Menu

2 Kings 4:1

2 Kings 4:1 in Multiple Translations

Now the wife of one of the sons of the prophets cried out to Elisha, “Your servant, my husband, is dead, and you know that your servant feared the LORD. And now his creditor is coming to take my two children as his slaves!”

Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets unto Elisha, saying, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant did fear the LORD: and the creditor is come to take unto him my two sons to be bondmen.

Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets unto Elisha, saying, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant did fear Jehovah: and the creditor is come to take unto him my two children to be bondmen.

Now a certain woman, the wife of one of the sons of the prophets, came crying to Elisha and said, Your servant my husband is dead; and to your knowledge he was a worshipper of the Lord; but now, the creditor has come to take my two children as servants in payment of his debt.

The wife of one of the sons of the prophets appealed to Elisha, “My husband, your servant, is dead, and you know that he honored the Lord. But now to pay his debts his creditor is coming to take my two sons as his slaves!”

And one of the wiues of the sonnes of the Prophets cryed vnto Elisha, saying, Thy seruant mine husband is dead, and thou knowest, that thy seruant did feare the Lord: and the creditour is come to take my two sonnes to bee his bondmen.

And a certain woman of the wives of the sons of the prophets hath cried unto Elisha, saying, 'Thy servant, my husband, is dead, and thou hast known that thy servant was fearing Jehovah, and the lender hath come to take my two children to him for servants.'

Now a certain woman of the wives of the sons of the prophets cried out to Elisha, saying, “Your servant my husband is dead. You know that your servant feared the LORD. Now the creditor has come to take for himself my two children to be slaves.”

Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets to Elisha, saying, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant feared the LORD: and the creditor hath come to take to him my two sons to be bond-men.

Now a certain woman of the wives of the prophets cried to Eliseus, saying: Thy servant my husband is dead, and thou knowest that thy servant was one that feared God, and behold the creditor is come to take away my two sons to serve him.

One day the widow of one of Yahweh’s prophets came to Elisha and cried out to him, “My husband, who worked with you, is dead. You know that he revered Yahweh very much. But now a man to whom he owed a lot of money has come to me. And because I cannot pay back the money, he is threatening to take away my two sons to be his slaves as payment for what I owe him!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 4:1

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 4:1 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אִשָּׁ֣ה אַחַ֣ת מִ/נְּשֵׁ֣י בְנֵֽי הַ֠/נְּבִיאִים צָעֲקָ֨ה אֶל אֱלִישָׁ֜ע לֵ/אמֹ֗ר עַבְדְּ/ךָ֤ אִישִׁ/י֙ מֵ֔ת וְ/אַתָּ֣ה יָדַ֔עְתָּ כִּ֣י עַבְדְּ/ךָ֔ הָיָ֥ה יָרֵ֖א אֶת יְהוָ֑ה וְ/הַ֨/נֹּשֶׁ֔ה בָּ֗א לָ/קַ֜חַת אֶת שְׁנֵ֧י יְלָדַ֛/י ל֖/וֹ לַ/עֲבָדִֽים
וְ/אִשָּׁ֣ה ʼishshâh H802 woman Conj | N-fs
אַחַ֣ת ʼechâd H259 one Adj
מִ/נְּשֵׁ֣י ʼishshâh H802 woman Prep | N-fp
בְנֵֽי bên H1121 son N-mp
הַ֠/נְּבִיאִים nâbîyʼ H5030 prophet Art | N-mp
צָעֲקָ֨ה tsâʻaq H6817 to cry V-Qal-Perf-3fs
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
אֱלִישָׁ֜ע ʼĔlîyshâʻ H477 Elisha N-proper
לֵ/אמֹ֗ר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
עַבְדְּ/ךָ֤ ʻebed H5650 servant/slave N-ms | Suff
אִישִׁ/י֙ ʼîysh H376 man N-ms | Suff
מֵ֔ת mûwth H4191 to die V-Qal-Perf-3ms
וְ/אַתָּ֣ה ʼattâh H859 you(m.s.) Conj | Pron
יָדַ֔עְתָּ yâdaʻ H3045 to know V-Qal-Perf-2ms
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
עַבְדְּ/ךָ֔ ʻebed H5650 servant/slave N-ms | Suff
הָיָ֥ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3ms
יָרֵ֖א yârêʼ H3372 to fear V-Qal
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וְ/הַ֨/נֹּשֶׁ֔ה nâshâh H5383 to lend Conj | Art | V-Qal
בָּ֗א bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Perf-3ms
לָ/קַ֜חַת lâqach H3947 to take Prep | V-Qal-Inf-a
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
שְׁנֵ֧י shᵉnayim H8147 two Adj
יְלָדַ֛/י yeled H3206 youth N-mp | Suff
ל֖/וֹ Prep | Suff
לַ/עֲבָדִֽים ʻebed H5650 servant/slave Prep | N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 4:1

וְ/אִשָּׁ֣ה ʼishshâh H802 "woman" Conj | N-fs
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
אַחַ֣ת ʼechâd H259 "one" Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.
מִ/נְּשֵׁ֣י ʼishshâh H802 "woman" Prep | N-fp
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
בְנֵֽי bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
הַ֠/נְּבִיאִים nâbîyʼ H5030 "prophet" Art | N-mp
A prophet is someone who speaks for God, like a spokesperson. This word is used in the Bible to describe true and false prophets, like those in 1 and 2 Kings.
Definition: 1) spokesman, speaker, prophet 1a) prophet 1b) false prophet 1c) heathen prophet Aramaic equivalent: ne.vi (נְבִיא "prophet" H5029)
Usage: Occurs in 288 OT verses. KJV: prophecy, that prophesy, prophet. See also: Genesis 20:7; 2 Kings 24:2; Psalms 51:2.
צָעֲקָ֨ה tsâʻaq H6817 "to cry" V-Qal-Perf-3fs
To cry or cry out is the meaning of this verb, often used to express distress or need, as seen in the Psalms where people cry out to God for help.
Definition: 1) to cry, cry out, call, cry for help 1a) (Qal) 1a1) to cry, cry out (for help) 1a2) to cry, cry out (in distress or need) 1a3) to make outcry, clamour 1b) (Niphal) to be summoned 1c) (Piel) to cry aloud (in grief) 1d) (Hiphil) to call together
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: [idiom] at all, call together, cry (out), gather (selves) (together). See also: Genesis 4:10; 1 Samuel 13:4; Psalms 34:18.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אֱלִישָׁ֜ע ʼĔlîyshâʻ H477 "Elisha" N-proper
Elisha was a famous prophet in the Bible who lived during the time of the divided kingdom. His name means God is salvation, and he is first mentioned in 1 Kings 19:16. Elisha succeeded Elijah as a great prophet.
Definition: A prophet living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ki.19.16; son of: Shaphat (H8202H) Also named: Elissaios (Ἐλισσαῖος "Elisha" G1666) § Elisha = "God is salvation" the great prophet who succeeded Elijah
Usage: Occurs in 52 OT verses. KJV: Elisha. See also: 1 Kings 19:16; 2 Kings 5:20; 2 Kings 13:21.
לֵ/אמֹ֗ר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
עַבְדְּ/ךָ֤ ʻebed H5650 "servant/slave" N-ms | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
אִישִׁ/י֙ ʼîysh H376 "man" N-ms | Suff
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
מֵ֔ת mûwth H4191 "to die" V-Qal-Perf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
וְ/אַתָּ֣ה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Conj | Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
יָדַ֔עְתָּ yâdaʻ H3045 "to know" V-Qal-Perf-2ms
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
עַבְדְּ/ךָ֔ ʻebed H5650 "servant/slave" N-ms | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
הָיָ֥ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
יָרֵ֖א yârêʼ H3372 "to fear" V-Qal
This Hebrew word means to fear or revere, and is used to describe being afraid or standing in awe of something, like God's power. It appears in the Bible to convey a sense of respect or reverence. In the KJV, it's translated as 'affright' or 'reverence'.
Definition: : frightening(DANGER) 1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour
Usage: Occurs in 318 OT verses. KJV: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing). See also: Genesis 3:10; 1 Samuel 12:18; Psalms 3:7.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וְ/הַ֨/נֹּשֶׁ֔ה nâshâh H5383 "to lend" Conj | Art | V-Qal
To lend means to give something to someone with the expectation of getting it back, often with interest. This verb is used in the Bible to describe financial transactions and responsibilities. It can also mean to borrow or be a creditor.
Definition: 1) to lend, be a creditor 1a) (Qal) 1a1) to lend 1a2) creditor (participle) (subst) 1b) (Hiphil) to lend
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: creditor, exact, extortioner, lend, usurer, lend on (taker on) usury. See also: Exodus 22:24; Nehemiah 5:10; Psalms 109:11.
בָּ֗א bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
לָ/קַ֜חַת lâqach H3947 "to take" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שְׁנֵ֧י shᵉnayim H8147 "two" Adj
The Hebrew word for the number two appears in Genesis and Exodus, describing pairs and dualities. It can also mean double or twice. In the Bible, it is often used to describe things that come in twos, like two witnesses or two tablets.
Definition: 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
Usage: Occurs in 646 OT verses. KJV: both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two. See also: Genesis 1:16; Exodus 30:4; Numbers 13:23.
יְלָדַ֛/י yeled H3206 "youth" N-mp | Suff
This Hebrew word refers to a young person, like a child or teenager, such as the youth who helped David in 1 Samuel 20:1. It can also mean offspring or descendants, like the children of Israel in Exodus 12:37.
Definition: 1) child, son, boy, offspring, youth 1a) child, son, boy 1b) child, children 1c) descendants 1d) youth 1e) apostate Israelites (fig.)
Usage: Occurs in 76 OT verses. KJV: boy, child, fruit, son, young man (one). See also: Genesis 4:23; 1 Kings 12:10; Isaiah 2:6.
ל֖/וֹ "" Prep | Suff
לַ/עֲבָדִֽים ʻebed H5650 "servant/slave" Prep | N-mp
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.

Study Notes — 2 Kings 4:1

Show Verse Quote Highlights

Context — The Widow’s Oil

1Now the wife of one of the sons of the prophets cried out to Elisha, “Your servant, my husband, is dead, and you know that your servant feared the LORD. And now his creditor is coming to take my two children as his slaves!”

2“How can I help you?” asked Elisha. “Tell me, what do you have in the house?” She answered, “Your servant has nothing in the house but a jar of oil.” 3“Go,” said Elisha, “borrow empty jars from all your neighbors. Do not gather just a few.

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Matthew 18:25 Since the man was unable to pay, the master ordered that he be sold to pay his debt, along with his wife and children and everything he owned.
2 2 Kings 2:3 Then the sons of the prophets at Bethel came out to Elisha and said, “Do you know that the LORD will take your master away from you today?” “Yes, I know,” he replied. “Do not speak of it.”
3 Nehemiah 5:2–5 Some were saying, “We and our sons and daughters are numerous. We must get grain in order to eat and stay alive.” Others were saying, “We are mortgaging our fields, our vineyards, and our homes to get grain during the famine.” Still others were saying, “We have borrowed money to pay the king’s tax on our fields and vineyards. We and our children are just like our countrymen and their children, yet we are subjecting our sons and daughters to slavery. Some of our daughters are already enslaved, but we are powerless to redeem them because our fields and vineyards belong to others.”
4 Psalms 147:11 The LORD is pleased with those who fear Him, who hope in His loving devotion.
5 Leviticus 25:39–41 If a countryman among you becomes destitute and sells himself to you, then you must not force him into slave labor. Let him stay with you as a hired worker or temporary resident; he is to work for you until the Year of Jubilee. Then he and his children are to be released, and he may return to his clan and to the property of his fathers.
6 1 Samuel 22:2 And all who were distressed or indebted or discontented rallied around him, and he became their leader. About four hundred men were with him.
7 2 Kings 4:38 When Elisha returned to Gilgal, there was a famine in the land. As the sons of the prophets were sitting at his feet, he said to his attendant, “Put on the large pot and boil some stew for the sons of the prophets.”
8 Matthew 18:30 But he refused. Instead, he went and had the man thrown into prison until he could pay his debt.
9 Acts 13:26 Brothers, children of Abraham, and you Gentiles who fear God, it is to us that this message of salvation has been sent.
10 Psalms 112:1–2 Hallelujah! Blessed is the man who fears the LORD, who greatly delights in His commandments. His descendants will be mighty in the land; the generation of the upright will be blessed.

2 Kings 4:1 Summary

This verse tells us about a woman whose husband has died and she is struggling to pay her debts. She comes to the prophet Elisha for help because she knows that he can communicate with God and possibly provide a solution to her problem. We can learn from her example that when we are in trouble, we should turn to God and trust in His care and provision, as seen in Psalm 37:5. Just like the wife, we can have faith that God will work things out for our good, even if we don't see a way out of our difficulties, as Romans 8:28 reminds us.

Frequently Asked Questions

Why did the creditor have the right to take the sons as slaves?

In ancient Israel, creditors had the right to claim the debtor's family members as slaves if the debt could not be paid, as seen in Exodus 21:7 and Deuteronomy 15:12-18, but God's law also provided for the release of slaves in the year of jubilee, as mentioned in Leviticus 25:10.

What does it mean that the husband feared the LORD?

Fearing the LORD means to have a deep respect and reverence for God, as seen in Proverbs 1:7 and Psalm 111:10, and to live a life that is obedient to His commands and principles, as the husband in this verse is described.

Why did the wife come to Elisha for help?

The wife came to Elisha because he was a prophet of God and she believed that he could provide her with spiritual guidance and possibly even a miracle to solve her problem, as prophets like Elisha were known to perform miracles, such as in 2 Kings 2:14.

What can we learn from the wife's situation about faith and trust in God?

We can learn that even in difficult and desperate situations, we should turn to God and trust in His provision and care, as seen in Psalm 37:5 and Matthew 6:25-34, and that He can work miracles in our lives if we have faith, as the wife's situation will soon demonstrate.

Reflection Questions

  1. How do I respond when faced with a crisis or difficult situation, do I turn to God or try to solve it on my own?
  2. What are some areas in my life where I am struggling to trust God and His provision, and how can I apply the lessons from this verse to those situations?
  3. In what ways can I demonstrate my fear of the LORD, as the husband in this verse did, in my daily life and decisions?
  4. How can I be more like the wife in this verse, coming to God and His representatives for help and guidance in times of need?

Gill's Exposition on 2 Kings 4:1

Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets unto Elisha,.... This, according to the Targum, was the wife of Obadiah, who had hid the prophets by fifty in a cave in the

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 4:1

Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets unto Elisha, saying, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant did fear the LORD: and the creditor is

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 4:1

2 KINGS CHAPTER 4 Elisha multiplieth the widow’ s oil, . He is lodged by a Shunammite woman, who is barren: he promiseth her a son; which is born, ; dieth, and is raised by Elisha, . At Gilgal he healeth the deadly pottage, ; and feedeth one hundred men with twenty loaves and ears of corn, . The sons of the prophets, though they were wholly devoted to sacred employment, were not excluded from marriage, no more than the priests and Levites. Thy servant did fear the Lord; his poverty therefore was not procured by his idleness, or prodigality, or rather, wickedness; but by his piety, because he would not comply with the king’ s way of worship, and therefore lost all worldly advantages. To be bond-men; either to use them as his slaves, or to sell them to others, according to the law; of which see .

Trapp's Commentary on 2 Kings 4:1

2 Kings 4:1 Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets unto Elisha, saying, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant did fear the LORD: and the creditor is come to take unto him my two sons to be bondmen.Ver. 1. Now there cried a certain woman.] Here we have miraculorum congeriem. In this fourth chapter four signal miracles are set forth done by Elisha, worthily called Thaumaturgus, or, the wonder worker. Unto Elisha.] Who had so lately relieved the three kings in their necessity, and therefore she believed that he both could and would help her, a distressed prophet’ s widow. Thy servant my husband is dead.] And died in debt; which he needed not to have done, if he would have complied with Jezebel, and fed on her trough, as others did; but he chose rather to keep faith and a good conscience, as Luther did, who refused a cardinalship when it was offered him; and when he lay a-dying, made his will for his wife and children on this manner, Domine Deus, gratias ago tibi quid volueris me esse pauperem super terrain et mendicum, &c. Lord God, I thank thee for my present poverty, and now, I pray thee, take care of my poor wife and children, to whom I cannot bequeath house, lands, possessions, moneys. But I humbly beseech thee to feed them, breed them, teach them, keep them, as thou hitherto hast done me, O Father of the fatherless, and Judge of the widows. Thou knowest that thy servant did fear the Lord.] The Rabbis and some others have thought that this was good Obadiah’ s widow, and that he, by feeding the Lord’ s prophets in those perilous times, had spent his estate, and died indebted to the king, to whose father he had been steward. But this is not very likely.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 4:1

IV. IV.—VIII. THE WORKS OF ELISHA THE PROPHET.(1-7) He multiplies the widow’s oil. (Comp. 1 Kings 17:12 seq.) (1) Of the wives of the sons of the prophets.—This shows that “the sons of the prophets” were not young unmarried men leading a kind of monastic life under the control of their prophetic chief. Those who were heads of families must have had their own separate homes. (See Note on 1 Kings 20:35.) Thou knowest that thy servant did fear the Lord.—She makes this the ground of her claim on the prophet’s assistance. In 1 Kings 18:3; 1 Kings 18:12 it is said of Obadiah, Ahab’s steward, that he “feared the Lord,” and on account of this slight resemblance, the Targum, Josephus, and Ephrem Syrus identify the dead man of this verse with Obadiah, who is supposed to have spent all his property in maintaining the prophets (1 Kings 18:4) (!) Possibly the widow meant to say that her husband’s debts were not due to profligate living (Thenius). The creditor is come to take unto him my two sons.—According to the law (Leviticus 25:39). They would have to continue in servitude until the year of jubilee. The ancient Roman law was more severe, for it contained no provision for the future release of the unhappy debtor. (Comp. also Matthew 18:26, and Notes.)

Adam Clarke's Commentary on 2 Kings 4:1

CHAPTER IV A widow of one of the prophets, oppressed by a merciless creditor, applies to Elisha, who multiplies her oil; by a part of which she pays her debt, abut subsists on the rest, 1-7. His entertainment at the house of a respectable woman in Shunem, 8-10. He foretells to his hostess the birth of a son, 11-17. After some years the child dies, and the mother goes to Elisha at Carmel; he comes to Shunem, and raises the child to life, 18-37. He comes to Gilgal, and prevents the sons of the prophets from being poisoned by wild gourds, 38-41. He multiplies a scanty provision, so as to make it sufficient to feed one hundred men, 42-44. NOTES ON CHAP. IV Verse 1. Now there cried a certain woman] This woman, according to the Chaldee, Jarchi, and the rabbins, was the wife of Obadiah. Sons of the prophets] תלמידי נבייא talmidey nebiyaiya, "disciples of the prophets:" so the Targum here, and in all other places where the words occur, and properly too. The creditor is come] This, says Jarchi, was Jehoram son of Ahab, who lent money on usury to Obadiah, because he had in the days of Ahab fed the Lord's prophets. The Targum says he borrowed money to feed these prophets, because he would not support them out of the property of Ahab. To take unto him my two sons to be bondmen.] Children, according to the laws of the Hebrews, were considered the property of their parents, who had a right to dispose of them for the payment of their debts. And in cases of poverty, the law permitted them, expressly, to sell both themselves and their children; Exodus 21:7, and Leviticus 25:39. It was by an extension of this law, and by virtue of another, which authorized them to sell the thief who could not make restitution, Exodus 22:3, that creditors were permitted to take the children of their debtors in payment. Although the law has not determined any thing precisely on this point, we see by this passage, and by several others, that this custom was common among the Hebrews. Isaiah refers to it very evidently, where he says, Which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have ye sold yourselves; Isaiah 50:1. And our Lord alludes to it, Matthew 18:25, where he mentions the case of an insolvent debtor, Forasmuch as he had not to pay, his lord commanded HIM to be SOLD, and his WIFE and CHILDREN, and all that he had; which shows that the custom continued among the Jews to the very end of their republic. The Romans, Athenians, and Asiatics in general had the same authority over their children as the Hebrews had: they sold them in time of poverty; and their creditors seized them as they would a sheep or an ox, or any household goods.

Cambridge Bible on 2 Kings 4:1

Ch. 2 Kings 4:1-7. The miracles of Elisha. The increase of the widow’s oil (Not in Chronicles) 1. a certain woman of the wives of the sons of the prophets] It appears from this that the members of the colleges of prophets did not withdraw themselves from common domestic life altogether. It may be that from time to time, during seasons of devotion, they joined the companies at Bethel, Gilgal or elsewhere, and then returned to their home duties. The man here spoken of had engaged in some transaction for which money had been borrowed, and had died before it could be paid off. unto Elisha] This appeal shews us that Elisha was regarded as the head of the whole prophetic band. Josephus (Ant. IX. 4, 2) says this woman was the widow of Obadiah, Ahab’s steward, and that the borrowed money mentioned in the text had been expended on the support of the hundred prophets whom he hid and supported. There is nothing to connect the two narratives together except that Obadiah said of himself, ‘I thy servant fear the Lord from my youth’, and the widow, in this story, gives an almost identical character to her husband. and the creditor is come] It was allowed by the Mosaic law (Leviticus 25:39-41) that a debtor and his children (and so, if he were dead, as here, his children only) might be taken as bondservants by a creditor, and the debt cancelled by their labour. (Cf. Matthew 18:25.) It was however provided that they should go free in the year of jubilee. sons] R.V. children. That they were sons we see from the course of the narrative, but the Hebrew word is not the same here as in verse 4. So R.V. has marked the difference.

Barnes' Notes on 2 Kings 4:1

The creditor is come ... - The Law of Moses, like the Athenian and the Roman law, recognized servitude for debt, and allowed that pledging of the debtor’s person, which, in a rude state of society,

Whedon's Commentary on 2 Kings 4:1

THE WIDOW’S OIL , 2 Kings 4:1-7. 1. A certain woman — According to a Rabbinical conjecture she was the wife of Obadiah, who fed the persecuted prophets in the days of Jezebel. 1 Kings 18:5.

Sermons on 2 Kings 4:1

SermonDescription
Stephen Kaung Law of Spiritual Increase by Stephen Kaung In this sermon, the preacher discusses the symbolism of the widow in the Bible and how it represents the church. He explains that the church is often oppressed and looked down upon
Gareth Evans Burdens & Gifts by Gareth Evans In this sermon, the speaker begins by sharing a story from the book of Kings about a mother bird teaching her baby bird to fly. He uses this story as a parable to illustrate the co
Neil Fraser Koronis Conference 1970-06 2 Kings 4;1 by Neil Fraser In this sermon, the preacher begins by referencing 2 Kings 4 and Romans 5 to illustrate the concept of debt and provision. He highlights the story of a woman who was in debt and so
Joshua Daniel A Pot of Oil by Joshua Daniel This sermon delves into the story of a widow in 2 Kings 4 who faced debt and the threat of losing her sons to slavery, highlighting the importance of faith, prayer, and seeking God
Major Ian Thomas The Forgotten Pot of Oil by Major Ian Thomas In this sermon, the speaker discusses the common experience of many Christians who have a superficial knowledge of Jesus Christ. They may have made a genuine decision to receive Ch
Gareth Evans Soaring 2 - Burdens & Gifts by Gareth Evans In this sermon, the speaker begins by sharing a story from the book of Kings in the Old Testament. The story is about a little bundle that learns to fly and soar without moving its
Joshua Daniel Overcoming Faith - Part 1 by Joshua Daniel This sermon by Joshua Daniel focuses on the story of a widow in 2 Kings 4 who faced the threat of losing her sons to slavery due to debt, highlighting the power of faith and prayer

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate