Menu

2 Kings 8:8

2 Kings 8:8 in Multiple Translations

So the king said to Hazael, “Take a gift in your hand, go to meet the man of God, and inquire of the LORD through him, ‘Will I recover from this illness?’”

And the king said unto Hazael, Take a present in thine hand, and go, meet the man of God, and enquire of the LORD by him, saying, Shall I recover of this disease?

And the king said unto Hazael, Take a present in thy hand, and go, meet the man of God, and inquire of Jehovah by him, saying, Shall I recover of this sickness?

Then the king said to Hazael, Take an offering with you, and go to see the man of God and get directions from the Lord by him, saying, Am I going to get better from my disease?

The king ordered Hazael, “Take a gift with you and go and meet the man of God. Ask him to ask the Lord, ‘Will I recover from this illness?’”

And the king sayd vnto Hazael, Take a present in thine hande, and goe meete the man of God, that thou mayest inquire of ye Lord by him, saying, Shall I recouer of this disease?

And the king saith unto Hazael, 'Take in thy hand a present, and go to meet the man of God, and thou hast sought Jehovah by him, saying, Do I revive from this sickness?'

The king said to Hazael, “Take a present in your hand, and go meet the man of God, and inquire of the LORD by him, saying, ‘Will I recover from this sickness?’”

And the king said to Hazael, Take a present in thy hand, and go, meet the man of God, and inquire of the LORD by him, saying, Shall I recover of this disease?

And the king said to Hazael: Take with thee presents, and go to meet the man of God, and consult the Lord by him, saying: Can I recover of this my illness?

the king told one of his officials named Hazael, “Go and talk to that prophet and take a present/gift with you to give to him. Request him to ask Yahweh if I will recover from my illness.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 8:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 8:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֨אמֶר הַ/מֶּ֜לֶךְ אֶל חֲזָהאֵ֗ל קַ֤ח בְּ/יָֽדְ/ךָ֙ מִנְחָ֔ה וְ/לֵ֕ךְ לִ/קְרַ֖את אִ֣ישׁ הָ/אֱלֹהִ֑ים וְ/דָרַשְׁתָּ֨ אֶת יְהוָ֤ה מֵֽ/אוֹת/וֹ֙ לֵ/אמֹ֔ר הַ/אֶחְיֶ֖ה מֵ/חֳלִ֥י זֶֽה
וַ/יֹּ֨אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַ/מֶּ֜לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
חֲזָהאֵ֗ל Chăzâʼêl H2371 Hazael N-proper
קַ֤ח lâqach H3947 to take V-Qal-Impv-2ms
בְּ/יָֽדְ/ךָ֙ yâd H3027 hand Prep | N-cs | Suff
מִנְחָ֔ה minchâh H4503 offering N-fs
וְ/לֵ֕ךְ yâlak H3212 to walk Conj | V-Qal-Impv-2ms
לִ/קְרַ֖את qirʼâh H7125 befall Prep | V-Qal-Inf-a
אִ֣ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
הָ/אֱלֹהִ֑ים ʼĕlôhîym H430 God Art | N-mp
וְ/דָרַשְׁתָּ֨ dârash H1875 to seek Conj | V-Qal-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יְהוָ֤ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
מֵֽ/אוֹת/וֹ֙ ʼêth H853 Obj. Prep | DirObjM | Suff
לֵ/אמֹ֔ר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
הַ/אֶחְיֶ֖ה châyâh H2421 to live Part | V-Qal-Imperf-1cs
מֵ/חֳלִ֥י chŏlîy H2483 sickness Prep | N-ms
זֶֽה zeh H2088 this Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 8:8

וַ/יֹּ֨אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
הַ/מֶּ֜לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
חֲזָהאֵ֗ל Chăzâʼêl H2371 "Hazael" N-proper
Hazael was a king of Syria who met with the prophet Elisha to cure his master's leprosy. His name means one who sees God.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ki.19.15; father of: Ben-hadad (H1130I) § Hazael = "one who sees God" a king of Syria; sent by his master, Ben-hadad, to the prophet Elisha, to seek a remedy for Ben-hadad's leprosy; apparently later killed Ben-hadad, assumed the throne, and soon became engaged in a war with the kings of Judah and Israel for the possession of the city of Ramoth-gilead
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: Hazael. See also: 1 Kings 19:15; 2 Kings 9:15; Amos 1:4.
קַ֤ח lâqach H3947 "to take" V-Qal-Impv-2ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
בְּ/יָֽדְ/ךָ֙ yâd H3027 "hand" Prep | N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
מִנְחָ֔ה minchâh H4503 "offering" N-fs
The Hebrew word for offering refers to a gift or donation, often given to God as a sacrifice. In Leviticus 2:1, it describes a grain offering. It can also mean tribute or present.
Definition: : offering/sacrifice 1) gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering 1a) gift, present 1b) tribute 1c) offering (to God) 1d) grain offering
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. See also: Genesis 4:3; Numbers 29:28; Psalms 20:4.
וְ/לֵ֕ךְ yâlak H3212 "to walk" Conj | V-Qal-Impv-2ms
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
לִ/קְרַ֖את qirʼâh H7125 "befall" Prep | V-Qal-Inf-a
To encounter or meet someone or something, either by accident or on purpose, as seen in the story of Joseph meeting his brothers in Genesis 37:23. This word can also mean to befall or happen to someone. It is used in various contexts, including friendly or hostile encounters.
Definition: 1) (BDB) to encounter, befall, meet 1a) (Qal) 1a1) to meet, encounter 1a2) to befall (fig)
Usage: Occurs in 98 OT verses. KJV: [idiom] against (he come), help, meet, seek, [idiom] to, [idiom] in the way. See also: Genesis 14:17; 2 Samuel 10:9; Psalms 35:3.
אִ֣ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
הָ/אֱלֹהִ֑ים ʼĕlôhîym H430 "God" Art | N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
וְ/דָרַשְׁתָּ֨ dârash H1875 "to seek" Conj | V-Qal-2ms
To seek or ask is the meaning of this Hebrew word, often used to describe seeking God or worshiping him. It can also mean to investigate or enquire about something.
Definition: 1) to resort to, seek, seek with care, enquire, require 1a) (Qal) 1a1) to resort to, frequent (a place), (tread a place) 1a2) to consult, enquire of, seek 1a2a) of God 1a2b) of heathen gods, necromancers 1a3) to seek deity in prayer and worship 1a3a) God 1a3b) heathen deities 1a4) to seek (with a demand), demand, require 1a5) to investigate, enquire 1a6) to ask for, require, demand 1a7) to practice, study, follow, seek with application 1a8) to seek with care, care for 1b) (Niphal) 1b1) to allow oneself to be enquired of, consulted (only of God) 1b2) to be sought, be sought out 1b3) to be required (of blood)
Usage: Occurs in 152 OT verses. KJV: ask, [idiom] at all, care for, [idiom] diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), [idiom] surely. See also: Genesis 9:5; Ezra 10:16; Psalms 9:11.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יְהוָ֤ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
מֵֽ/אוֹת/וֹ֙ ʼêth H853 "Obj." Prep | DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
לֵ/אמֹ֔ר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
הַ/אֶחְיֶ֖ה châyâh H2421 "to live" Part | V-Qal-Imperf-1cs
To live or have life is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to revive or be quickened. It is used in the Bible to describe God's power to sustain life and restore people to health, as seen in the stories of the prophets and Jesus' miracles.
Definition: 1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health 1a) (Qal) 1a1) to live 1a1a) to have life 1a1b) to continue in life, remain alive 1a1c) to sustain life, to live on or upon 1a1d) to live (prosperously) 1a2) to revive, be quickened 1a2a) from sickness 1a2b) from discouragement 1a2c) from faintness 1a2d) from death 1b) (Piel) 1b1) to preserve alive, let live 1b2) to give life 1b3) to quicken, revive, refresh 1b3a) to restore to life 1b3b) to cause to grow 1b3c) to restore 1b3d) to revive 1c) (Hiphil) 1c1) to preserve alive, let live 1c2) to quicken, revive 1c2a) to restore (to health) 1c2b) to revive 1c2c) to restore to life
Usage: Occurs in 239 OT verses. KJV: keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole. See also: Genesis 5:3; 2 Samuel 16:16; Psalms 22:27.
מֵ/חֳלִ֥י chŏlîy H2483 "sickness" Prep | N-ms
This word describes sickness or disease in the Bible, often causing grief or anxiety. It is used in Proverbs and Isaiah to describe physical and emotional suffering.
Definition: sickness
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: disease, grief, (is) sick(-ness). See also: Deuteronomy 7:15; 2 Chronicles 21:19; Psalms 41:4.
זֶֽה zeh H2088 "this" Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.

Study Notes — 2 Kings 8:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Kings 19:15 Then the LORD said to him, “Go back by the way you came, and go to the Desert of Damascus. When you arrive, you are to anoint Hazael as king over Aram.
2 2 Kings 1:2 Now Ahaziah had fallen through the lattice of his upper room in Samaria and injured himself. So he sent messengers and instructed them: “Go inquire of Baal-zebub, the god of Ekron, whether I will recover from this injury.”
3 1 Samuel 9:7 “If we do go,” Saul replied, “what can we give the man? For the bread in our packs is gone, and there is no gift to take to the man of God. What do we have?”
4 2 Kings 3:11–13 But Jehoshaphat asked, “Is there no prophet of the LORD here? Let us inquire of the LORD through him.” And one of the servants of the king of Israel answered, “Elisha son of Shaphat is here. He used to pour water on the hands of Elijah. ” Jehoshaphat affirmed, “The word of the LORD is with him.” So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him. Elisha, however, said to the king of Israel, “What have we to do with each other? Go to the prophets of your father and of your mother!” “No,” replied the king of Israel, “for it is the LORD who has summoned these three kings to deliver them into the hand of Moab.”
5 2 Kings 1:6 They replied, “A man came up to meet us and said, ‘Go back to the king who sent you and tell him that this is what the LORD says: Is it because there is no God in Israel that you are sending these men to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? Therefore you will not get up from the bed on which you are lying. You will surely die.’”
6 Acts 16:30 Then he brought them out and asked, “Sirs, what must I do to be saved?”
7 1 Kings 14:1–4 At that time Abijah son of Jeroboam became ill, and Jeroboam said to his wife, “Now get up, disguise yourself so they will not recognize you as my wife, and go to Shiloh. For Ahijah the prophet is there; it was he who spoke about my kingship over this people. Take with you ten loaves of bread, some cakes, and a jar of honey, and go to him. He will tell you what will become of the boy.” Jeroboam’s wife did as instructed; she arose and went to Shiloh and arrived at Ahijah’s house. Now Ahijah could not see, for his eyes were dim because of his age.
8 Luke 13:23 “Lord,” someone asked Him, “will only a few people be saved?” Jesus answered,
9 2 Kings 5:5 “Go now,” said the king of Aram, “and I will send you with a letter to the king of Israel.” So Naaman departed, taking with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold, and ten sets of clothing.
10 1 Kings 19:17 Then Jehu will put to death whoever escapes the sword of Hazael, and Elisha will put to death whoever escapes the sword of Jehu.

2 Kings 8:8 Summary

In 2 Kings 8:8, King Ben-hadad of Aram sends Hazael to ask Elisha if he will recover from his illness, showing the king's desire for spiritual guidance and reassurance. This verse reminds us that, like King Ben-hadad, we often seek answers and comfort in times of uncertainty, and that God's sovereignty and wisdom are beyond our understanding, as seen in Romans 11:33-36. As we navigate life's challenges, we can learn from King Ben-hadad's example and seek God's will and wisdom, trusting in His goodness and love, as encouraged in Psalm 23:1-4 and Jeremiah 29:11.

Frequently Asked Questions

Why did King Ben-hadad of Aram send Hazael to Elisha?

King Ben-hadad sent Hazael to Elisha to inquire about his health and recovery from his illness, as seen in 2 Kings 8:8, demonstrating the king's desperation and recognition of Elisha's prophetic authority, similar to how King Ahaziah sought Elisha's counsel in 2 Kings 1:2-3.

What was the significance of the gift Hazael took to Elisha?

The gift of forty camel loads of goods from Damascus, as mentioned in 2 Kings 8:9, was likely an attempt to curry favor with Elisha and demonstrate the king's wealth and importance, but it also showed the king's willingness to seek spiritual guidance, much like the Magi who brought gifts to Jesus in Matthew 2:1-12.

How did Elisha's response to Hazael relate to the king's question?

Elisha's response, as recorded in 2 Kings 8:10, initially seemed to affirm the king's recovery, but then revealed a more sinister truth, that the king would indeed die, highlighting the complexity of prophetic messages and the sovereignty of God, as seen in Isaiah 55:8-9.

What can we learn from King Ben-hadad's actions in this verse?

King Ben-hadad's actions demonstrate the human desire to seek spiritual guidance and assurance, especially in times of crisis, and remind us of the importance of seeking God's will and wisdom, as encouraged in Proverbs 3:5-6 and Jeremiah 29:11-13.

Reflection Questions

  1. How do I respond when faced with uncertainty or illness, and what can I learn from King Ben-hadad's example?
  2. In what ways can I seek spiritual guidance and wisdom, like King Ben-hadad, and what are the potential outcomes of such seeking?
  3. What does this verse reveal about the nature of prophecy and the sovereignty of God, and how can I apply these truths to my own life?
  4. How can I balance the desire for reassurance and comfort with the reality of God's sovereignty and the unpredictability of life, as seen in 2 Kings 8:8 and other scripture?

Gill's Exposition on 2 Kings 8:8

And the king said to Hazael,.... The captain general of his army: take a present in thine hand, and go and meet the man of God, who, perhaps, was not as yet come into the city, only into the region

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 8:8

And the king said unto Hazael, Take a present in thine hand, and go, meet the man of God, and inquire of the LORD by him, saying, Shall I recover of this disease?

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 8:8

Take a present in thine hand; by which he thought to purchase his favour, and the healing of his disease.

Trapp's Commentary on 2 Kings 8:8

2 Kings 8:8 And the king said unto Hazael, Take a present in thine hand, and go, meet the man of God, and enquire of the LORD by him, saying, Shall I recover of this disease?Ver. 8. Take a present.] For so he thought to purchase the prophet’ s favour, as they were wont to do their soothsayers’ and sorcerers’ . Shall I recover of this disease?] Shall I have thy prayers that I may? He could tell what this prophet had once done for Naaman, and therefore thus seeks to him.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 8:8

(8) Hazael.—See Note on 2 Kings 8:15. In 1 Kings 19:15; 1 Kings 19:17 the name is written Hγzβh’κl; here it is spelt with an etymological allusion, Hγzβh’κl, i.e., “El hath seen” (foreseen). Hazael appears to have been the highest officer in Ben-hadad s court; Josephus says, “the trustiest of his domestics.” Take a present in thine hand.—Comp. Numbers 22:7; 1 Samuel 9:7; 2 Kings 5:5; 1 Kings 14:3. Go, meet the man of God.—Literally, go to meet him. This does not imply, as some have supposed, that Elisha was still on the road to Damascus, nor even that he happened to be at the time on his way to the palace, for how could Ben-hadad know that? What is meant is “Go to the place where the prophet is to be found; seek an interview with him.” Enquire of the Lord by him.—A different construction is used in 2 Kings 1, 2. By him.—Literally, from with him. (Comp. Note on 2 Kings 1:15.) Shall I recover of this disease?—Comp. 2 Kings 1:2.

Adam Clarke's Commentary on 2 Kings 8:8

Verse 8. Take a present in thine hand] But what an immense present was this - forty camels' burden of every good thing of Damascus! The prophet would need to have a very large establishment at Damascus to dispose of so much property.

Cambridge Bible on 2 Kings 8:8

8. the king said unto Hazael] Josephus says Hazael was the most trusted of Benhadad’s household. He was evidently one of his chief ministers, and must have been in some prominent position at the time when God’s message came to Elijah to anoint him as future king. in thine hand] The Hebrew expression for ‘with thee’. So in the next verse the literal ‘in his hand’ (see margin) is rendered ‘with him’. The Oriental notion of sending a present is to make it seem as grand as possible, by committing each portion to a separate servant, or placing it on a separate beast of burden. inquire of the Lord] It was not for information only that Benhadad sent, but with the hope that for such a gorgeous present the prophet might intercede with the God of Israel for his recovery.

Barnes' Notes on 2 Kings 8:8

Hazael was no doubt a high officer of the court. The names of Hazael and Benhadad occur in the Assyrian inscription on the Black Obelisk now in the British Museum.

Whedon's Commentary on 2 Kings 8:8

8. Inquire of the Lord by him — It is noticeable that this heathen king sends in his sickness to inquire, not of his own gods, but of the prophet of Jehovah.

Sermons on 2 Kings 8:8

SermonDescription
David Wilkerson Obtaining the Fullness of the Blessing of Christ by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of dealing with the things that hinder our relationship with God. He highlights how God desires to bless and use us, but ther
David Ravenhill Preparation for the Prophetic, Part 1 by David Ravenhill David Ravenhill emphasizes the necessity of preparation for those called to the prophetic ministry, highlighting that God does not use anyone without first preparing them through t
David Guzik (1 Samuel) God Guides the Unknowing by David Guzik In this sermon, the preacher emphasizes how God can use ordinary and sometimes frustrating circumstances to guide us to where He wants us to be. He uses the example of Saul being l
Zac Poonen (Needed-Men of God) 3. a Servant by Zac Poonen Zac Poonen preaches on the importance of being servants of others, drawing from the example of Elisha who was introduced as a servant despite performing remarkable miracles. He emp
Zac Poonen Elisha's Faithfulness by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes Elisha's faithfulness and persistence in following Elijah, illustrating how God tests His servants at various stages of spiritual development. Elisha, initial
J. Vernon McGee What Is Your Life? by J. Vernon McGee In this sermon titled "What Is Your Life?" Dr. McGee explores the brevity and uncertainty of human life. He emphasizes that life is a place of decision and preparation for eternity
Bill McLeod Fear of Man by Bill McLeod In this sermon, the speaker addresses a group of people and asks them if they have unfinished business in their lives. He mentions those who have built houses but haven't dedicated

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate