Menu

2 Kings 24:11

2 Kings 24:11 in Multiple Translations

And Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it.

And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants did besiege it.

And Nebuchadnezzar king of Babylon came unto the city, while his servants were besieging it;

And Nebuchadnezzar, king of Babylon, came there, while his servants were shutting in the town;

Then Nebuchadnezzar, king of Babylon came himself while his officers were besieging the city.

And Nebuchad-nezzar King of Babel came against the citie, and his seruants did besiege it.

and Nebuchadnezzar king of Babylon cometh against the city, and his servants are laying siege to it,

Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it,

And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants besieged it.

And Nabuchodonosor king of Babylon came to the city with his servants to assault it.

While they were doing that, Nebuchadnezzar himself came to the city.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 24:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 24:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יָּבֹ֛א נְבוּכַדְנֶאצַּ֥ר מֶֽלֶךְ בָּבֶ֖ל עַל הָ/עִ֑יר וַ/עֲבָדָ֖י/ו צָרִ֥ים עָלֶֽי/הָ
וַ/יָּבֹ֛א bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
נְבוּכַדְנֶאצַּ֥ר Nᵉbûwkadneʼtstsar H5019 Nebuchadnezzar N-proper
מֶֽלֶךְ melek H4428 King's N-ms
בָּבֶ֖ל Bâbel H894 Babylon N-proper
עַל ʻal H5921 upon Prep
הָ/עִ֑יר ʻîyr H5892 excitement Art | N-fs
וַ/עֲבָדָ֖י/ו ʻebed H5650 servant/slave Conj | N-mp | Suff
צָרִ֥ים tsûwr H6696 to confine V-Qal
עָלֶֽי/הָ ʻal H5921 upon Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 24:11

וַ/יָּבֹ֛א bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
נְבוּכַדְנֶאצַּ֥ר Nᵉbûwkadneʼtstsar H5019 "Nebuchadnezzar" N-proper
Nebuchadnezzar was a powerful king of Babylon who captured Jerusalem and took Judah captive, as seen in 2 Kings 24:1. He was the father of Belshazzar and is mentioned in the Bible as a great king. His name means may Nebo protect the crown.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.24.1; father of: Belshazzar (H1112) Also named: ne.vu.khad.nets.tsar (נְבוּכַדְרֶאצַּר, נְבוּכַדְנֶצַּר "Nebuchadnezzar" H5020) § Nebuchadnezzar or Nebuchadrezzar = "may Nebo protect the crown" the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive
Usage: Occurs in 58 OT verses. KJV: Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar. See also: 2 Kings 24:1; Jeremiah 32:1; Jeremiah 21:2.
מֶֽלֶךְ melek H4428 "King's" N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
בָּבֶ֖ל Bâbel H894 "Babylon" N-proper
Babel refers to Babylon, a city and empire in the Bible, meaning confusion or mixing. It appears in Genesis 11:9 and is associated with the tower of Babel. The city was situated on the Euphrates River.
Definition: § Babel or Babylon = "confusion (by mixing)" Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates
Usage: Occurs in 233 OT verses. KJV: Babel, Babylon. See also: Genesis 10:10; Jeremiah 29:22; Psalms 87:4.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הָ/עִ֑יר ʻîyr H5892 "excitement" Art | N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
וַ/עֲבָדָ֖י/ו ʻebed H5650 "servant/slave" Conj | N-mp | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
צָרִ֥ים tsûwr H6696 "to confine" V-Qal
To form or shape something, like a potter molds clay, as in Isaiah 29:16.
Definition: 1) to bind, besiege, confine, cramp 1a) (Qal) 1a1) to confine, secure 1a2) to shut in, beseige 1a3) to shut up, enclose
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: adversary, assault, beset, besiege, bind (up), cast, distress, fashion, fortify, inclose, lay siege, put up in bags. See also: Exodus 23:22; 2 Kings 18:9; Psalms 139:5.
עָלֶֽי/הָ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.

Study Notes — 2 Kings 24:11

Show Verse Quote Highlights

2 Kings 24:11 Summary

This verse tells us that Nebuchadnezzar, the king of Babylon, came to Jerusalem while his servants were surrounding the city, getting ready to take it over. This was a fulfillment of God's judgment on Judah for their sins, as seen in Deuteronomy 28:49-50. Just like Judah, we can learn to surrender to God's authority and trust in His sovereignty, even when things seem scary or uncertain, by remembering that God is in control, as stated in Psalm 135:6. By surrendering to God, we can find peace and trust in His plan, even in difficult circumstances.

Frequently Asked Questions

Why did Nebuchadnezzar king of Babylon come to Jerusalem?

Nebuchadnezzar came to Jerusalem because the city was under siege by his servants, and he wanted to assert his authority and claim the treasures of the temple, as prophesied in Jeremiah 25:9 and fulfilled in 2 Kings 24:13.

What was the spiritual state of Judah at this time?

Judah was in a state of spiritual rebellion, having turned away from the LORD, as seen in 2 Kings 24:9, where it says Jehoiachin did evil in the sight of the LORD, just like his father before him, which led to God's judgment, as warned in Deuteronomy 28:15-16.

How does this event relate to God's sovereignty?

This event demonstrates God's sovereignty over nations, as He used Nebuchadnezzar and the Babylonian empire to judge Judah for their sins, as stated in Isaiah 10:5-6, where God calls Assyria His instrument of judgment, similarly, Babylon was used to fulfill His purposes.

What can we learn from the actions of Nebuchadnezzar?

We can learn that even those who do not know God can be used by Him to fulfill His purposes, as seen in the story of Cyrus in Isaiah 45:1-4, who, although a pagan king, was called by God to help His people, demonstrating God's power and control over all nations.

Reflection Questions

  1. How do I respond to God's discipline in my life, and what can I learn from Judah's mistakes?
  2. In what ways am I surrendering to God's authority in my life, and where do I need to yield to His will?
  3. What treasures in my life am I holding onto too tightly, and how can I surrender them to God, as seen in Matthew 19:21?
  4. How can I trust in God's sovereignty, even when circumstances seem overwhelming or chaotic, like the siege of Jerusalem?

Gill's Exposition on 2 Kings 24:11

And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city,.... He came in person, following his army: and his servants did besiege it; very closely.

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 24:11

And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants did besiege it. No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on 2 Kings 24:11

2 Kings 24:11 And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants did besiege it.Ver. 11. And his servants did besiege it.] Till their king came himself in person, and entered the city, as Sulpitius hath it: but whereas he addeth, that at this time, urbem murosque ac templum solo stravit, this is utterly false; for Jehoiachin, by yielding up the city, as Jeremiah had advised him, preserved it; wherein he did the part of a good king, saith Josephus.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 24:11

(11) Did besiege.—Were besieging. The king arrived after the siege had begun. Came against.—Came unto.

Cambridge Bible on 2 Kings 24:11

11. Nebuchadnezzar came against [R.V. unto] the city, and his servants did besiege [R.V. were besieging] it] Here a preposition is expressed, and the latter clause of the verse indicates that the siege had begun before Nebuchadnezzar came thither in person.

Whedon's Commentary on 2 Kings 24:11

11. Nebuchadnezzar… came — After his generals had laid siege to the city, the king himself came to superintend the war in person.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate