Menu

Deuteronomy 17:19

Deuteronomy 17:19 in Multiple Translations

It is to remain with him, and he is to read from it all the days of his life, so that he may learn to fear the LORD his God by carefully observing all the words of this instruction and these statutes.

And it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life: that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them:

and it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life; that he may learn to fear Jehovah his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them;

And it is to be with him for his reading all the days of his life, so that he may be trained in the fear of the Lord his God to keep and do all the words of this teaching and these laws:

He is to keep it with him, and he is to read from it each day throughout his life, so he may learn to respect the Lord his God by being careful to follow every word of these instructions and regulations.

And it shall be with him, and he shall reade therein all daies of his life, that he may learne to feare the Lord his God, and to keepe all ye words of this Lawe, and these ordinances for to doe them:

and it hath been with him, and he hath read in it all days of his life, so that he doth learn to fear Jehovah his God, to keep all the words of this law, and these statutes, to do them;

It shall be with him, and he shall read from it all the days of his life, that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them;

And it shall be with him, and he shall read in it all the days of his life: that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them:

And he shall have it with him, and shall read it all the days of his life, that he may learn to fear the Lord his God, and keep his words and ceremonies, that are commanded in the law;

He must keep this new scroll near him and read from it every day of his life, in order that he may learn to revere Yahweh, and to faithfully obey [DOU] all the rules and regulations that are written in these laws.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 17:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 17:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הָיְתָ֣ה עִמּ֔/וֹ וְ/קָ֥רָא ב֖/וֹ כָּל יְמֵ֣י חַיָּ֑י/ו לְמַ֣עַן יִלְמַ֗ד לְ/יִרְאָה֙ אֶת יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֔י/ו לִ֠/שְׁמֹר אֶֽת כָּל דִּבְרֵ֞י הַ/תּוֹרָ֥ה הַ/זֹּ֛את וְ/אֶת הַ/חֻקִּ֥ים הָ/אֵ֖לֶּה לַ/עֲשֹׂתָֽ/ם
וְ/הָיְתָ֣ה hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-3fs
עִמּ֔/וֹ ʻim H5973 with Prep | Suff
וְ/קָ֥רָא qârâʼ H7121 to call Conj | V-Qal-3ms
ב֖/וֹ Prep | Suff
כָּל kôl H3605 all N-ms
יְמֵ֣י yôwm H3117 day N-mp
חַיָּ֑י/ו chay H2416 alive N-mp | Suff
לְמַ֣עַן maʻan H4616 because Prep
יִלְמַ֗ד lâmad H3925 to learn V-Qal-Imperf-3ms
לְ/יִרְאָה֙ yârêʼ H3372 to fear Prep | V-Qal-Inf-a
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהָ֔י/ו ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
לִ֠/שְׁמֹר shâmar H8104 to keep Prep | V-Qal-Inf-a
אֶֽת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
דִּבְרֵ֞י dâbâr H1697 Chronicles N-mp
הַ/תּוֹרָ֥ה tôwrâh H8451 instruction Art | N-fs
הַ/זֹּ֛את zôʼth H2063 this Art | Pron
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
הַ/חֻקִּ֥ים chôq H2706 statute Art | N-mp
הָ/אֵ֖לֶּה ʼêl-leh H428 these Art | Pron
לַ/עֲשֹׂתָֽ/ם ʻâsâh H6213 to make Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 17:19

וְ/הָיְתָ֣ה hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-3fs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
עִמּ֔/וֹ ʻim H5973 "with" Prep | Suff
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
וְ/קָ֥רָא qârâʼ H7121 "to call" Conj | V-Qal-3ms
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
ב֖/וֹ "" Prep | Suff
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
יְמֵ֣י yôwm H3117 "day" N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
חַיָּ֑י/ו chay H2416 "alive" N-mp | Suff
In the Bible, this word means life or being alive. It can refer to physical life, like in Genesis 1:20, or spiritual life, like in Psalm 30:5.
Definition: adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) Aramaic equivalent: chay (חַי "living" H2417)
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop. See also: Genesis 1:20; Deuteronomy 4:9; 2 Kings 5:16.
לְמַ֣עַן maʻan H4616 "because" Prep
This Hebrew word means because of something or for a specific purpose. It is used to explain why something happens or is done. In the Bible, it is used to describe God's intentions or purposes.
Definition: 1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that
Usage: Occurs in 252 OT verses. KJV: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to. See also: Genesis 12:13; 2 Kings 13:23; Psalms 5:9.
יִלְמַ֗ד lâmad H3925 "to learn" V-Qal-Imperf-3ms
To learn or teach in the Bible means to guide someone, like using a rod to direct an animal. It is about instructing or training someone, as seen in Proverbs and Psalms. Teaching is an important theme in the Bible.
Definition: : teach 1) to learn. teach, exercise in 1a) (Qal) to learn 1b) (Piel) to teach 1c) (Pual) to be taught, be trained Also means: la.mad (לָמַד ": learn" H3925H)
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: (un-) accustomed, [idiom] diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing). See also: Deuteronomy 4:1; Psalms 119:66; Psalms 18:35.
לְ/יִרְאָה֙ yârêʼ H3372 "to fear" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to fear or revere, and is used to describe being afraid or standing in awe of something, like God's power. It appears in the Bible to convey a sense of respect or reverence. In the KJV, it's translated as 'affright' or 'reverence'.
Definition: : frightening(DANGER) 1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour
Usage: Occurs in 318 OT verses. KJV: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing). See also: Genesis 3:10; 1 Samuel 12:18; Psalms 3:7.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהָ֔י/ו ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
לִ֠/שְׁמֹר shâmar H8104 "to keep" Prep | V-Qal-Inf-a
To keep or obey means to protect, attend to, or guard something, like keeping a promise or watching over someone, as seen in the commands to observe the Sabbath.
Definition: : obey/observe 1) to keep, guard, observe, give heed 1a) (Qal) 1a1) to keep, have charge of 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life 1a2a) watch, watchman (participle) 1a3) to watch for, wait for 1a4) to watch, observe 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) 1a6) to keep (within bounds), restrain 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) 1a8) to keep, preserve, protect 1a9) to keep, reserve 1b) (Niphal) 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware 1b2) to keep oneself, refrain, abstain 1b3) to be kept, be guarded 1c) (Piel) to keep, pay heed 1d) (Hithpael) to keep oneself from
Usage: Occurs in 440 OT verses. KJV: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man). See also: Genesis 2:15; Deuteronomy 11:1; 1 Kings 14:8.
אֶֽת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
דִּבְרֵ֞י dâbâr H1697 "Chronicles" N-mp
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
הַ/תּוֹרָ֥ה tôwrâh H8451 "instruction" Art | N-fs
The Hebrew word for instruction or law, referring to the Ten Commandments or the first five books of the Bible, guiding human behavior and moral code.
Definition: 1) law, direction, instruction 1a) instruction, direction (human or divine) 1a1) body of prophetic teaching 1a2) instruction in Messianic age 1a3) body of priestly direction or instruction 1a4) body of legal directives 1b) law 1b1) law of the burnt offering 1b2) of special law, codes of law 1c) custom, manner 1d) the Deuteronomic or Mosaic Law
Usage: Occurs in 213 OT verses. KJV: law. See also: Genesis 26:5; Nehemiah 8:7; Psalms 1:2.
הַ/זֹּ֛את zôʼth H2063 "this" Art | Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/חֻקִּ֥ים chôq H2706 "statute" Art | N-mp
In the Bible, this Hebrew word means a decree or law given by God, like the Ten Commandments. It appears in books like Exodus and Deuteronomy, guiding the Israelites' actions. This concept is essential to understanding God's expectations.
Definition: : decree 1) statute, ordinance, limit, something prescribed, due 1a) prescribed task 1b) prescribed portion 1c) action prescribed (for oneself), resolve 1d) prescribed due 1e) prescribed limit, boundary 1f) enactment, decree, ordinance 1f1) specific decree 1f2) law in general 1g) enactments, statutes 1g1) conditions 1g2) enactments 1g3) decrees 1g4) civil enactments prescribed by God
Usage: Occurs in 124 OT verses. KJV: appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, [idiom] necessary, ordinance(-nary), portion, set time, statute, task. See also: Genesis 47:22; Nehemiah 1:7; Psalms 2:7.
הָ/אֵ֖לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Art | Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
לַ/עֲשֹׂתָֽ/ם ʻâsâh H6213 "to make" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.

Study Notes — Deuteronomy 17:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joshua 1:8 This Book of the Law must not depart from your mouth; meditate on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it. For then you will prosper and succeed in all you do.
2 Psalms 119:97–100 Oh, how I love Your law! All day long it is my meditation. Your commandments make me wiser than my enemies, for they are always with me. I have more insight than all my teachers, for Your testimonies are my meditation. I discern more than the elders, for I obey Your precepts.
3 Psalms 1:2 But his delight is in the Law of the LORD, and on His law he meditates day and night.
4 2 Timothy 3:15–17 From infancy you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus. All Scripture is God-breathed and is useful for instruction, for conviction, for correction, and for training in righteousness, so that the man of God may be complete, fully equipped for every good work.
5 John 5:39 You pore over the Scriptures because you presume that by them you possess eternal life. These are the very words that testify about Me,
6 Deuteronomy 11:18 Fix these words of mine in your hearts and minds; tie them as reminders on your hands and bind them on your foreheads.
7 Deuteronomy 4:10 The day you stood before the LORD your God at Horeb, the LORD said to me, “Gather the people before Me to hear My words, so that they may learn to fear Me all the days they live on the earth, and that they may teach them to their children.”
8 Deuteronomy 6:6–9 These words I am commanding you today are to be upon your hearts. And you shall teach them diligently to your children and speak of them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up. Tie them as reminders on your hands and bind them on your foreheads. Write them on the doorposts of your houses and on your gates.

Deuteronomy 17:19 Summary

[This verse is saying that the king should always keep a copy of God's instructions with him and read from it every day, so that he can learn to respect and obey God. This is important because it helps the king make good decisions and stay humble, as seen in Deuteronomy 17:20. By reading God's Word, the king can learn to fear the Lord and follow His commands, just like it says in Psalms 119:105, 'Your word is a lamp to my feet and a light to my path.' This is a good reminder for us too, to prioritize reading and obeying God's Word in our own lives.]

Frequently Asked Questions

Why is it important for the king to keep a copy of God's instruction with him?

The king is to keep a copy of God's instruction with him so that he may learn to fear the LORD his God by carefully observing all the words of this instruction and these statutes, as stated in Deuteronomy 17:19. This is also emphasized in Psalms 119:97, where it says 'Oh, how I love Your law! It is my meditation all the day.'

What is the purpose of the king reading from the instruction all the days of his life?

The purpose of the king reading from the instruction all the days of his life is so that he may learn to fear the LORD his God, as stated in Deuteronomy 17:19. This fear of the Lord is also mentioned in Proverbs 1:7, where it says 'The fear of the LORD is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and instruction.'

How does this verse relate to the king's relationship with God?

This verse shows that the king's relationship with God is one of obedience and reverence, as he is to carefully observe all the words of God's instruction and statutes, as stated in Deuteronomy 17:19. This is similar to what is said in Jeremiah 9:24, where it says 'but let him who boasts boast in this, that he understands and knows Me, that I am the LORD, who exercises lovingkindness, justice, and righteousness on earth; for I delight in these things,' declares the LORD.

What is the benefit of the king following God's instruction?

The benefit of the king following God's instruction is that his heart will not be exalted above his countrymen, and he will not turn aside from the commandment, as stated in Deuteronomy 17:20. This is similar to what is said in Proverbs 22:4, where it says 'The reward of humility and the fear of the LORD are riches, honor, and life.'

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can prioritize reading and obeying God's Word in my own life, just like the king was instructed to do?
  2. How can I cultivate a heart of reverence and fear for the Lord, as described in this verse?
  3. What are some potential consequences of not following God's instruction, as warned in this verse and others like it?
  4. In what ways can I apply the principle of careful observation of God's Word to my own life and decisions?

Gill's Exposition on Deuteronomy 17:19

And it shall be with him,.... Always, when at home or abroad, sitting on his throne or lying down, or wherever he went, unless in such places where it was not proper to read it, as the Jews observe

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 17:19

And it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life: that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them: No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 17:19

All the days of his life, i.e. diligently and constantly; neither the greatness of his place, nor the weight and multitude, of his business, shall excuse or hinder him.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 17:19

Deuteronomy 17:19 And it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life: that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them:Ver. 19. And it shall be with him.] As his Vade-mecum, his manual, his running library, the man of his counsel. Luther said, he would not live in Paradise without the Bible, as with it he could easily live in hell itself. Tom. 4, Oper. Latin., p. 424.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 17:19

Deuteronomy 17:14-20. THE LAW OF THE KINGDOM.(14) When thou art come unto the land.—These are not the words of a legislator who is already in the land. Those who say that this law dates from later times must be prepared to assert that this clause is expressly framed to suit the lips of Moses, and is thus far a deliberate forgery. And shalt possess it, and dwell therein—i.e., shalt complete the conquest and settle. It is not contemplated that the king would be desired immediately after the conquest. I will set a king over me, like as all the nations.—There is an evident allusion to this phrase in 1 Samuel 8:20, “That we also may be like all the nations.” It is noticeable that Moses in this place says nothing in disapproval of the design. In fact his words might easily have been cited by the people in support of their proposal. Moses said we should need a king; why should we not ask for on? Looked at this way, the citation of the words of Deuteronomy in Samuel is perfectly natural. The people confirm their request by presenting it in the very words of Moses. But if we suppose (with some modern writers) that the passage in Deuteronomy was constructed from that in Samuel, there are several difficulties—(1) Why is there no disapproval here of the plan, which Samuel so strongly disapproved? (2) How does the writer in Deuteronomy contrive to be so wholly unconscious either of the royal tribe, or of the royal family? Precisely the same unconsciousness of the locality of the place which Jehovah should choose in Palestine appears in every reference to it in this book. In Moses this is perfectly natural. But that any later writer should be so totally regardless of the claims of Judah, David, and Jerusalem, and say nothing either for or against them, is inconceivable. Samuel could hardly have written about the king without betraying disapproval of Israel’s desire for him. No later writer could have avoided some allusion to the choice of David’s family, and the promises to David’s son. (15) Whom the Lord thy God shall choose . . . from among thy brethren.—This precept seems almost needless from the standpoint of later history. As years passed by, the Israelites were less and less tempted to accept the supremacy of foreign princes.[4] But Moses can never have forgotten that for two-thirds of his own lifetime the Israelites had been subject to the kings of Egypt; and that even since the exodus they had proposed to make a captain to return thither; whom we know not, but very possibly an Egyptian. The chief thing dreaded by Moses was a return to Egypt, as appears by the next verse. [4] But see note on Deuteronomy 31:11 for an incident that illustrates the feeling. (16,17) He shall not multiply horses . . . wives . . . neither shall he greatly multiply . . .

Adam Clarke's Commentary on Deuteronomy 17:19

Verse 19. And it shall be with him, &c.] It was the surest way to bring the king to an acquaintance with the Divine law to oblige him to write out a fair copy of it with his own hand, in which he was to read daily. This was essentially necessary, as these laws of God were all permanent, and no Israelitish king could make any new law, the kings of this people being ever considered as only the vice-gerents of Jehovah.

Cambridge Bible on Deuteronomy 17:19

19. it shall be with him] Joshua 1:8. that he may learn to fear, etc.] See on Deuteronomy 4:10, Deuteronomy 14:23. to keep … to do] See on Deuteronomy 5:1.

Sermons on Deuteronomy 17:19

SermonDescription
James Malachi Jennings Uzziah's Pride - Famous King to Excluded Leper by James Jennings by James Malachi Jennings This sermon delves into the life of King Uzziah from 2 Chronicles 26, highlighting his journey from seeking God and prospering to falling into pride and facing the consequences. It
Elisabeth Elliot An Antidote for Pride by Elisabeth Elliot Elisabeth Elliot delves into the root of sin, identifying pride as the basis for all sins, tracing back to Adam and Eve's disobedience. She highlights the danger of the pride of pr
A.W. Tozer (1 Peter - Part 18): On Laying Aside Certain Things by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes that it is God who infuses the element of eternity into everything. Without God's intervention, mortality and corruptibility are inevitable.
Keith Daniel (Covenant Word Ministries) Ask and It Shall Be Given You by Keith Daniel In this sermon, the pastor emphasizes the importance of not just hearing the word of God, but also putting it into action. He challenges the congregation to reflect on what they wi
Chuck Missler Esther #4 Ch. 8-10 by Chuck Missler In this sermon, the speaker emphasizes the importance of being diligent and responsible in our actions, rather than using religious excuses for laziness. He uses the examples of Jo
Oswald J. Smith The Morning Watch - Part 2 by Oswald J. Smith In this sermon, the speaker emphasizes the importance of spending time in both reading the Word of God and praying. He encourages listeners to start their day by immersing themselv
Greg Laurie How to Effectively Resist Temptation by Greg Laurie In this sermon, Pastor Greg Glory teaches on how to effectively resist temptation, using Luke chapter 4 verses 1-14 as the basis for his message. He begins by acknowledging that te

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate