Menu

Acts 27:2

Acts 27:2 in Multiple Translations

We boarded an Adramyttian ship about to sail for ports along the coast of Asia, and we put out to sea. Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, was with us.

And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

And embarking in a ship of Adramyttium, which was about to sail unto the places on the coast of Asia, we put to sea, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

And we went to sea in a ship of Adramyttium which was sailing to the sea towns of Asia, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

We boarded a ship based in Adramyttium that was headed to the coastal ports of the province of Asia, and we set sail. Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, went with us.

And we entred into a ship of Adramyttium purposing to saile by the coastes of Asia, and launched foorth, and had Aristarchus of Macedonia, a Thessalonian, with vs.

and having embarked in a ship of Adramyttium, we, being about to sail by the coasts of Asia, did set sail, there being with us Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica,

Embarking in a ship of Adramyttium, which was about to sail to places on the coast of Asia, we put to sea, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica being with us.

And entering into a ship of Adramyttium, we lanched, meaning to sail by the coasts of Asia, one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

Going on board a ship of Adrumetum, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia, Aristarchus, the Macedonian of Thessalonica, continuing with us.

So we got on a ship that had come from Adramyttium city in Asia province. The ship was going to return there, stopping at cities along the coast of Asia province. Aristarchus, a fellow believer who was from Thessalonica city in Macedonia province, went with us.

So we got on a ship that came from a town called Adramitium. It was going to sail to some of the towns along the coast of Asia country. Another one of Paul’s friends came with us too. His name was Aristarkus. His home town was Thessalonica, in Macedonia country. We all started sailing on that ship, and

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Acts 27:2

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Acts 27:2 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK επιβαντες δε πλοιω αδραμυττηνω μελλοντες πλειν τους κατα την ασιαν τοπους ανηχθημεν οντος συν ημιν αρισταρχου μακεδονος θεσσαλονικεως
επιβαντες epibainō G1910 to mount/board Verb-2AAP-NPM
δε de G1161 then Conj
πλοιω ploion G4143 boat Noun-DSN
αδραμυττηνω Adramuttēnos G98 Adramyttium Adj-DSN
μελλοντες mellō G3195 to ensue Verb-PAP-NPM
πλειν pleō G4126 to sail Verb-PAN
τους ho G3588 the/this/who Art-APM
κατα kata G2596 according to Prep
την ho G3588 the/this/who Art-ASF
ασιαν Asia G773 Asia Noun-ASF
τοπους topos G5117 place Noun-APM
ανηχθημεν anagō G321 to lead Verb-API-1P
οντος eimi G1510 to be Verb-PAP-GSM
συν sun G4862 with Prep
ημιν egō G1473 I/we Pron-1DP
αρισταρχου Aristarchos G708 Aristarchus Noun-GSM
μακεδονος Makedōn G3110 Macedonia Noun-GSM
θεσσαλονικεως Thessalonikeus G2331 Thessalonian Noun-GSM
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — Acts 27:2

επιβαντες epibainō G1910 "to mount/board" Verb-2AAP-NPM
To mount or board something, like a donkey in Matthew 21:5 or a ship in Acts 27:2. It can also mean to enter a place or go up to something, like in Acts 21:4.
Definition: ἐπι-βαίνω [in LXX chiefly for רָכַב ;] __1. to get up on, mount: before ἐπί, with accusative, Mat.21:5 (LXX); to embark in (a boat), go aboard: with dative, Act.27:2; before εἰς, Act.21:6 (Rec.); absol., Act.21:2. __2. to go up to, go on to, enter: before εἰς, Act.20:18 21:4; with dative, Act.25:1.† (AS)
Usage: Occurs in 6 NT verses. KJV: come (into), enter into, go abroad, sit upon, take ship See also: Acts 20:18; Acts 25:1; Matthew 21:5.
δε de G1161 "then" Conj
This is a conjunction that means and, but, or then, used to connect ideas like in Matthew 1:2 and 2 Corinthians 6:15.
Definition: δέ (before vowels δ᾽; on the general neglect of the elision in NT, see WH, App., 146; Tdf., Pr., 96), post-positive conjunctive particle; __1. copulative, but, in the next place, and, now (Abbott, JG, 104): Mat.1:2ff., 2Co.6:15, 16, 2Pe.1:5-7; in repetition for emphasis, Rom.3:21, 22, 9:30, 1Co.2:6, Gal.2:2, Php.2:8; in transition to something new, Mat.1:18, 2:19, Luk.13:1, Jhn.7:14, Act.6:1, Rom.8:28, 1Co.7:1 8:1, al.; in explanatory parenthesis or addition, Jhn.3:19, Rom.5:8, 1Co.1:12, Eph.2:4, 5:32, al.; ὡς δέ, Jhn.2:9; καὶ . . . δέ, but also, Mat.10:18, Luk.1:76, Jhn.6:51, Rom.11:23, al.; καὶ ἐὰν δέ, yea even if, Jhn.8:16. __2. Adversative, but, on the other hand, prop., answering to a foregoing μέν (which see), and distinguishing a word or clause from one preceding (in NT most frequently without μέν; Bl., §77, 12): ἐὰν δέ, Mat.6:14, 23, al.; ἐγὼ (σὺ, etc.) δέ, Mat.5:22, 6:6, Mrk.8:29, al.; ὁ δέ, αὐτὸς δέ, Mrk.1:45, Luk.4:40, al.; after a negation, Mat.6:19, 20, Rom.3:4, 1Th.5:21, al. (AS)
Usage: Occurs in 2552 NT verses. KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English) See also: 1 Corinthians 1:10; 1 Corinthians 12:9; 1 Peter 1:7.
πλοιω ploion G4143 "boat" Noun-DSN
This word refers to a boat or ship, like the ones mentioned in Matthew 4:21-22 where Jesus calls his disciples. It's a vessel for sailing or traveling on water, used for transportation or fishing. This word is commonly used in the Gospels and Acts.
Definition: πλοῖον, -ον, τό (πλέω), [in LXX chiefly for אֳנִיָּה ;] a boat, also (= obsolete ναῦς) a ship: Mat.4:21-22, and frequently in Gosp. and Ac, Jas.3:4, Rev.8:9 18:19. (AS)
Usage: Occurs in 63 NT verses. KJV: ship(-ing) See also: Acts 20:13; Luke 8:37; James 3:4.
αδραμυττηνω Adramuttēnos G98 "Adramyttium" Adj-DSN
This word refers to something or someone from Adramyttium, a seaport in Mysia. In Acts 27:2, it describes the origin of a ship. It's a geographical term.
Definition: Ἁδραμυντηνός (T, Rec. Ἀδραμυττηνός), -ή,-όν, of Adramyttium, a seaport of Mysia: Act.27:2.† (AS)
Usage: Occurs in 1 NT verses. KJV: of Adramyttium See also: Acts 27:2.
μελλοντες mellō G3195 "to ensue" Verb-PAP-NPM
To ensue means to be about to happen or to intend to do something, like when Jesus was about to suffer in Matthew 2:13. It involves a sense of purpose or duty. The Bible uses this concept to describe events that are going to occur, like in Acts 3:3 and Hebrews 8:5.
Definition: μέλλω, [in LXX: Job.3:8 (עָתִיד) 19:25 (אַחֲרוֹן); elsewhere for fut., and frequently in Wi, II, 4Mac ;] to be about to be or do; __1. with inf. (Bl., §62, 4; 68, 2; M, Pr., 114); __(a) of intending or being about to do of one's own free will: with inf. praes., Mat.2:13, Luk.10:1, Act.3:3 5:35, Heb.8:5, 2Pe.1:12 (Field, Notes, 240), al.; with inf. aor. (Bl., §58, 3), Act.12:6, Rev.3:16; __(b) of compulsion, necessity or certainty: with inf. praes., Mat.16:27, Luk.9:31, Jhn.6:71, Rom.4:24, al.; with inf. aor., Rom.8:18, Gal.3:23, Rev.3:2 12:4. __2. Ptcp., ὁ μέλλων: absol., Rom.8:38, 1Co.3:22; τὰ μ., Col.2:17; εἰς τὸ μ. (Field, Notes, 65); with subst., Mat.3:7 12:32 (ὁ αἰὼν ὁ μ.; LXX for עַד), Act.24:25, 1Ti.4:8, Heb.2:5, al. (AS)
Usage: Occurs in 108 NT verses. KJV: about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet See also: 1 Corinthians 3:22; Hebrews 11:20; 1 Peter 5:1.
πλειν pleō G4126 "to sail" Verb-PAN
To sail or pass in a vessel, as described in Luke 8:23 and Acts 27:2. This can involve traveling by sea to different locations, like in Acts 21:3 and Revelation 18:17.
Definition: πλέω [in LXX, before εἰς, Jon.1.3 (בּוֹא), I Est.4:23, Isa.42:10; before ἐπί, 4Ma.7:3; with accusative (poët.), Sir.43:24, 1Ma.13:29 (cf. Act.27:2, Rec.) * ;] to sail: Luk.8:23, Act.27:24; before εἰς, Act.21:3 27:2, 6; ἐπί, Rev.18:17 (cf. ἀπό-, δια-, ἐκ-, κατα-, παρα-, ὑπο-πλέω).† (AS)
Usage: Occurs in 6 NT verses. KJV: sail See also: Acts 21:3; Acts 27:24; Revelation 18:17.
τους ho G3588 "the/this/who" Art-APM
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
κατα kata G2596 "according to" Prep
According to means following or matching something. In the Bible, it's used to talk about things happening in line with God's plan or will, like in Matthew 8:32 and Mark 5:13.
Definition: κατά (bef. a vowel κατ᾽, καθ᾽; on the frequently neglect of elision, see Tdf., Pr., 95; WH, App., 146a), prep. with genitive, accusative, down, downwards. __I. C. genitive (WM, §47, k; Bl., §42, 2). __1. C. genitive of thing(s), in local sense; __(a) down, down from: Mat.8:32, Mrk.5:13, Luk.8:33, 1Co.11:4; __(b) throughout (late usage; Bl, l.with): κ. ὅλης κ.τ.λ., Luk.4:14 23:5, Act.9:31 10:37; __(with) in a peculiar adjectival phrase: ἡ κ. βάθους, deep or extreme poverty, 2Co.8:2. __ __2. C. genitive of person(s), usually in hostile sense; __(a) against (in cl. only after verbs of speaking, witnessing, etc.): opposite to ὑπέρ, Mrk.9:40; μετά, Mat.12:30; after ἐπιθυμεῖν, Gal.5:17; λαλεῖν, Act.6:13; διδάσκειν, Act.21:28; ψεύδεσθαι, Jas.3:14; after verbs of accusing, etc., Mat.5:23, Luk.23:14, Rom.8:33, al.; verbs of fighting, prevailing, etc., Mat.10:35, Act.14:2, 1Co.4:6, al.; __(b) of swearing, by: όμνυμι κ. (BL, §34, 1), He 6:13,16, cf. Mat.26:63. __II. C. accusative (WM, §49d; BL, §42, 2). __1. Of motion or direction; __(a) through, throughout: Luk.8:39 9:6 10:4, Act.8:1, 36 al.; __(b) to, towards, over against: Luk.10:32 (Field, Notes, 62), Act.2:1o 16:7, Gal.2:11, Php.3:14, al.; __ __(with) in adverbial phrases, at, in, by, of: κατ᾽ οἶκον, at home, Act.2:46; κατ᾽ ἰδίαν (see: ἴδιος); καθ᾽ ἑαυτόν, Act.28:16, Rom.14:22, Jas.2:17; with pron. of person(s), Act.17:28 18:15, Rom.1:15, Eph.1:15, al. __2. Of time, at, during, about: Act.8:26 12:1 19:23, Rom.9:9 Heb.1:10, al. __3. Distributive; __(a) of place: κ. τόποὐς, Mat.24:7, al.; κ. πόλιν, Luk.8:1, 4 al.; κ. ἐκκλησίαν, Act.14:23. __(b) of time: κ. ἔτος, Luk.2:41; ἑορτήν, Mat.27:15, al.; __(with) of numbers, etc.: καθ᾽ ἕνα πάντες, 1Co.14:31 (on καθ᾽ εἷς, see: εἷς); κ. ἑκατόν, Mrk.6:40; κ. μέρος, Heb.9:5; κ. ὄνομα, Jhn.10:3. __4. Of fitness, reference, conformity, etc.; __(a) in relation to, concerning: Rom.1:3, 4 7:22 9:3, 5, 1Co.12:6 10:18, Php.1:12; κ. πάντα, Act.17:22, Col.3:20, 22 Heb.2:17 4:15; __(b) according to, after, like: Mrk.7:5, Luk.2:27, 29 Jhn.7:24 Rom.8:4 14:15, Eph.2:2, Col.2:8, Jas.2:8, al. __III. In composition, κ. denotes, __1. down, down from (καταβαίνω), etc.), hence, metaphorically; __(a) victory or rule over (καταδουλόω, -κυριεύω, etc.); __(b) "perfective" action (M, Pr., 111ff.). __2. under (κατακαλύπτω), etc.). __3. in succession (καθεξῆς). __4. after, behind (καταλείπω). __5. Hostility, against (καταλαλέω). (AS)
Usage: Occurs in 435 NT verses. KJV: about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with See also: 1 Corinthians 1:26; Acts 10:37; 1 Peter 1:2.
την ho G3588 "the/this/who" Art-ASF
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
ασιαν Asia G773 "Asia" Noun-ASF
Asia refers to the Roman province of Asia Minor, specifically its western shore, as mentioned in Acts 2:9 and 1 Peter 1:1.
Definition: Ἀσία, -ας, ἡ Asia, the Roman province: Act.2:9 6:9 16:6 19:1, 10 19:22, 26 (M, Pr., 73), Act.19:27 Act.20:4, 16 20:18 21:27 24:18 27:2, Rom.16:5, 1Co.16:19, 2Co.1:8, 2Ti.1:15, 1Pe.1:1, Rev.1:4.† (AS)
Usage: Occurs in 18 NT verses. KJV: Asia See also: 1 Corinthians 16:19; Acts 19:26; 1 Peter 1:1.
τοπους topos G5117 "place" Noun-APM
The Greek word for place or location, used in the Bible to describe a specific spot or area, such as a home or a tract of land, as seen in Matthew 24:15 and Luke 10:1. It can also refer to a condition or opportunity. In Acts 12:17, it describes a specific location where Peter went.
Definition: τόπος, -ου, ὁ, [in LXX chiefly for מָקוֹם ;] place: Luk.4:37 10:1, 32 Jhn.5:13 6:10, Act.12:17, 1Co.1:2, al.; τ. ἅγιος (cf. Isa.60:13), Mat.24:15; ἔρημος, Mat.14:13, al.; πεδινός, Luk.6:17; ἄνυδρος (pl.), Mat.12:43, Luk.11:24; κατὰ τόπος (BV, in divers places), Mat.24:7, Mrk.13:8; τραχεῖς τ., Act.27:29; τ. διθάλασσος (which see), ib. 41; ἑτοιμάζειν τ., Jhn.14:2, 3; ἔχειν, Rev.12:6; διδόναι, Luk.14:9; with genitive defin., τ. βασάνου, Luk.16:28; τ. καταπαύσεως, Act.7:49; κρανίου, Mat.27:33, Mrk.15:22, Jhn.19:17; before οὗ, Rom.9:26; ὅπου, Mat.28:6, Mrk.16:6, Jhn.4:20 6:23 10:40 11:30 19:41; ἐν ᾧ, Jhn.11:6; ἐφ ̓ ᾧ, Act.7:33; of a place which a person or thing occupies, Rev.2:5 6:14 12:8; τ. μαχαίρας, Mat.26:52; ὁ ἴδιος τ., Act.1:25; of a place in a book, Luk.4:17 (cf. Clem. Rom., I Co., 8, 4). Metaphorical, of condition, station, occasion, opportunity or power: Act.25:16, Rom.12:19 15:23, Eph.4:27 (cf. Sir.38:12). SYN.: χώρα (extensive), region; χωρίον (enclosed), a piece of ground. τ. is "a portion of space viewed in reference to its occupancy, or as appropriated to a thing " (Grimm-Thayer, see word). (AS)
Usage: Occurs in 89 NT verses. KJV: coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where See also: 1 Corinthians 1:2; Luke 4:37; Hebrews 8:7.
ανηχθημεν anagō G321 "to lead" Verb-API-1P
To lead or bring something up, like Jesus being led into the wilderness in Matthew 4:1.
Definition: ἀν-άγω [in LXX chiefly for עָלָה hi. ;] to lead or bring up: before είς, with accusative loc., Mat.4:1, Luk.2:22 4:5 (WH om. είς, κ.τ.λ.), Act.9:39 16:34; of raising the dead (cl.), ἐκ νεκρῶν, Rom.10:7, Heb.13:20; to produce and set before, τ. λαῷ, Act.12:4 (MM, VGT, see word); in sacrificial sense (MM, 1 with), to offer, θυσίαν, Act.7:41. Mid., in nautical sense (Hom., Hdt., Thuc., al.), to put to sea: Luk.8:22, Act.13:13 16:11 18:21 20:3, 13 21:1-2 27:2, 4 27:12, 21 28:10-11 (cf.ἐπ-ανάγω).† (AS)
Usage: Occurs in 23 NT verses. KJV: bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up See also: Acts 7:41; Acts 27:2; Hebrews 13:20.
οντος eimi G1510 "to be" Verb-PAP-GSM
To be or exist, a basic verb used to describe something or someone, like God saying 'I am' in John 8:58.
Definition: εἰμί, with various uses and significations, like the English verb to be. __I. As substantive verb. __1. Of persons and things, to be, exist: Act.17:28, Jhn.1:1, 8:58, 17:5, al; ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν (for past ptcp.), Rev.1:4, 8, 4:8, 11:17, 16:5 (see Swete, Ap., 5; M, Pr., 228); τὰ (μὴ) ὄντα, Rom.4:17, 1Co.1:28. __2. Of times, events, etc., to be, happen, take place: Mat.24:3, Mrk.14:2, 15:42, Luk.21:23, Jhn.4:6, 23, 5:10, al. __3. to be present, be in a place, have come: Mat.2:13, 15, Mrk.1:45, 5:21, 15:40, Luk.1:80, 5:29, Jhn.7:30, al.; before εἰς, Mrk.2:1; before ἐκ, (ἐξ), Mat.1:20, 21:25, Mrk.11:30, Jhn.3:31, al. __4. Impers., ἔστι, ἦν, etc.; __(a) there is (Fr. il y a), was, etc.: Mat.16:28, Luk.16:19, Jhn.3:1, 5:2, Rom.3:10, al.; with dative (of the possessor; Bl., §37, 3), Mat.16:22, Luk.1:7, Jhn.18.10, Rom.9:2, al.; ἔστιν ὅς, ὅστις (chiefly in pl), Mat.16:28, 19:2, Mrk.9:1, al.; __(b) with inf., = ἔξεστιν (which see), it is possible: Heb.9:5, 1Co.11:20, RV (but see ICC, in l.). __II. As copula uniting subject and predicate. __1. Expressing simply identity or equivalence: Mat.5:13, 14:15, Luk.1:18, 19, Jhn.1:1, 4:19, Rev.3:9, al. mult. __2. Explicative, as in parable, figure, type, etc.: Mat.13:19, 1Co.9:2, 10:4, 11:25, Gal.4:24, Rev.17:15, al.; ταῦτ᾽ ἔστιν, Mat.27:46, Mrk.7:2, Rom.7:18 al.; ὅ ἐστιν, Mrk.3:17, Col.1:24, Heb.7:2, al.; akin to this is the sacramental usage: Mat.26:26-28, Mrk.14:22, 24, Luk.22:19, 1Co.11:24 (see ICC on Mk, I Co, ll. with; DB, iii, 148 f.). __3. C. genitive: qual., etc., Mrk.5:42, Luk.3:23, 1Co.14:33, Heb.12:11, al.; part., 1Ti.1:20, 2Ti.1:15; poss., Mat.5:3, 10, Mrk.12:7, Luk.4:7; of service or partisanship, Rom.8:9, 1Co.1:12, 2Co.10:7, 2Ti.2:19. __4. C. dative (BL, §37, 3): Act.1:8, 9:15, Rom.4:12, 1Co.1:18, 2:14, Rev.21:7, al. __5. C. ptcp., as a periphrasis for the simple verb (Bl., §62, 1, 2; M, Pr., 225 ff.); __(a) with ptcp. pf. (cl.): Mat.10:30, Luk.9:32, Jhn.3:24, Act.21:35, 1Co.15:19, al; __(b) with ptcp. pr. (esp. in impf., as in Heb. and Aram.; Dalman, Words, 35 f.), Mat.7:29, Mrk.1:22, Luk.4:31, 14:1, Act.1:10, al. mult., id. for imper. (M, Pr., 180f., 182f.), with ellipsis of εἰμί, Rom.12:9, 10, Heb.13:5, al.; __(with) with ptcp. aor. (cl), Luk.23:9. __6. Seq. εἰς (cf. Heb. הָיָה לְ), a vernac. usage (M, Pr., 71): Mat.19:5, Mrk.10:8, Heb.8:10, al. __7. C. adv.: Mat.19:20, Mrk.4:26, Luk.18:11, al. __8. Ellipses; __(a) of the copula (Bl., §30, 3): Mat.8:29, 24:32, Jhn.21:22, 23, Heb.6:4, al.; __(b) of the predicate: ἐγώ εἰμί, Mat.14:27, Mrk.6:50, al.; absol. (cf. Deu.32:39; אֲנִי הוּא), Mrk.13:6, Jhn.4:26, al. (cf. ἄπ-, ἔν-, πάρ-, συμ-πάρ-, σύν-ειμι). (AS)
Usage: Occurs in 2123 NT verses. KJV: am, have been, X it is I, was See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Corinthians 13:2; 1 Peter 1:6.
συν sun G4862 "with" Prep
This word means being with or together, describing a close association or companionship, as seen in Luke 2:13 and John 21:3. It implies a sense of togetherness and unity. The Bible uses this word to describe relationships and interactions.
Definition: σύν (old Att. ξύν), prep. with dative, expressing association, fellowship and inclusion. It gradually gave way to μετά, with genitive (cf. LS, see word; Bl., §41, 3), and is therefore comparatively infrequent in NT, being rare in Mat.4, Mrk.6, Jhn.3, and elsewhere (exx. Jas.1:11, 2Pe.1:18) only in Lk (Gosp. and Ac) and Paul. With, together with: of companionship and association, Luk.2:13, Jhn.21:3, Act.10:23, al.; εἶναι σύν τινι, Luk.7:12, Act.4:13, Php.1:23, al.; of partisanship, Act.4:13; οἱ σύν τινι, of attendants, companions or colleagues, Mrk.2:26, Luk.5:9, Act.5:17, al.; of assistance, ἡ χάρις τ. θεοῦ σὺν ἐμοί, 1Co.15:10; of two or more things together, almost = καί, Luk.23:11, Act.3:4 10:2 14:5 23:25, Eph.3:18; σὺν Χριστῷ ζῆν, 2Co.13:4; besides (FlJ, LXX), σὺν πᾶσι τούτοις, Luk.24:21. In composition: with (συνχαίρω), together (συνωδίνω), altogether (συντελέω) (AS)
Usage: Occurs in 122 NT verses. KJV: beside, with See also: 1 Corinthians 1:2; Acts 25:23; James 1:11.
ημιν egō G1473 "I/we" Pron-1DP
This is a pronoun meaning I or me, used by the speaker to refer to themselves. It is often used in the Bible to emphasize the speaker's identity.
Definition: ἐγώ, genitive, etc., ἐμοῦ, ἐμοί, ἐμέ (enclitic μου, μοι, με), pl. ἡμεῖς, -ῶν, -ῖν, -ᾶς, of person(s) pron. I. __(a) The nom. is usually emphatic, when expressed as subjc, as in Mat.3:11, Mrk.1:8, Luk.3:16, al. But often there is no apparent emphasis, as Mat.10:16, Jhn.10:17; ἰδοὺ ἐ. (= Heb. הִנֵּנִי, cf. 1Ki.3:8), Act.9:10; ἐ. (like Heb. אֲנִי), I am, Jhn.1:23 (LXX), Act.7:32 (LXX). __(b) The enclitic forms (see supr.) are used with nouns, adjectives, verbs, adverbs, where there is no emphasis: ἐν τ. πατρί μου, Jhn.14:20; μου τ. λόγους, Mat.7:24; ὀπίσω μου, Mat.3:11; ἰσχυρότερός μου, ib.; λέγει μοι, Rev.5:5; also with the prep. πρός, as Mrk.9:19, al. The full forms (ἐμοῦ, etc.) are used with the other prepositions, as δι᾽ ἐμοῦ, ἐν ἐμοί, εἰς ἐμέ, etc., also for emphasis, as Luk.10:16, Jhn.7:23, Mrk.14:7, al. __(with) The genitive μου and ἡμῶν are often used for the poss. pronouns ἐμός, ἡμέτερος: τ. λαόν μου, Mat.2:6; μου τῂ ἀπιστιᾳ, Mrk.9:24. __(d) τί ἐμοὶ καὶ σοί ( = Heb. מַה־לִי וָלָךְ, Jdg.11:12, al.), i.e. what have we in common: Mat.8:29, Mrk.1:24, 5:7, Luk.8:28, Jhn.2:4; τί γάρ μοι, 1Co.5:2. __(e) The interchange of ἐγώ and ἡμεῖς, common in π., appears in Pauline Epp. (see M, Pr., 86f., M, Th., 131f.). __(f) κἀγώ (= καὶ ἐγώ), and I, even I, I also: Mat.2:8, Luk.2:48, Jhn.6:56, Rom.3:7, 1Co.7:40, al.; κἀγώ . . . καί, both . . . and, Jhn.7:28. (AS)
Usage: Occurs in 1872 NT verses. KJV: I, me See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Corinthians 16:24; 1 Peter 1:3.
αρισταρχου Aristarchos G708 "Aristarchus" Noun-GSM
Aristarchus was a Macedonian Christian who traveled with Paul, as seen in Acts 19:29 and 20:4. He was a companion of the apostle. Aristarchus is also mentioned in Colossians 4:10 and Philemon 24.
Definition: Ἀρίσταρχος, -ου, ὁ (ἄριστος, ἀρχός; i.e. best-ruling) Aristarchus: Act.19:29 20:4 27:2, Col.4:10, Phm 24 (AS)
Usage: Occurs in 5 NT verses. KJV: Aristarchus See also: Acts 19:29; Acts 27:2; Philemon 1:24.
μακεδονος Makedōn G3110 "Macedonia" Noun-GSM
A Macedonian is someone from the region of Macedonia, as mentioned in Acts 16:9 and 2 Corinthians 9:2. This term refers to people from this area.
Definition: Μακεδών, -όνος, ὁ a Macedonian: Act.16:9 19:29 27:2, 2Co.9:2 9:4.† (AS)
Usage: Occurs in 5 NT verses. KJV: of Macedonia, Macedonian See also: 2 Corinthians 9:2; Acts 16:9; Acts 27:2.
θεσσαλονικεως Thessalonikeus G2331 "Thessalonian" Noun-GSM
A Thessalonian is a person from Thessalonica, a city in Macedonia, as mentioned in Acts 20:4 and 1 Thessalonians 1:1. The city was an important stop for Paul's missionary journeys. Its people were known for their faith.
Definition: θεσσαλονικεύς, -έως, ὁ a Thessalonian: Act.20:4 27:2, 1Th.1:1, 2Th.1:1.† (AS)
Usage: Occurs in 4 NT verses. KJV: Thessalonian See also: 1 Thessalonians 1:1; Acts 20:4; Acts 27:2.

Study Notes — Acts 27:2

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Acts 19:29 Soon the whole city was in disarray. They rushed together into the theatre, dragging with them Gaius and Aristarchus, Paul’s traveling companions from Macedonia.
2 Philemon 1:24 as do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers.
3 Colossians 4:10 My fellow prisoner Aristarchus sends you greetings, as does Mark the cousin of Barnabas. You have already received instructions about him: If he comes to you, welcome him.
4 Acts 21:5 But when our time there had ended, we set out on our journey. All the disciples, with their wives and children, accompanied us out of the city and knelt down on the beach to pray with us.
5 Acts 28:10 The islanders honored us in many ways and supplied our needs when we were ready to sail.
6 Acts 20:15–16 Sailing on from there, we arrived the next day opposite Chios. The day after that we arrived at Samos, and on the following day we came to Miletus. Paul had decided to sail past Ephesus to avoid spending time in the province of Asia, because he was in a hurry to reach Jerusalem, if possible, by the day of Pentecost.
7 Acts 2:9 Parthians, Medes, and Elamites; residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,
8 Acts 17:1 When they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a Jewish synagogue.
9 Acts 28:16 When we arrived in Rome, Paul was permitted to stay by himself, with a soldier to guard him.
10 Acts 16:9–13 During the night, Paul had a vision of a man of Macedonia standing and pleading with him, “Come over to Macedonia and help us.” As soon as Paul had seen the vision, we got ready to leave for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them. We sailed from Troas straight to Samothrace, and the following day on to Neapolis. From there we went to the Roman colony of Philippi, the leading city of that district of Macedonia. And we stayed there several days. On the Sabbath we went outside the city gate along the river, where it was customary to find a place of prayer. After sitting down, we spoke to the women who had gathered there.

Acts 27:2 Summary

In Acts 27:2, Paul and his friends got on a ship to sail to Italy, and they had a friend named Aristarchus with them. This journey was part of God's plan to get Paul to Rome, where he would share the Gospel with many people, as seen in Romans 1:13-15. Just like Paul, we may face uncertain journeys in life, but we can trust God to be with us, as promised in Isaiah 43:2 and Matthew 28:20. As we navigate our own paths, we can remember that God is always guiding us, even when the road ahead is unclear.

Frequently Asked Questions

What kind of ship did Paul and his companions board in Acts 27:2?

According to Acts 27:2, they boarded an Adramyttian ship, which was about to sail for ports along the coast of Asia, similar to the ships mentioned in other biblical accounts such as Jonah 1:3 and Matthew 4:21.

Who was Aristarchus and why is he mentioned in this verse?

Aristarchus was a Macedonian from Thessalonica, and his presence with Paul is also noted in other passages like Colossians 4:10 and Philemon 1:24, indicating his companionship and support for Paul in his missionary journeys.

What can we learn about Paul's journey from this verse?

This verse tells us that Paul's journey to Italy involved boarding a ship at a specific port, and it highlights the importance of the sea routes in the ancient world, as seen in other biblical accounts such as Acts 13:4 and Acts 18:18.

How does this verse fit into the larger narrative of Acts?

Acts 27:2 is part of the narrative of Paul's journey to Rome, which began in Acts 25:11, and it sets the stage for the events that will unfold in the subsequent verses, including the shipwreck in Acts 27:14-44, ultimately leading to Paul's testimony in Rome as promised in Romans 1:13-15.

Reflection Questions

  1. What does it mean to 'put out to sea' in your own life, and how can you trust God in the midst of uncertainty?
  2. How does the presence of Aristarchus with Paul encourage you to seek out companions and support in your own spiritual journey?
  3. In what ways can you identify with Paul's experiences of being on a journey, and how can you apply the lessons from his life to your own walk with God?
  4. What does this verse teach you about the importance of flexibility and adaptability in following God's will, as seen in Paul's willingness to board a ship and sail to Italy?

Gill's Exposition on Acts 27:2

And entering into a ship of Adramyttium,.... Which was in the port of Caesarea; for from thence they set sail to the place where this ship was bound, which very likely was the place here mentioned;

Jamieson-Fausset-Brown on Acts 27:2

And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

Matthew Poole's Commentary on Acts 27:2

Adramyttium; a city in Mysia, a province in the Lesser Asia, almost over against Mitylene, of a pestilent air. Meaning to sail by the coasts of Asia; the ship did belong to Adramyttium, and designed a trading voyage along the coasts of Asia. Aristarchus; this Aristarthus seems to have been a man of some note, who accompanied St. Paul (together with Luke, the holy penman of this book, and of the Gospel so called) throughout his journey, and none else that we read of. This Aristarchus was one of them that was laid hold on in the uproar at Ephesus, ; and having partook of Paul’ s afflictions in all his travels, was at last his fellow prisoner at Rome, . Thessalonica; of this city mention is made, .

Trapp's Commentary on Acts 27:2

2 And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us. Ver. 2. One Aristarchus, &c.] St Paul’ s fellow traveller first, and then fellow prisoner too, yea, fellow worker unto the kingdom of God, and a great comfort to him, Colossians 4:10-11 Acts 19:29; Acts 20:4, Optimum solatium, sodalitium. The best comfort was his co-workers. Therefore David so bewails the loss of Jonathan. St Paul counts it a singular mercy to him that Epaphroditus recovered, Philippians 2:27. And St John found himself furthered and quickened by the graces of the elect lady, 2 John 1:12.

Ellicott's Commentary on Acts 27:2

(2) Entering into a ship of Adramyttium.—Better, embarking in. Adramyttium was a town on the coast of Mysia, opposite Lesbos. It lay on the Roman road from Assos and Troas to Pergamus, Ephesus, and Miletus. It was a port of considerable importance, and the Gulf of Adramyti still retains its name. There would seem to have been but little direct intercourse by sea between Cæsarea and Rome, and the voyage had therefore to be made, now in one ship, now in another. Changes of this kind occurred, it will be remembered, in St. Paul’s journey from Philippi to Cæsarea. Possibly it was at first intended that the prisoners should go to Adramyttium, cross to Greece, and then proceed by land. “Asia” is, of course, the proconsular province so called. Looking to the fact that the “fast,” i.e., the Day of Atonement (falling this year on Sept. 24th), was over when St. Paul reached Crete (Acts 27:9), the date of embarkation may be fixed, with much probability, in the middle, or towards the end, of the previous August. One Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica.—It is reasonable to infer that Aristarchus, who had come with St. Paul to Jerusalem (Acts 20:4), had remained in Palestine during the two years of the Apostle’s imprisonment, and was now intending to return to his native city. The subsequent alteration of plan (Acts 27:6), however, led to his accompanying him to Rome, and we find him there with St. Paul in Colossians 4:10, sharing his imprisonment.

Adam Clarke's Commentary on Acts 27:2

Verse 2. A ship of Adramyttium] There were several places of this name; and in different MSS. the name is variously written. The port in question appears to have been a place in Mysia, in Asia Minor. And the abbé Vertot, in his history of the Knights of Malta, says it is now called Mehedia. Others think it was a city and seaport of Africa, whence the ship mentioned above had been fitted out; but it is more probable that the city and seaport here meant is that on the coast of the AEgean Sea, opposite Mitylene, and not far from Pergamos. See its situation on the map. Aristarchus, a Macedonian] We have seen this person with St. Paul at Ephesus, during the disturbances there, Acts 19:29, where he had been seized by the mob, and was in great personal danger. He afterwards attended Paul to Macedonia, and returned with him to Asia, Acts 20:4. Now, accompanying him to Rome, he was there a fellow prisoner with him, Colossians 4:10, and is mentioned in St. Paul's epistle to Philemon, Philemon 1:24, who was probably their common friend.-Dodd. Luke and Aristarchus were certainly not prisoners at this time, and seem to have gone with St. Paul merely as his companions, through affection to him, and love for the cause of Christianity. How Aristarchus became his fellow prisoner, as is stated Colossians 4:10, we cannot tell, but it could not have been at this time.

Cambridge Bible on Acts 27:2

2. And entering into (R. V. embarking in)] The verb is the technical term for “going on board.”Adramyttium] a seaport on the coast of that district of Asia Minor called Mysia, and in early times Æolis. It appears to have been in St Paul’s time a place of considerable trade, and Pliny (Acts 27:30) mentions it as an assize town. The reason why the Apostle and his companions embarked on board a vessel from this port was that it was probably the easiest way of getting into the line of vessels going from Asia to the West. The isle of Lesbos lay off the gulf on which Adramyttium was situated, and to which it gave name, and the town was in close connexion with Ephesus, Miletus, Pergamos and Troas, and so was a considerable centre of commerce.we launched, meaning to sail] The best MSS. make the participle refer to the ship and not to the Apostle and his company. So read, with Rev. Ver. “a ship … which was about to sail unto the places on the coast of Asia, we put to sea.” For in a voyage of such a character they would be very likely to find, in some of the ports at which they touched, a vessel that would convey them to Italy.Aristarchus] Mentioned before (Acts 19:29) as one of those whom the mob in Ephesus seized in their fury against St Paul. He went, as it seems, with the Apostle into Europe, for he is enumerated amongst those who accompanied St Paul (Acts 20:4) on his return. After the present notice of him, we learn nothing more of his history except that from Colossians 4:10 and Philemon 1:24 we can gather that he remained with the Apostle during his first Roman imprisonment.

Barnes' Notes on Acts 27:2

A ship of Adramyttium - A maritime town of Mysia, in Asia Minor, opposite to the island of Lesbos. This was a ship which had been built there, or which sailed from that port, but which was then in the port of Caesarea.

Whedon's Commentary on Acts 27:2

2. Adramyttium—A trading town of some note in Mysia, near the Isle of Lesbos. The ship was, doubtless, merely engaged in the coasting trade. We launched—According to Mr.

Sermons on Acts 27:2

SermonDescription
H.J. Vine "A Letter as to the Truth and Those Who Hold It" (3 John) by H.J. Vine H.J. Vine preaches on the exemplary life of Gaius, a beloved brother who remained faithful to the truth despite facing challenges and opposition within the assemblies. Through exam
Stephen Kaung Gospel of Luke I by Stephen Kaung In this sermon, the speaker emphasizes that there is only one gospel, the gospel of Jesus Christ. Although there are four evangelists who present the gospel in the Bible, they are
John Gill 1 Peter 5:13 by John Gill John Gill expounds on 1 Peter 5:13, discussing the church located in Babylon, which he interprets literally rather than figuratively as Rome. He emphasizes that this church was com
Mack Tomlinson Churches Strong in Prayer by Mack Tomlinson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of prayer and the power of the Holy Spirit. He encourages believers to pray simply and sincerely, without feeling the need to
Arno Clemens Gaebelein First Epistle of Peter - Introduction by Arno Clemens Gaebelein Arno Clemens Gaebelein delves into the authenticity of the Epistle of Peter, addressing the objections raised by critics and emphasizing the role of inspiration in confirming Peter
Alan Redpath Are You a Vital Christian by Alan Redpath In this sermon, Dr. Helen Redpath focuses on the importance of being a vital Christian. She begins by emphasizing the need to give all glory to God and to exalt Him above our own p
Paris Reidhead Reasonable Faith by Paris Reidhead In this sermon, the speaker emphasizes the importance of being a witness for Christ in the 20th century. He argues that it is not enough to simply support missionaries in distant l

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate