Menu

2 Samuel 18:13

2 Samuel 18:13 in Multiple Translations

If I had jeopardized my own life —and nothing is hidden from the king—you would have abandoned me.”

Otherwise I should have wrought falsehood against mine own life: for there is no matter hid from the king, and thou thyself wouldest have set thyself against me.

Otherwise if I had dealt falsely against his life (and there is no matter hid from the king), then thou thyself wouldest have set thyself against me.

And if I had falsely put him to death (and nothing may be kept secret from the king), you would have had nothing to do with me.

If I had disobeyed and killed Absalom —and the king finds out everything—you yourself wouldn't have defended me.”

If I had done it, it had bene the danger of my life: for nothing can be hid from the King: yea, thou thy selfe wouldest haue bin against me.

or I had done against my soul a vain thing, and no matter is hid from the king, and thou — thou dost station thyself over-against.'

Otherwise, if I had dealt falsely against his life (and there is no matter hidden from the king), then you yourself would have set yourself against me.”

Otherwise I should have wrought falsehood against my own life: for there is no matter hid from the king, and thou thyself wouldst have set thyself against me .

Yea and if I should have acted boldly against my own life, this could not have been hid from the king, and wouldst thou have stood by me?

If I had disobeyed the king and killed Absalom, the king would have heard about it, because the king hears about everything, and even you would not have defended me!”

If I kill him, his father will hear about it straight away. He knows everything, and he will kill me dead too. And I reckon you might not help me either. You might say to him, ‘It’s nothing to do with me.’”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 18:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 18:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אֽוֹ עָשִׂ֤יתִי ב/נפש/ו בְ/נַפְשִׁ/י֙ שֶׁ֔קֶר וְ/כָל דָּבָ֖ר לֹא יִכָּחֵ֣ד מִן הַ/מֶּ֑לֶךְ וְ/אַתָּ֖ה תִּתְיַצֵּ֥ב מִ/נֶּֽגֶד
אֽוֹ ʼôw H176 or Conj
עָשִׂ֤יתִי ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-1cs
ב/נפש/ו nephesh H5315 soul Prep | N-cs | Suff
בְ/נַפְשִׁ/י֙ nephesh H5315 soul Prep | N-cs | Suff
שֶׁ֔קֶר sheqer H8267 deception N-ms
וְ/כָל kôl H3605 all Conj | N-ms
דָּבָ֖ר dâbâr H1697 Chronicles N-ms
לֹא lôʼ H3808 not Part
יִכָּחֵ֣ד kâchad H3582 to hide V-Niphal-Imperf-3ms
מִן min H4480 from Prep
הַ/מֶּ֑לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
וְ/אַתָּ֖ה ʼattâh H859 you(m.s.) Conj | Pron
תִּתְיַצֵּ֥ב yâtsab H3320 to stand V-Hithpael-Imperf-2ms
מִ/נֶּֽגֶד neged H5048 before Prep | Prep
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 18:13

אֽוֹ ʼôw H176 "or" Conj
Desire can also mean or, and, or if, showing a choice between options, as seen in Proverbs 31:4. It is used to express alternatives or possibilities.
Definition: 1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either...or, whether...or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Usage: Occurs in 218 OT verses. KJV: also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether. See also: Genesis 24:49; Leviticus 25:49; Proverbs 30:31.
עָשִׂ֤יתִי ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-1cs
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
ב/נפש/ו nephesh H5315 "soul" Prep | N-cs | Suff
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
בְ/נַפְשִׁ/י֙ nephesh H5315 "soul" Prep | N-cs | Suff
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
שֶׁ֔קֶר sheqer H8267 "deception" N-ms
This word refers to deception or falsehood, often implying a sense of betrayal or disappointment. It's used in the Bible to describe lies, false testimony, or deceitful behavior, like in Psalm 116:11, where the psalmist says all men are liars.
Definition: 1) lie, deception, disappointment, falsehood 1a) deception (what deceives or disappoints or betrays one) 1b) deceit, fraud, wrong 1b1) fraudulently, wrongfully (as adverb) 1c) falsehood (injurious in testimony) 1c1) testify falsehood, false oath, swear falsely 1d) falsity (of false or self-deceived prophets) 1e) lie, falsehood (in general) 1e1) false tongue 1f) in vain
Usage: Occurs in 109 OT verses. KJV: without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, [phrase] lie, lying, vain (thing), wrongfully. See also: Exodus 5:9; Proverbs 25:18; Psalms 7:15.
וְ/כָל kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
דָּבָ֖ר dâbâr H1697 "Chronicles" N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יִכָּחֵ֣ד kâchad H3582 "to hide" V-Niphal-Imperf-3ms
Kachad means to hide or conceal, and can also mean to destroy or cut off. It is used to describe being hidden or effaced.
Definition: 1) to hide, conceal, cut off, cut down, make desolate, kick 1a) (Niphal) 1a1) to be hidden 1a2) to be effaced, be destroyed, be cut off 1b) (Piel) to cover, hide 1c) (Hiphil) 1c1) to hide 1c2) to efface, annihilate
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: conceal, cut down (off), desolate, hide. See also: Genesis 47:18; Job 22:20; Psalms 40:11.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הַ/מֶּ֑לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
וְ/אַתָּ֖ה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Conj | Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
תִּתְיַצֵּ֥ב yâtsab H3320 "to stand" V-Hithpael-Imperf-2ms
To stand or place something firmly is what this word means, and it's used in the Bible to describe presenting oneself or standing firm in faith, as seen in the book of Psalms.
Definition: 1) to place, set, stand, set or station oneself, present oneself 1a) (Hithpael) to station oneself, take one's stand, stand, present oneself, stand with someone Aramaic equivalent: ye.tsav (יְצַב "to know" H3321)
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: present selves, remaining, resort, set (selves), (be able to, can, with-) stand (fast, forth, -ing, still, up). See also: Exodus 2:4; 1 Samuel 17:16; Psalms 2:2.
מִ/נֶּֽגֶד neged H5048 "before" Prep | Prep
Before or in front of something, as in Genesis 18:22 where Abraham stands before the Lord. It describes a position of being face to face or in someone's presence.
Definition: subst 1) what is conspicuous, what is in front of adv 2) in front of, straight forward, before, in sight of 3) in front of oneself, straightforward 4) before your face, in your view or purpose with prep 5) what is in front of, corresponding to 6) in front of, before 7) in the sight or presence of 8) parallel to 9) over, for 10) in front, opposite 11) at a distance prep 12) from the front of, away from 13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from 14) from before, in front of 15) as far as the front of Aramaic equivalent: ne.ged (נֶ֫גֶד "before" H5049)
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom] far (off), [idiom] from, over, presence, [idiom] other side, sight, [idiom] to view. See also: Genesis 2:18; Job 10:17; Psalms 10:5.

Study Notes — 2 Samuel 18:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Samuel 14:19–20 So the king asked, “Is the hand of Joab behind all this?” The woman answered, “As surely as you live, my lord the king, no one can turn to the right or to the left from anything that my lord the king says. Yes, your servant Joab is the one who gave me orders; he told your maidservant exactly what to say. Joab your servant has done this to bring about this change of affairs, but my lord has wisdom like the wisdom of the angel of God, to know everything that happens in the land.”
2 Hebrews 4:13 Nothing in all creation is hidden from God’s sight; everything is uncovered and exposed before the eyes of Him to whom we must give account.
3 2 Samuel 4:10–12 when someone told me, ‘Look, Saul is dead,’ and thought he was a bearer of good news, I seized him and put him to death at Ziklag. That was his reward for his news! How much more, when wicked men kill a righteous man in his own house and on his own bed, shall I not now require his blood from your hands and remove you from the earth!” So David commanded his young men, and they killed Rechab and Baanah. They cut off their hands and feet and hung their bodies by the pool in Hebron, but they took the head of Ish-bosheth and buried it in Abner’s tomb in Hebron.
4 2 Samuel 1:15–16 Then David summoned one of the young men and said, “Go, execute him!” So the young man struck him down, and he died. For David had said to the Amalekite, “Your blood be on your own head because your own mouth has testified against you, saying, ‘I killed the LORD’s anointed.’”

2 Samuel 18:13 Summary

[This verse shows that the man who found Absalom was very loyal to King David and wanted to obey his commands, even if it meant not getting a reward, as seen in 2 Samuel 18:12. He was willing to put the king's wishes above his own interests, which is an important lesson for us today, as we are called to obey God's commands and put His will above our own desires, as stated in Matthew 22:37-38. The man's actions demonstrate the importance of prioritizing obedience to authority and putting the needs of others before our own needs, as seen in Philippians 2:3-4.]

Frequently Asked Questions

What motivated the man to refuse to strike down Absalom?

The man was motivated by his loyalty to King David and his desire to obey the king's command to protect Absalom, as stated in 2 Samuel 18:12, where he recalls the king's instruction to Joab, Abishai, and Ittai to protect the young man for the king's sake.

Why did the man think Joab would have abandoned him if he had jeopardized his own life?

The man believed that if he had taken a risk and struck down Absalom, Joab would have abandoned him because the man's actions would have been seen as disobedient to the king's command, and Joab would not have wanted to be associated with such disobedience, as implied in 2 Samuel 18:13.

What does this verse reveal about the man's character?

This verse reveals that the man is a person of integrity and loyalty, who is willing to prioritize obedience to the king's command over personal gain, as seen in his refusal to accept a reward for striking down Absalom, even if it meant risking his own life, as stated in 2 Samuel 18:12.

How does this verse relate to the broader theme of obedience in the Bible?

This verse illustrates the importance of obedience to authority, as seen in other Bible verses such as Romans 13:1-2, where believers are instructed to submit to governing authorities, and Hebrews 13:17, where believers are encouraged to obey their leaders and submit to their authority.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I can demonstrate loyalty and obedience to God's commands in my own life, just like the man in this verse?
  2. How can I balance the need to obey authority with the need to make difficult decisions that may put me at risk, as the man did in this situation?
  3. What are some potential consequences of disobeying authority, and how can I avoid such consequences in my own life, as seen in the man's concern about being abandoned by Joab?
  4. In what ways can I prioritize obedience to God's commands over personal gain or recognition, as the man did in this verse?

Gill's Exposition on 2 Samuel 18:13

Otherwise I should have wrought falsehood against mine own life,.... Or "soul"; he should not only have exposed his life to danger, but acted falsely to the king, by going contrary to his orders;

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 18:13

And the man said unto Joab, Though I should receive a thousand shekels of silver in mine hand, yet would I not put forth mine hand against the king's son: for in our hearing the king charged thee and

Matthew Poole's Commentary on 2 Samuel 18:13

Either, first, I should have been guilty of false and perfidious dealing against the king’ s express injunction, and that with the manifest hazard of my own life. Or, secondly I should have betrayed my own life. I should not only have deceived myself with false hopes, either of concealing my fact from the king, or of obtaining a reward, yea, or a pardon, from him or thee for it; but also have destroyed myself thereby, and laid a plot against my own life. There is no matter hid from the king; this, as all other things, would certainly come to the king’ s ear. Thou thyself wouldest have set thyself against me; thou wouldst have been my adversary and accuser; partly because it was thy duty to be so; and partly to vindicate thyself by casting the blame upon another. Or, thou wouldst have stood afar off, as this phrase is used, . Thou wouldst not have stood to me to intercede for my life or reward, but wouldst keep at a distance from me.

Trapp's Commentary on 2 Samuel 18:13

2 Samuel 18:13 Otherwise I should have wrought falsehood against mine own life: for there is no matter hid from the king, and thou thyself wouldest have set thyself against [me].Ver. 13. And thou thyself wouldst have set thyself.] Or, Wouldst have kept aloof off from helping me. Satan is ever accusing the saints after that he hath drawn them to sin: so that one may say to him, as this man here doth to Joab, Thou thyself, &c.

Ellicott's Commentary on 2 Samuel 18:13

(13) Against mine own life.—The English, like the Vulg., here follows the margin of the Hebrew; the LXX., in most MSS., following the text, has against his life. Either makes a good sense, but the English is preferable. In this parley Joab thoroughly exposes his unscrupulous and self-willed character, and the man shows that he understood it.

Adam Clarke's Commentary on 2 Samuel 18:13

Verse 13. Thou thyself wouldest have set thyself against me.] This is a strong appeal to Joab's loyalty, and respect for the orders of David; but he was proof against every fine feeling, and against every generous sentiment.

Cambridge Bible on 2 Samuel 18:13

13. I should have wrought falsehood against mine own life] I should not only have disobeyed the king, but have been false to my own interest and forfeited my life. The Kthîbh reads his life, thus: Or if I had dealt deceitfully against his life, there is nothing hid, &c.: i.e., if I had treacherously slain him contrary to the king’s command, it would certainly have come to the king’s ears, and I should have been put to death. The Sept. has a different reading, connecting the first clause of 2 Samuel 18:13 with 2 Samuel 18:14, thus: “Take care of the young man Absalom for my sake, that ye do no harm against his life: and there is no matter hid,” &c. wouldest have set thyself against me] Wouldest have taken part against me with the king. The man was well aware of Joab’s unscrupulous character.

Barnes' Notes on 2 Samuel 18:13

The man gives a remarkable incidental testimony to David’s sagacity and penetration (compare 2 Samuel 14:19), and to Joab’s known unscrupulousness.

Whedon's Commentary on 2 Samuel 18:13

13. Falsehood against mine own life — Rather, against his life, that is, Absalom’s life, for such is the reading of the Hebrew text, (áðôùׁ ?å,) and only the Masoretic pointing favours the English version.

Sermons on 2 Samuel 18:13

SermonDescription
K.P. Yohannan 2 Corinthians Teaching - God Who Raises the Dead by K.P. Yohannan K.P. Yohannan discusses the profound motivations behind Christian ministry as illustrated in 2 Corinthians, emphasizing the duality of the fear of the Lord and the love of Christ.
A.W. Tozer Attributes of God (Series 2): The Omniscience of God by A.W. Tozer In this sermon, the preacher uses the analogy of a cracked piece of glass being transformed into a beautiful piece of art to illustrate how God can turn our brokenness into somethi
J. Glyn Owen (1 John #26) the Love That Casts Out Fear by J. Glyn Owen In this sermon, the preacher focuses on 1 John chapter 4 verses 17 and 18. He emphasizes that our love is made perfect through our relationship with God. He explains that because G
Paris Reidhead The Deceitfulness of the Heart by Paris Reidhead In this sermon, the preacher emphasizes the deceptive nature of sin and the false promises it offers. He warns against being deceived by the temporary pleasures and illusions of si
Erlo Stegen Don't Flee From Difficulties by Erlo Stegen In this sermon, the preacher discusses the story of Hagar from the book of Genesis. He emphasizes the importance of letting go of the past and surrendering to God's will. The preac
Bill McLeod The Throne of Grace by Bill McLeod In this sermon, the preacher emphasizes the importance of worshiping the Lord in the beauty of holiness rather than relying on superficial appearances. He shares the story of Dunca
Zac Poonen (True Faith and False) the Rest of Faith by Zac Poonen In this sermon, the speaker shares a personal experience of being content with a small audience in a weekly cottage meeting. He emphasizes the importance of being free from the des

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate