adjective is used for the ‘eldest’ among sons, and for the ‘chief’ among priests. For an account of the burnt offering, which was accompanied also by a meal offering and a drink offering, see Exodus 29:38-42. These burnt offerings were offered, according to the original ordinance, every morning and every evening, and double as much on the Sabbath (Numbers 28:9-10). It would almost appear that in the time of Ahaz the Mosaic ritual was relaxed, and the burnt offering made in the morning and the meal offering in the evening. But this is not clear. the king’s burnt sacrifice] R.V. offering. The word is the same as in the previous clause, and in that which follows immediately. all the blood of the sacrifice] The change made in the previous note was most needful, because here we have a different word, and one which is always rendered ‘sacrifice’. The distinction between ‘burnt offering’ and ‘sacrifice’, of both which all the blood is commanded to be sprinkled on the new altar, is that in the former the whole animal was consumed in the fire, whereas in ‘sacrifices’, e.g. of peace offerings, only some portion of the victim was burnt, and the other parts eaten by the offerers. and [R.V. but] the brasen altar shall be for me to inquire by] No doubt the verb here used is found in the sense of ‘to inquire’ after God and God’s will, as in Psalms 27:4 ‘to inquire in His temple’, though in that verse some render ‘to consider’ ‘to look with pleasure upon’. But Ahaz was not minded to do any such thing. He was casting away Jehovah’s worship as fully and as fast as he could. It seems better therefore to render these words ‘but as regards the brasen altar it shall be for me to inquire’, i.e. I will see later on what shall be done with it. The Vulgate renders ‘paratum erit ad voluntatem meam’, i.e. it shall be used as I hereafter decide. So the verb is found in Proverbs 20:25, ‘It is a snare … after vows to make inquiry’, i.e. to deliberate and consider whether they shall be paid or not. The LXX. has read the verb with different vowel points and renders it ‘for the morning’ (εἰςτὸπρωὶ).

Barnes' Notes on 2 Kings 16:15

The brasen altar shall be for me to inquire by - The bulk of modern commentators translate - “As for the Brasen altar, it will be for me to inquire (or consider) what I shall do with it.”

Whedon's Commentary on 2 Kings 16:15

15. Upon the great altar — The new altar thus supplanted the ancient altar of Jehovah, and became the great altar, that is, the chief or principal altar, on which all the customary offerings of the

Sermons on 2 Kings 16:15

SermonDescription
Colin Peckham 1.4 the Moment of Revival by Colin Peckham In this sermon, the speaker shares his experiences of witnessing the presence of God in meetings and conventions. He recounts a specific incident where he handed over the meeting t
Joshua Daniel The Offering Up of the Body of Jesus by Joshua Daniel This sermon delves into the significance of altars, emphasizing the offerings we bring to God, the true value of sacrifices, and the ultimate sacrifice of Jesus on the cross. It hi
G. Campbell Morgan Idols and the Lost Vision of God by G. Campbell Morgan G. Campbell Morgan discusses the dangers of idolatry, using the example of the brazen serpent that the Israelites began to worship, which revealed their deep hunger for God despite
C.I. Scofield Israel Reproved by C.I. Scofield C.I. Scofield preaches on the analysis of Amos 5:4-15, highlighting how God places Himself outside traditional places of blessing to draw corrupt Israel back to Him. The lesson emp
Richard E. Bieber Beyond the Signs by Richard E. Bieber Richard E. Bieber preaches on the significance of the bronze serpent in the Bible, emphasizing that God's holiness accompanies His miraculous works, bringing judgment on those who
Chuck Smith Ii Kings 18:4 by Chuck Smith Chuck Smith discusses the significance of Hezekiah's actions in destroying the brazen serpent, which had become an object of worship rather than a symbol of God's deliverance. He e
Arno Clemens Gaebelein New Discoveries by Arno Clemens Gaebelein Arno Clemens Gaebelein preaches about the discovery of new records found, such as the achievements of Sennacherib and the ancient civilization of Ethiopia, which confirm certain pa

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate