Menu

Deuteronomy 15:2

Deuteronomy 15:2 in Multiple Translations

This is the manner of remission: Every creditor shall cancel what he has loaned to his neighbor. He is not to collect anything from his neighbor or brother, because the LORD’s time of release has been proclaimed.

And this is the manner of the release: Every creditor that lendeth ought unto his neighbour shall release it; he shall not exact it of his neighbour, or of his brother; because it is called the LORD’s release.

And this is the manner of the release: every creditor shall release that which he hath lent unto his neighbor; he shall not exact it of his neighbor and his brother; because Jehovah’s release hath been proclaimed.

This is how it is to be done: every creditor is to give up his right to whatever he has let his neighbour have; he is not to make his neighbour, his countryman, give it back; because a general forgiveness has been ordered by the Lord.

This is the way it will work: If you provided a loan to someone you must cancel it. You are not allowed to collect anything from another Israelite, because the Lord's time of debt cancelation has been announced.

And this is the maner of the freedome: euery creditour shall quite ye lone of his hand which he hath lent to his neighbour: he shall not aske it againe of his neighbour, nor of his brother: for the yeere of the Lords freedome is proclaimed.

and this [is] the matter of the release: Every owner of a loan [is] to release his hand which he doth lift up against his neighbour, he doth not exact of his neighbour and of his brother, but hath proclaimed a release to Jehovah;

This is the way it shall be done: every creditor shall release that which he has lent to his neighbor. He shall not require payment from his neighbor and his brother, because the LORD’s release has been proclaimed.

And this is the manner of the release: Every creditor that lendeth aught to his neighbor shall release it ; he shall not exact it of his neighbor, or of his brother; because it is called the LORD'S release.

Which shall be celebrated in this order. He to whom any thing is owing from his friend or neighbour or brother, cannot demand it again, because it is the year of remission of the Lord,

Do it like this: Each of you who has lent money to a fellow Israeli must cancel that debt. You must not insist that he pay it back. You must do that because Yahweh has declared that the debts must be canceled every seven years.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 15:2

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 15:2 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/זֶה֮ דְּבַ֣ר הַ/שְּׁמִטָּה֒ שָׁמ֗וֹט כָּל בַּ֨עַל֙ מַשֵּׁ֣ה יָד֔/וֹ אֲשֶׁ֥ר יַשֶּׁ֖ה בְּ/רֵעֵ֑/הוּ לֹֽא יִגֹּ֤שׂ אֶת רֵעֵ֨/הוּ֙ וְ/אֶת אָחִ֔י/ו כִּֽי קָרָ֥א שְׁמִטָּ֖ה לַֽ/יהוָֽה
וְ/זֶה֮ zeh H2088 this Conj | Pron
דְּבַ֣ר dâbâr H1697 Chronicles N-ms
הַ/שְּׁמִטָּה֒ shᵉmiṭṭâh H8059 remission Art | N-fs
שָׁמ֗וֹט shâmaṭ H8058 to release V-Qal-Ptc
כָּל kôl H3605 all N-ms
בַּ֨עַל֙ baʻal H1167 master N-ms
מַשֵּׁ֣ה mashsheh H4874 loan N-ms
יָד֔/וֹ yâd H3027 hand N-cs | Suff
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
יַשֶּׁ֖ה nâshâh H5383 to lend V-Hiphil-Imperf-3ms
בְּ/רֵעֵ֑/הוּ rêaʻ H7453 neighbor Prep | N-ms | Suff
לֹֽא lôʼ H3808 not Part
יִגֹּ֤שׂ nâgas H5065 to oppress V-Qal-Imperf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
רֵעֵ֨/הוּ֙ rêaʻ H7453 neighbor N-ms | Suff
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
אָחִ֔י/ו ʼâch H251 brother N-ms | Suff
כִּֽי kîy H3588 for Conj
קָרָ֥א qârâʼ H7121 to call V-Qal-Perf-3ms
שְׁמִטָּ֖ה shᵉmiṭṭâh H8059 remission N-fs
לַֽ/יהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord Prep | N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 15:2

וְ/זֶה֮ zeh H2088 "this" Conj | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
דְּבַ֣ר dâbâr H1697 "Chronicles" N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
הַ/שְּׁמִטָּה֒ shᵉmiṭṭâh H8059 "remission" Art | N-fs
This word refers to a release from debt or a break from work, like a temporary suspension of labor. It's about letting go of something, like a financial obligation. The KJV translates it as release.
Definition: letting drop of exactions, (temporary) remitting, release (from debt)
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: release. See also: Deuteronomy 15:1; Deuteronomy 15:9; Deuteronomy 31:10.
שָׁמ֗וֹט shâmaṭ H8058 "to release" V-Qal-Ptc
This verb means to release or let something go, like dropping something or stopping an activity. It can also mean to throw something down or cause it to fall. The KJV translates it as release, overthrow, or let rest.
Definition: 1) to release, let drop or loose or rest or fall 1a) (Qal) to let drop or fall 1b) (Niphal) to be made to fall down, be thrown down 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to let drop 1c2) to release, let drop
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: discontinue, overthrow, release, let rest, shake, stumble, throw down. See also: Exodus 23:11; 2 Kings 9:33; Psalms 141:6.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
בַּ֨עַל֙ baʻal H1167 "master" N-ms
Means master or owner, often referring to a husband or leader, as seen in the book of Genesis and Exodus.
Definition: : master/leader 1) owner, husband, lord 1a) owner 1b) a husband 1c) citizens, inhabitants 1d) rulers, lords 1e) (noun of relationship used to characterise-ie, master of dreams)
Usage: Occurs in 79 OT verses. KJV: [phrase] archer, [phrase] babbler, [phrase] bird, captain, chief man, [phrase] confederate, [phrase] have to do, [phrase] dreamer, those to whom it is due, [phrase] furious, those that are given to it, great, [phrase] hairy, he that hath it, have, [phrase] horseman, husband, lord, man, [phrase] married, master, person, [phrase] sworn, they of. See also: Genesis 14:13; 1 Samuel 23:11; Proverbs 1:17.
מַשֵּׁ֣ה mashsheh H4874 "loan" N-ms
A loan or debt that must be repaid, as described in the law of the 7th year release in Deuteronomy. It refers to a financial obligation between individuals or groups. Loans were common in ancient Israel.
Definition: 1) loan 1a) of loan released in the 7th year
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: [phrase] creditor. See also: Deuteronomy 15:2.
יָד֔/וֹ yâd H3027 "hand" N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יַשֶּׁ֖ה nâshâh H5383 "to lend" V-Hiphil-Imperf-3ms
To lend means to give something to someone with the expectation of getting it back, often with interest. This verb is used in the Bible to describe financial transactions and responsibilities. It can also mean to borrow or be a creditor.
Definition: 1) to lend, be a creditor 1a) (Qal) 1a1) to lend 1a2) creditor (participle) (subst) 1b) (Hiphil) to lend
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: creditor, exact, extortioner, lend, usurer, lend on (taker on) usury. See also: Exodus 22:24; Nehemiah 5:10; Psalms 109:11.
בְּ/רֵעֵ֑/הוּ rêaʻ H7453 "neighbor" Prep | N-ms | Suff
A neighbor or friend is what this word means, describing someone close to you. It can also refer to a companion, fellow citizen, or another person, and is often translated as brother or friend.
Definition: 1) friend, companion, fellow, another person 1a) friend, intimate 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) 1c) other, another (reciprocal phrase)
Usage: Occurs in 173 OT verses. KJV: brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other. See also: Genesis 11:3; Job 42:7; Psalms 12:3.
לֹֽא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יִגֹּ֤שׂ nâgas H5065 "to oppress" V-Qal-Imperf-3ms
To oppress or drive someone, like a taskmaster, and can also mean to exact or harass, as in Exodus 3:7.
Definition: 1) to press, drive, oppress, exact, exert demanding pressure 1a) (Qal) 1a1) to press, drive 1a2) to exact 1a3) driver, taskmaster, ruler, oppressor, tyrant, lord, exactor of tribute (participle) 1b) (Niphal) to be hard pressed
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: distress, driver, exact(-or), oppress(-or), [idiom] raiser of taxes, taskmaster. See also: Exodus 3:7; Job 39:7; Isaiah 3:5.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
רֵעֵ֨/הוּ֙ rêaʻ H7453 "neighbor" N-ms | Suff
A neighbor or friend is what this word means, describing someone close to you. It can also refer to a companion, fellow citizen, or another person, and is often translated as brother or friend.
Definition: 1) friend, companion, fellow, another person 1a) friend, intimate 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) 1c) other, another (reciprocal phrase)
Usage: Occurs in 173 OT verses. KJV: brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other. See also: Genesis 11:3; Job 42:7; Psalms 12:3.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אָחִ֔י/ו ʼâch H251 "brother" N-ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word means a brother or male sibling, but it can also refer to a close relative, friend, or someone with a similar relationship. It is used to describe the bond between brothers, like the relationship between Cain and Abel in Genesis.
Definition: : male-sibling 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. See also: Genesis 4:2; Genesis 42:13; Numbers 25:6.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
קָרָ֥א qârâʼ H7121 "to call" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
שְׁמִטָּ֖ה shᵉmiṭṭâh H8059 "remission" N-fs
This word refers to a release from debt or a break from work, like a temporary suspension of labor. It's about letting go of something, like a financial obligation. The KJV translates it as release.
Definition: letting drop of exactions, (temporary) remitting, release (from debt)
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: release. See also: Deuteronomy 15:1; Deuteronomy 15:9; Deuteronomy 31:10.
לַֽ/יהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Prep | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — Deuteronomy 15:2

Show Verse Quote Highlights

Context — The Seventh Year

1At the end of every seven years you must cancel debts.

2This is the manner of remission: Every creditor shall cancel what he has loaned to his neighbor. He is not to collect anything from his neighbor or brother, because the LORD’s time of release has been proclaimed.

3You may collect something from a foreigner, but you must forgive whatever your brother owes you. 4There will be no poor among you, however, because the LORD will surely bless you in the land that the LORD your God is giving you to possess as an inheritance,

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Luke 7:42 When they were unable to repay him, he forgave both of them. Which one, then, will love him more?”
2 James 2:13 For judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment.
3 Luke 6:34–38 And if you lend to those from whom you expect repayment, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, expecting to be repaid in full. But love your enemies, do good to them, and lend to them, expecting nothing in return. Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High; for He is kind to the ungrateful and wicked. Be merciful, just as your Father is merciful. Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together, and running over will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured back to you.”
4 Nehemiah 5:7–11 and after serious thought I rebuked the nobles and officials, saying, “You are exacting usury from your own brothers!” So I called a large assembly against them and said, “We have done our best to buy back our Jewish brothers who were sold to foreigners, but now you are selling your own brothers, that they may be sold back to us!” But they remained silent, for they could find nothing to say. So I continued, “What you are doing is not right. Shouldn’t you walk in the fear of our God to avoid the reproach of our foreign enemies? I, as well as my brothers and my servants, have been lending the people money and grain. Please, let us stop this usury. Please restore to them immediately their fields, vineyards, olive groves, and houses, along with the percentage of the money, grain, new wine, and oil that you have been assessing them.”
5 Matthew 18:25–35 Since the man was unable to pay, the master ordered that he be sold to pay his debt, along with his wife and children and everything he owned. Then the servant fell on his knees before him. ‘Have patience with me,’ he begged, ‘and I will pay back everything.’ His master had compassion on him, forgave his debt, and released him. But when that servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii. He grabbed him and began to choke him, saying, ‘Pay back what you owe me!’ So his fellow servant fell down and begged him, ‘Have patience with me, and I will pay you back.’ But he refused. Instead, he went and had the man thrown into prison until he could pay his debt. When his fellow servants saw what had happened, they were greatly distressed, and they went and recounted all of this to their master. Then the master summoned him and declared, ‘You wicked servant! I forgave all your debt because you begged me. Shouldn’t you have had mercy on your fellow servant, just as I had on you?’ In anger his master turned him over to the jailers to be tortured, until he should repay all that he owed. That is how My heavenly Father will treat each of you unless you forgive your brother from your heart.”
6 Matthew 6:12 And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.
7 Isaiah 58:3 “Why have we fasted, and You have not seen? Why have we humbled ourselves, and You have not noticed?” “Behold, on the day of your fast, you do as you please, and you oppress all your workers.
8 Matthew 6:14–15 For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. But if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive yours.
9 Amos 8:4–6 Hear this, you who trample the needy, who do away with the poor of the land, asking, “When will the New Moon be over, that we may sell grain? When will the Sabbath end, that we may market wheat? Let us reduce the ephah and increase the shekel; let us cheat with dishonest scales. Let us buy the poor with silver and the needy for a pair of sandals, selling even the chaff with the wheat!”

Deuteronomy 15:2 Summary

Deuteronomy 15:2 is talking about a special time when people who lent money to their friends or family members had to cancel the debt, which means they couldn't ask for the money back. This was a way of showing kindness and generosity, and it reminds us of God's love and care for us, as seen in verses like Psalm 103:1-5 and Matthew 18:21-35. It's not just about money, but about treating others with love and respect, and being willing to let go of things that might be holding them back, just like God does for us (Romans 8:1-4, Ephesians 4:32). By following this principle, we can demonstrate God's love and care to those around us.

Frequently Asked Questions

What is the purpose of the LORD's time of release mentioned in Deuteronomy 15:2?

The purpose of the LORD's time of release is to provide a regular opportunity for creditors to cancel debts and for debtors to be relieved of their financial obligations, as seen in Deuteronomy 15:1-11, and to remind the people of God's provision and care for them, as stated in Exodus 23:10-11 and Leviticus 25:1-7.

Does the command to cancel debts in Deuteronomy 15:2 apply to everyone, including foreigners?

According to Deuteronomy 15:3, the command to cancel debts only applies to fellow Israelites, not to foreigners, as it is written, 'You may collect something from a foreigner, but you must forgive whatever your brother owes you.'

How does the principle of debt cancellation in Deuteronomy 15:2 relate to the concept of generosity and giving in the Bible?

The principle of debt cancellation in Deuteronomy 15:2 reflects the Bible's emphasis on generosity, giving, and caring for the poor, as seen in verses like Proverbs 19:17 and Matthew 25:31-46, where it is written that we will be judged based on how we treat the least of these.

Is the concept of debt cancellation in Deuteronomy 15:2 still relevant today?

While the specific command to cancel debts every seven years may not be directly applicable today, the underlying principle of showing mercy, forgiveness, and generosity to those in need is still very relevant, as taught in passages like Luke 6:30-36 and Acts 2:44-45, where believers are called to love and care for one another.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can demonstrate the spirit of debt cancellation and generosity in my own life, and how can I show mercy and forgiveness to those around me?
  2. How can I balance the need to be responsible with my finances with the biblical command to be generous and forgiving, as seen in Deuteronomy 15:2 and other verses?
  3. What are some potential consequences of not following the principle of debt cancellation and generosity, and how can I avoid these pitfalls in my own life?
  4. How can I use my resources to bless others and demonstrate God's love and care, as seen in Deuteronomy 15:2 and other passages like 2 Corinthians 9:6-15?

Gill's Exposition on Deuteronomy 15:2

And this is the manner of the release,.... Or the rules to be observed in making it: every creditor that lendeth ought unto his neighbour shall release it; that is, forgive the debt, or free the

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 15:2

And this is the manner of the release: Every creditor that lendeth ought unto his neighbour shall release it; he shall not exact it of his neighbour, or of his brother; because it is called the LORD's release.

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 15:2

Shall release it; not absolutely and finally forgive it, but forbear it for that year, as may appear, 1. Because the word doth not signify a total dismission or acquitting, but an intermission for a time, as . He shall not exact it, as it here follows, i.e. force it from him by course of law or otherwise, to wit, that year, which is easily understood out of the whole context. 2. Because the person releasing is called a creditor, and his communicating to him what he desires and needs is called lending here and ; whereas it were giving, and the person giving it were no creditor, but a donor, if it were to be wholly forgiven to him. 3. Because the reason of this law is temporary and peculiar to that year, wherein there being no sowing nor reaping, they were not in a capacity to pay their debts. 4. Because it seems unjust and unreasonable, and contrary to other scriptures, which require men to pay what they borrow, as . Yet I deny not that in case of poverty the debt was to be forgiven; but that was not by virtue of this law, but of other commands of God. Or of his brother: this is added to explain and limit the word neighbour, which is more general, unto a brother, to wit, in nation and religion; to an Israelite, who is opposed to a foreigner, , Heb. and a brother, for that is a brother, the particle and being oft so used, as , &c. The Lord’ s release; or, a release to or for the Lord, in obedience to his command, for his honour, and as an acknowledgment of his right in your estates, and of his kindness in giving and continuing them to you. If you are unwilling to release this for your brother’ s sake, yet do it for God’ s sake, your Lord and the chief Creditor.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 15:2

Deuteronomy 15:2 And this [is] the manner of the release: Every creditor that lendeth [ought] unto his neighbour shall release [it]; he shall not exact [it] of his neighbour, or of his brother; because it is called the LORD’ S release.Ver. 2. He shall not exact it.] For that seventh year at least, because there was neither sowing nor reaping that year; how then could the poor pay their debts? We must all "put on bowels of mercy, forbearing one another, and forgiving one another," &c.

Cambridge Bible on Deuteronomy 15:2

2. And this is the manner of the release] Lit. the word or law (or as we might say text) of: cp. Deuteronomy 19:4 R.V. this is the case of. The following clause is a citation of an older law, as we see further from its phrasing. every creditor] Lit. every owner (ba‘al cp. Exodus 22:14) of a loan of his hand, of anything he has lifted or made over at his own hand. neighbour] Heb. rçã‘, very seldom used with the Sg. address for fellow-Israelite, and possibly always, as here, in quotations, Deuteronomy 19:4 f., Deuteronomy 23:24 f., Deuteronomy 24:10. The synonymous term, brother, is used by the writer of the Sg. about 25 times, and has probably been inserted by him in this citation (Steuern.). the Lord’s release] by His order, or for His sake. hath been proclaimed] which shows that this year is the same for the whole nation.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 15:2

2. Every creditor… shall release — This must be understood as a release from compulsory payment for that year, not an entire remission of the debt.

Sermons on Deuteronomy 15:2

SermonDescription
Robin McKeown Nothing to Pay by Robin McKeown In this sermon, the preacher emphasizes the importance of the precious blood of Jesus shed on the cross for the redemption of rebels and sinners. The believer is reminded that the
Keith Daniel Forgiveness by Keith Daniel In this sermon, the preacher emphasizes the central theme of the Bible, which is the cross of Jesus Christ. He specifically highlights Isaiah 53 as a passage that reveals the signi
Leonard Ravenhill Beatitudes - Part 9 by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher discusses the story of a man who had a difficult life. He was sent by his father to his brothers, but they betrayed him and sold him into slavery. He e
John Piper We Will All Stand Before the Judgment of God by John Piper In this sermon, John Piper emphasizes the importance of having a genuine faith in Jesus Christ. He explains that it is not the quantity of good or evil deeds that saves a person, b
Carter Conlon I Know What Your Calling Is! by Carter Conlon This sermon emphasizes the critical calling on the church in a season of history, urging believers to stand in the gap for mercy and restoration. It highlights the need for interce
Milton Green (The Church in the Last Days) 04 - Double Minded Adulteress by Milton Green In this sermon, the speaker emphasizes the importance of following the Word of God rather than the traditions of men. He warns against judging others, as judgment will be returned
Zac Poonen What God Requires - Mercy by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of being merciful and treating others with kindness and dignity, highlighting the need to show mercy and be fair to those around us. It delves

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate