Menu

2 Samuel 11:24

2 Samuel 11:24 in Multiple Translations

Then the archers shot at your servants from the wall, and some of the king’s servants were killed. And your servant Uriah the Hittite is dead as well.”

And the shooters shot from off the wall upon thy servants; and some of the king’s servants be dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.

And the shooters shot at thy servants from off the wall; and some of the king’s servants are dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.

And the archers sent their arrows at your servants from the wall, and some of the king's servants are dead, and among them is your servant Uriah the Hittite.

Their archers shot at us from the wall, and killed some of the king's men. Your officer Uriah the Hittite was also killed.”

But the shooters shot from ye wall against thy seruants, and some of the Kings seruants be dead: and thy seruant Vriah the Hittite is also dead.

and those shooting shoot at thy servants from off the wall, and [some] of the servants of the king are dead, and also, thy servant Uriah the Hittite is dead.

The shooters shot at your servants from off the wall; and some of the king’s servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is also dead.”

And the shooters shot from off the wall upon thy servants: and some of the king's servants are dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.

And the archers shot their arrows at thy servants from off the wall above: and some of the king’s servants are slain, and thy servant Urias the Hethite is also dead.

Then their archers shot arrows at us from the top of the city wall. They killed some of your officers. They killed your officer Uriah, too.”

Then their soldiers on the wall of the town shot arrows at us from close up. They killed dead some of your soldiers. One of them was Uriah, he is dead too.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 11:24

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 11:24 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB ו/יראו וַ/יֹּר֨וּ ה/מוראים הַ/מּוֹרִ֤ים אֶל עֲבָדֶ֨/ךָ֙ מֵ/עַ֣ל הַ/חוֹמָ֔ה וַ/יָּמ֖וּתוּ מֵ/עַבְדֵ֣י הַ/מֶּ֑לֶךְ וְ/גַ֗ם עַבְדְּ/ךָ֛ אוּרִיָּ֥ה הַ/חִתִּ֖י מֵֽת
ו/יראו yârâh H3384 to shoot Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
וַ/יֹּר֨וּ yârâh H3384 to shoot Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
ה/מוראים yârâh H3384 to shoot Art | V-Hiphil
הַ/מּוֹרִ֤ים yârâh H3384 to shoot Art | V-Hiphil
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
עֲבָדֶ֨/ךָ֙ ʻebed H5650 servant/slave N-mp | Suff
מֵ/עַ֣ל ʻal H5921 upon Prep | Prep
הַ/חוֹמָ֔ה chôwmâh H2346 wall Art | N-fs
וַ/יָּמ֖וּתוּ mûwth H4191 to die Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
מֵ/עַבְדֵ֣י ʻebed H5650 servant/slave Prep | N-mp
הַ/מֶּ֑לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
וְ/גַ֗ם gam H1571 also Conj | DirObjM
עַבְדְּ/ךָ֛ ʻebed H5650 servant/slave N-ms | Suff
אוּרִיָּ֥ה ʼÛwrîyâh H223 Uriah N-proper
הַ/חִתִּ֖י Chittîy H2850 Hittite Art | Ngmsa
מֵֽת mûwth H4191 to die V-Qal-Perf-3ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 11:24

ו/יראו yârâh H3384 "to shoot" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
To show or teach something, like pointing it out or shooting an arrow. It is used in Psalms and Proverbs to describe instructing or directing others.
Definition: 1) to shoot, pour 1a) (Qal) 1a1) to shoot arrows 1b) (Hiphil) 1b1) to shoot at 1b2) part. shooter, archer 1c) to throw water, rain
Usage: Occurs in 75 OT verses. KJV: ([phrase]) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through. See also: Genesis 31:51; Job 8:10; Psalms 11:2.
וַ/יֹּר֨וּ yârâh H3384 "to shoot" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
To show or teach something, like pointing it out or shooting an arrow. It is used in Psalms and Proverbs to describe instructing or directing others.
Definition: 1) to shoot, pour 1a) (Qal) 1a1) to shoot arrows 1b) (Hiphil) 1b1) to shoot at 1b2) part. shooter, archer 1c) to throw water, rain
Usage: Occurs in 75 OT verses. KJV: ([phrase]) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through. See also: Genesis 31:51; Job 8:10; Psalms 11:2.
ה/מוראים yârâh H3384 "to shoot" Art | V-Hiphil
To show or teach something, like pointing it out or shooting an arrow. It is used in Psalms and Proverbs to describe instructing or directing others.
Definition: 1) to shoot, pour 1a) (Qal) 1a1) to shoot arrows 1b) (Hiphil) 1b1) to shoot at 1b2) part. shooter, archer 1c) to throw water, rain
Usage: Occurs in 75 OT verses. KJV: ([phrase]) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through. See also: Genesis 31:51; Job 8:10; Psalms 11:2.
הַ/מּוֹרִ֤ים yârâh H3384 "to shoot" Art | V-Hiphil
To show or teach something, like pointing it out or shooting an arrow. It is used in Psalms and Proverbs to describe instructing or directing others.
Definition: 1) to shoot, pour 1a) (Qal) 1a1) to shoot arrows 1b) (Hiphil) 1b1) to shoot at 1b2) part. shooter, archer 1c) to throw water, rain
Usage: Occurs in 75 OT verses. KJV: ([phrase]) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through. See also: Genesis 31:51; Job 8:10; Psalms 11:2.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
עֲבָדֶ֨/ךָ֙ ʻebed H5650 "servant/slave" N-mp | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
מֵ/עַ֣ל ʻal H5921 "upon" Prep | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הַ/חוֹמָ֔ה chôwmâh H2346 "wall" Art | N-fs
A wall of protection, like the walls of Jerusalem, provided safety and security for the people. It appears in the Bible as a physical barrier. The Israelites built walls around their cities for defense.
Definition: wall
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: wall, walled. See also: Exodus 14:22; Nehemiah 6:15; Psalms 51:20.
וַ/יָּמ֖וּתוּ mûwth H4191 "to die" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
מֵ/עַבְדֵ֣י ʻebed H5650 "servant/slave" Prep | N-mp
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
הַ/מֶּ֑לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
וְ/גַ֗ם gam H1571 "also" Conj | DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
עַבְדְּ/ךָ֛ ʻebed H5650 "servant/slave" N-ms | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
אוּרִיָּ֥ה ʼÛwrîyâh H223 "Uriah" N-proper
Uriah was a prophet who lived during the time of King Jehoiakim, as mentioned in Jeremiah 26:20-23. His name means 'God is my light' and he was slain for speaking God's word. Several other Israelites shared this name, including a Hittite warrior in David's army.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Neh.8.4 § Uriah or Urijah = "Jehovah (Yahweh) is my light (flame)" a prophet slain by Jehoiakim
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: Uriah, Urijah. See also: 2 Samuel 11:3; 2 Samuel 12:10; Isaiah 8:2.
הַ/חִתִּ֖י Chittîy H2850 "Hittite" Art | Ngmsa
A Hittite is a descendant of Heth, a man who lived during the time of the Patriarchs, first mentioned in Genesis 10:15. The Hittites were a group of people related to the Canaanites and other nearby tribes. They are often mentioned in the Bible, including in the book of Joshua.
Definition: Someone descended from Heth who was a man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.10.15; son of: Canaan (H3667); brother of: Sidon (H6721), Jebusite (H2983), Amorite (H0567), Girgashite (H1622), Hivite (H2340), Arkite (H6208), Sinite (H5513), Arvadite (H0721), Zemarite (H6786) and Hamathite (H2577); also called Hittite (KJV: "of Heth") frequently Group of chet (חֵת "Heth" H2845) § Hittite = "descendant of Heth" the nation descended from Heth, the 2nd son of Canaan; once inhabitants of central Anatolia (modern Turkey), later in north Lebanon
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: Hittite, Hittities. See also: Genesis 15:20; Joshua 24:11; Ezekiel 16:45.
מֵֽת mûwth H4191 "to die" V-Qal-Perf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.

Study Notes — 2 Samuel 11:24

Show Verse Quote Highlights

2 Samuel 11:24 Summary

This verse tells us that some of King David's soldiers, including Uriah the Hittite, were killed in battle, and it sets the stage for David's confrontation with the consequences of his sin. The death of Uriah is a reminder that our actions have consequences, and that sin can lead to harm and destruction, as warned in Proverbs 28:13. We can learn from this verse to be honest and transparent, and to take responsibility for our actions, as encouraged in John 8:31-32 and 2 Samuel 12:1-14. By reflecting on this verse, we can grow in our understanding of God's desire for us to live with integrity and honesty, as seen in Psalms 32:1-11.

Frequently Asked Questions

Who is Uriah the Hittite and why is his death significant?

Uriah the Hittite was one of King David's loyal soldiers, and his death is significant because it was a result of David's attempt to cover up his sin with Uriah's wife, as seen in 2 Samuel 11:1-27, and it ultimately led to David's confrontation with the prophet Nathan in 2 Samuel 12:1-14.

Why did the archers shoot at King David's servants from the wall?

The archers shot at King David's servants from the wall because they were defending their city against the attack led by Joab, as part of David's plan to capture the city and kill Uriah, as mentioned in 2 Samuel 11:14-17.

How does this verse relate to the overall story of King David?

This verse is a pivotal part of the story of King David, as it shows the consequences of his sin with Uriah's wife and sets the stage for his repentance and restoration, as seen in Psalms 32:1-11 and 51:1-19.

What can we learn from the death of Uriah the Hittite?

We can learn from Uriah's death that our actions have consequences, and that sin can lead to harm and destruction, as warned in Proverbs 28:13 and Galatians 6:7-8.

Reflection Questions

  1. How can I apply the lesson of Uriah's death to my own life, recognizing the potential consequences of my actions?
  2. What role does loyalty and obedience play in our relationships with God and others, as seen in Uriah's faithfulness to King David?
  3. How can I avoid the temptation to sin and cover it up, as King David did, and instead choose honesty and transparency, as encouraged in Proverbs 10:9 and John 8:31-32?
  4. What does this verse teach me about the importance of accountability and the need for leaders to take responsibility for their actions, as seen in 2 Samuel 12:1-14?

Gill's Exposition on 2 Samuel 11:24

And the shooters shot from off of the wall upon thy servants,.... Arrows out of their bows, or stones out of their engines; the Israelites following them so closely to the gate of the city, came

Trapp's Commentary on 2 Samuel 11:24

2 Samuel 11:24 And the shooters shot from off the wall upon thy servants; and [some] of the king’ s servants be dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.Ver. 24. And thy servant Uriah the Hittite is dead also.] This the messenger maketh haste to tell, as that which would salve all; not staying till David should object as Josh had before conceived he would, and had accordingly devised a form of answer.

Whedon's Commentary on 2 Samuel 11:24

24. Uriah the Hittite is dead also — The messenger did not wait, as Joab directed, to announce Uriah’s death separately.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate