Menu

Daniel 5:19

Daniel 5:19 in Multiple Translations

Because of the greatness that He bestowed on him, the people of every nation and language trembled in fear before him. He killed whom he wished and kept alive whom he wished; he exalted whom he wished and humbled whom he wished.

And for the majesty that he gave him, all people, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he would he slew; and whom he would he kept alive; and whom he would he set up; and whom he would he put down.

and because of the greatness that he gave him, all the peoples, nations, and languages trembled and feared before him: whom he would he slew, and whom he would he kept alive; and whom he would he raised up, and whom he would he put down.

And because of the great power he gave him, all peoples and nations and languages were shaking in fear before him: some he put to death and others he kept living, at his pleasure, lifting up some and putting others down as it pleased him.

Because of the power he gave him, people of every nation and language trembled with fear before him. Those he wished to kill were killed, and those he wished to live were allowed to live. Those he wanted to honor were honored, and those he wanted to humble were humbled.

And for the maiestie that he gaue him, all people, nations, and languages trembled, and feared before him: he put to death whom he would: he smote whome he would: whome he would he set vp, and whome he would he put downe.

and because of the greatness that He gave to him, all peoples, nations, and languages were trembling and fearing before him: whom he willed he was slaying, and whom he willed he was keeping alive, and whom he willed he was raising up, and whom he willed he was making low;

Because of the greatness that he gave him, all the peoples, nations, and languages trembled and feared before him. He killed whom he wanted to, and he kept alive whom he wanted to. He raised up whom he wanted to, and he put down whom he wanted to.

And for the majesty that he gave him, all people, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he would he slew; and whom he would he kept alive; and whom he would he set up; and whom he would he put down.

And for the greatness that he gave to him, all people, tribes, and languages trembled, and were afraid of him: whom he would, he slew: and whom he would, he destroyed: and whom he would, he set up: and whom he would, he brought down.

Because God caused him to become very great, people of many [HYP] people-groups and nations and who spoke many different languages were very much afraid of him. He commanded his soldiers to kill those whom he wanted to be killed, and he ◄spared/allowed to live► those whom he wanted to spare. He honored those whom he wanted to honor, and he caused to be disgraced those whom he wanted to be disgraced.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Daniel 5:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Daniel 5:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וּ/מִן רְבוּתָ/א֙ דִּ֣י יְהַב לֵ֔/הּ כֹּ֣ל עַֽמְמַיָּ֗/א אֻמַיָּ/א֙ וְ/לִשָּׁ֣נַיָּ֔/א הֲו֛וֹ זאעין זָיְעִ֥ין וְ/דָחֲלִ֖ין מִן קֳדָמ֑וֹ/הִי דִּֽי הֲוָ֨ה צָבֵ֜א הֲוָ֣א קָטֵ֗ל וְ/דִֽי הֲוָ֤ה צָבֵא֙ הֲוָ֣ה מַחֵ֔א וְ/דִֽי הֲוָ֤ה צָבֵא֙ הֲוָ֣ה מָרִ֔ים וְ/דִֽי הֲוָ֥ה צָבֵ֖א הֲוָ֥ה מַשְׁפִּֽיל
וּ/מִן min H4481 from Adj | Prep
רְבוּתָ/א֙ rᵉbûw H7238 greatness Adj | Art
דִּ֣י dîy H1768 that Adj
יְהַב yᵉhab H3052 to give Adj
לֵ֔/הּ Adj | Suff
כֹּ֣ל kôl H3606 all Adj
עַֽמְמַיָּ֗/א ʻam H5972 people Adj | Art
אֻמַיָּ/א֙ ʼummâh H524 people Adj | Art
וְ/לִשָּׁ֣נַיָּ֔/א lishshân H3961 tongue Adj | N-mp | Art
הֲו֛וֹ hâvâʼ H1934 to be Adj
זאעין zûwaʻ H2112 to tremble Adj
זָיְעִ֥ין zûwaʻ H2112 to tremble Adj
וְ/דָחֲלִ֖ין dᵉchal H1763 to fear Adj | V-Qal
מִן min H4481 from Adj
קֳדָמ֑וֹ/הִי qŏdâm H6925 before Adj | Suff
דִּֽי dîy H1768 that Adj
הֲוָ֨ה hâvâʼ H1934 to be Adj
צָבֵ֜א tsᵉbâʼ H6634 to will Adj
הֲוָ֣א hâvâʼ H1934 to be Adj
קָטֵ֗ל qᵉṭal H6992 to slay Adj
וְ/דִֽי dîy H1768 that Adj | Rel
הֲוָ֤ה hâvâʼ H1934 to be Adj
צָבֵא֙ tsᵉbâʼ H6634 to will Adj
הֲוָ֣ה hâvâʼ H1934 to be Adj
מַחֵ֔א chăyâʼ H2418 to live Adj
וְ/דִֽי dîy H1768 that Adj | Rel
הֲוָ֤ה hâvâʼ H1934 to be Adj
צָבֵא֙ tsᵉbâʼ H6634 to will Adj
הֲוָ֣ה hâvâʼ H1934 to be Adj
מָרִ֔ים rûwm H7313 to rise Adj
וְ/דִֽי dîy H1768 that Adj | Rel
הֲוָ֥ה hâvâʼ H1934 to be Adj
צָבֵ֖א tsᵉbâʼ H6634 to will Adj
הֲוָ֥ה hâvâʼ H1934 to be Adj
מַשְׁפִּֽיל shᵉphal H8214 be low Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Daniel 5:19

וּ/מִן min H4481 "from" Adj | Prep
This word is used to show where something comes from, like from a place or at a certain time, and is often translated as from or out of.
Definition: 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons)
Usage: Occurs in 83 OT verses. KJV: according, after, [phrase] because, [phrase] before, by, for, from, [idiom] him, [idiom] more than, (out) of, part, since, [idiom] these, to, upon, [phrase] when. See also: Ezra 4:12; Daniel 3:22; Jeremiah 10:11.
רְבוּתָ/א֙ rᵉbûw H7238 "greatness" Adj | Art
Refers to greatness or majesty, describing something or someone of high dignity and importance, as seen in the KJV translations of greatness and majesty.
Definition: greatness
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: greatness, majesty. See also: Daniel 4:19; Daniel 5:18; Daniel 7:27.
דִּ֣י dîy H1768 "that" Adj
This word is used as a relative conjunction, like 'that' or 'which', to connect ideas in sentences. It appears in Genesis and Exodus to describe relationships between people and things. The KJV translates it as 'that' or 'which'.
Definition: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Usage: Occurs in 186 OT verses. KJV: [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose. See also: Ezra 4:9; Daniel 3:7; Jeremiah 10:11.
יְהַב yᵉhab H3052 "to give" Adj
In the Bible, this Hebrew word means to give or provide something, like a gift or a foundation. It appears in various forms, such as giving, laying, or paying. For example, it is used in Genesis when God gives instructions to Noah.
Definition: 1) to give, provide 1a) (P'al) 1a1) to give 1a2) to place, lay (foundations) 1b) (Hithp'al) 1b1) to be given 1b2) to be paid
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: deliver, give, lay, [phrase] prolong, pay, yield. See also: Ezra 4:20; Daniel 4:13; Daniel 7:27.
לֵ֔/הּ "" Adj | Suff
כֹּ֣ל kôl H3606 "all" Adj
The Hebrew word for all or everything, used in the Bible to describe the entirety of something, like all people or all things. It appears in Genesis and Psalms to emphasize God's power over everything. This word is often translated as 'all' or 'every' in English Bibles.
Definition: 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where) -fore, + though, what (where, who) -soever, (the) whole. See also: Ezra 4:14; Daniel 3:29; Daniel 7:27.
עַֽמְמַיָּ֗/א ʻam H5972 "people" Adj | Art
This Hebrew word is similar to H5971 and also means a people or nation, like the people of Israel in Exodus 33:13. It's used to describe a group of people, and is often translated as people or nation in English Bibles. The word is used to convey a sense of community or collective identity.
Definition: people Aramaic of am (עַם ": people" H5971A)
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: people. See also: Ezra 5:12; Daniel 3:7; Daniel 7:27.
אֻמַיָּ/א֙ ʼummâh H524 "people" Adj | Art
The Hebrew word for a group of people or community, used to describe a nation or tribe, as seen in Genesis. It refers to a collection of persons. This term is used to identify a specific group of people.
Definition: people, tribe, nation Aramaic of um.mah (אֻמָּה "people" H0523)
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: nation. See also: Ezra 4:10; Daniel 3:31; Daniel 7:14.
וְ/לִשָּׁ֣נַיָּ֔/א lishshân H3961 "tongue" Adj | N-mp | Art
Lishshan refers to a language or tongue, like the many languages spoken at the Tower of Babel. It's about human speech and communication.
Definition: 1) tongue, language 1a) tongue, language 1b) people (fig.)
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: language. See also: Daniel 3:4; Daniel 3:31; Daniel 7:14.
הֲו֛וֹ hâvâʼ H1934 "to be" Adj
Similar to H1933, this word means 'to be' or 'to exist', but with a broader range of applications, as seen in Daniel and Ezra. It can describe something coming to pass or becoming known.
Definition: 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: be, become, [phrase] behold, [phrase] came (to pass), [phrase] cease, [phrase] cleave, [phrase] consider, [phrase] do, [phrase] give, [phrase] have, [phrase] judge, [phrase] keep, [phrase] labour, [phrase] mingle (self), [phrase] put, [phrase] see, [phrase] seek, [phrase] set, [phrase] slay, [phrase] take heed, tremble, [phrase] walk, [phrase] would. See also: Ezra 4:12; Daniel 4:1; Daniel 7:23.
זאעין zûwaʻ H2112 "to tremble" Adj
This word also means to tremble, but it's used in the Aramaic language, which was spoken by Jews like Daniel and his friends in Babylon. It's similar to H2111, but with a slightly different connotation, and is used to describe the fear of God's wrath.
Definition: (Pe) to tremble Aramaic of zu.a (זוּעַ "to tremble" H2111)
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: tremble. See also: Daniel 5:19; Daniel 6:27.
זָיְעִ֥ין zûwaʻ H2112 "to tremble" Adj
This word also means to tremble, but it's used in the Aramaic language, which was spoken by Jews like Daniel and his friends in Babylon. It's similar to H2111, but with a slightly different connotation, and is used to describe the fear of God's wrath.
Definition: (Pe) to tremble Aramaic of zu.a (זוּעַ "to tremble" H2111)
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: tremble. See also: Daniel 5:19; Daniel 6:27.
וְ/דָחֲלִ֖ין dᵉchal H1763 "to fear" Adj | V-Qal
The Hebrew word for fear or being afraid, as used in Deuteronomy 1:29 where Moses encourages the Israelites not to fear. It can also mean to cause fear or be formidable, as in the description of God's power in Psalm 66:5.
Definition: 1) to fear 1a) (P'al) 1a1) to fear 1a2) terrible (pass participle) 1b) (Pael) to cause to be afraid, make afraid
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: make afraid, dreadful, fear, terrible. See also: Daniel 2:31; Daniel 6:27; Daniel 7:19.
מִן min H4481 "from" Adj
This word is used to show where something comes from, like from a place or at a certain time, and is often translated as from or out of.
Definition: 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons)
Usage: Occurs in 83 OT verses. KJV: according, after, [phrase] because, [phrase] before, by, for, from, [idiom] him, [idiom] more than, (out) of, part, since, [idiom] these, to, upon, [phrase] when. See also: Ezra 4:12; Daniel 3:22; Jeremiah 10:11.
קֳדָמ֑וֹ/הִי qŏdâm H6925 "before" Adj | Suff
Before something or someone, like in the book of Isaiah where it talks about things that happened before. It can also mean in front of or from the presence of, as seen in the story of Moses and the burning bush in Exodus.
Definition: 1) before, in front of 1a) before 1b) from before
Usage: Occurs in 38 OT verses. KJV: before, [idiom] from, [idiom] I (thought), [idiom] me, [phrase] of, [idiom] it pleased, presence. See also: Ezra 4:18; Daniel 5:13; Daniel 7:20.
דִּֽי dîy H1768 "that" Adj
This word is used as a relative conjunction, like 'that' or 'which', to connect ideas in sentences. It appears in Genesis and Exodus to describe relationships between people and things. The KJV translates it as 'that' or 'which'.
Definition: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Usage: Occurs in 186 OT verses. KJV: [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose. See also: Ezra 4:9; Daniel 3:7; Jeremiah 10:11.
הֲוָ֨ה hâvâʼ H1934 "to be" Adj
Similar to H1933, this word means 'to be' or 'to exist', but with a broader range of applications, as seen in Daniel and Ezra. It can describe something coming to pass or becoming known.
Definition: 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: be, become, [phrase] behold, [phrase] came (to pass), [phrase] cease, [phrase] cleave, [phrase] consider, [phrase] do, [phrase] give, [phrase] have, [phrase] judge, [phrase] keep, [phrase] labour, [phrase] mingle (self), [phrase] put, [phrase] see, [phrase] seek, [phrase] set, [phrase] slay, [phrase] take heed, tremble, [phrase] walk, [phrase] would. See also: Ezra 4:12; Daniel 4:1; Daniel 7:23.
צָבֵ֜א tsᵉbâʼ H6634 "to will" Adj
To will or be pleased, this term describes a desire or inclination, often used to describe God's will. It can also mean to be willing or pleased, and is used in the Bible to talk about decision-making and intention.
Definition: 1) to desire, be inclined, be willing, be pleased 1a) (P'al) 1a1) to desire 1a2) to be pleased 1a3) to will (without hindrance) (of God)
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: will, would. See also: Daniel 4:14; Daniel 4:32; Daniel 7:19.
הֲוָ֣א hâvâʼ H1934 "to be" Adj
Similar to H1933, this word means 'to be' or 'to exist', but with a broader range of applications, as seen in Daniel and Ezra. It can describe something coming to pass or becoming known.
Definition: 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: be, become, [phrase] behold, [phrase] came (to pass), [phrase] cease, [phrase] cleave, [phrase] consider, [phrase] do, [phrase] give, [phrase] have, [phrase] judge, [phrase] keep, [phrase] labour, [phrase] mingle (self), [phrase] put, [phrase] see, [phrase] seek, [phrase] set, [phrase] slay, [phrase] take heed, tremble, [phrase] walk, [phrase] would. See also: Ezra 4:12; Daniel 4:1; Daniel 7:23.
קָטֵ֗ל qᵉṭal H6992 "to slay" Adj
This word also means to slay or kill, and appears in Daniel 3:15 when the king threatens to kill those who refuse to worship the idol. It is similar to H6991 but has slightly different uses.
Definition: 1) to slay, kill 1a) (P'al) to be slain 1b) (Pael) to slay 1c) (Ithp'al) to be slain 1d) (Ithpael) to be slain
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: slay. See also: Daniel 2:13; Daniel 5:19; Daniel 7:11.
וְ/דִֽי dîy H1768 "that" Adj | Rel
This word is used as a relative conjunction, like 'that' or 'which', to connect ideas in sentences. It appears in Genesis and Exodus to describe relationships between people and things. The KJV translates it as 'that' or 'which'.
Definition: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Usage: Occurs in 186 OT verses. KJV: [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose. See also: Ezra 4:9; Daniel 3:7; Jeremiah 10:11.
הֲוָ֤ה hâvâʼ H1934 "to be" Adj
Similar to H1933, this word means 'to be' or 'to exist', but with a broader range of applications, as seen in Daniel and Ezra. It can describe something coming to pass or becoming known.
Definition: 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: be, become, [phrase] behold, [phrase] came (to pass), [phrase] cease, [phrase] cleave, [phrase] consider, [phrase] do, [phrase] give, [phrase] have, [phrase] judge, [phrase] keep, [phrase] labour, [phrase] mingle (self), [phrase] put, [phrase] see, [phrase] seek, [phrase] set, [phrase] slay, [phrase] take heed, tremble, [phrase] walk, [phrase] would. See also: Ezra 4:12; Daniel 4:1; Daniel 7:23.
צָבֵא֙ tsᵉbâʼ H6634 "to will" Adj
To will or be pleased, this term describes a desire or inclination, often used to describe God's will. It can also mean to be willing or pleased, and is used in the Bible to talk about decision-making and intention.
Definition: 1) to desire, be inclined, be willing, be pleased 1a) (P'al) 1a1) to desire 1a2) to be pleased 1a3) to will (without hindrance) (of God)
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: will, would. See also: Daniel 4:14; Daniel 4:32; Daniel 7:19.
הֲוָ֣ה hâvâʼ H1934 "to be" Adj
Similar to H1933, this word means 'to be' or 'to exist', but with a broader range of applications, as seen in Daniel and Ezra. It can describe something coming to pass or becoming known.
Definition: 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: be, become, [phrase] behold, [phrase] came (to pass), [phrase] cease, [phrase] cleave, [phrase] consider, [phrase] do, [phrase] give, [phrase] have, [phrase] judge, [phrase] keep, [phrase] labour, [phrase] mingle (self), [phrase] put, [phrase] see, [phrase] seek, [phrase] set, [phrase] slay, [phrase] take heed, tremble, [phrase] walk, [phrase] would. See also: Ezra 4:12; Daniel 4:1; Daniel 7:23.
מַחֵ֔א chăyâʼ H2418 "to live" Adj
This Hebrew word means to live or have life, as seen in the Bible's promise to let people live and keep them alive. It appears in various forms, such as living prosperously or being restored to health. In the KJV, it is often translated as 'live' or 'keep alive'.
Definition: 1) to live 1a) (P'al) to live 1b) (Aphel) to let live, keep alive
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: live, keep alive. See also: Daniel 2:4; Daniel 5:19; Daniel 6:22.
וְ/דִֽי dîy H1768 "that" Adj | Rel
This word is used as a relative conjunction, like 'that' or 'which', to connect ideas in sentences. It appears in Genesis and Exodus to describe relationships between people and things. The KJV translates it as 'that' or 'which'.
Definition: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Usage: Occurs in 186 OT verses. KJV: [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose. See also: Ezra 4:9; Daniel 3:7; Jeremiah 10:11.
הֲוָ֤ה hâvâʼ H1934 "to be" Adj
Similar to H1933, this word means 'to be' or 'to exist', but with a broader range of applications, as seen in Daniel and Ezra. It can describe something coming to pass or becoming known.
Definition: 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: be, become, [phrase] behold, [phrase] came (to pass), [phrase] cease, [phrase] cleave, [phrase] consider, [phrase] do, [phrase] give, [phrase] have, [phrase] judge, [phrase] keep, [phrase] labour, [phrase] mingle (self), [phrase] put, [phrase] see, [phrase] seek, [phrase] set, [phrase] slay, [phrase] take heed, tremble, [phrase] walk, [phrase] would. See also: Ezra 4:12; Daniel 4:1; Daniel 7:23.
צָבֵא֙ tsᵉbâʼ H6634 "to will" Adj
To will or be pleased, this term describes a desire or inclination, often used to describe God's will. It can also mean to be willing or pleased, and is used in the Bible to talk about decision-making and intention.
Definition: 1) to desire, be inclined, be willing, be pleased 1a) (P'al) 1a1) to desire 1a2) to be pleased 1a3) to will (without hindrance) (of God)
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: will, would. See also: Daniel 4:14; Daniel 4:32; Daniel 7:19.
הֲוָ֣ה hâvâʼ H1934 "to be" Adj
Similar to H1933, this word means 'to be' or 'to exist', but with a broader range of applications, as seen in Daniel and Ezra. It can describe something coming to pass or becoming known.
Definition: 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: be, become, [phrase] behold, [phrase] came (to pass), [phrase] cease, [phrase] cleave, [phrase] consider, [phrase] do, [phrase] give, [phrase] have, [phrase] judge, [phrase] keep, [phrase] labour, [phrase] mingle (self), [phrase] put, [phrase] see, [phrase] seek, [phrase] set, [phrase] slay, [phrase] take heed, tremble, [phrase] walk, [phrase] would. See also: Ezra 4:12; Daniel 4:1; Daniel 7:23.
מָרִ֔ים rûwm H7313 "to rise" Adj
This word means to rise up or lift something, like a person lifting their hands in praise or a nation rising to power. In the Bible, it's used to describe God exalting the humble and lifting up those who trust in Him.
Definition: 1) to rise 1a) (P'al) to be lifted up 1b) (Aphel) to exalt 1c) (Hithpolel) to lift oneself up
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: extol, lift up (self), set up. See also: Daniel 4:34; Daniel 5:20; Daniel 5:23.
וְ/דִֽי dîy H1768 "that" Adj | Rel
This word is used as a relative conjunction, like 'that' or 'which', to connect ideas in sentences. It appears in Genesis and Exodus to describe relationships between people and things. The KJV translates it as 'that' or 'which'.
Definition: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Usage: Occurs in 186 OT verses. KJV: [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose. See also: Ezra 4:9; Daniel 3:7; Jeremiah 10:11.
הֲוָ֥ה hâvâʼ H1934 "to be" Adj
Similar to H1933, this word means 'to be' or 'to exist', but with a broader range of applications, as seen in Daniel and Ezra. It can describe something coming to pass or becoming known.
Definition: 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: be, become, [phrase] behold, [phrase] came (to pass), [phrase] cease, [phrase] cleave, [phrase] consider, [phrase] do, [phrase] give, [phrase] have, [phrase] judge, [phrase] keep, [phrase] labour, [phrase] mingle (self), [phrase] put, [phrase] see, [phrase] seek, [phrase] set, [phrase] slay, [phrase] take heed, tremble, [phrase] walk, [phrase] would. See also: Ezra 4:12; Daniel 4:1; Daniel 7:23.
צָבֵ֖א tsᵉbâʼ H6634 "to will" Adj
To will or be pleased, this term describes a desire or inclination, often used to describe God's will. It can also mean to be willing or pleased, and is used in the Bible to talk about decision-making and intention.
Definition: 1) to desire, be inclined, be willing, be pleased 1a) (P'al) 1a1) to desire 1a2) to be pleased 1a3) to will (without hindrance) (of God)
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: will, would. See also: Daniel 4:14; Daniel 4:32; Daniel 7:19.
הֲוָ֥ה hâvâʼ H1934 "to be" Adj
Similar to H1933, this word means 'to be' or 'to exist', but with a broader range of applications, as seen in Daniel and Ezra. It can describe something coming to pass or becoming known.
Definition: 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: be, become, [phrase] behold, [phrase] came (to pass), [phrase] cease, [phrase] cleave, [phrase] consider, [phrase] do, [phrase] give, [phrase] have, [phrase] judge, [phrase] keep, [phrase] labour, [phrase] mingle (self), [phrase] put, [phrase] see, [phrase] seek, [phrase] set, [phrase] slay, [phrase] take heed, tremble, [phrase] walk, [phrase] would. See also: Ezra 4:12; Daniel 4:1; Daniel 7:23.
מַשְׁפִּֽיל shᵉphal H8214 "be low" Adj
This Hebrew word means to bring someone or something down, either physically or in status, often used to describe humbling oneself before God. It appears in various forms throughout the Old Testament, such as in Proverbs and Psalms. It emphasizes lowering one's pride or expectations.
Definition: 1) to be or bring low, humble 1a) (Aphel) to bring low, humble
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: abase, humble, put down, subdue. See also: Daniel 4:34; Daniel 5:22; Daniel 7:24.

Study Notes — Daniel 5:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Daniel 3:6 And whoever does not fall down and worship will immediately be thrown into the blazing fiery furnace.”
2 Daniel 2:12–13 This response made the king so furious with anger that he gave orders to destroy all the wise men of Babylon. So the decree went out that the wise men were to be executed, and men went to look for Daniel and his friends to execute them.
3 Daniel 3:4 Then the herald loudly proclaimed, “O people of every nation and language, this is what you are commanded:
4 John 19:11 Jesus answered, “You would have no authority over Me if it were not given to you from above. Therefore the one who handed Me over to you is guilty of greater sin.”
5 Daniel 3:29 Therefore I decree that the people of any nation or language who say anything offensive against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego will be cut into pieces and their houses reduced to rubble. For there is no other god who can deliver in this way.”
6 Daniel 4:22 you, O king, are that tree! For you have become great and strong; your greatness has grown to reach the sky, and your dominion extends to the ends of the earth.
7 Habakkuk 2:5 and wealth indeed betrays him. He is an arrogant man never at rest. He enlarges his appetite like Sheol, and like Death, he is never satisfied. He gathers all the nations to himself and collects all the peoples as his own.
8 Romans 13:1 Everyone must submit himself to the governing authorities, for there is no authority except that which is from God. The authorities that exist have been appointed by God.
9 Jeremiah 25:9–14 behold, I will summon all the families of the north, declares the LORD, and I will send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon, whom I will bring against this land, against its residents, and against all the surrounding nations. So I will devote them to destruction and make them an object of horror and contempt, an everlasting desolation. Moreover, I will banish from them the sounds of joy and gladness, the voices of the bride and bridegroom, the sound of the millstones, and the light of the lamp. And this whole land will become a desolate wasteland, and these nations will serve the king of Babylon for seventy years. But when seventy years are complete, I will punish the king of Babylon and that nation, the land of the Chaldeans, for their guilt, declares the LORD, and I will make it an everlasting desolation. I will bring upon that land all the words I have pronounced against it, all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied against all the nations. For many nations and great kings will enslave them, and I will repay them according to their deeds and according to the work of their hands.’”
10 Jeremiah 27:5–7 By My great power and outstretched arm, I made the earth and the men and beasts on the face of it, and I give it to whom I please. So now I have placed all these lands under the authority of My servant Nebuchadnezzar king of Babylon. I have even made the beasts of the field subject to him. All nations will serve him and his son and grandson, until the time of his own land comes; then many nations and great kings will enslave him.

Daniel 5:19 Summary

[This verse is talking about a king named Nebuchadnezzar, who was given great power and authority by God. Because of this power, people from all nations and languages were afraid of him. He had the ability to decide who lived or died, who was important or not. This reminds us that God is the one who gives power and authority, and we should always remember to use it wisely and humbly, as seen in Matthew 20:26 and 1 Corinthians 10:31 (Matthew 20:26, 1 Corinthians 10:31).]

Frequently Asked Questions

What does it mean that the people trembled in fear before Nebuchadnezzar?

This means that Nebuchadnezzar's greatness and power, given to him by God, inspired awe and fear in the people, much like the fear of God described in Psalm 111:10 (Psalm 111:10).

Is it right for a king to kill or spare someone as he wishes?

While this verse describes Nebuchadnezzar's absolute power, it is not necessarily endorsing it as morally right; rather, it highlights the sovereignty of God, who gives and takes away power, as seen in Daniel 4:25 and Romans 13:1-4 (Daniel 4:25, Romans 13:1-4).

How does this verse relate to the concept of God's sovereignty?

This verse illustrates God's sovereignty in giving greatness and power to whomever He chooses, as stated in Daniel 4:17 and Romans 9:21 (Daniel 4:17, Romans 9:21).

What can we learn from Nebuchadnezzar's experience about the use of power?

Nebuchadnezzar's story teaches us that power and greatness are gifts from God, and when used humbly and wisely, they can bring glory to Him, but when used pridefully, they can lead to downfall, as seen in Proverbs 16:18 and 1 Peter 5:6 (Proverbs 16:18, 1 Peter 5:6).

Reflection Questions

  1. What are some ways I can acknowledge God's sovereignty in my own life, especially when I feel powerless or uncertain?
  2. How can I balance the desire for power and influence with the need for humility and dependence on God?
  3. What are some areas in my life where I may be tempted to 'exalt' or 'humble' others, and how can I surrender those desires to God's sovereignty?
  4. In what ways can I use my own gifts and talents to bring glory to God, rather than seeking to elevate myself?

Gill's Exposition on Daniel 5:19

And for the majesty that he gave him,.... The greatness of his power, the largeness of his dominions, and the vast armies he had at his command: all people, nations, and languages, trembled and

Jamieson-Fausset-Brown on Daniel 5:19

And for the majesty that he gave him, all people, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he would he slew; and whom he would he kept alive; and whom he would he set up; and whom he would he put down.

Matthew Poole's Commentary on Daniel 5:19

He ruled arbitrarily, and had power of life and death, he did what he would, his will was a law. And this lifted up his heart in pride, and hardened it as Pharaoh’ s, for which, being incorrigible, he was deposed from his kingly throne, as in the next verse.

Trapp's Commentary on Daniel 5:19

Daniel 5:19 And for the majesty that he gave him, all people, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he would he slew; and whom he would he kept alive; and whom he would he set up; and whom he would he put down.Ver. 19. Whom he would he slew.] De facto loquitur, non de iure. See the like 1 Samuel 8:10-17. Lactantius telleth of a certain tyrant, qui lucem vivis, terram mortuis denegabat, who would never let his subjects rest alive or dead. Lib. v. cap. 11.

Adam Clarke's Commentary on Daniel 5:19

Verse 19. Whom he would he slew] The genuine character of a despot, whose will is the only rule of his conduct.

Cambridge Bible on Daniel 5:19

19. and because of the greatness that he gave him, all peoples, nations, and languages, &c.] Cf. Daniel 3:4. trembled and feared before him] dreading what he might do next. whom he would he slew, &c.] he acted as though he possessed the attributes of Deity, and was accountable to no superior. Similar expressions are used elsewhere of the action of God: e.g. Deuteronomy 32:39; 1 Samuel 2:6-7; Psalms 75:7. set up] lifted up (or exalted): the word used in Psalms 75:7; Psalms 89:19; Psalms 113:7, &c.

Barnes' Notes on Daniel 5:19

And, for the majesty that he gave him - That is, on account of his greatness, referring to the talents which God had conferred on him, and the power which he had put in his hands.

Whedon's Commentary on Daniel 5:19

17-23. According to our text (the Greek is shorter) Daniel refuses to recognize his equality with the Babylonian Magi by accepting the presents which had previously been promised to them (Daniel

Sermons on Daniel 5:19

SermonDescription
Zac Poonen (The Last Days) Faith That Overcomes Fear by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of being prepared for the future, focusing on the significance of prophecy in directing and guiding people. It highlights the need to walk wit
Art Katz The Remnant People of God by Art Katz In this sermon, the speaker addresses a faithful congregation and expresses gratitude for their presence. He mentions that these nights have been unusual and significant, as someth
Rolfe Barnard The God of the Bible vs. the God of Today 2 of 2 by Rolfe Barnard In this sermon, the preacher emphasizes the importance of recognizing God's mercy and the need to accept Jesus Christ as our Savior. He highlights that God holds the power over lif
Zac Poonen (Through the Bible) John - Part 2 by Zac Poonen This sermon delves into the profound teachings and interactions found in the Gospel of John, highlighting key moments such as Jesus' purpose on earth, the significance of denying o
Zac Poonen The Spirit of Praise and Holiness by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes the power of prayer and praise in spiritual warfare, using King Jehoshaphat's example from 2 Chronicles 20. When faced with overwhelming enemies, Jehoshaphat
David Servant Jesus Stands Trial Before Pilate John 18:28-19:16 by David Servant David Servant delves into the events leading to Jesus' crucifixion, highlighting Pilate's struggle to find Jesus guilty of a crime punishable by death, despite knowing the chief pr
David Servant Christians in Politics? by David Servant David Servant delves into the moral issues of Christian involvement in politics and government, emphasizing the importance of understanding the role of human government as a second

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate