Menu

2 Peter 3:6

2 Peter 3:6 in Multiple Translations

through which the world of that time perished in the flood.

Whereby the world that then was, being overflowed with water, perished:

by which means the world that then was, being overflowed with water, perished:

And that the world which then was came to an end through the overflowing of the waters.

It was through water that the world that then existed was destroyed—through being flooded by water.

Wherefore the worlde that then was, perished, ouerflowed with the water.

through which the then world, by water having been deluged, was destroyed;

by which means the world that existed then, being overflowed with water, perished.

By which the world that then was, being overflowed with water, perished:

Whereby the world that then was, being overflowed with water, perished.

And God, by commanding that it should be so, later destroyed the world that existed at that time, by causing the earth to be flooded with water {water to flood the earth}.

Then later, God used a big flood of water to finish up everybody in the world at that time.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Peter 3:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Peter 3:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK δι ων ο τοτε κοσμος υδατι κατακλυσθεις απωλετο
δι dia G1223 through/because of Prep
ων hos, hē G3739 which Rel-GPN
ο ho G3588 the/this/who Art-NSM
τοτε tote G5119 then Adv
κοσμος kosmos G2889 world Noun-NSM
υδατι hudōr, hudatos G5204 water Noun-DSN
κατακλυσθεις katakluzō G2626 to flood Verb-APP-NSM
απωλετο apolluō G622 to destroy Verb-2AMI-3S
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — 2 Peter 3:6

δι dia G1223 "through/because of" Prep
Means through or because of, like in Matthew 2:12 where the wise men left by another route. It shows cause or occasion, as in 1 Corinthians 3:15, being saved through fire. It can also describe a state or condition, like in Romans.
Definition: διά (before a vowel δ᾽, exc. Rom.8:10, 2Co.5:7, and in (Proper name)s; Tdf., Pr., 94), prep. with genitive, accusative, as in cl.; __1. with genitive, through; __(i) of Place, after verbs of motion or action: Mat.2:12 12:43, Mrk.2:23, Luk.4:30, Jhn.4:4, 2Co.11:33, al.; σώζεσθαι (διας-) δ. πυρός, ὕδατος, 1Co.3:15, 1Pe.3:20; βλέπειν δ. ἐσόπτρου, 1Co.13:12; metaphorically, of a state or condition: Rom.14:20, 2Co.2:4 5:7, 10; δ. γράμματος, ἀκροβυστίας (Lft., Notes, 263, 279), Rom.2:27 4:11; δι ̓ὑπομενῆς, Rom.8:25. __(ii) Of Time; __(a) during which: Mat.26:61, Mrk.14:58, Luk.5:5; δ. παντὸς τοῦ ζῆν, Heb.2:15; δ. παντός (διαπαντός in Mrk.5:5, Luk.24:53), always, continually, Mat.18:10, Act.2:25" (LXX) 10:2 24:16, Rom.11:10" (LXX), 2Th.3:16, Heb.9:6 13:15. __(b) within which: Act.1:3; δ. νυκτός, Act.5:19 16:9 17:10 23:31; __(with) after which (Field, Notes, 20; Abbott, JG, 255f.): Mrk.2:1, Act.24:17, Gal.2:1. __(iii) Of the Means or Instrument; __(1) of the efficient cause (regarded also as the instrument): of God, Rom.11:36, 1Co.1:9, Gal.4:7, Heb.2:10 7:21; of Christ, Rom.1:8 5:1, 17, 1Co.15:21, 1Pe.4:11, al.; δ. τ. ὑμῶν δεήσεως, Rom.1:12, 2Co.1:4, Gal.4:23, al.; __(2) of the agent, instrument or means; __(a) with genitive of person(s), Mat.11:2, Luk.1:70, Jhn.1:17, Act.1:16, Rom.2:16, 1Co.1:21, Eph.1:5, Heb.2:14, Rev.1:1, al.; ὑπὸ τ. κυρίου δ. τ. προφήτου (δ. τ. κυρίου, 1Th.4:2 (M, Th., in l.); Lft., Rev., 121f.), Mat.1:22 2:15, Rom.1:2; δ. ἐπιστολῆς ὡς δ. ἡμῶν (Field, Notes, 202), 2Th.2:2; δ. Σ. (NTD, 22), 1Pe.5:12; __(b) with genitive of thing(s) (where often the simple dative is used in cl.; Jannaris, Gr., 375), Jhn.11:4, Act.5:12; δ. τ. πίστεως, Rom.3:30; δ. λόγου θεοῦ, 1Pe.1:23; δ. παραβολῆς, Luk.8:4; δουλεύειν δ. τ. ἀγάπης, Gal.5:13; δ. ἐπαγγελίας, Gal.3:18, __2. C. accusative; __(i) rarely, as with genitive, through (Hom), δ. μέσον Σαμαρίας (ICC, in l.; Bl., §42, 1; Robertson, Gr., 581), Luk.17:11. __(ii) by reason of, because of, for the sake of; __(a) with accusative of person(s) (M, Pr., 105), Mrk.2:27, Jhn.6:57 11:42, Rom.8:20; __(b) with accusative of thing(s), δ. φθόνον, Mat.27:18, Mrk.15:10; δ. φόβον, Jhn.7:13 20:19; δ. ἀγάπην, Eph.2:4; δ. τοῦτο, freq., for this cause, therefore, Mat.6:25, Mrk.6:14, Luk.11:49, Jhn.6:65, al.; id. before ὅτι, Jhn.5:16 10:17, al.; δ. τί, why, Mat.9:11, 14 Mrk.2:18, Jhn.7:45, al.; δ. τό, with inf., Mrk.5:4, Luk.9:7, Jas.4:2. __3. In composition, __(1) through, as in διαβαίνω; __(2) of separation, asunder, as in διασπάω; __(3) of distribution, abroad, as in διαγγέλλω; __(4) of transition, as διαλλάσσω; __(5) of "perfective" action (M, Pr., 112f., 115f.), as διαφύγω, διακαθαρίζω. (AS)
Usage: Occurs in 603 NT verses. KJV: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in) See also: 1 Corinthians 1:1; 2 Corinthians 8:8; 1 Peter 1:3.
ων hos, hē G3739 "which" Rel-GPN
The word which is a pronoun used to ask for or identify something, as seen in John 5:11. It can also be used to describe a person or thing, such as in Mark 15:23. This word helps to clarify or specify what is being talked about.
Definition: ὅς, ἥ, ὅ, the postpositive article (ἄρθρον ὑποτακτικόν). __I. As demonstr. pron. = οὗτος, ὅδε, this, that, also for αὐτός, chiefly in nom.: ὅς δέ, but he (cf. ἦ δὲ ὅς, frequently in Plat.), Mrk.15:23, Jhn.5:11; ὃς μὲν . . . ὃς δέ, the one . . . the other, Mat.21:35, 22:5, 25:15, Luk.23:33, Act.27:14, Rom.14:5, 1Co.11:21, 2Co.2:18, Ju 22; neut., ὃ μὲν . . . ὃ δέ, the one . . . the other, some . . . some, Mat.13:8, 23, Rom.9:21; ὃς (ὃ) μὲν . . . (ἄλλος (ἄλλο)) . . . ἕτερος, Mrk.4:4, Luk.8:5, 1Co.12:8-10; οὓς μέν, absol., 1Co.12:28; ὃς μὲν . . . ὁ δέ, Rom.14:2. __II. As relat. pron., who, which, what, that; __1. agreeing in gender with its antecedent, but differently governed as to case: Mat.2:9, Luk.9:9, Act.20:18, Rom.2:29, al. mult. __2. In variation from the common construction; __(a) in gender, agreeing with a noun in apposition to the antecedent: Mrk.15:16, Gal.3:16, Eph.6:17, al.; constr. ad sensum: Jhn.6:9, Col.2:19, 1Ti.3:16, Rev.13:14, al.; __(b) in number, constr. ad sensum: Act.15:36, 2Pe.3:1; __(with) in case, by attraction to the case of the antecedent (Bl., §50, 2): Jhn.4:18, Act.3:21, Rom.15:18, 1Co.6:19, Eph.1:8, al. __3. The neut. ὅ with nouns of other gender and with phrases, which thing, which term: Mrk.3:17 12:42, Jhn.1:39, Col.3:14, al.; with a sentence, Act.2:32, Gal.2:10, 1Jn.2:8, al. __4. With ellipse of a demonstrative (οὗτος or ἐκεῖνος), before or after: before, Mat.20:23, Luk.7:43, Rom.10:14, al.; after, Mat.10:38, Mrk.9:40, Jhn.19:22, Rom.2:1 al. __5. Expressing purpose, end or cause: Mat.11:10 (who = that he may), Mrk.1:2, Heb.12:6 al. __6. C. prep, as periphrasis for conjc.: ἀνθ᾽ ὧν ( = ἀντὶ τούτων ὧν), because, Luk.1:20, al.; wherefore, Luk.12:3; ἐξ οὗ, since, for that, Rom.5:12; ἀφ᾽ οὗ, since (temporal), Luk.13:25; ἐξ οὗ, whence, Php.3:20; etc. __7. With particles: ὃς ἄν (ἐάν), see: ἄν, ἐάν; ὃς καί, Mrk.3:19, Jhn.21:20, Rom.5:2, al.; ὃς καὶ αὐτός, Mat.27:57. __8. Gen., οὗ, absol., as adv. (see: οὗ). (AS)
Usage: Occurs in 1230 NT verses. KJV: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc See also: 1 Corinthians 1:8; 1 Peter 5:9; 1 Peter 1:6.
ο ho G3588 "the/this/who" Art-NSM
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
τοτε tote G5119 "then" Adv
The Greek word for then, used to describe a specific point in time, as seen in Matthew 2:17 and Galatians 4:8. It can refer to concurrent or consequent events, and is often used to introduce a new action or event.
Definition: τότε, demonstr. adv. of time, correlat. of ὅτε, then, at that time; __(a) of concurrent events: Mat.2:17 3:5 and freq., Rom.6:21; before ptcp., Mat.2:16, Gal.4:8; opposite to νῦν, Gal.4:29, Heb.12:26; ὁ τ. κόσμος, 2Pe.3:6; __(b) of consequent events, then, thereupon: Mat.2:7 3:5 4:1 and freq., Luk.11:26; τ. οὖν, Jhn.11:14 19:1, 16 20:8; εὐθέως τ., Act.17:14; ὅτε . . . τ., Mat.13:26 21:1, Jhn.12:16; ἀπὸ τ., Mat.4:17 16:21 26:16, Luk.16:16; __(with) of things future: Mat.24:28, 40 25:1, 31ff.; opposite to ἄρτι, 1Co.13:12; καὶ τ., Mat.7:23, Mrk.13:21, Luk.21:27, 1Co.4:5, al.; ὅταν . . . τ., Mat.9:15, Mrk.2:20, Luk.5:35, 1Th.5:3, al. (more frequently in Mt than in the rest of the NT). (AS)
Usage: Occurs in 156 NT verses. KJV: that time, then See also: 1 Corinthians 4:5; Matthew 7:5; Hebrews 10:7.
κοσμος kosmos G2889 "world" Noun-NSM
The Greek word for world can mean an orderly arrangement or decoration, but also refers to the world and its inhabitants, as seen in Acts 17:24 and Romans 4:13.
Definition: κόσμος, -ου, ὁ [in LXX: Gen.2:1, Deu.4:19 17:3, Isa.24:21 40:26 (צבא), Exo.33:5, 6 Jer.2:32 4:30, Eze.7:20 16:11 23:40 (עֲדִי), Isa.61:10 (כְּלִי), al., Wis.2:24 and freq., Sir.6:30, al ;] __1. order (Hom., Plat., al.). __2. ornament, adornment, esp. of women (Hom., al.): 1Pe.3:3. __3. Later, the world or universe, as an ordered system (Plat., al.): Act.17:24, Rom.4:13, 1Co.3:22, Php.2:15, Heb.4:3, al. __4. In late writers only, the world, i.e. the earth (= ἡ οἰκουμένη, cf. Mat.4:8 with Luk.4:5): Mat.4:8, Mrk.16:[15], Col.2:20, 1Ti.6:7, al.; hence by meton., __(a) of the human inhabitants of the world: Mat.5:14 15:38, Mrk.14:9, Jhn.1:10 4:42 12:47, Rom.3:6, 1Co.4:13, 2Co.5:19, 2Pe.2:5, al.; __(b) of worldly affairs or possessions: Mat.16:26, Mrk.8:36, Luk.9:25, 1Co.7:31, 1Jn.2:16, al.; __(with) in ethical sense, of the ungodly: Jhn.7:7 14:17, 27 1Co.1:21, Jas.1:27, 1Jn.4:4, al.; __(d) metaphorically: ὁ κ. τῆς ἀδικίας, Jas.3:6. SYN.: αἰών, which see (cf . also Dalman, Words, 162ff.; Tr., Syn., §lix; Westc., additional note on Jhn.1:10; DB, iv, 938ff.). (AS)
Usage: Occurs in 152 NT verses. KJV: adorning, world See also: 1 Corinthians 1:20; John 7:4; 1 Peter 1:20.
υδατι hudōr, hudatos G5204 "water" Noun-DSN
Water refers to literal or figurative water, as seen in Matthew 3:16 and John 4:7. It can also be used in a spiritual sense, such as in baptism or as a symbol of life.
Definition: ὕδωρ genitive, ὕδατος, τό, [in LXX chiefly for מַיִם ;] water: Mat.3:16, Mrk.1:10, Luk.7:44, Jhn.4:7, Jas.3:12, Rev.8:10, al.; pl., Mat.14:28-29, Jhn.3:23, Rev.1:15, al.; βαπτίζειν (ἐν) ὕδατι, Mat.3:11, Mrk.1:8, Jhn.1:26, al.; τ. λυυτρὸν τοῦ ὕ., Eph.5:26; opposite to οἴνος, Jhn.2:9 4:46; αἷμα, Jhn.19:34, Heb.9:19, 1Jn.5:6 Jn 5:8 Mat.17:15 Mrk.9:22; πνεῦμα, Jhn.1:26, 31 1:33; πνεῦμα καὶ πῦρ, Mat.3:11, Luk.3:16;ἐξ ὕ. κ. πνεύματος γεννηθῆναι, Jhn.3:5; metaphorically, of divine truth and grace (τ.) ὕ. (τ.) ζῶν, Jhn.4:10-11 (cf. Jhn.4:13-15); τ. ὕ. τ. ζωῆς, of spiritual refresh­ment, Rev.21:6 22:1, 17 (AS)
Usage: Occurs in 70 NT verses. KJV: water See also: 1 John 5:6; Luke 3:16; 1 Peter 3:20.
κατακλυσθεις katakluzō G2626 "to flood" Verb-APP-NSM
To flood or deluge, like a big wave washing over something, as seen in 2 Peter 3:6. This means to overflow or inundate.
Definition: κατα-κλύζω [in LXX for שָׁטַף, Psa.78:20, al. ;] to inundate, deluge: pass., 2Pe.3:6.† (AS)
Usage: Occurs in 1 NT verses. KJV: overflow See also: 2 Peter 3:6.
απωλετο apolluō G622 "to destroy" Verb-2AMI-3S
This Greek word means to destroy or lose something completely, and is used in the Bible to describe physical or spiritual destruction, such as in Matthew 10:28 and John 6:39. It can also mean to perish or die. Jesus uses it to warn against causing others to stumble.
Definition: ἀπ-όλλυμι and ἀπολλύω [in LXX for אָבַד, etc. (38 words in all)]. __1. Act., __1 to destroy utterly, destroy, kill: Mk 124, 922, al.; τ. ψνχήν, Mat.10:28, al.; __2 to lose utterly: Mat.10:42, al.; metaphorically, of failing to save, Jhn.6:39 18:9. __2. Mid., __1 to perish; __(a) of things: Mat.5:29, Jhn.6:12, Heb.1:11 (LXX, al.; __(b) of persons: Mat.8:26, al. Metaphorical, of loss of eternal life, Jhn.3:15-16 10:28 17:12, Rom.2:12, 1Co.8:11 15:18, 2Pe.3:9. In οἱ ἀπολλὺμενοι, the perishing, contrasted in 1Co.1:18, al., with οἱ σωζόμενοι, the "perfective" force of the verb, WH. " implies the completion of the process of destruction," is illustrated (see M, Pr., 114 f.; M, Th., ii, 2:10); __2 to be lost: Luk.15:4 21:18. Metaphorical, on the basis of the relation between shepherd and flock, of spiritual destitution and alienation from God: Mat.10:6 15:24, Luk.19:10 (MM, see word; DCG, i, 191 f., ii, 76, 554; Cremer, 451) (AS)
Usage: Occurs in 85 NT verses. KJV: destroy, die, lose, mar, perish See also: 1 Corinthians 1:18; Luke 15:4; 1 Peter 1:7.

Study Notes — 2 Peter 3:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Matthew 24:38–39 For in the days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, up to the day Noah entered the ark. And they were oblivious, until the flood came and swept them all away. So will it be at the coming of the Son of Man.
2 2 Peter 2:5 if He did not spare the ancient world when He brought the flood on its ungodly people, but preserved Noah, a preacher of righteousness, among the eight;
3 Luke 17:27 People were eating and drinking, marrying and being given in marriage, up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all.
4 Genesis 7:10–23 And after seven days the floodwaters came upon the earth. In the six hundredth year of Noah’s life, on the seventeenth day of the second month, all the fountains of the great deep burst forth, and the floodgates of the heavens were opened. And the rain fell upon the earth for forty days and forty nights. On that very day Noah entered the ark, along with his sons Shem, Ham, and Japheth, and his wife, and the three wives of his sons— they and every kind of wild animal, livestock, crawling creature, bird, and winged creature. They came to Noah to enter the ark, two by two of every creature with the breath of life. And they entered, the male and female of every living thing, as God had commanded Noah. Then the LORD shut him in. For forty days the flood kept coming on the earth, and the waters rose and lifted the ark high above the earth. So the waters continued to surge and rise greatly on the earth, and the ark floated on the surface of the waters. Finally, the waters completely inundated the earth, so that all the high mountains under all the heavens were covered. The waters rose and covered the mountaintops to a depth of fifteen cubits. And every living thing that moved upon the earth perished—birds, livestock, animals, every creature that swarms upon the earth, and all mankind. Of all that was on dry land, everything that had the breath of life in its nostrils died. And every living thing on the face of the earth was destroyed—man and livestock, crawling creatures and birds of the air; they were blotted out from the earth, and only Noah and those with him in the ark remained.
5 Job 12:15 If He holds back the waters, they dry up, and if He releases them, they overwhelm the land.
6 Genesis 9:15 I will remember My covenant between Me and you and every living creature of every kind. Never again will the waters become a flood to destroy all life.

2 Peter 3:6 Summary

[The verse 2 Peter 3:6 talks about the flood that happened a long time ago, which destroyed the world that existed back then. This flood was a result of God's judgment on the sinful world, as described in Genesis 6-9. Just like the flood came unexpectedly, God's judgment will come again in the future, as mentioned in Matthew 25:31-46. We should be prepared for this judgment by living a life that pleases God, as mentioned in 2 Corinthians 5:9-10.]

Frequently Asked Questions

What does the phrase 'the world of that time' refer to in 2 Peter 3:6?

The phrase 'the world of that time' refers to the pre-flood world, as described in Genesis 6-9, which was destroyed by God's judgment in the form of a flood.

How does the flood in 2 Peter 3:6 relate to God's judgment?

The flood in 2 Peter 3:6 is an example of God's judgment on a sinful world, similar to the judgment that will come in the future, as described in 2 Peter 3:7, where the present heavens and earth are reserved for fire.

What is the significance of the flood in the context of 2 Peter 3:6?

The flood in 2 Peter 3:6 serves as a reminder of God's power and judgment, and it also points to the future judgment that will come, as described in verses like Matthew 25:31-46 and Revelation 20:11-15.

How does the flood in 2 Peter 3:6 relate to the promise of God's coming?

The flood in 2 Peter 3:6 is mentioned as a response to the skeptics who question the promise of God's coming, as mentioned in 2 Peter 3:4, highlighting that God's judgment is real and will come again in the future.

Reflection Questions

  1. What does the destruction of the pre-flood world in 2 Peter 3:6 teach me about God's holiness and judgment?
  2. How can I apply the lesson of the flood in 2 Peter 3:6 to my own life, in terms of being prepared for God's judgment?
  3. What does the phrase 'the world of that time' in 2 Peter 3:6 reveal about the nature of God's creation and His relationship with humanity?
  4. In what ways can I use the example of the flood in 2 Peter 3:6 to share the gospel with others and warn them about the coming judgment?

Gill's Exposition on 2 Peter 3:6

Whereby the world that then was,.... The old world, as it is called in 2 Peter 2:5; and as the Ethiopic version here renders it; the world before the flood, that had stood from the creation 1656

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Peter 3:6

Whereby the world that then was, being overflowed with water, perished: Whereby , [ Di' (G1223) hon (G3739)] - (plural).

Matthew Poole's Commentary on 2 Peter 3:6

Whereby; by which heavens and water, mentioned in the former verse, the fountains of the great deep being broken up, and the windows of heaven opened, . Or, by the word of God, as the principal cause, and the water as the instrumental, which, at his command, was poured out upon the earth both from above and below. The world; the earth, with all the inhabitants of it, eight persons excepted. This the apostle allegeth against the forementioned scoffers, who said that all things continued as they were, when yet the flood had made so great a change in the face of the lower creation.

Trapp's Commentary on 2 Peter 3:6

6 Whereby the world that then was, being overflowed with water, perished: Ver. 6. Being overflowed with water] Therefore that is not altogether true, that all things continue as they were at first, as the scoffers affirmed, 2 Peter 3:4.

Ellicott's Commentary on 2 Peter 3:6

(6) Whereby.—The meaning of this is much disputed. The original literally signifies, by means of which things. But what things? The context allows various alternatives: (1) These facts about the Creation; (2) the heavens and the earth; (3) the water out of which, and the water by means of which, the world was made; (4) any or all of these together with the word of God. There is good reason for preferring the second of these. Both the heavens and the earth contributed to the deluge; for then “all the fountains of the great deep were broken up, and the windows of heaven were opened” (Genesis 7:11). The English “whereby” is as vague as the original. The world that then was, . . . perished.—So that it is absurd to say that all things continue unchanged since the Creation. The world was so transformed by the deluge that the world previous to that catastrophe perished, chaos for the moment returned, and a new world issued from the crisis. “The world that then was, perished” is equivalent to “He spared not the old world” in 2 Peter 2:5.

Cambridge Bible on 2 Peter 3:6

6. whereby the world that then was, being overflowed with water, perished] The “whereby” is not without its difficulties. Does it refer to the whole fact of creation described in the previous verse, or to the two regions in which the element of water was stored up? On the whole, the latter has most in its favour. In the deluge, as described in Genesis 7:11, the “fountains of the great deep were broken up, and the windows of heaven were opened,” and so the waters above and those below the firmament were both instruments in the work of judgment. The stress laid on the same fact here and in 1 Peter 3:19-20 is, as far as it goes, an evidence in favour of identity of authorship. In the use of the word “perished,” or “was destroyed,” we have a proof, not to be passed over, as bearing indirectly upon other questions of dogmatic importance, that the word does not carry with it the sense of utter destruction or annihilation, but rather that of a change, or breaking up, of an existing order. It is obvious that this meaning is that which gives the true answer to those who inferred from the continuity of the order of nature that there could be no catastrophic change in the future.

Barnes' Notes on 2 Peter 3:6

Whereby - Δἰὧν Di' hōn. Through which, or by means of which. The pronoun here is in the plural number, and there has been much difference of opinion as to what it refers.

Whedon's Commentary on 2 Peter 3:6

6. Whereby—Literally, through which; that is, through, or by means of, the doubly-mentioned waters. By means of the waters the earth was overflowed with water.

Sermons on 2 Peter 3:6

SermonDescription
John Calvin Genesis 8:1-22 by John Calvin John Calvin preaches on the story of Noah and the great flood, emphasizing God's faithfulness in remembering Noah and all living creatures in the ark, showcasing His power over the
J.C. Hibbard The Armageddon Count Down by J.C. Hibbard In this sermon, the speaker discusses the signs and events that Jesus foretold would happen before the coming of the kingdom of God. These signs include perplexities of nations, wa
G.B. Duncan Promise of His Coming by G.B. Duncan The sermon transcript discusses the promise of Jesus' second coming, emphasizing the suddenness and unexpectedness of his arrival. The speaker addresses three questions about the s
Paris Reidhead Not Loving the World by Paris Reidhead In this sermon, the speaker emphasizes that the grace of God that brings salvation teaches everyone the same things, regardless of their cultural background or language. The speake
Hans R. Waldvogel Get Alone With God (Reach Out in Faith and Expect Confidently That God Will Fulfill His promise.) by Hans R. Waldvogel Hans R. Waldvogel emphasizes the necessity of getting alone with God to cultivate a deep, personal relationship with Him. He highlights that faith is essential to please God and th
David Wilkerson (Nicaragua) the Lord Has Promised to Deliver You by David Wilkerson In this sermon, the preacher, who has been preaching for over 54 years, emphasizes the faithfulness of God throughout his ministry. He mentions that he and another pastor, Gary, wi
Chuck Missler Jude #5 - Michael, Satan and the Body of Moses by Chuck Missler In this sermon, the speaker discusses the topic of apostasy and highlights three basic marks of apostasy: defiling the flesh, despising dominion, and railing at dignities. The serm

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate