Menu

2 Samuel 7:29

2 Samuel 7:29 in Multiple Translations

Now therefore, may it please You to bless the house of Your servant, that it may continue forever before You. For You, O Lord GOD, have spoken, and with Your blessing the house of Your servant will be blessed forever.”

Therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.

now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee; for thou, O Lord Jehovah, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.

So may it be your pleasure to give your blessing to the family of your servant, so that it may go on for ever before you: (for you, O Lord God, have said it,) and may your blessing be on your servant's family line for ever!

So now, please bless your servant's house that it may continue in your presence forever. For you have spoken, Lord God, and with your blessing the house of your servant will be blessed forever.”

Therefore nowe let it please thee to blesse the house of thy seruant, that it may continue for euer before thee: for thou, O Lord God, hast spoken it: and let the house of thy seruant be blessed for euer, with thy blessing.

And now, begin and bless the house of Thy servant, to be unto the age before Thee, for Thou, Lord Jehovah, hast spoken, and by Thy blessing is the house of Thy servant blessed — to the age.'

Now therefore, let it please you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you; for you, Lord GOD, have spoken it. Let the house of your servant be blessed forever with your blessing.”

Therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O LORD God, hast spoken it : and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.

And now begin, and bless the house of thy servant, that it may endure for ever before thee: because thou, O Lord God, hast spoken it, and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.

So now I ask you that if it pleases you, you will bless my descendants, in order that they may continue to rule forever. Yahweh God, you have promised these things, and so I know that you will keep blessing my descendants forever.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 7:29

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 7:29 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/עַתָּ֗ה הוֹאֵל֙ וּ/בָרֵךְ֙ אֶת בֵּ֣ית עַבְדְּ/ךָ֔ לִ/הְי֥וֹת לְ/עוֹלָ֖ם לְ/פָנֶ֑י/ךָ כִּֽי אַתָּ֞ה אֲדֹנָ֤/י יְהוִה֙ דִּבַּ֔רְתָּ וּ/מִ/בִּרְכָ֣תְ/ךָ֔ יְבֹרַ֥ךְ בֵּֽית עַבְדְּ/ךָ֖ לְ/עוֹלָֽם
וְ/עַתָּ֗ה ʻattâh H6258 now Conj | Adv
הוֹאֵל֙ yâʼal H2974 be willing V-Hiphil-Impv-2ms
וּ/בָרֵךְ֙ bârak H1288 to bless Conj | V-Piel-Impv-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
בֵּ֣ית bayith H1004 place N-ms
עַבְדְּ/ךָ֔ ʻebed H5650 servant/slave N-ms | Suff
לִ/הְי֥וֹת hâyâh H1961 to be Prep | V-Qal-Inf-a
לְ/עוֹלָ֖ם ʻôwlâm H5769 forever Prep | N-ms
לְ/פָנֶ֑י/ךָ pânîym H6440 face Prep | N-cp | Suff
כִּֽי kîy H3588 for Conj
אַתָּ֞ה ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
אֲדֹנָ֤/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהוִה֙ Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
דִּבַּ֔רְתָּ dâbar H1696 to speak V-Piel-Perf-2ms
וּ/מִ/בִּרְכָ֣תְ/ךָ֔ Bᵉrâkâh H1293 blessing Conj | Prep | N-fs | Suff
יְבֹרַ֥ךְ bârak H1288 to bless V-Pual-Imperf-3ms
בֵּֽית bayith H1004 place N-ms
עַבְדְּ/ךָ֖ ʻebed H5650 servant/slave N-ms | Suff
לְ/עוֹלָֽם ʻôwlâm H5769 forever Prep | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 7:29

וְ/עַתָּ֗ה ʻattâh H6258 "now" Conj | Adv
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.
הוֹאֵל֙ yâʼal H2974 "be willing" V-Hiphil-Impv-2ms
To be willing or undertake something is the meaning of this word. It involves agreeing to or showing willingness to do something, like accepting an invitation or resolving to take action.
Definition: 1) to begin, make a beginning, show willingness, undertake to do, be pleased, be determined 1a) (Hiphil) 1a1) to agree to, show willingness, acquiesce, accept an invitation, be willing 1a2) to undertake 1a3) to resolve, be pleased, be determined
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: assay, begin, be content, please, take upon, [idiom] willingly, would. See also: Genesis 18:27; Judges 19:6; Hosea 5:11.
וּ/בָרֵךְ֙ bârak H1288 "to bless" Conj | V-Piel-Impv-2ms
To bless means to praise or honor God, often by kneeling in worship. In the Bible, people bless God and God blesses people, showing favor and care for them, as seen in the story of Abraham and his descendants.
Definition: 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse Aramaic equivalent: be.rakh (בְּרַךְ "to bless" H1289)
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank. See also: Genesis 1:22; Deuteronomy 24:19; Job 2:9.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בֵּ֣ית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
עַבְדְּ/ךָ֔ ʻebed H5650 "servant/slave" N-ms | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
לִ/הְי֥וֹת hâyâh H1961 "to be" Prep | V-Qal-Inf-a
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לְ/עוֹלָ֖ם ʻôwlâm H5769 "forever" Prep | N-ms
This word means forever or always, describing something that lasts an eternity. It is used in the Bible to describe God's eternal nature and his lasting promises.
Definition: : old/ancient 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
Usage: Occurs in 413 OT verses. KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare H5331 (נֶצַח), H5703 (עַד). See also: Genesis 3:22; 1 Kings 8:13; Psalms 5:12.
לְ/פָנֶ֑י/ךָ pânîym H6440 "face" Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אַתָּ֞ה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
אֲדֹנָ֤/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהוִה֙ Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.
דִּבַּ֔רְתָּ dâbar H1696 "to speak" V-Piel-Perf-2ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
וּ/מִ/בִּרְכָ֣תְ/ךָ֔ Bᵉrâkâh H1293 "blessing" Conj | Prep | N-fs | Suff
In the Bible, a blessing is a gift from God, bringing prosperity and praise. It appears in Genesis and Psalms, where people bless God and each other. This concept is central to Jewish and Christian traditions.
Definition: 1) blessing 2) (source of) blessing 3) blessing, prosperity 4) blessing, praise of God 5) a gift, present 6) treaty of peace
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: blessing, liberal, pool, present. See also: Genesis 12:2; 2 Kings 5:15; Psalms 3:9.
יְבֹרַ֥ךְ bârak H1288 "to bless" V-Pual-Imperf-3ms
To bless means to praise or honor God, often by kneeling in worship. In the Bible, people bless God and God blesses people, showing favor and care for them, as seen in the story of Abraham and his descendants.
Definition: 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse Aramaic equivalent: be.rakh (בְּרַךְ "to bless" H1289)
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank. See also: Genesis 1:22; Deuteronomy 24:19; Job 2:9.
בֵּֽית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
עַבְדְּ/ךָ֖ ʻebed H5650 "servant/slave" N-ms | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
לְ/עוֹלָֽם ʻôwlâm H5769 "forever" Prep | N-ms
This word means forever or always, describing something that lasts an eternity. It is used in the Bible to describe God's eternal nature and his lasting promises.
Definition: : old/ancient 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
Usage: Occurs in 413 OT verses. KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare H5331 (נֶצַח), H5703 (עַד). See also: Genesis 3:22; 1 Kings 8:13; Psalms 5:12.

Study Notes — 2 Samuel 7:29

Show Verse Quote Highlights

Context — David’s Prayer of Thanksgiving

27For You, O LORD of Hosts, the God of Israel, have revealed this to Your servant when You said, ‘I will build a house for you.’ Therefore Your servant has found the courage to offer this prayer to You. 28And now, O Lord GOD, You are God! Your words are true, and You have promised this goodness to Your servant.

29Now therefore, may it please You to bless the house of Your servant, that it may continue forever before You. For You, O Lord GOD, have spoken, and with Your blessing the house of Your servant will be blessed forever.”

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Numbers 6:24–26 ‘May the LORD bless you and keep you; may the LORD cause His face to shine upon you and be gracious to you; may the LORD lift up His countenance toward you and give you peace.’
2 1 Chronicles 17:27 So now You have been pleased to bless the house of Your servant, that it may continue forever before You. For You, O LORD, have blessed it, and it will be blessed forever.”
3 Psalms 115:12–15 The LORD is mindful of us; He will bless us. He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron; He will bless those who fear the LORD— small and great alike. May the LORD give you increase, both you and your children. May you be blessed by the LORD, the Maker of heaven and earth.
4 2 Samuel 22:51 Great salvation He brings to His king. He shows loving devotion to His anointed, to David and his descendants forever.”

2 Samuel 7:29 Summary

In this verse, King David is asking God to bless his family and descendants, so that they will always follow and honor Him. David is trusting in God's promises and goodness, just like we can today, as seen in Psalm 23:1 and Jeremiah 29:11. By trusting in God's faithfulness, we can have confidence that He will establish and bless our own spiritual heritage, just as He did with David. This means that we can trust God to guide and provide for us, even in uncertain times, and that He will help us to leave a lasting legacy of faith and obedience.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the phrase 'the house of Your servant' in this verse?

The phrase 'the house of Your servant' refers to the royal dynasty of King David, which God had promised to establish and bless, as seen in 2 Samuel 7:11-16 and Psalm 89:3-4.

How does this verse relate to God's covenant with David?

This verse is a direct response to God's covenant with David, where God promised to establish his throne forever, as stated in 2 Samuel 7:12-16 and reaffirmed in Psalm 89:35-37.

What is the condition for the house of David to be blessed forever?

The condition for the house of David to be blessed forever is that it must continue to trust and obey God, as seen in the context of 2 Samuel 7:27-28, where David acknowledges God's sovereignty and truthfulness.

How does this verse apply to believers today?

This verse applies to believers today in that it reminds us of God's faithfulness to His promises, and that our blessings and spiritual heritage are rooted in His goodness and grace, as seen in Ephesians 1:3 and 2 Corinthians 1:20.

Reflection Questions

  1. What does it mean to 'continue forever before You' in my own life, and how can I ensure that my faith and legacy endure?
  2. In what ways can I, like David, express gratitude and trust in God's promises and goodness?
  3. How does the concept of God's blessing and establishment of a 'house' or dynasty relate to my own family and spiritual heritage?
  4. What are some ways that I can, like David, acknowledge and respond to God's sovereignty and truthfulness in my life?

Gill's Exposition on 2 Samuel 7:29

Now therefore let it please thee to bless the house of thy servant,.... Not according to the merits of him or his family, but according to the sovereign will and pleasure of God; the Targum is, begin

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 7:29

Therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.

Matthew Poole's Commentary on 2 Samuel 7:29

Thou, O Lord God, hast spoken it, and therefore wilt certainly do it, for thy words never fail.

Trapp's Commentary on 2 Samuel 7:29

2 Samuel 7:29 Therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken [it]: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.Ver. 29. Let it please thee to bless.] Heb., Be thou pleased and bless. Another prophet hath it, "It hath pleased thee to bless." Prayers are often made in faith, as if they were done things. Let the house of thg servant be blessed for ever.] This is to press and oppress the promises, as we are commanded to do, till we have expressed the utmost sweetness out of them. David prevailed and prospered hereupon, as appeareth by the next chapter.

Ellicott's Commentary on 2 Samuel 7:29

(29) Let it please thee.—These words may be taken either in the optative, as in our Version, or better in the future, constituting a prophecy based upon the promise, “It will please thee.” Compare a similar possibility in the translation of the last clause of the Te Deum, “Let me never,” or “I shall never be confounded.” Several of the Psalms have been referred by various writers to this point in David’s life; but while many of them take their key-note from the promise now made, and which was ever fresh in David’s thought, none of them have notes of time definitely determining them to the present occasion, unless it be Ps. ex., which seems like an inspired interpretation of the promise of the perpetuity of his kingdom, and at the same time might have taken its “local colouring” from his recent successful wars.

Cambridge Bible on 2 Samuel 7:29

29. let the house of thy servant be blessed] Or, shall the house of thy servant be blessed. David concludes with words of confident hope, on the ground that “Jehovah hath spoken it.” Cp. 1 Chronicles 17:27.

Sermons on 2 Samuel 7:29

SermonDescription
Paul Washer The Crushing of Christ by Paul Washer In this sermon, the preacher begins by illustrating a horrifying scenario where a person's family is brutally murdered and the murderer is pardoned by a loving and compassionate ju
C.H. Spurgeon Faith in Perfection by C.H. Spurgeon The sermon transcript discusses the importance of the cross as the watchword for believers. It emphasizes that the strength in battle and the boast in victory come from the cross.
John Piper (Biographies) William Tyndale by John Piper In this sermon, the speaker discusses the importance of justification by grace through faith alone, apart from works of the law. He emphasizes that this concept is at the heart of
Art Katz The Knowledge of God by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the importance of bringing the message of God's word to a divided and violent world. He questions whether the revelation of God at Mount Sina
Paul Washer The Depth of the Gospel - Part 1 by Paul Washer In this sermon, the preacher emphasizes the crushing and breaking of individuals, symbolized by a mass falling upon their heads. However, the ground miraculously opens up and swall
Paul Washer The Cost of Not Following Christ by Paul Washer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of preaching the true gospel of Christ and calling people to repentance and faith. He highlights that the evidence of true co
John Piper Learning to Pray in the Spirit and the Word (Part Two) by John Piper In this sermon by John Piper, he emphasizes the importance of understanding the "how" question in Christianity. He explains that while theologians may excel at answering the "why"

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate