Menu

Deuteronomy 20:19

Deuteronomy 20:19 in Multiple Translations

When you lay siege to a city for an extended time while fighting against it to capture it, you must not destroy its trees by putting an axe to them, because you can eat their fruit. You must not cut them down. Are the trees of the field human, that you should besiege them?

¶ When thou shalt besiege a city a long time, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by forcing an axe against them: for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut them down (for the tree of the field is man’s life) to employ them in the siege:

When thou shalt besiege a city a long time, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by wielding an axe against them; for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut them down; for is the tree of the field man, that it should be besieged of thee?

If in war a town is shut in by your armies for a long time, do not let its trees be cut down and made waste; for their fruit will be your food; are the trees of the countryside men for you to take up arms against them?

Now when you lay siege to a town and it goes on for a long time as you fight to capture it, don't destroy the fruit trees there. You can eat their fruit. Don't cut them down. Are the trees in the orchard human beings that you should also attack?

When thou hast besieged a citie long time, and made warre against it to take it, destroy not the trees therof, by smiting an axe into them: for thou mayest eate of them: therfore thou shalt not cut them downe to further thee in the siege, (for the tree of the field is mans life)

'When thou layest siege unto a city many days, to fight against it, to capture it, thou dost not destroy its trees to force an axe against them, for of them thou dost eat, and them thou dost not cut down — for man's [is] the tree of the field — to go in at thy presence in the siege.

When you shall besiege a city a long time, in making war against it to take it, you shall not destroy its trees by wielding an ax against them; for you may eat of them. You shall not cut them down, for is the tree of the field man, that it should be besieged by you?

When thou shalt besiege a city a long time in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees of it by forcing an ax against them; for thou mayest eat of them: and thou shalt not cut them down (for the tree of the field is man's life ) to employ them in the siege:

When thou hast besieged a city a long time, and hath compassed it with bulwarks to take it, thou shalt not cut down the trees that may be eaten of, neither shalt thou spoil the country round about with axes: for it is a tree, and not a man, neither can it increase the number of them that fight against thee.

“When you surround a city for a long time, trying to capture it, do not cut down the fruit trees outside the city. You are allowed to eat the fruit from the trees, but do not get rid of the trees, because they certainly are not [RHQ] your enemies.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 20:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 20:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּֽי תָצ֣וּר אֶל עִיר֩ יָמִ֨ים רַבִּ֜ים לְֽ/הִלָּחֵ֧ם עָלֶ֣י/הָ לְ/תָפְשָׂ֗/הּ לֹֽא תַשְׁחִ֤ית אֶת עֵצָ/הּ֙ לִ/נְדֹּ֤חַ עָלָי/ו֙ גַּרְזֶ֔ן כִּ֚י מִמֶּ֣/נּוּ תֹאכֵ֔ל וְ/אֹת֖/וֹ לֹ֣א תִכְרֹ֑ת כִּ֤י הָֽ/אָדָם֙ עֵ֣ץ הַ/שָּׂדֶ֔ה לָ/בֹ֥א מִ/פָּנֶ֖י/ךָ בַּ/מָּצֽוֹר
כִּֽי kîy H3588 for Conj
תָצ֣וּר tsûwr H6696 to confine V-Qal-Imperf-2ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
עִיר֩ ʻîyr H5892 excitement N-fs
יָמִ֨ים yôwm H3117 day N-mp
רַבִּ֜ים rab H7227 many Adj
לְֽ/הִלָּחֵ֧ם lâcham H3898 to fight Prep | V-Niphal-Inf-a
עָלֶ֣י/הָ ʻal H5921 upon Prep | Suff
לְ/תָפְשָׂ֗/הּ tâphas H8610 to capture Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
לֹֽא lôʼ H3808 not Part
תַשְׁחִ֤ית shâchath H7843 to ruin V-Hiphil-Imperf-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
עֵצָ/הּ֙ ʻêts H6086 tree N-ms | Suff
לִ/נְדֹּ֤חַ nâdach H5080 to banish Prep | V-Qal-Inf-a
עָלָי/ו֙ ʻal H5921 upon Prep | Suff
גַּרְזֶ֔ן garzen H1631 axe N-ms
כִּ֚י kîy H3588 for Conj
מִמֶּ֣/נּוּ min H4480 from Prep | Suff
תֹאכֵ֔ל ʼâkal H398 to eat V-Qal-Imperf-2ms
וְ/אֹת֖/וֹ ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM | Suff
לֹ֣א lôʼ H3808 not Part
תִכְרֹ֑ת kârath H3772 to cut V-Qal-Imperf-2ms
כִּ֤י kîy H3588 for Conj
הָֽ/אָדָם֙ ʼâdâm H120 the man (Adam) Part | N-ms
עֵ֣ץ ʻêts H6086 tree N-ms
הַ/שָּׂדֶ֔ה sâdeh H7704 field Art | N-ms
לָ/בֹ֥א bôwʼ H935 Lebo Prep | V-Qal-Inf-a
מִ/פָּנֶ֖י/ךָ pânîym H6440 face Prep | N-cp | Suff
בַּ/מָּצֽוֹר mâtsôwr H4692 siege Prep | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 20:19

כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
תָצ֣וּר tsûwr H6696 "to confine" V-Qal-Imperf-2ms
To form or shape something, like a potter molds clay, as in Isaiah 29:16.
Definition: 1) to bind, besiege, confine, cramp 1a) (Qal) 1a1) to confine, secure 1a2) to shut in, beseige 1a3) to shut up, enclose
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: adversary, assault, beset, besiege, bind (up), cast, distress, fashion, fortify, inclose, lay siege, put up in bags. See also: Exodus 23:22; 2 Kings 18:9; Psalms 139:5.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
עִיר֩ ʻîyr H5892 "excitement" N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
יָמִ֨ים yôwm H3117 "day" N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
רַבִּ֜ים rab H7227 "many" Adj
This Hebrew word means a chief or captain, someone in charge. It is used in 2 Samuel 23:19 to describe a great and powerful man. The idea is one of leadership and authority.
Definition: adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly
Usage: Occurs in 443 OT verses. KJV: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). See also: Genesis 6:5; 1 Kings 11:1; Psalms 3:2.
לְֽ/הִלָּחֵ֧ם lâcham H3898 "to fight" Prep | V-Niphal-Inf-a
In the Bible, this word means to feed on or consume something, often referring to eating food or battling against someone. It's used in stories like David's battles and the Israelites' struggles in the wilderness.
Definition: 1) to fight, do battle, make war 1a) (Qal) to fight, do battle 1b) (Niphal) to engage in battle, wage war
Usage: Occurs in 171 OT verses. KJV: devour, eat, [idiom] ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). See also: Exodus 1:10; 2 Samuel 8:10; Psalms 35:1.
עָלֶ֣י/הָ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
לְ/תָפְשָׂ֗/הּ tâphas H8610 "to capture" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
To capture or seize something, like in 1 Kings 13:4, where a prophet grabs the king's altar. It means to take hold of or grasp something firmly.
Definition: 1) to catch, handle, lay hold, take hold of, seize, wield 1a) (Qal) 1a1) to lay hold of, seize, arrest, catch 1a2) to grasp (in order to) wield, wield, use skilfully 1b) (Niphal) to be seized, be arrested, be caught, be taken, captured 1c) (Piel) to catch, grasp (with the hands)
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: catch, handle, (lay, take) hold (on, over), stop, [idiom] surely, surprise, take. See also: Genesis 4:21; Jeremiah 2:8; Psalms 10:2.
לֹֽא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תַשְׁחִ֤ית shâchath H7843 "to ruin" V-Hiphil-Imperf-2ms
This verb means to ruin or destroy something, and it is used in various forms throughout the Bible to describe corruption and decay.
Definition: 1) to destroy, corrupt, go to ruin, decay 1a) (Niphal) to be marred, be spoiled, be corrupted, be corrupt, be injured, be ruined, be rotted 1b) (Piel) 1b1) to spoil, ruin 1b2) to pervert, corrupt, deal corruptly (morally) 1c) (Hiphil) 1c1) to spoil, ruin, destroy 1c2) to pervert, corrupt (morally) 1c3) destroyer (participle) 1d) (Hophal) spoiled, ruined (participle) Aramaic equivalent: she.chat (שְׁחַת "to corrupt" H7844)
Usage: Occurs in 136 OT verses. KJV: batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, [idiom] utterly, waste(-r). See also: Genesis 6:11; Psalms 14:1; Psalms 53:2.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
עֵצָ/הּ֙ ʻêts H6086 "tree" N-ms | Suff
This Hebrew word for tree or wood refers to a strong and firm object, like a tree or a wooden plank, as seen in the carpentry work of Jesus' earthly father Joseph in Matthew 13:55.
Definition: : wood 1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 1a) tree, trees 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. See also: Genesis 1:11; Joshua 9:23; Psalms 1:3.
לִ/נְדֹּ֤חַ nâdach H5080 "to banish" Prep | V-Qal-Inf-a
To banish or drive away, used in various contexts, such as expelling someone from a community, as seen in the story of David and Absalom.
Definition: 1) to impel, thrust, drive away, banish 1a) (Qal) 1a1) to impel 1a2) to thrust away, banish 1b) (Niphal) 1b1) to be impelled 1b2) to be thrust out, be banished 1b2a) banished, outcast (participle) 1b3) to be driven away 1b4) to be thrust away, thrust aside 1c) (Pual) to be thrust into 1c1) thrust (participle) 1d) (Hiphil) 1d1) to thrust, move, impel 1d2) to thrust out, banish 1d3) to thrust away, thrust aside 1e) (Hophal) to be chased, be hunted 1e1) chased, hunted (participle)
Usage: Occurs in 51 OT verses. KJV: banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw. See also: Deuteronomy 4:19; Isaiah 27:13; Psalms 5:11.
עָלָי/ו֙ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
גַּרְזֶ֔ן garzen H1631 "axe" N-ms
This word refers to an axe, a common tool used for chopping and cutting. It appears in the Bible as a simple, everyday object.
Definition: axe
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: ax. See also: Deuteronomy 19:5; 1 Kings 6:7; Isaiah 10:15.
כִּ֚י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
מִמֶּ֣/נּוּ min H4480 "from" Prep | Suff
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
תֹאכֵ֔ל ʼâkal H398 "to eat" V-Qal-Imperf-2ms
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
וְ/אֹת֖/וֹ ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תִכְרֹ֑ת kârath H3772 "to cut" V-Qal-Imperf-2ms
This Hebrew word means to cut or destroy something, but it also has a special meaning related to making a covenant or agreement. In Genesis 15:18, God makes a covenant with Abram, symbolized by cutting animals in half, showing the seriousness of the promise. This word is used to describe important agreements and alliances.
Definition: : cut/fell 1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a1a) to cut off a body part, behead 1a2) to cut down 1a3) to hew 1a4) to cut or make a covenant 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be cut down 1b3) to be chewed 1b4) to be cut off, fail 1c) (Pual) 1c1) to be cut off 1c2) to be cut down 1d) (Hiphil) 1d1) to cut off 1d2) to cut off, destroy 1d3) to cut down, destroy 1d4) to take away 1d5) to permit to perish 1e) (Hophal) cut off
Usage: Occurs in 280 OT verses. KJV: be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want. See also: Genesis 9:11; 1 Samuel 24:6; Psalms 12:4.
כִּ֤י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
הָֽ/אָדָם֙ ʼâdâm H120 "the man (Adam)" Part | N-ms
Adam was the first human, created by God and mentioned in Genesis 2:19, who married Eve and had sons including Cain, Abel, and Seth.
Definition: The first named man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.2.19; married to Eve (H2332); father of: Cain (H7014B), Abel (H1893) and Seth (H8352); also translated "man" at Gen.2.19,21,23; 3.8,9,20; 5.2; "mankind" at Deu.32.8; "others" at Job.31.33; Another spelling of a.dam (אָדָם "Adam" H0121) man, human being
Usage: Occurs in 526 OT verses. KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person. See also: Genesis 1:26; Judges 18:7; Psalms 8:5.
עֵ֣ץ ʻêts H6086 "tree" N-ms
This Hebrew word for tree or wood refers to a strong and firm object, like a tree or a wooden plank, as seen in the carpentry work of Jesus' earthly father Joseph in Matthew 13:55.
Definition: : wood 1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 1a) tree, trees 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. See also: Genesis 1:11; Joshua 9:23; Psalms 1:3.
הַ/שָּׂדֶ֔ה sâdeh H7704 "field" Art | N-ms
A field or land is what this word represents, often referring to a flat area of land used for cultivation or as a habitat for wild animals, as described in the book of Genesis. It can also mean a plain or a country, as opposed to a mountain or sea. This term is used in the story of Ruth and Boaz.
Definition: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)
Usage: Occurs in 309 OT verses. KJV: country, field, ground, land, soil, [idiom] wild. See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:38; Nehemiah 12:29.
לָ/בֹ֥א bôwʼ H935 "Lebo" Prep | V-Qal-Inf-a
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
מִ/פָּנֶ֖י/ךָ pânîym H6440 "face" Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
בַּ/מָּצֽוֹר mâtsôwr H4692 "siege" Prep | N-ms
This word refers to a siege or a place of entrenchment, like a fortress or stronghold. It's used in the Bible to describe a city under attack, such as in 2 Kings 17:5. It can also mean a defense or bulwark.
Definition: 1) siege-enclosure, siege, entrenchment, siege works 1a) siege 1b) enclosure, siege-works, rampart
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: besieged, bulwark, defence, fenced, fortress, siege, strong (hold), tower. See also: Deuteronomy 20:19; Jeremiah 19:9; Psalms 31:22.

Study Notes — Deuteronomy 20:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Matthew 3:10 The axe lies ready at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.
2 John 15:2–8 He cuts off every branch in Me that bears no fruit, and every branch that does bear fruit, He prunes to make it even more fruitful. You are already clean because of the word I have spoken to you. Remain in Me, and I will remain in you. Just as no branch can bear fruit by itself unless it remains in the vine, neither can you bear fruit unless you remain in Me. I am the vine and you are the branches. The one who remains in Me, and I in him, will bear much fruit. For apart from Me you can do nothing. If anyone does not remain in Me, he is like a branch that is thrown away and withers. Such branches are gathered up, thrown into the fire, and burned. If you remain in Me and My words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you. This is to My Father’s glory, that you bear much fruit, proving yourselves to be My disciples.
3 Deuteronomy 26:6 But the Egyptians mistreated us and afflicted us, putting us to hard labor.
4 Matthew 21:19 Seeing a fig tree by the road, He went up to it but found nothing on it except leaves. “May you never bear fruit again!” He said. And immediately the tree withered.
5 Luke 13:7–9 So he said to the keeper of the vineyard, ‘Look, for the past three years I have come to search for fruit on this fig tree and haven’t found any. Therefore cut it down! Why should it use up the soil?’ ‘Sir,’ the man replied, ‘leave it alone again this year, until I dig around it and fertilize it. If it bears fruit next year, fine. But if not, you can cut it down.’”
6 Matthew 7:15–20 Beware of false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves. By their fruit you will recognize them. Are grapes gathered from thornbushes, or figs from thistles? Likewise, every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit. A good tree cannot bear bad fruit, and a bad tree cannot bear good fruit. Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire. So then, by their fruit you will recognize them.

Deuteronomy 20:19 Summary

This verse, Deuteronomy 20:19, reminds us that even in the midst of conflict and war, we should not cause unnecessary destruction. The Israelites were commanded not to cut down trees that provided fruit, because they could eat the fruit and use the trees for food. This shows us that God cares about His creation and wants us to be good stewards of the earth, as seen in Genesis 1:28-30 and Psalm 24:1-2. By trusting in God's provision and care, we can live in a way that honors Him and cares for the world around us, as seen in Matthew 6:25-34 and Luke 12:22-31.

Frequently Asked Questions

Why are the Israelites commanded not to destroy the trees when laying siege to a city?

The Israelites are commanded not to destroy the trees because they can eat their fruit, as stated in Deuteronomy 20:19, and this shows a principle of not causing unnecessary destruction, similar to the principle of not muzzling an ox while it is treading out grain in Deuteronomy 25:4.

Does this verse apply to modern-day warfare?

While the context of Deuteronomy 20:19 is ancient warfare, the principle of not causing unnecessary destruction can still be applied today, as seen in the command to love our neighbors and enemies in Matthew 22:39 and Luke 6:27-36.

What is the significance of the question 'Are the trees of the field human, that you should besiege them?'?

This question emphasizes that trees are not enemies to be fought against, but rather a part of God's creation that can provide for human needs, as seen in Psalm 104:14-17, which describes the role of trees in providing food and shelter.

How does this verse relate to the overall theme of Deuteronomy?

Deuteronomy 20:19 fits into the larger theme of Deuteronomy, which is to trust and obey God's commands, as seen in Deuteronomy 8:1-20, and to live in a way that honors Him and cares for His creation, as seen in Deuteronomy 10:12-13 and Leviticus 25:23-24.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can apply the principle of not causing unnecessary destruction in my own life, and how can I trust God to provide for my needs?
  2. How can I balance the need to stand against evil and injustice with the command to love and care for God's creation, as seen in Psalm 37:3-4 and Proverbs 11:10-11?
  3. In what ways do I see God's care and provision in the natural world around me, and how can I cultivate a sense of gratitude and stewardship for His creation, as seen in Genesis 1:28-30 and Psalm 24:1-2?
  4. How can I trust God to provide for my needs, even in difficult or uncertain circumstances, and what role does faith play in my relationship with Him, as seen in Hebrews 11:1-40 and Romans 8:28-30?

Gill's Exposition on Deuteronomy 20:19

When thou shalt besiege a city a long time, in making war against it to take it,.... Before it will surrender; it holding out the siege a considerable time: the Hebrew text says, "many days" (c);

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 20:19

When thou shalt besiege a city a long time, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by forcing an axe against them: for thou mayest eat of them, and thou shalt

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 20:19

The trees thereof, to wit, the fruit trees, as appears from the following words; which is to be understood of a general destruction of them, not of the cutting down of some few of them, as the conveniency of the siege might require. Man’ s life, i.e. the sustenance or support of his life, as life is taken . But this place may be otherwise translated, as it is in the margin of our English Bibles: For, O man, the tree (or trees, the singular number for the plural, as is common) of the field is to be employed in the siege; or, as it is in the Hebrew, to go before thy face, i.e. to make fences for thy security, in the siege. The trees of the field: I here understand not its general signification of all trees, including fruit-bearing trees, as that phrase is commonly used, but in its more special and distinct signification, for unfruitful trees, as it is taken ; or such as grow only in open fields, such as are elsewhere called the trees of the wood, , or the trees of the forest, , which are opposed to the trees of the gardens, ,8 Ecclesiastes 2:5 ; as the flower of the field, , and the lilies of the field, , are opposed to those that grow in gardens, and are preserved and cultivated by the gardener’ s art and care. And so it is a very proper argument to dissuade from the destroying of fruit trees, because the wild and unfruitful trees were sufficient for the use of the siege. And this sense fitly agrees with the following words, where the concession or grant, which here is delivered in more ambiguous terms, of the tree of the field, is repeated and explained concerning the trees which thou knowest that they be not trees for meat.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 20:19

Deuteronomy 20:19 When thou shalt besiege a city a long time, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by forcing an axe against them: for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut them down (for the tree of the field [is] man’ s [life]) to employ [them] in the siege:Ver. 19. Thou shalt not cut them down.] Fruit trees might not be destroyed. Doth God take care for trees? It was to teach us, that if we bring forth fruit fit for God’ s taste and relish, sanctifying God and Christ in our hearts, we shall not be destroyed. Oaks bring forth apples, such as they are, and acorns, but not fit for meat.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 20:19

Deuteronomy 20:10-20. SIEGES.(10) When thou comest nigh . . . proclaim peace.—Not as the children of Dan did, who massacred the inhabitants of Laish without warning (Judges 18:27-28). Even in the wars of Joshua, the cities that “stood still in their strength” were generally spared (Joshua 11:13). (15) Thus—i.e., sparing the women and the little ones. (16-18) But of the cities of these people . . . thou shalt save alive nothing that breatheth . . . that they teach you not to do after all their abominations.—Upon the inhabitants of these cities the Israelites executed the sentence of Jehovah. Their abominations are sufficiently indicated in Leviticus 18:24-28; Leviticus 20:23. These verses (16-18) are parenthetical; Deuteronomy 20:19 returns to the previous subject. (19) And thou shalt not cut them down (for the tree of the field is man’s life).—Literally, the passage seems rather to mean this, Is the tree of the field a man, that it should escape thee and enter into the siege? It will not run away and fight in the trenches as a man might do. What need is there to cut it down? This seems to be the view of the Targums, the LXX., and the Jewish commentators, besides modern authorities cited in the Variorum Bible. The destruction of the trees around Jerusalem was a notable feature of the Roman war.

Adam Clarke's Commentary on Deuteronomy 20:19

Verse 19. (For the tree of the field is man's life) to employ them in the siege] The original is exceedingly obscure, and has been variously translated, כי האדם עץ השדה לבא מפניך במצור ki haadam ets hassadeh labo mippaneycha bammatsor. The following are the chief versions: For, O man, the trees of the field are for thee to employ THEM in the siege - or, For it is man, and the tree of the field, that must go before thee for a bulwark - or, For it is a tree, and not men, to increase the number of those who come against thee to the siege - or, lastly, The tree of the field (is as) a man, to go before thy face for a bulwark. The sense is sufficiently clear, though the strict grammatical meaning of the words cannot be easily ascertained: it was a merciful provision to spare all fruit-bearing trees, because they yielded the fruit which supported man's life; and it was sound policy also, for even the conquerors must perish if the means of life were cut off. It is diabolic cruelty to add to the miseries of war the horrors of famine; and this is done where the trees of the field are cut down, the dykes broken to drown the land, the villages burnt, and the crops wilfully spoiled. O execrable war! subversive of all the charities of life! THERE are several curious particulars in these verses: 1. The people had the most positive assurances from God that their enemies should not be able to prevail against them by strength, numbers, nor stratagem, because God should go with them to lead and direct them, and should fight for them; and against his might none could prevail. 2. All such interferences were standing proofs of the being of God, of his especial providence, and of the truth of their religion. 3. Though God promised them such protection, yet they were to expect it in the diligent use of their own prudence and industry. The priests, the officers, and the people, had their respective parts to act in this business; if they did their duty respectively, God would take care that they should be successful. Those who will not help themselves with the strength which God has already given them, shall not have any farther assistance from him. In all such cases, the parable of the talents affords an accurate rule. 4. Their going to war against their enemies must not deprive them of mercy and tenderness towards their brethren. He who had built a house and had not yet dwelt in it, who had planted a vineyard and had not eaten of its fruits, who had betrothed a wife and had not yet taken her to his house, was not obliged to go to battle, lest he should fall in the war, and the fruits of his industry and affection be enjoyed by others.

Cambridge Bible on Deuteronomy 20:19

19. besiege … a long time] From this and build bulwarks in Deuteronomy 20:19, we see that Israel were already familiar with siege-operations and did not depend on carrying a city by immediate storm, as the nomad Semites were obliged to do or retire. in making war against it to take it] Curiously redundant. by wielding an axe against them] The vb as in Deuteronomy 19:5. for thou mayest] Or, but. Even here a utilitarian reason is given. for is the tree of the field man …?] or human. So according to LXX and other versions. The Heb. pointing, which omits the interrogative, gives no sense. that it should be besieged of thee] Lit. that it should come into siege before thee: the technical phrase, 2 Kings 24:10; 2 Kings 25:2. Cp. our state of siege.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 20:19

19. Not destroy the trees — In the besieging of cities there was to be no wanton destruction of property. The fruit trees in the gardens of the environs were not to be cut down. War, as anciently carried on, was terrible.

Sermons on Deuteronomy 20:19

SermonDescription
Harry Ironside Care for God's Fruit-Trees by Harry Ironside Harry Ironside emphasizes the importance of caring for God's 'fruit-trees,' which symbolize His servants, while being vigilant against false teachings and harmful influences. He dr
Jonathan Edwards Sinners in the Hands of an Angry God (Alternate) by Jonathan Edwards In this sermon, the preacher emphasizes the incomprehensible power of God's anger and the eternal misery that awaits those who have not been born again. The preacher warns that eve
Carter Conlon Escaping the Theology of Babylon by Carter Conlon In this sermon, the pastor emphasizes the importance of considering the poor and disadvantaged in society. He highlights Psalm 41, which states that those who consider the poor wil
Rolfe Barnard (John the Baptist Comes to Town) - Part 2 Calling Men to Come Clean With God by Rolfe Barnard In this sermon, the preacher highlights the moral decay and violence that is prevalent in society, not just in New York City but throughout America. He emphasizes the need for true
A.W. Tozer Self-Sufficiency of God by A.W. Tozer In this sermon, Dr. Tazer focuses on the profound observation that the Father has life in himself, as stated in John's Gospel, Chapter 5, Verse 26. He emphasizes that Jesus condens
Zac Poonen From Babylon to Jerusalem - (Daniel) ch.4:1-5:31 by Zac Poonen In this sermon, the preacher focuses on the story of Nebuchadnezzar and his encounter with God. Nebuchadnezzar had a vision of a great tree that provided shade and food for all liv
Zac Poonen A "Very Good" Marriage by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of acknowledging our needs and having faith in God's ability to meet them. He references the creation story in Genesis, highli

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate