Menu

Daniel 6:13

Daniel 6:13 in Multiple Translations

Then they told the king, “Daniel, one of the exiles from Judah, shows no regard for you, O king, or for the decree that you have signed. He still makes his petition three times a day.”

Then answered they and said before the king, That Daniel, which is of the children of the captivity of Judah, regardeth not thee, O king, nor the decree that thou hast signed, but maketh his petition three times a day.

Then answered they and said before the king, That Daniel, who is of the children of the captivity of Judah, regardeth not thee, O king, nor the interdict that thou hast signed, but maketh his petition three times a day.

Then they made answer and said before the king, Daniel, one of the prisoners of Judah, has no respect for you, O King, or for the order signed by you, but three times a day he makes his prayer to God.

Then they told the king, “Daniel, one of those captives from Judah, pays no attention to Your Majesty or to the decree you signed and prays three times a day.”

Then answered they, and sayd vnto the King, This Daniel which is of the children of the captiuitie of Iudah, regardeth not thee, O King, nor the decree, that thou hast sealed, but maketh his petition three times a day.

Then they have answered, yea, they are saying before the king, that, 'Daniel, who [is] of the sons of the Removed of Judah, hath not placed on thee, O king, [any] regard, nor on the interdict that thou hast signed, and three times in a day he is seeking his petition.'

Then they answered and said before the king, “That Daniel, who is of the children of the captivity of Judah, doesn’t respect you, O king, nor the decree that you have signed, but makes his petition three times a day.”

Then they answered and said before the king, That Daniel, who is of the children of the captivity of Judah, regardeth not thee, O king, nor the decree that thou hast signed, but maketh his petition three times a day.

Then they answered, and said before the king: Daniel, who is of the children of the captivity of Juda, hath not regarded thy law, nor the decree that thou hast made: but three times a day he maketh his prayer.

Then they said to the king, “Well, that man Daniel, one of the men who were brought from Judah, is not paying any attention to you or the law that you signed. He prays to his god three times each day!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Daniel 6:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Daniel 6:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB בֵּ֠/אדַיִן קְרִ֨יבוּ וְ/אָמְרִ֥ין קֳדָם מַלְכָּ/א֮ עַל אֱסָ֣ר מַלְכָּ/א֒ הֲ/לָ֧א אֱסָ֣ר רְשַׁ֗מְתָּ דִּ֣י כָל אֱנָ֡שׁ דִּֽי יִבְעֵה֩ מִן כָּל אֱלָ֨הּ וֶֽ/אֱנָ֜שׁ עַד יוֹמִ֣ין תְּלָתִ֗ין לָהֵן֙ מִנָּ֣/ךְ מַלְכָּ֔/א יִתְרְמֵ֕א לְ/ג֖וֹב אַרְיָותָ֑/א עָנֵ֨ה מַלְכָּ֜/א וְ/אָמַ֗ר יַצִּיבָ֧א מִלְּתָ֛/א כְּ/דָת מָדַ֥י וּ/פָרַ֖ס דִּי לָ֥א תֶעְדֵּֽא
בֵּ֠/אדַיִן ʼĕdayin H116 then Adj | Adv
קְרִ֨יבוּ qᵉrêb H7127 to approach Adj
וְ/אָמְרִ֥ין ʼămar H560 to say Adj | V-Qal
קֳדָם qŏdâm H6925 before Adj
מַלְכָּ/א֮ melek H4430 king Adj | Art
עַל ʻal H5922 since Adj
אֱסָ֣ר ʼĕçâr H633 injunction Adj
מַלְכָּ/א֒ melek H4430 king Adj | Art
הֲ/לָ֧א lâʼ H3809 not Adj | Part
אֱסָ֣ר ʼĕçâr H633 injunction Adj
רְשַׁ֗מְתָּ rᵉsham H7560 to sign Adj
דִּ֣י dîy H1768 that Adj
כָל kôl H3606 all Adj
אֱנָ֡שׁ ʼĕnâsh H606 man Adj
דִּֽי dîy H1768 that Adj
יִבְעֵה֩ bᵉʻâʼ H1156 to ask Adj
מִן min H4481 from Adj
כָּל kôl H3606 all Adj
אֱלָ֨הּ ʼĕlâhh H426 god Adj
וֶֽ/אֱנָ֜שׁ ʼĕnâsh H606 man Adj | N-ms
עַד ʻad H5705 till Adj
יוֹמִ֣ין yôwm H3118 day Adj
תְּלָתִ֗ין tᵉlâthîyn H8533 thirty Adj
לָהֵן֙ lâhên H3861 except Adj
מִנָּ֣/ךְ min H4481 from Adj | Suff
מַלְכָּ֔/א melek H4430 king Adj | Art
יִתְרְמֵ֕א rᵉmâh H7412 to cast Adj
לְ/ג֖וֹב gôb H1358 den Adj | N-ms
אַרְיָותָ֑/א ʼaryêh H744 lion Adj | Art
עָנֵ֨ה ʻănâh H6032 to answer Adj
מַלְכָּ֜/א melek H4430 king Adj | Art
וְ/אָמַ֗ר ʼămar H560 to say Adj | V-Qal
יַצִּיבָ֧א yatstsîyb H3330 certain Adj
מִלְּתָ֛/א millâh H4406 word Adj | Art
כְּ/דָת dâth H1882 law Adj | N-fs
מָדַ֥י Mâday H4076 Media Adj
וּ/פָרַ֖ס Pâraç H6540 Persia Adj | N-proper
דִּי dîy H1768 that Adj
לָ֥א lâʼ H3809 not Adj
תֶעְדֵּֽא ʻădâʼ H5709 to pass on/over/away Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Daniel 6:13

בֵּ֠/אדַיִן ʼĕdayin H116 "then" Adj | Adv
Then or at that time, referring to a specific point in the past or future, like in the story of creation when God said 'then' the earth was formed. It is used to show a sequence of events. The KJV translates it as 'then' or 'now'.
Definition: then, afterwards, thereupon, from that time Aramaic of az (אָז "then" H0227A)
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: now, that time, then. See also: Ezra 4:9; Daniel 4:16; Daniel 7:19.
קְרִ֨יבוּ qᵉrêb H7127 "to approach" Adj
To approach or draw near to someone or something, often in a physical or spiritual sense, as seen in Psalm 119:151 where the psalmist draws near to God's commandments. This word can also mean to offer or present something to someone.
Definition: 1) to approach, come near 1a) (P'al) to approach 1b) (Pael) to offer, draw near 1c) (Aphel) to be summoned
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: approach, come (near, nigh), draw near. See also: Ezra 6:10; Daniel 3:26; Daniel 7:16.
וְ/אָמְרִ֥ין ʼămar H560 "to say" Adj | V-Qal
In the Bible, this Hebrew word means to say or speak, often used when God commands or declares something, as seen in many KJV translations. It is used with great flexibility, including to command, declare, or tell. This word appears in various contexts, including Genesis and Exodus.
Definition: (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate Aramaic of a.mar (אָמַר "to say" H0559)
Usage: Occurs in 65 OT verses. KJV: command, declare, say, speak, tell. See also: Ezra 5:3; Daniel 3:28; Jeremiah 10:11.
קֳדָם qŏdâm H6925 "before" Adj
Before something or someone, like in the book of Isaiah where it talks about things that happened before. It can also mean in front of or from the presence of, as seen in the story of Moses and the burning bush in Exodus.
Definition: 1) before, in front of 1a) before 1b) from before
Usage: Occurs in 38 OT verses. KJV: before, [idiom] from, [idiom] I (thought), [idiom] me, [phrase] of, [idiom] it pleased, presence. See also: Ezra 4:18; Daniel 5:13; Daniel 7:20.
מַלְכָּ/א֮ melek H4430 "king" Adj | Art
Melek means king, referring to a ruler or monarch, used in the Bible to describe kings like David and Solomon. It is translated as king or royal in the KJV.
Definition: king Aramaic of me.lekh (מֶ֫לֶךְ "king" H4428) § 1) king
Usage: Occurs in 131 OT verses. KJV: king, royal. See also: Ezra 4:8; Daniel 3:1; Daniel 7:24.
עַל ʻal H5922 "since" Adj
Similar to H5921, this word means on, above, or because of something. It is often used to describe a reason or a direction, like in Genesis 18:5 where Abraham is asked to walk before God.
Definition: 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction)
Usage: Occurs in 86 OT verses. KJV: about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, [idiom] more, of, (there-, up-) on, (in-) to, [phrase] why with. See also: Ezra 4:8; Daniel 4:2; Daniel 7:28.
אֱסָ֣ר ʼĕçâr H633 "injunction" Adj
This word refers to an interdict or decree, like a restriction or command. It is often translated as decree in the KJV Bible, and is related to the Aramaic word for injunction.
Definition: interdict, decree, decree of restriction Aramaic of e.sar (אִסָּר "injunction" H0632)
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: decree. See also: Daniel 6:8; Daniel 6:13; Daniel 6:16.
מַלְכָּ/א֒ melek H4430 "king" Adj | Art
Melek means king, referring to a ruler or monarch, used in the Bible to describe kings like David and Solomon. It is translated as king or royal in the KJV.
Definition: king Aramaic of me.lekh (מֶ֫לֶךְ "king" H4428) § 1) king
Usage: Occurs in 131 OT verses. KJV: king, royal. See also: Ezra 4:8; Daniel 3:1; Daniel 7:24.
הֲ/לָ֧א lâʼ H3809 "not" Adj | Part
Means 'not' or 'nothing', often used to show something is absent or non-existent, like in Genesis. It implies a simple or absolute negation. Used over 2000 times in the Bible.
Definition: no, not, nothing Aramaic of lo (לֹא "not" H3808)
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without. See also: Ezra 4:13; Daniel 3:16; Jeremiah 10:11.
אֱסָ֣ר ʼĕçâr H633 "injunction" Adj
This word refers to an interdict or decree, like a restriction or command. It is often translated as decree in the KJV Bible, and is related to the Aramaic word for injunction.
Definition: interdict, decree, decree of restriction Aramaic of e.sar (אִסָּר "injunction" H0632)
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: decree. See also: Daniel 6:8; Daniel 6:13; Daniel 6:16.
רְשַׁ֗מְתָּ rᵉsham H7560 "to sign" Adj
To sign or write something is what this Hebrew word means. In Job 31:35, Job wishes that his accuser would sign and write down the charges against him.
Definition: 1) to inscribe, sign 1a) (P'al) to inscribe, sign 1b) (P'al) 1b1) to be inscribed, be written 1b2) to be signed
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: sign, write. See also: Daniel 5:24; Daniel 6:10; Daniel 6:14.
דִּ֣י dîy H1768 "that" Adj
This word is used as a relative conjunction, like 'that' or 'which', to connect ideas in sentences. It appears in Genesis and Exodus to describe relationships between people and things. The KJV translates it as 'that' or 'which'.
Definition: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Usage: Occurs in 186 OT verses. KJV: [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose. See also: Ezra 4:9; Daniel 3:7; Jeremiah 10:11.
כָל kôl H3606 "all" Adj
The Hebrew word for all or everything, used in the Bible to describe the entirety of something, like all people or all things. It appears in Genesis and Psalms to emphasize God's power over everything. This word is often translated as 'all' or 'every' in English Bibles.
Definition: 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where) -fore, + though, what (where, who) -soever, (the) whole. See also: Ezra 4:14; Daniel 3:29; Daniel 7:27.
אֱנָ֡שׁ ʼĕnâsh H606 "man" Adj
A human being or mankind, used to describe people in general, as seen in Psalm 8 and Isaiah 52. This word refers to humans as individuals or collectively.
Definition: 1) man, human being 2) mankind (collective) Aramaic of e.nosh (אֱנוֹשׁ "human" H0582)
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: man, [phrase] whosoever. See also: Ezra 4:11; Daniel 4:29; Daniel 7:13.
דִּֽי dîy H1768 "that" Adj
This word is used as a relative conjunction, like 'that' or 'which', to connect ideas in sentences. It appears in Genesis and Exodus to describe relationships between people and things. The KJV translates it as 'that' or 'which'.
Definition: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Usage: Occurs in 186 OT verses. KJV: [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose. See also: Ezra 4:9; Daniel 3:7; Jeremiah 10:11.
יִבְעֵה֩ bᵉʻâʼ H1156 "to ask" Adj
This verb means to ask or seek something, often used in the context of prayer or requesting something from God. It can also mean to desire or make a petition, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to ask, seek, request, desire, pray, make petition 1a) (P'al) 1a1) to ask, request 1a2) to seek (for favour)
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: ask, desire, make (petition), pray, request, seek. See also: Daniel 2:13; Daniel 6:5; Daniel 7:16.
מִן min H4481 "from" Adj
This word is used to show where something comes from, like from a place or at a certain time, and is often translated as from or out of.
Definition: 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons)
Usage: Occurs in 83 OT verses. KJV: according, after, [phrase] because, [phrase] before, by, for, from, [idiom] him, [idiom] more than, (out) of, part, since, [idiom] these, to, upon, [phrase] when. See also: Ezra 4:12; Daniel 3:22; Jeremiah 10:11.
כָּל kôl H3606 "all" Adj
The Hebrew word for all or everything, used in the Bible to describe the entirety of something, like all people or all things. It appears in Genesis and Psalms to emphasize God's power over everything. This word is often translated as 'all' or 'every' in English Bibles.
Definition: 1) all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where) -fore, + though, what (where, who) -soever, (the) whole. See also: Ezra 4:14; Daniel 3:29; Daniel 7:27.
אֱלָ֨הּ ʼĕlâhh H426 "god" Adj
This word means God, referring to the God of Israel or a heathen deity, as seen in various KJV translations. It is used to describe a divine being.
Definition: 1) god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel)
Usage: Occurs in 78 OT verses. KJV: God, god. See also: Ezra 4:24; Daniel 2:19; Jeremiah 10:11.
וֶֽ/אֱנָ֜שׁ ʼĕnâsh H606 "man" Adj | N-ms
A human being or mankind, used to describe people in general, as seen in Psalm 8 and Isaiah 52. This word refers to humans as individuals or collectively.
Definition: 1) man, human being 2) mankind (collective) Aramaic of e.nosh (אֱנוֹשׁ "human" H0582)
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: man, [phrase] whosoever. See also: Ezra 4:11; Daniel 4:29; Daniel 7:13.
עַד ʻad H5705 "till" Adj
This Hebrew word is similar to H5704, meaning until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Numbers when describing the Israelites' travels.
Definition: prep 1) even to, until, up to, during conj 2) until, up to the time that, ere that
Usage: Occurs in 31 OT verses. KJV: [idiom] and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within. See also: Ezra 4:21; Daniel 5:21; Daniel 7:28.
יוֹמִ֣ין yôwm H3118 "day" Adj
The word 'yom' is used in the Bible to refer to a 24-hour period, and when modified by a number, it always refers to a specific day. For example, 'three days' or 'forty days' would be translated using the word 'yom'. This word is an important part of the Bible's system of timekeeping.
Definition: 1) day 2) day always refers to a twenty-four hour period when the word is modified by a definite or cardinal number
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: day (by day), time. See also: Ezra 4:15; Daniel 5:11; Daniel 7:22.
תְּלָתִ֗ין tᵉlâthîyn H8533 "thirty" Adj
In Hebrew, this word means 'thirty', like thirty days or thirty years. It's used in books like Genesis and Numbers to describe time periods or quantities. It's also related to the Aramaic language, used in some biblical texts.
Definition: thirty Aramaic of she.lo.shim (שְׁלֹשִׁים "thirty" H7970)
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: thirty. See also: Daniel 6:8; Daniel 6:13.
לָהֵן֙ lâhên H3861 "except" Adj
This Hebrew word has two main meanings: therefore, and except or but. It's used to show a conclusion or an exception to a rule, and helps clarify relationships between ideas in the Bible.
Definition: 1) therefore 2) except, but 2a) except (with negative) 2b) however, but
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: but, except, save, therefore, wherefore. See also: Ezra 5:12; Daniel 4:24; Daniel 6:13.
מִנָּ֣/ךְ min H4481 "from" Adj | Suff
This word is used to show where something comes from, like from a place or at a certain time, and is often translated as from or out of.
Definition: 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons)
Usage: Occurs in 83 OT verses. KJV: according, after, [phrase] because, [phrase] before, by, for, from, [idiom] him, [idiom] more than, (out) of, part, since, [idiom] these, to, upon, [phrase] when. See also: Ezra 4:12; Daniel 3:22; Jeremiah 10:11.
מַלְכָּ֔/א melek H4430 "king" Adj | Art
Melek means king, referring to a ruler or monarch, used in the Bible to describe kings like David and Solomon. It is translated as king or royal in the KJV.
Definition: king Aramaic of me.lekh (מֶ֫לֶךְ "king" H4428) § 1) king
Usage: Occurs in 131 OT verses. KJV: king, royal. See also: Ezra 4:8; Daniel 3:1; Daniel 7:24.
יִתְרְמֵ֕א rᵉmâh H7412 "to cast" Adj
To throw or cast something, like an object or a tribute, and to set or assess something. The word is used in the Bible to describe physical actions. It is translated as cast or impose in the KJV.
Definition: 1) to cast, throw 1a) (P'al) 1a1) to cast 1a2) to throw 1a2a) of tribute (fig) 1b) (Peil) 1b1) to be cast 1b2) to be placed, be set 1c) (Ithp'el) to be cast
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: cast (down), impose. See also: Ezra 7:24; Daniel 3:24; Daniel 7:9.
לְ/ג֖וֹב gôb H1358 "den" Adj | N-ms
A den or pit, often used to describe a hiding place or a trap for wild animals, this word is associated with lions and other fierce creatures. It appears in descriptions of the natural world and the habitats of wild beasts. The den is a place of refuge or danger.
Definition: pit, den (of lions)
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: den. See also: Daniel 6:8; Daniel 6:20; Daniel 6:25.
אַרְיָותָ֑/א ʼaryêh H744 "lion" Adj | Art
This word simply means a lion, a fierce and powerful animal, and is used in the Bible to describe both real lions and symbolic ones, like in Proverbs 30:30.
Definition: lion Aramaic of ar.yeh (אַרְיֵה "lion" H0738B)
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: lion. See also: Daniel 6:8; Daniel 6:21; Daniel 7:4.
עָנֵ֨ה ʻănâh H6032 "to answer" Adj
To answer or respond to something, often by speaking or singing. In the Bible, it can mean to pay attention or testify, as seen in 1 Samuel 12:3.
Definition: 1) to answer, respond 1a) (P'al) 1a1) to answer, make reply 1a2) to respond
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: answer, speak. See also: Psalms 60:7; Daniel 3:24; Daniel 7:2.
מַלְכָּ֜/א melek H4430 "king" Adj | Art
Melek means king, referring to a ruler or monarch, used in the Bible to describe kings like David and Solomon. It is translated as king or royal in the KJV.
Definition: king Aramaic of me.lekh (מֶ֫לֶךְ "king" H4428) § 1) king
Usage: Occurs in 131 OT verses. KJV: king, royal. See also: Ezra 4:8; Daniel 3:1; Daniel 7:24.
וְ/אָמַ֗ר ʼămar H560 "to say" Adj | V-Qal
In the Bible, this Hebrew word means to say or speak, often used when God commands or declares something, as seen in many KJV translations. It is used with great flexibility, including to command, declare, or tell. This word appears in various contexts, including Genesis and Exodus.
Definition: (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate Aramaic of a.mar (אָמַר "to say" H0559)
Usage: Occurs in 65 OT verses. KJV: command, declare, say, speak, tell. See also: Ezra 5:3; Daniel 3:28; Jeremiah 10:11.
יַצִּיבָ֧א yatstsîyb H3330 "certain" Adj
This word means 'certain' or 'sure', describing something as fixed or reliable. It is used in the Bible to convey truth and certainty, such as in descriptions of God's promises.
Definition: n 1) the truth adv 2) surely, reliably, truly adj 3) reliable, true, certain, sure
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: certain(-ty), true, truth. See also: Daniel 2:8; Daniel 3:24; Daniel 7:16.
מִלְּתָ֛/א millâh H4406 "word" Adj | Art
Similar to H4405, this word means a word, command, or subject. It's used in the Bible to describe what God commands or what people discuss.
Definition: 1) word, thing 1a) word, utterance, command 1b) thing, affair, matter
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: commandment, matter, thing. word. See also: Daniel 2:5; Daniel 4:30; Daniel 7:28.
כְּ/דָת dâth H1882 "law" Adj | N-fs
In the Bible, this word refers to a law or decree, like God's commandments or a king's edict, as seen in Ezra and Nehemiah. It emphasizes the importance of following rules and regulations, whether from God or a human authority.
Definition: 1) decree, law 1a) a decree (of the king) 1b) law 1c) law (of God)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: decree, law. See also: Ezra 7:12; Daniel 2:13; Daniel 7:25.
מָדַ֥י Mâday H4076 "Media" Adj
Media is a country in central Asia, also known as Madai. It is located northwest of Persia and is mentioned in the Bible as a significant region. The Medes inhabited this land.
Definition: Aramaic of ma.day (מָדַי "Media" H4074H) § Medes = "middle land" the territory inhabited by the Medes located northwest of Persia proper, south and southwest of the Caspian Sea, east of Armenia and Assyria, and west and northwest of the great salt desert of Iram
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: Mede(-s). See also: Ezra 6:2; Daniel 6:9; Daniel 6:16.
וּ/פָרַ֖ס Pâraç H6540 "Persia" Adj | N-proper
Persia refers to an ancient Eastern country and its people, covering a vast territory from India to Egypt. The name means pure or splendid. In the Bible, it is mentioned in the books of Esther and Daniel.
Definition: Aramaic of pa.ras (פָּרַס "Persia" H6539) § Persia = "pure" or "splendid" the empire Persia; encompassed the territory from India on the east to Egypt and Thrace on the west, and included, besides portions of Europe and Africa, the whole of western Asia between the Black Sea, the Caucasus, the Caspian and the Jaxartes on the north, the Arabian desert, the Persian Gulf and the Indian Ocean on the south 1a) Persia proper was bounded on the west by Susiana or Elam, on the north by Media, on the south by the Persian Gulf and on the east by Carmania Persian, of Persia "pure" or "splendid"
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: Persia, Persians. See also: Ezra 4:24; Daniel 6:9; Daniel 6:16.
דִּי dîy H1768 "that" Adj
This word is used as a relative conjunction, like 'that' or 'which', to connect ideas in sentences. It appears in Genesis and Exodus to describe relationships between people and things. The KJV translates it as 'that' or 'which'.
Definition: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Usage: Occurs in 186 OT verses. KJV: [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose. See also: Ezra 4:9; Daniel 3:7; Jeremiah 10:11.
לָ֥א lâʼ H3809 "not" Adj
Means 'not' or 'nothing', often used to show something is absent or non-existent, like in Genesis. It implies a simple or absolute negation. Used over 2000 times in the Bible.
Definition: no, not, nothing Aramaic of lo (לֹא "not" H3808)
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without. See also: Ezra 4:13; Daniel 3:16; Jeremiah 10:11.
תֶעְדֵּֽא ʻădâʼ H5709 "to pass on/over/away" Adj
This verb means to pass on, remove, or take away something, and is used in various contexts, including the removal of ornaments or the passing away of time. In Genesis 30:35, it describes the removal of goats, and in 2 Kings 23:12, it talks about removing idols.
Definition: 1) to pass on, pass away 1a)(P'al) 1a1) to pass on, pass over 1a2) to pass away 1b) (Aphel) to take away, remove, depose
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: alter, depart, pass (away), remove, take (away). See also: Daniel 2:21; Daniel 6:9; Daniel 7:26.

Study Notes — Daniel 6:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Daniel 3:12 But there are some Jews you have appointed to manage the province of Babylon—Shadrach, Meshach, and Abednego—who have ignored you, O king, and have refused to serve your gods or worship the golden statue you have set up.”
2 Acts 5:29 But Peter and the other apostles replied, “We must obey God rather than men.
3 Daniel 2:25 Arioch hastily brought Daniel before the king and said to him, “I have found a man among the exiles from Judah who will tell the king the interpretation.”
4 Daniel 5:13 So Daniel was brought before the king, who asked him, “Are you Daniel, one of the exiles my father the king brought from Judah?
5 Esther 3:8 Then Haman informed King Xerxes, “There is a certain people scattered and dispersed among the peoples of every province of your kingdom. Their laws are different from everyone else’s, and they do not obey the king’s laws. So it is not in the king’s best interest to tolerate them.
6 Daniel 1:6 Among these young men were some from Judah: Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.
7 Acts 17:7 and Jason has welcomed them into his home. They are all defying Caesar’s decrees, saying that there is another king, named Jesus!”

Daniel 6:13 Summary

This verse shows that Daniel, despite the king's decree, continued to pray to his God three times a day, demonstrating his unwavering commitment to his faith. This was seen as disobedience by the king's standards, but for Daniel, it was an act of obedience to a higher authority, as seen in Acts 5:29. Daniel's actions teach us about the importance of prioritizing our relationship with God, even when it's hard or unpopular, and trusting in His sovereignty, as in Psalm 37:3-7. By following Daniel's example, we can deepen our own faith and trust in God's plan for our lives.

Frequently Asked Questions

Why did Daniel's enemies tell the king that Daniel showed no regard for him?

Daniel's enemies told the king this because Daniel continued to pray to his God, despite the king's decree that forbade it, as seen in Daniel 6:13, showing that his loyalty was to God above the king, similar to the apostles' stance in Acts 5:29.

What was the significance of Daniel praying three times a day?

Praying three times a day was a regular practice for Daniel, as seen in Daniel 6:10 and Psalm 55:17, demonstrating his commitment to his faith and his dependence on God, even in the face of persecution or danger.

How did the king's decree relate to Daniel's actions?

The king's decree, as mentioned in Daniel 6:12, stated that anyone who petitioned any god or man except the king would be thrown into the den of lions, which directly conflicted with Daniel's actions of praying to his God three times a day, as stated in Daniel 6:13.

What can we learn from Daniel's response to the king's decree?

We can learn from Daniel's example that our loyalty and obedience should be to God above all else, even if it means facing persecution or danger, as seen in Daniel 6:13 and supported by Romans 13:1-2 and Acts 4:19-20.

Reflection Questions

  1. How can I, like Daniel, prioritize my relationship with God in the face of opposition or challenging circumstances?
  2. What are some ways I can demonstrate my loyalty and commitment to God, even when it's difficult or unpopular?
  3. How can I balance my obedience to God with my responsibility to respect and obey earthly authorities, as seen in Romans 13:1-7?
  4. What role does prayer play in my daily life, and how can I make it a more consistent and meaningful practice, like Daniel's?

Gill's Exposition on Daniel 6:13

Then answered they, and spake before the king,.... Having obtained what they desired, a ratification of the decree, they open the whole affair to him they came about: that Daniel, which is of the

Jamieson-Fausset-Brown on Daniel 6:13

Then answered they and said before the king, That Daniel, which is of the children of the captivity of Judah, regardeth not thee, O king, nor the decree that thou hast signed, but maketh his petition three times a day.

Matthew Poole's Commentary on Daniel 6:13

Here they call him that Daniel, as, , this Daniel; both by way of contempt, when they had laid him low in their thoughts and words, intending the king should have the same thoughts of him too; hereby they should have the fairer blow at him. Of the children of the captivity of Judah; a prisoner at mercy, and yet rebelliously slights the king and his laws. What! because he chose to obey God rather than men, and an ungodly law, as this was in the height? Well, that is his great crime, that he prays to his God three times a day. Regardeth not thee, O king; which we account dishonourable to thy greatness, and unsufferable from such a mushroom as he is. What, do all the native subjects of the king keep his laws, and must this Daniel presume to break them and be indemnified? Wilt thou tolerate this, O king?

Trapp's Commentary on Daniel 6:13

Daniel 6:13 Then answered they and said before the king, That Daniel, which [is] of the children of the captivity of Judah, regardeth not thee, O king, nor the decree that thou hast signed, but maketh his petition three times a day.Ver. 13. That Daniel.] He was principal president, and deserved a better attribution than that Daniel. But ill-will never speaketh well of any. Which is of the captivity.] This also is terminus diminuent - q.d., This royal slave, whom thou hast preferred above us all, and hast moreover some thoughts to set him over the whole realm. New men shall be much spited. It was therefore no ill counsel, “ Fortunam reverenter habe quicunque repente Dives ab exili progrediere loco. ” - Auson. Regardeth not thee, O king.] Chald., Putteth no respect on thee. This is common, falsely to accuse God’ s most faithful servants as antimagistratical, because they refuse to obey unlawful and impious decrees. But maketh his petition three times a day.] They say not to whom he made it, which might have helped him greatly; for the king might conceive that he made it to some other man. It is an evil office to omit such circumstances as may help the accused.

Ellicott's Commentary on Daniel 6:13

(13) Which is of the children.—By adding this to the charge of disobedience to the king’s commandment, they hoped to incense him still further against the prophet. Here was a foreigner, who had received the highest favours from the Court, setting himself up in antagonism to the laws of the kingdom.

Cambridge Bible on Daniel 6:13

13. children of the exile of Judah] Daniel 2:25, Daniel 5:13.

Barnes' Notes on Daniel 6:13

Then answered they ... That Daniel which is of the children of the captivity of Judah - Who is one of the captive Jews. There was art in thus referring to Daniel, instead of mentioning him as sustaining an exalted office.

Sermons on Daniel 6:13

SermonDescription
John Hames The Value of Secret Prayer by John Hames John Hames emphasizes the importance of secret prayer in the Christian life, highlighting how Satan fiercely opposes this phase of devotion and uses various methods to hinder belie
William Fitch Daniel - God Delivers His Servants by William Fitch In this sermon, the preacher emphasizes the importance of trusting in God and walking in His ways. The story of Shadrach, Meshach, and Abednego is used as an example of unwavering
Oswald J. Smith The Calling of God by Oswald J. Smith In this sermon, the speaker tells a parable about a master who returns to his estate and rewards his servants based on their faithfulness and diligence. The master is pleased with
J. Edwin Orr (First Baptist Church) #4 - the Welsh Revival of 1904-05 by J. Edwin Orr In this sermon transcript, the speaker discusses the impact of a revival on the community and the role of the police during this time. The speaker shares that before the revival, t
Paul Washer Obedience - the Pathway to Blessing by Paul Washer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of knowing and living by the Word of God. He highlights the need for individuals and families to recognize their own shortcomi
Paul Washer Family Series Part 1 (Adolescence and Obedience) by Paul Washer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of living in obedience to God and following His word. He highlights the tendency for people to prioritize trivial matters ove
Major Ian Thomas Major Ian Thomas - Part 2 by Major Ian Thomas In this sermon, the preacher emphasizes the power and significance of the resurrection of Jesus Christ. He highlights how the early church was transformed by their rediscovery of a

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate